[go: up one dir, main page]

DE2315577A1 - PROCEDURE FOR ATTACHING AND CHANGING NOMINAL LENGTH INFORMATION ON A FLEXIBLE MEASURING TAPE AND MEASURING TAPE WITH NOMINAL LENGTH DETAILS APPLIED BY THIS PROCEDURE - Google Patents

PROCEDURE FOR ATTACHING AND CHANGING NOMINAL LENGTH INFORMATION ON A FLEXIBLE MEASURING TAPE AND MEASURING TAPE WITH NOMINAL LENGTH DETAILS APPLIED BY THIS PROCEDURE

Info

Publication number
DE2315577A1
DE2315577A1 DE2315577A DE2315577A DE2315577A1 DE 2315577 A1 DE2315577 A1 DE 2315577A1 DE 2315577 A DE2315577 A DE 2315577A DE 2315577 A DE2315577 A DE 2315577A DE 2315577 A1 DE2315577 A1 DE 2315577A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
measuring tape
nominal length
fitting
case
measuring
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE2315577A
Other languages
German (de)
Other versions
DE2315577C3 (en
DE2315577B2 (en
Inventor
Michel Quenot
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Manufacture Quenot Mabo SA
Original Assignee
Manufacture Quenot Mabo SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Manufacture Quenot Mabo SA filed Critical Manufacture Quenot Mabo SA
Publication of DE2315577A1 publication Critical patent/DE2315577A1/en
Publication of DE2315577B2 publication Critical patent/DE2315577B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2315577C3 publication Critical patent/DE2315577C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01BMEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
    • G01B3/00Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
    • G01B3/10Measuring tapes
    • G01B3/1056Tape end arrangements, e.g. end-hooks
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01BMEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
    • G01B3/00Measuring instruments characterised by the use of mechanical techniques
    • G01B3/10Measuring tapes
    • G01B3/1003Measuring tapes characterised by structure or material; characterised by layout or indicia

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Tape Measures (AREA)

Description

Manufacture QUENOT MABO Besancon / FrankreichManufacture QUENOT MABO Besancon / France

Verfahren zum Anbringen und Aendern der Nominallängen-Angaben auf einem biegsamen Messband sowie Messband mit nach diesem Verfahren angebrachten Nominallängen-AngabenProcedure for adding and changing the nominal length information on a flexible measuring tape as well as measuring tape with nominal length information applied using this method

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Anbringen und/oder Aendern der Nominallängen-Angaben auf einem biegsamen Messband in der Nähe seines den Skalenanfang tragenden Endes, an welchem beiderseits die Platten eines Beschlages, vorzugsweise eines Gelenk beschlages für einen Zugring od. dgl, , unter Einfügung wenigstens eines Verstärkungsstreifens zwischen einer Beschlagplatte und dem Messband befestigt werden.The invention relates to a method for attaching and / or Changing the nominal length information on a flexible measuring tape near its end bearing the beginning of the scale, on which on both sides the plates of a fitting, preferably a joint fitting for a pull ring or the like, with the insertion of at least one reinforcing strip between a fitting plate and the Tape measure to be attached.

Ebenso bezieht sich die Erfindung auf Messbänder mit einer wenigstens auf ihrer Vorderseite aufgebrachten Nominallängen-Angabe.The invention also relates to measuring tapes with at least one Nominal length information on its front.

Es ist bekannt und üblich, biegsame Messbänder, die auf einer entweder in einem B andmass gehäuse oder in einen Rahmen gelagerten Aufspultrommel aufwickelbar sind, an ihrem äusseren Ende mit einem Beschlag aus zwei das Messband beiderseits einschliessendenIt is known and common to have flexible measuring tapes that run on either in a band-size housing or in a frame Take-up drum can be wound at its outer end with a fitting of two enclosing the measuring tape on both sides

, , 309841/0461,, 309841/0461

0909/Ql,12D. 106 - Bll/JO/eb0909 / Ql, 12D. 106 - Bll / JO / eb

ORiGINAt INSPECTEDORiGINAt INSPECTED

Platten zu versehen, wobei dieser Beschlag als Träger für einen daran gelenkig angebrachten Zugring oder ein anderes, die Handhabung des Messbandes erleichterndes Teil dient. Um den die Beschlagplatten tragenden Endbereich des Messbandes zu verstärken, ist es ebenfalls bekannt und üblich, wenigstens einen Verstärkungsstreifen zwischen einer Beschlagsplatte und dem Messband vorzusehen, wobei dieser durch die den Beschlag am Messband haltenden Nieten oder andere Organe befestigte Verstärkungsstreifen in der Regel so bemessen wird, dass er eine bestimmte Strecke aus dem Beschlag herausragt und den hinter dem Beschlag liegenden Bereich des Messbandes überlappt. Dadurch wird insbesondere verhindert, dass das Messband an der Stelle, an welcher es aus dem starren, im allgemeinen aus Metallplatten bestehenden Beschlag austritt, zu stark gekrümmt oder gar geknickt wird. Der oder die Verstärkungsstreifen bestehen im allgemeinen aus demgleichen Material wie das Messband selber oder aus einem ähnlichen Material; so verwendet man für biegsame Stahlmessbänder Ve r stärkungs streifen aus^ biegsamem Stahl, insbesondere einen Abschnitt des Messbandmaterials selber, während man bei Messbändern aus einem mit Glasfasern verstärkten Kunststoff entsprechende Verstärkungsstreifen aus Kunststoff vorsieht. . - . '.-...■. To provide plates, this fitting as a support for a An articulated pull ring or another part that facilitates the handling of the measuring tape is used. To the die To reinforce the end area of the measuring tape bearing the fitting plates, it is also known and customary to place at least one reinforcement strip between a fitting plate and the measuring tape to be provided, the reinforcement strips being fastened by the rivets or other organs holding the fitting on the measuring tape is usually dimensioned so that it protrudes a certain distance from the fitting and the distance behind the fitting The area of the measuring tape overlaps. This in particular prevents the measuring tape at the point at which it comes out of the rigid fitting, which generally consists of metal plates, emerges, is bent too sharply or even kinked. The reinforcement strip or strips generally consist of the same material as the measuring tape itself or of a similar material; so used For flexible steel measuring tapes, reinforcement strips are made from ^ flexible steel, in particular a portion of the measuring tape material yourself, while measuring tapes are made from one with fiberglass reinforced plastic provides corresponding reinforcement strips made of plastic. . -. '.-... ■.

Es ist ferner üblich und bekannt, im Bereich des äusseren Messbandendes, also in der Nähe des Anfangs der Messskala, auf der Vorderseite des Messbandes Angaben über die Nominallänge sowie die Fir-.... menbezeichnung, gegebenenfalls die Ursprungsbezeichnung und mit-.... unter auch über die Werte der Eich-Anspannung und der Eich-Tempe-t, ratur aufzubringen. Diese Angaben werden zusammen mit dem Aufdruck der Messskala und der Skalenziffern aufgebracht oder können gegebenenfalls in einem getrennten Arbeitsgang aufgedruckt oder aufgeprägt werden, bevor die Messbänder montiert und insbesondere mit Beschlagen und Zugringen od. dgl. versehen werden. Bei bisher bekannten Messbändern befinden sich die erwähnten Angaben, insbesondereIt is also common and known, in the area of the outer end of the measuring tape, that is, near the beginning of the measuring scale, on the front of the measuring tape information about the nominal length and the Fir -.... name, if applicable the designation of origin and with -.... including the values of the calibration tension and the calibration temperature, rature to raise. This information is or can be applied together with the imprint of the measuring scale and the scale numbers if necessary, printed or embossed in a separate operation before the measuring tapes are installed and, in particular, provided with fittings and pull rings or the like. With previously known Measuring tapes are the information mentioned, in particular

die Angabe der Nominallänge, in einer ziemlich grossen Entfernung vom Beschlag, welche im allgemeinen zwischen 5 und 15 cm, häufig ungefähr 7 cm beträgt.the indication of the nominal length, at a fairly large distance from the fitting, which is generally between 5 and 15 cm, often about 7 cm.

Die Bedruckung der Messbänder mit der Skalenteilung und den erwähnten Angaben wird in der Regel so durchgeführt, dass das in Form aufgewickelter Spulen mit grossen Längen von beispielsweise 100 m oder mehr angelieferte Bandmaterial kontinuierlich eine Skalendruckmaschine durchläuft und dabei in aufeinanderfolgenden Abschnitten, entsprechend der gewählten Nominallänge, periodisch mit der entsprechenden Messskala bedruckt wird. Anschliessend wird das so bedruckte Materialband in die einzelnen Messbänder zerschnitten. Infolge dieser an sich wirtschaftlichen Bedruckungsmethode ist es praktisch nie raöglich, den letzten Bereich des bedruckten Materialbandes direkt zu verwerten, da dieser fast immer kürzer als die vorbestimmte Nominallänge sein wird. So kann beispielsweise die Messskala des letzten Bandabschnittes bei der Herstellung von Messbändern mit einer Nominallänge von 30 m bei einem Wert zwischen 20 und 30m enden. Dieser letzte Bandabschnitt kann im Prinzip also noch für ein Messband mit einer Nominallänge von 20 oder 25 m verwendet werden, was jedoch insofern schwierig ist, als die auf diesem letzten, verkürzten Messband aufgebrachte Nominallängen-Angabe von "30 m" in die neue Nominallängen-Angabe, also entweder "20 m" oder "25 m", geändert werden muss. Eine solche Aenderung lässt sich im Prinzip mittels eines Siebdrucks oder auf andere "Weise erreichen, injiem die ursprüngliche Nominallängen-Angabe zunächst abgedeckt oder zum Verschwinden gebracht und dann die neue Angabe aufgebracht wird. Diese Methode ist jedoch umständlich und zeitraubend, und häufig lohnt der Aufwand nicht, so dass das letzte, zu kurz geratene Messband, das bei der Bedruckung eines Bandmaterials grosser Länge anfällt, als Ausschuss weggeworfen wird.The printing of the measuring tapes with the graduation and the mentioned Information is usually carried out in such a way that it is in the form of wound coils with great lengths of, for example 100 m or more of the delivered strip material is continuously fed into a scale printing machine runs through and thereby in successive sections, according to the selected nominal length, periodically with the corresponding Measuring scale is printed. Then it is printed in this way Cut the material tape into the individual measuring tapes. As a result of this printing method, which is economical in itself, it is practically never possible to use the last area of the printed material strip directly, as it is almost always shorter than the predetermined nominal length will be. For example, the measuring scale of the last strip section can be used in the manufacture of measuring tapes with a nominal length of 30 m end at a value between 20 and 30 m. This In principle, the last section of the tape can still be used for a measuring tape with a nominal length of 20 or 25 m, which, however is difficult insofar as the nominal length of "30 m" applied to this last, shortened measuring tape in the new one Nominal length specification, ie either "20 m" or "25 m", must be changed. In principle, such a change can be made using a screen print or in some other "way" to achieve the original Nominal length information is initially covered or made to disappear and then the new information is applied. These However, the method is cumbersome and time-consuming, and the effort is often not worth it, so that the last, too short measuring tape, the the printing of a strip material of great length occurs as scrap is thrown away.

Ferner kommt es vor, dass bei der Montage der fertig bedruckten Messbänder Beschädigungen des Messbandes oder vor allem der MessteilungIt also happens that during the assembly of the printed measuring tapes Damage to the measuring tape or especially the measuring graduation

309841/0461309841/0461

ich des innerenI of the inside

im Bereich des Endes der Mess skala, also im Bereich des innerenin the area of the end of the measuring scale, i.e. in the area of the inner

/an/at

Bandendes auftreten, welches /ein er Aufspultrommel oder, bei Gehäusebandmassen, meistens am äusseren Ende einer Rückholfeder befestigt wird, die ihrerseits mit ihrem inneren Ende an der Aufspultrommel befestigt wird. Wenn derartige Defekte bei der Fertigung skontr olle der montierten Bandmasse festgestellt werden, dann sind die betreffenden Messbänder auszuscheiden. Auch in diesem Falle könnte im Prinzip das Messband durch entsprechende Kürzung, indem nämlich der defekte Bereich am Ende des Messskala einfach abgeschnitten wird, mit einer entsprechend kürzeren Nominallänge wieder verwendet werden, wobei sich jedoch im Hinblick auf die bereits aufgebrachte Nominallängen-Angabe das gleiche Problem, wie oben erläutert, stellt. Meistens lohnen die Kosten einer Aenderung der aufgedruckten Nominallängen-Angabe nicht, so dass das betreffende Messband als Ausschuss zu betrachten ist.Tape end occur, which / a he winding drum or, in the case of housing tape masses, is usually attached to the outer end of a return spring, which in turn with its inner end on the winding drum is attached. If such defects are detected during manufacture of the assembled tape mass, then the relevant measuring tapes are to be discarded. Also in this In principle, the measuring tape could be the case by shortening it accordingly, by simply removing the defective area at the end of the measuring scale is cut off, can be used again with a correspondingly shorter nominal length, but with regard to the already applied nominal length specification poses the same problem as explained above. Most of the time it is worth the cost of a change the printed nominal length, so that the measuring tape in question is to be regarded as scrap.

Die durch einen derartigen Ausschuss oder aber gegebenenfalls durch die für eine Aenderung der Nominallängen-Angabe erforderlichen Arbeiten anfallenden Unkosten können erheblich sein.By such a committee or, if necessary, by the work required to change the nominal length specification incurred expenses can be substantial.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein sehr einfaches und praktisch keinerlei zusätzliche Kosten verursachendes Verfahren zu schaffen, mit welchem Angaben über die Nominallänge eines Messbandes derart aufgebracht werden können, dass diese Nominallängen-Angabe gegebenenfalls, wenn das betreffende Messband aus den oben erläuterten Gründen gekürzt werden muss, ohne weiteres geändert werden kann.The invention is based on the object of a very simple and practical not creating any additional cost-generating process, with which information about the nominal length of a measuring tape can be applied in such a way that this nominal length specification if necessary, if the measuring tape in question is from the above Reasons must be shortened, can easily be changed.

Ausgehend von einem Verfahren der eingangs beschriebenen Art ist die Erfindung zur Lösung dieser Aufgabe dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angaben an einer Stelle des Messbandes angebracht werden, welche nach Befestigung des Beschlages im kleinen Abstand hinter diesem liegt, dass im Falle eines nach der Fertigungskontrolle für einwandfrei befundenen Messbandes der Verstärkungs- Based on a method of the type described at the outset, the invention for solving this object is characterized in that that the nominal length information is attached to one point on the measuring tape which is a small distance behind it after the fitting has been fastened, so that in the event of a measuring tape found to be flawless after the production control, the reinforcement

30984 1/046130984 1/0461

streifen so bemessen und angeordnet wird, dass er die Nominallängen-Angabe nicht verdeckt, und dass im Falle eines nur mit einer kürzeren als der ursprünglich vorgesehenen Nominallänge verwendbaren Messbandes der Verstärkungsstreifen so bemessen und angeordnet wird, dass die ursprüngliche Nominallängen-Angabe abgedeckt wird, und die neue Nominallängen-Angabe auf diesem Verstärkungsstreifen aufgebracht wird.strip is dimensioned and arranged in such a way that it corresponds to the nominal length specification not covered, and that in the case of one only with a shorter than the originally intended nominal length usable measuring tape of the reinforcement strips and it is arranged that the original nominal length specification is covered, and the new nominal length specification on this reinforcement strip is applied.

Dabei kann so vorgegangen werden, dass entweder im ersten Falle ein hinreichend kurzer, die Nominallängen-Angabe nicht abdeckender Verstärkungsstreifen und im zweiten Falleein hinreichend langer, die Nominallängen-Angabe abdeckender und mit der neuen Nominallängen Angabe bedruckter Verstärkungsstreifen vorgesehen wird, oder aber man verwendet im ersten Falle nur einen auf der Rückseite des nur auf seiner Vorderseite mit der Nominallängen-Angabe versehenen Messbandes angeordneten Verstärkungsstreifen, während im zweiten Falle dieser Verstärkungsstreifen auf der Vorderseite des Messbandes angeordnet wird, die ursprüngliche Nominallängen-Angabe verdeckt und selber mit der neuen Nominallängen-Angabe versehen ist. Bei der erwähnten ersten Durchführungsform des Verfahrens nach der Erfindung kann in beiden Fällen auch auf der Rückseite des Messbandes ein üblicher Verstärkungsstreifen beliebiger Länge vorgesehen sein, wenn das Messband, wie es meistens der Fall ist, die Nominallängen-Angabe nur auf seiner Vorderseite trägt. Wenn auf beiden Messbandseiten eine Nominallängen-Angabe vorgesehen ist, dann arbeitet man entsprechend mit zwei, beiderseits des Messbandes angeordneten Verstärkungs streifen, die im ersten Falle entsprechend kurz und im zweiten Falle entsprechend lang gewählt werden und beide mit der neuen Nominallängen-Angabe bedruckt werden.One can proceed in such a way that either in the first case a sufficiently short one that does not cover the nominal length specification Reinforcement strips and, in the second case, a sufficiently long one, covering the nominal length specification and with the new nominal length specification printed reinforcement strip is provided, or in the first case only one is used on the back of the only on its front with the measuring tape provided with the nominal length, while in the second If this reinforcement strip is arranged on the front of the measuring tape, the original nominal length specification is covered and itself is provided with the new nominal length specification. In the mentioned first embodiment of the method according to the invention In both cases, a standard reinforcement strip of any length can also be provided on the back of the measuring tape, if the measuring tape, as is usually the case, the nominal length specification only wears on its front. If a nominal length specification is provided on both sides of the measuring tape, then work accordingly with two reinforcement strips arranged on both sides of the measuring tape, which are correspondingly short in the first case and correspondingly in the second case long and both with the new nominal length specification can be printed.

Besonders wirtschaftlich ist es, wenn man für jede handelsübliche Nominallänge, also insbesondere für Messbänder mit Längen von 10, 20, 30, 50 und 100 m, entsprechende Gruppen von Verstärkungsstreifen vorbereitet, von denen die Verstärkungsstreifen jeder Gruppe bereits mit der betreffenden Nominallängen-Angabe bedruckt sind. Dann brauchtIt is particularly economical to use for every standard nominal length, i.e. especially for measuring tapes with lengths of 10, 20, 30, 50 and 100 m, corresponding groups of reinforcement strips prepared, of which the reinforcement strips of each group are already printed with the relevant nominal length information. Then needs

309841/046 1309841/046 1

bei der Montage eines Beschlages an einem gegenüber der ursprünglich vorgesehenen Nominallänge gekürzten Messbande nur einer dieser bereits vorbereiteten Verstärkungsstreifen, oder gegebenenfalls zwei dieser Verstärkungsstreifen, verwendet zu werden, so dass eine allfällige Aenderung der Nominallängen-Angabe überhaupt keine zusätzlichen Arbeitsschritte erfordert.when installing a fitting on one opposite the original provided nominal length shortened measuring tape only one of these already prepared reinforcement strips, or if necessary two of these reinforcement strips to be used, so that a possible change in the nominal length specification at all does not require any additional work steps.

Ein Messband mit gemäss dem Verfahren nach der Erfindung angebrachten Nominallängen-Angaben ist dadurch gekennzeichnet, dass die Länge des aus dem Beschlag nach innen herausragenden Bereiches des Verstärkungs Streifens, welcher auf der die Nominallängen-Angabe tragenden Messbandseite angeordnet ist, im ersten Falle kleiner und im zweiten Falle grosser als der Abstand zwischen dem inneren Ende des Beschlages und der die Nominallängen-Angabe tragenden Stelle des Messbandes ist, und dass im zweiten Falle die neue Nominallängen-Angabe auf diesem, die alte Nominallängen-Angabe verdeckenden Verstärkungsstreifen aufgebracht ist.A measuring tape with attached according to the method according to the invention Nominal length information is characterized by the length of the area protruding inward from the fitting of the reinforcement strip on which the nominal length specification supporting measuring tape side is arranged, in the first case smaller and in the second case larger than the distance between the inner end of the fitting and the point of the measuring tape bearing the nominal length specification, and that in the second case the new nominal length specification on this reinforcement strip that conceals the old nominal length specification.

Ein Messband nach der Erfindung kann auch so gestaltet sein, dass die Nominallängen-Angabe nur auf der vorderen Messbandseite angebracht und im ersten Falle nur auf der Rückseite des Messbandes ein Verstärkungs streifen angeordnet ist, während im zweiten Falle wenigstens ein Verstärkungs streifen auf der Vorderseite des Messbandes angeordnet ist, auf welchem die neue Nominalläng en-Angabe aufgebracht und dessen Länge so gross bemessen ist, dass er die ursprüngliche Nominallängen-Angabe auf dem Messband verdeckt.A measuring tape according to the invention can also be designed so that the nominal length information is only attached to the front side of the measuring tape and in the first case a reinforcement strip is arranged only on the back of the measuring tape, while in the second case at least a reinforcement strip on the front of the measuring tape is arranged, on which the new nominal length is applied and the length of which is so large that it covers the original nominal length information on the measuring tape.

Die Erfindung wird anhand der Zeichnung an zwei Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigen:The invention is based on the drawing of two exemplary embodiments explained in more detail. Show it:

Fig. 1 die perspektivische Ansicht des den Anfang der MessFig. 1 is the perspective view of the beginning of the measurement

skala tragenden Bereichs eines Messbandes, bei welchem die auf der die Messskala tragenden Vorderseite angeordnete Nominallängen-Angabe sichtbar ist,scale-bearing area of a measuring tape, in which the nominal length information on the front bearing the measuring scale is visible,

Fig. 2 eine perspektivische Ansicht des gleichen MessbandesjFig. 2 is a perspective view of the same measuring tape

bei welchem jedoch, wegen Kürzung des Messbandes,in which, however, due to the shortening of the measuring tape,

309841/0461309841/0461

die ursprüngliche Nominalläng en -Angabe abgedeckt und durch die neue, auf dem oberen Verstärkerstreifen aufgebrachte Nominalläng en-Angabe ersetzt ist,the original nominal length specification is covered and the new one on the upper reinforcement strip applied nominal length specification is replaced,

Fig. 3 die Draufsicht auf eine zweite Ausführungsform einesFig. 3 is a plan view of a second embodiment of a

Messbandes, auf welchem die ursprüngliche Nominallängen-Angabe sichtbar ist,Measuring tape on which the original nominal length is visible,

Fig. 3a einen Schnitt längs der Linie III III nach Fig. 3 1 FIG. 3a shows a section along the line III III according to FIG. 3 1

Fig. 4 das gleiche Messband wie in Fig. 3, jedoch mit ge4 shows the same measuring tape as in FIG. 3, but with ge

änderter1 Nominallängen-Angabe undchanged 1 nominal length specification and

Fig. 4a einen Schnitt längs der Linie IV-IV nach Fig. 4.FIG. 4a shows a section along the line IV-IV according to FIG. 4.

Nach Fig. 1 ist am äusseren, den Skalenanfang aufweisenden Ende eines auf seiner Vorderseite mit einer Messteilung versehenen Messbandes 2 ein vorzugsweise aus Metall bestehender, U-förmig gebogener Beschlag befestigt, dessen die U-Schenkel bildenden Beschlagplatten 5 das Messband beidseitig einschliessen. Zwischen der vorderen Beschlagplatte und der Messbandvorderseite ist ein Verstärkungsstreifen 6 und zwischen der rückwärtigen Beschlagplatte und der Messbandrückseite ein Verstärkungsstreifen 7 angeordnet. Am vorderen Ende des Beschlages ist ein Zugring 3 mittels einer Achse 4 angelenkt. Die mit 1 bezeichnete Vorderkante des Beschlages bildet im betrachteten Ausführungsbeispiel gleichzeitig die Nullmarke der Mess skala. Auf die vordere Gelenkplatte und den auf der Vorderseite des Messbandes liegenden Verstärkungsstreifen 6 ist derjenige Anfangsbereich der Messskala aufgebracht, beispielsweise je nach dem Material des Beschlages bzw. der VerStärkungsstreifen eingraviert oder aufgedruckt, der auf dem Messband 2 selber durch die erwähnten Teile abgedeckt ist. Der Beschlag mit den VerStärkungsstreifen ist durch Nieten am Messband befestigt.According to Fig. 1 is at the outer, the beginning of the scale having the end a measuring tape 2, which is provided with a measuring graduation on its front side, is preferably made of metal and bent in a U-shape Fitting attached, the fitting plates 5 of which form the U-legs enclose the measuring tape on both sides. Between the front Fitting plate and the front of the measuring tape is a reinforcing strip 6 and between the rear fitting plate and the back of the measuring tape a reinforcement strip 7 is arranged. A pull ring 3 is articulated by means of an axle 4 at the front end of the fitting. The front edge of the fitting, denoted by 1, simultaneously forms the zero mark of the measuring scale in the exemplary embodiment under consideration. on the front hinge plate and the reinforcing strip 6 on the front of the measuring tape is the starting area of the measuring scale applied, for example, depending on the material of the fitting or the reinforcement strips, engraved or printed on the measuring tape 2 itself is covered by the parts mentioned. The fitting with the reinforcement strips is through rivets on the measuring tape attached.

309841/0481309841/0481

Bm Beispiel nach Fig. Γ handelt es sich um ein Messband mit einer Nominallänge von "30 m"; die entsprechende Nominallängen-Angabe 8 ist auf der Vorderseite an einer Stelle aufgedruckt, die von der inneren Kante des Beschlages einen Abstand von etwa 10 bis 15 mm hat, d.h. unter Berücksichtigung der normalen Beschlagabmessung zwischen den Skalenziffern 2 und 3 cm liegt.Bm the example according to Fig. Γ is a measuring tape with a Nominal length of "30 m"; the corresponding nominal length specification 8 is printed on the front at a point that is about 10 to 15 mm away from the inner edge of the fitting, i.e. taking into account the normal fitting dimensions between the scale numbers 2 and 3 cm.

Nachdem das bedruckte Messband 2 nach Fig. 1 bei der Fertigungskontrolle für einwandfrei befunden wurde und daher die auf dem Messband aufgedruckte Nominallängen-Angabe 8, nämlich "30 m", gültig ist, wird bei der Montage des Beschlages und des Zugringes ein vor-. derer VerStärkungsstreifen 6 mit einer derartigen Länge verwendet, dass sein aus dem Beschlag herausragender Bereich die Nominallängen-Angabe-8 nicht verdeckt, wie in Fig. 1 dargestellt. Der auf der Rückseite des Messbandes 2 angeordnete Verstärkungsstreifen 7 kann dagegen eine beliebige grössere Länge haben, da sich im betrachteten Beispiel auf der Messbandrückseite keine Nominallängen-Angabe befindet. Sollte das jedoch der Fall sein, dann wird selbstverständlich auch die Länge des VerstärkungsStreifens 7 entsprechend kleiner gewählt. After the printed measuring tape 2 according to FIG. 1 during the production control was found to be flawless and therefore the nominal length specification 8 printed on the measuring tape, namely "30 m", is valid is, when installing the fitting and the pull ring, a. whose reinforcement strips 6 are used with such a length, that the area protruding from the fitting has the nominal length specification -8 not covered, as shown in FIG. The reinforcing strip 7 arranged on the back of the measuring tape 2 can, however have any greater length, since im considered Example there is no nominal length specification on the back of the measuring tape. But if that is the case, then it goes without saying the length of the reinforcement strip 7 is also selected to be correspondingly smaller.

Im Beispiel nach Fig. 2 ist angenommen, dass das Messband nach Fig. 1, das ursprünglich eine Nominallänge von 30 m haben sollte und einen entsprechenden Aufdruck trägt, aus einem der in der Einleitung erläuterten Gründe für diese vorgesehene Nominallänge nicht verwendbar ist, sondern lediglich mit einer Nominallänge von 20 m verwendet werden kann. Dieses entsprechend kürzere, in Fig. 2 mit 21 bezeichnete Messband wird zu diesem Zwecke bei der Montage des Beschlages und des Zugringes mit einem vorderen Verstärkungs streifen 6' derartiger Länge versehen, dass der aus dem Beschlag herausragende Bereich dieses Verstärkungsstreifens die ursprüngliche Nominallängen-Angabe abdeckt. Die neue korrekte Nominallängen-Angabe 8',In the example according to FIG. 2, it is assumed that the measuring tape according to FIG. 1, which was originally intended to have a nominal length of 30 m and has a corresponding imprint, cannot be used for this intended nominal length for one of the reasons explained in the introduction, but only with a nominal length of 20 m can be used. This correspondingly shorter measuring tape, designated 2 1 in FIG. 2, is provided for this purpose during the assembly of the fitting and the pull ring with a front reinforcing strip 6 'of such a length that the area of this reinforcing strip protruding from the fitting has the original nominal length specification covers. The new correct nominal length specification 8 ',

30984 1 /0 AS 130984 1/0 AS 1

nämlich "20 m", ist auf der Aussenseite dieses Verstärkungs Streifens 61 aufgedruckt. Der auf der Rückseite des Messbandes anliegende Verstärkungs streif en 7' kann die gleiche Länge wie der Verstärkungsstreifen 7 nach Fig, I haben. namely "20 m" is printed on the outside of this reinforcement strip 6 1. The reinforcing strip 7 'lying on the back of the measuring tape can have the same length as the reinforcing strip 7 according to FIG.

kanncan

Man/auch so vorgehen, dass man im Falle eines einwandfreien Messbandes, das mit der aufgedruckten Nominallängen-Angabe verwendet werden kann, nur einen einzigen Verstärkungsstreifen auf der diese Angabe nicht aufweisenden Messbandrückseite vorsieht, während im Falle einer notwendigen Aenderung der Nominallänge-Angabe auch ein die ursprüngliche Angabe abdeckender und mit der neuen Nominallängen-Angabe versehener Verstärkungs streifen auf der Vorderseite des Messbandes angeordnet wird.One / also proceed in such a way that in the case of a faultless measuring tape, that can be used with the printed nominal length specification, only a single reinforcement strip on this The back of the measuring tape does not have to be specified, while in the In the case of a necessary change in the nominal length specification, one that covers the original specification and includes the new nominal length specification provided reinforcement strip is arranged on the front of the measuring tape.

Im Beispiel nach den Fig. 3 und 3a ist das mit einem Beschlag 9 und einem Zugring versehene Messband auf seiner Vorderseite mit der Nominallängen-Angabe "20 m" bedruckt. Wenn dieses bedruckte Messband einwandfrei ist und daher in dieser vorgesehenen Länge verwendet werden kann, dann wird lediglich ein üblicher Verstärkungsstreifen 10 (Fig. 3a) auf der Messbandrückseite vorgesehen. Wenn dagegen, nach den Fig. 4 und 4a, das Messband zwecks Verwendung auf eine Länge von 10 m verkürzt werden musste, dann wird ein Verstärkungs streifen (Fig. 4a) lediglich auf der Messbandvorder Seite angeordnet, wobei die Länge dieses Verstärkungs Streifens 11 so gross gewählt wird, dass die ursprüngliche Nominallängen-Angabe abgedeckt wird. Die neue korrekte Nominallängen-Angabe, nämlich "10 m", ist in diesem Falle auf die Aussenseite dieses Verstärkungs Streifens 11 aufgedruckt.In the example according to FIGS. 3 and 3a, this is with a fitting 9 and A measuring tape provided with a pull ring printed on its front with the nominal length specification "20 m". If this printed measuring tape is flawless and can therefore be used in this intended length, then only a conventional reinforcement strip is required 10 (Fig. 3a) provided on the back of the measuring tape. If against it, after 4 and 4a, the measuring tape had to be shortened to a length of 10 m for use, then a reinforcement strip (Fig. 4a) arranged only on the front side of the measuring tape, the Length of this reinforcement strip 11 is chosen so large that the original nominal length specification is covered. The new correct one The nominal length, namely "10 m", is printed on the outside of this reinforcement strip 11 in this case.

Vorteilhafterweise werden für alle handelsüblichen Nominallängen von Messbändern, also beispielsweise für 10, 15, 20, 25 m usw., mit den entsprechenden Nominallängen-Angaben versehene Verstärkungsstreifen vorbereitet, welche bei der Montage der Messbänder zur Verfügung stehen. Im Falle eines gegenüber seiner ursprünglich vorgesehenenAdvantageously, for all commercially available nominal lengths of Measuring tapes, for example for 10, 15, 20, 25 m etc., reinforcing strips provided with the corresponding nominal length specifications prepared, which are available for the assembly of the measuring tapes. In the case of one opposite its originally intended

309841/0461309841/0461

■ -IO ·■ -IO ·

Nominallänge gekürzten Messbandes braucht dann lediglich aus dem zur Verfugung stehenden Vorrat von vorbereiteten Verstärkungsstreifen der die neue Nominallängen-Angabe aufweisende Streifen ausgewählt und bei der Befestigung des Beschlages verwendet zu werden. Es lassen sich auf diese Weise ohne besondere Arbeitsgänge und praktisch ohne besondere Kosten alle -· gegenüber ihrer ursprünglich vorgesehenen Nominallänge gekürzten Messbandabschnitte als einwandfreie Messbänder mit entsprechend kürzerer Nominallänge verwenden.The nominal length of the shortened measuring tape is then only required from the available supply of prepared reinforcement strips the strip with the new nominal length is selected and used to fasten the fitting to become. In this way, all - · measuring tape sections shortened compared to their originally intended nominal length as perfect measuring tapes with correspondingly Use a shorter nominal length.

Bei einem Stahlmessband verwendet man vorzugsweise Stahlbandabschnitte und bei einem Kunststoff-Messband Kunststoffabschnitte als Verstärkungsstreifen.In the case of a steel measuring tape, steel tape sections are preferably used and in the case of a plastic measuring tape, plastic sections as a reinforcement strip.

Selbstverständlich ist die Erfindung bei Messbändern und bei Verstärkungs streif en beliebigen Materials anwendbar.It goes without saying that the invention applies to measuring tapes and to reinforcement strips of any material can be used.

Unter Berücksichtigung der Längen der üblicherweise verwendeten Verstärkungs streifen, die gemäss der Erfindung gegebenenfalls die ursprünglich vorgesehene und bereits auf das Messband aufgebrachte Nominallängen-Angabe verdecken sollen, wird die Nominallängen-Angabe vorzugsweise an einer Stelle des Messbandes aufgebracht, die nach der Montage des Beschlages von dessen hinterer Kante einen Abstand von 5 bis 25 mm, insbesondere 10 bis 15 mm, hat.Taking into account the lengths of those commonly used Reinforcement strips, according to the invention, if necessary The nominal length specification is intended to cover the nominal length specification originally intended and already applied to the measuring tape preferably applied at a point on the measuring tape that is a distance from its rear edge after the fitting has been installed from 5 to 25 mm, in particular 10 to 15 mm.

Wenn auf beiden Messbandseiten Verstärkungs streifen angeordnet sind, dann können diese vorteilhafterweise unterschiedliche Längen haben. Beim Abbiegen des Messbandes relativ zum starren Beschläge verhindert man auf diese Weise, dass der sich beim Abbiegen im einen Sinne am stärksten krümmende Messbandbereich mit demjenigen zusammenfällt, der sich beim Abbiegen im anderen Sinne am stärksten krümmen kann; man vermeidet somit eine Beschädigung oder gar einen Bruch des Messbandes unmittelbar hinter dem starren Beschlag, wo andernfalls häufig scharfe Abknickungen des Messbandes nach beiden Seiten auftreten könnten. 3 0 9 8 4 1/0461If reinforcement strips are arranged on both sides of the measuring tape, then these can advantageously have different lengths. When the measuring tape is bent relative to the rigid fittings, this prevents it from moving in one sense when bending the measuring tape area with the greatest curvature coincides with the one that curves most strongly when turning in the other sense can; this avoids damage or even breakage of the measuring tape immediately behind the rigid fitting, where otherwise there could often be sharp kinks in the measuring tape on both sides. 3 0 9 8 4 1/0461

Claims (10)

PATENT ANSPR UEC HEPATENT CLAIMS ί 1,) Verfahren zum Anbringen und/oder Aendern der Nominalläng en-Angaben auf einem biegsamen Messband in der Nähe seines den Skalenanfang tragenden Endes, an welchem beiderseits die Platten eines Beschlages, vorzugsweise eines Gelenkbeschlages für einen Zugring od. dgl. , unter Einfügung wenigstens eines Verstärkungsstreifens zwischen einer Beschlagplatte und dem Messband befestigt werden, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominalläng en -Angaben (8) an einer Stelle des Messbandes (2) angebracht werden, welche nach Befestigung des Beschlages (5;9) im kleinen Abstand hinter diesem liegt, dass im Falle eines nach der Fertigungskontrolle für einwandfrei befundenen Messbandes (2) der Verstärkungs streifen (6;10) so bemessen und angeordnet wird, dass er die Nominallängen-Angabe (8) nicht verdeckt, und dass im Falles eines nur mit einer kürzeren als der ursprünglich vorgesehenen Nominallänge verwendbaren Messbandes (21) der Verstärkungs streifen (6';11) so bemessen und angeordnet wird, dass die ursprüngliche Nominallängen-Angabe abgedeckt wird, und die neue Nominallängen-Angabe (81) auf diesem Verstärkungsstreifen (6';11) aufgebracht wird. ί 1,) Method for attaching and / or changing the nominal length information on a flexible measuring tape near its end bearing the beginning of the scale, on which the plates of a fitting, preferably a hinge fitting for a pull ring or the like, are inserted on both sides at least one reinforcement strip are fastened between a fitting plate and the measuring tape, characterized in that the nominal length specifications (8) are attached to a point on the measuring tape (2), which after fastening the fitting (5; 9) at a small distance behind it is that in the case of a measuring tape (2) found to be perfect after the production control, the reinforcement strip (6; 10) is dimensioned and arranged so that it does not cover the nominal length specification (8), and that in the case of one only with one shorter than the originally intended nominal length usable measuring tape (2 1 ) of the reinforcement strips (6 '; 11) is dimensioned and arranged so that s the original nominal length specification is covered, and the new nominal length specification (8 1 ) is applied to this reinforcement strip (6 '; 11). 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angabe auf der Vorderseite des Messbandes aufgebracht und nur ein Verstärkungsstreifen (10;ll) verwendet wird, welcher im ersten Falle auf der Rückseite des Messbandes und im zweiten Falle auf der Vorderseite des Messbandes angeordnet und so lang bemessen wird, dass er die Nominallängen-Angabe verdeckt, und dass die neue Nominallängen-Angabe auf den letzterwähnten Verstärkungs streifen (11) aufgebracht wird,2. The method according to claim 1, characterized in that the nominal length information is applied to the front of the measuring tape and only one reinforcement strip (10; ll) is used, which in the first case on the back of the measuring tape and in the second trap is placed on the front of the measuring tape and is long enough to cover the nominal length, and that the new nominal length specification is applied to the last-mentioned reinforcement strip (11), 3. Verfahren nach Anspruch la dadurch gekennzeichnet, dass die auf wenigstens einer Messbandseite aufgebrachte Nominallängen-3. The method according to claim l a, characterized in that the nominal length applied to at least one measuring tape side 309841 /0461309841/0461 Angabe (8) im ersten Fälle durch den auf dieser Messbandseite angeordneten, entsprechend kurz bemessenen Ver stärkungs streifen (6) nicht abgedeckt und im zweiten Falle durch den auf dieser Messbandseite angeordneten, entsprechend langer ausgebildeten Ver stärkungs streifen (61) abgedeckt wird, und dass die neue Nominallängen-Angabe (81) auf diesen Ver stärkungs streifen (61) aufgebracht wird.Specification (8) in the first case is not covered by the correspondingly short reinforcing strips (6) arranged on this measuring tape side and covered in the second by the correspondingly longer reinforcing strips (6 1 ) arranged on this measuring tape side, and that the new nominal length specification (8 1 ) is applied to this reinforcement strip (6 1 ). 4, Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angabe (8) nur auf der Messbandvorderseite aufgebracht und auf der Messbandrückseite ebenfalls ein Verstärkungsstreifen (7;7') angeordnet,wird, der in beiden Fällen die gleiche Länge haben kann,4, method according to claim 3, characterized in that the Nominal length specification (8) only applied to the front of the measuring tape and also a reinforcement strip on the back of the measuring tape (7; 7 ') is arranged, which is the same in both cases Can have length, 5, Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angabe nur auf der Vorderseite des Messbandes aufgebracht und im ersten Falle nur auf der Messbandrückseite ein Ver stärkungs streifen angeordnet wird, während im zweiten Falle auch auf der Messbandvorderseite ein Ver stärkungs streifen derartiger Länge angeordnet wird, dass er die ursprüngliche Nominallängen-Angabe verdeckt, und dass die neue Nominallängen-Angabe auf dem letzterwähnten Verstärkungsstreifen aufgebracht wird.5, the method according to claim 1, characterized in that the Nominal length information only on the front of the measuring tape applied and in the first case only on the back of the measuring tape Ver reinforcement strip is arranged, while in the second case a reinforcement strip of this kind also on the front of the measuring tape Length is arranged so that it is the original nominal length specification hidden, and that the new nominal length specification is applied to the last-mentioned reinforcement strip. 6, Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass für jede handelsübliche Nominallänge der Messbänder Ver Stärkung s streifen vorbereitet werden, aufweiche je eine der Nominallängen-,Angaben aufgebracht und deren Längen so bemessen werden, dass sie im zweiterwähnten Falle nach Anbringung am Mess bande dessen ursprüngliche Nominallängen-Angabe verdecken.6, method according to one of claims 1 to 5, characterized in that that reinforcement strips are prepared for each commercially available nominal length of the measuring tapes, on which one of the Nominal length, details applied and their lengths measured that in the second-mentioned case they cover the original nominal length specification after being attached to the measuring tape. 7, Messband mit nach dem Verfahren nach Anspruch 1 angebrachten Nominallängen-Angaben, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge des aus dem Beschlag (5) nach innen herausragenden Bereiches des Ver-7, measuring tape with attached according to the method according to claim 1 Nominal length specifications, characterized in that the length of the area of the connection protruding inward from the fitting (5) 309841/0461309841/0461 stärkungsStreifens (6;6r), welcher auf der die Nominallängen-Angabe (8) tragenden Messbandseite angeordnet ist, im ersten Falle kleiner und im zweiten Falle grosser als der Abstand zwischen dem inneren Ende des Beschlages (5) und der die Nominallängen-Angabe (8) tragenden Stelle des Messbandes (2;2') ist, und dass im zweiten Falle die neue Nominallängen-Angabe (81) auf diesem, die alte Nominallängen-Angabe verdeckenden Ver stärkungs streifen (6') aufgebracht ist.reinforcement strip (6; 6 r ), which is arranged on the measuring tape side bearing the nominal length specification (8), in the first case smaller and in the second case greater than the distance between the inner end of the fitting (5) and the nominal length specification (8) is the supporting point of the measuring tape (2; 2 '), and that in the second case the new nominal length specification (8 1 ) is applied to this reinforcement strip (6') which conceals the old nominal length specification. 8. Messband mit nach dem Verfahren nach Anspruch 1 aufgebrachten Nominallängen-Angab en, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angabe nur auf der vorderen Messbandseite angebracht und im ersten Falle nur auf der Rückseite des Messbandes ein Verstärkungsstreifen (10) angeordnet ist, während im zweiten Falle wenigstens ein Verstärkungsstreifen (11) auf der Vorderseite des Messbandes angeordnet ist, auf welchem die neue Nominallängen-Angabe aufgebracht und dessen Länge so gross bemessen ist, dass er die ursprüngliche Nominallängen-Angabe auf dem Messband verdeckt.8. Measuring tape with nominal length information applied according to the method according to claim 1, characterized in that the nominal length information only attached to the front side of the measuring tape and in the first case a reinforcement strip (10) is only arranged on the back of the measuring tape, while in the second case at least one Reinforcing strip (11) is arranged on the front of the measuring tape, on which the new nominal length information is applied and the length of which is so large that it covers the original nominal length information on the measuring tape. 9. Messband nach einem der Ansprüche 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass die von dem bzw. von den Verstärkungsstreifen (6;6') verdeckten Skalenstriche und Skalenziffern auf der sichtbaren Seite des bzw. der Ver stärkungs streifen aufgebracht sind, und dass für den Fall, dass die Nullmarke der Messskala des Messbandes auf dem Beschlag (5), vorzugsweise an der Vorderkante des Beschlages, beginnt, die entsprechenden Skalenteile und gegebenenfalls Skalenziffern auf der Aussenseite der betreffenden Beschlagplatte aufgebracht sind,9. Measuring tape according to one of claims 7 or 8, characterized in that that the by the or by the reinforcement strip (6; 6 ') concealed scale lines and scale numbers on the visible side the or the reinforcement strips are applied, and that for in the event that the zero mark on the measuring scale of the measuring tape begins on the fitting (5), preferably on the front edge of the fitting, the corresponding scale parts and, if applicable, scale numbers are applied to the outside of the relevant fitting plate, 10. Messband nach einem der Ansprüche 7 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Nominallängen-Angab en (8)' auf dem Messband (2)10. Measuring tape according to one of claims 7 to 9, characterized in that that the nominal length specifications (8) 'on the measuring tape (2) 309841/0461309841/0461 an einer Stelle aufgebracht sind, welche von der hinteren Kante des Beschlags (5) einen Abstand von 5 mm bis 25 mm, vorzugsweise 10 bis 15 mm, haben.are applied at a point which is from the rear edge of the fitting (5) have a distance of 5 mm to 25 mm, preferably 10 to 15 mm. 309841/0461309841/0461
DE19732315577 1972-03-29 1973-03-28 Method for attaching and / or changing the nominal length information on a flexible measuring tape Expired DE2315577C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7211080A FR2178363A5 (en) 1972-03-29 1972-03-29
FR7211080 1972-03-29

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2315577A1 true DE2315577A1 (en) 1973-10-11
DE2315577B2 DE2315577B2 (en) 1976-03-04
DE2315577C3 DE2315577C3 (en) 1976-10-28

Family

ID=

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3408712A1 (en) * 1984-03-09 1985-09-19 Walter 8488 Erbendorf Weiß Tape measure with a mounting for a handle

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3408712A1 (en) * 1984-03-09 1985-09-19 Walter 8488 Erbendorf Weiß Tape measure with a mounting for a handle

Also Published As

Publication number Publication date
FR2178363A5 (en) 1973-11-09
DE2315577B2 (en) 1976-03-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2811842C2 (en) Covering machine
DE60132850T2 (en) Unwinding device for a sun visor
DE2628540A1 (en) DEVICE FOR STRAPPING BALES
DE2315577A1 (en) PROCEDURE FOR ATTACHING AND CHANGING NOMINAL LENGTH INFORMATION ON A FLEXIBLE MEASURING TAPE AND MEASURING TAPE WITH NOMINAL LENGTH DETAILS APPLIED BY THIS PROCEDURE
DE3119679C2 (en)
DE2008942B2 (en) Device for covering a wall surface with at least one stretchable material web
DE2315577C3 (en) Method for attaching and / or changing the nominal length information on a flexible measuring tape
DE3142160A1 (en) HOLDING AND NOTCHING TOOL FOR A TAPE
DE3102311C2 (en) Remote temperature sensor with expansion material
DE2845303C2 (en) Device for pressing the upper edge onto the insole of a shoe unit
DE1564484A1 (en) Implosion-protected cathode ray tubes with reinforcement tape and method for measuring the tensile stress in the reinforcement tape
DE4323042A1 (en) Hose with length markings
DE3248859C2 (en)
DE2429693C2 (en) Covering for a backing roll and method for its manufacture
DE3705201A1 (en) DEVICE FOR MEASURING SMALL THICKNESS PROFILE CHANGES IN BAND-SHAPED MATERIAL, IN PARTICULAR PHOTOGRAPHIC BASE PAPER
DE69102060T2 (en) ISSUE PACKAGING FOR SHAPED MATERIAL.
DE2029060C (en) Process for winding strip-shaped material onto a winding core, winding produced according to the process and auxiliary strips for carrying out the process
DE2929085C2 (en) Device for making markings in the surface of a freshly applied, still malleable road surface
DE3231511C2 (en) Device for the lateral insertion of an endless belt into a paper machine
DE2808410C2 (en) Holder for price tags and the like.
EP0461102A2 (en) Temperature sensitive sensor
EP0413210B1 (en) Method and device for banding objects
DE2028849A1 (en) Method for producing a casing for the coil core of a relay
DE102016116055B4 (en) Cliché carrier for a belt flexographic printing machine, method for its production and method for setting up a belt flexographic printing machine
DE19515652C2 (en) Device for checking the length and position of a headband

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
E77 Valid patent as to the heymanns-index 1977
8339 Ceased/non-payment of the annual fee