KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Bei der in dem Hauptpatent beschriebenen Schleuse werden zweckmäßig zwei Mitnehmer
an der Kette angebracht, so daß stets ein Mitnehmer zum Durchschleusen bereit ist,
wenn der andere die Wagen aus der Schleuse herausgehoben hat. Hierdurch wird der ordnungsmäßige
Schleusenbetrieb gesichert. Es besteht dabei aber die Möglichkeit, daß der
Mitnehmer gerade in dem Augenblick aus dem Bodenschlitz hervortritt, in dem ein Wagen
aufgehoben wird. Der Mitnehmer kann dann unter den Wagenboden stoßen und den Wagen
aus den Schienen heben! Ferner besteht die Möglichkeit, daß der Mitnehmer beim Eintreffen
eines Wagens gerade den Schleusenanfang passiert hat, so daß dann die Zeit bis zum Eintreffen des anderen Mitnehmers verloren
ist.In the lock described in the main patent, two drivers are expedient
attached to the chain so that a driver is always ready to pass through,
when the other has lifted the wagons out of the lock. This is the proper
Lock operation secured. But there is the possibility that the
Carriage emerges from the slot in the floor at the very moment a car is in it
will be annulled. The driver can then push under the floor of the car and the car
lift off the rails! There is also the possibility that the driver upon arrival
of a wagon has just passed the start of the lock, so that the time until the other driver arrives is lost
is.
Diese Nachteile der Schleuseneinrichtung sollen nach der Erfindung durch eine Ein-
und Ausrückvorrichtung beseitigt werden, die so eingerichtet ist, daß nach jedesmaligem
Durchschleusen die Kette selbsttätig stillgesetzt wird und das Einschalten des Antriebs beim
Aufschieben des Wagens von Hand oder durch den Wagen erfolgt. Es bleibt dann der jeweils
zum Durchschleusen bestimmte Mitnehmer stets so stehen, daß er zum Ergreifen
des Wagens bereit ist, und die Kette ist immer nur während des Durchschleusens in
Betrieb.According to the invention, these disadvantages of the lock device are to be
and release device are eliminated, which is arranged so that after each time
Passing through the chain is automatically stopped and the drive is switched on when
The trolley is pushed on by hand or by the trolley. It then remains that one
for passing through certain driver always stand so that he can be gripped
of the car is ready, and the chain is only ever in during the passage
Operation.
Bei dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel rückt der aus der Schleusenkammer
α austretende Mitnehmer g die Klauenkupplung b aus, indem er auf den Winkelhebel
c drückt. Der Hebel i dreht sich dabei um den Punkt k. Durch den auf der Einfahrtseite
angeordneten feststellbaren Handhebel d, dessen Zugstange e zu dem Winkelhebel
f führt, kann die Kupplung eingerückt werden. Man kann mit dem Hebel auch unabhängig
vom Mitnehmer die Kette ausrücken. Der Mitnehmer h ist bei Stillstand der Kette
zum Durchschleusen eines Wagens bereit.In the embodiment shown in the drawing, the driver g emerging from the lock chamber α disengages the claw clutch b by pressing on the angle lever c. The lever i rotates around the point k. The clutch can be engaged by the lockable hand lever d, which is arranged on the entrance side and whose pull rod e leads to the angle lever f. You can also use the lever to disengage the chain independently of the driver. When the chain is at a standstill, the driver h is ready for a carriage to pass through.