DE2311969A1 - PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION - Google Patents
PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTIONInfo
- Publication number
- DE2311969A1 DE2311969A1 DE19732311969 DE2311969A DE2311969A1 DE 2311969 A1 DE2311969 A1 DE 2311969A1 DE 19732311969 DE19732311969 DE 19732311969 DE 2311969 A DE2311969 A DE 2311969A DE 2311969 A1 DE2311969 A1 DE 2311969A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- connecting sleeve
- pipe connection
- annular
- pressed
- pipe
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L13/00—Non-disconnectable pipe joints, e.g. soldered, adhesive, or caulked joints
- F16L13/10—Adhesive or cemented joints
- F16L13/11—Adhesive or cemented joints using materials which fill the space between parts of a joint before hardening
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L13/00—Non-disconnectable pipe joints, e.g. soldered, adhesive, or caulked joints
- F16L13/10—Adhesive or cemented joints
- F16L13/11—Adhesive or cemented joints using materials which fill the space between parts of a joint before hardening
- F16L13/116—Adhesive or cemented joints using materials which fill the space between parts of a joint before hardening for socket pipes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Joints With Sleeves (AREA)
Description
Pohrverbindung sowie Verfahren und Verbindungshülse zur Herstellung der Rohrverbindung Die Erfindung betrifft in erster Linie eine Fohrverbindung für die ortsgebundene Verlegung dünnwandiger Leitungsrohre aus Metall, insbesondere korrosionsfestem Stahl, bei Wasser- und Heizungsinstallationen unter Verwendung einer auf die Rohrenden ir! wesentlichen spielfrei aur-eschobenen, gleichfalls dünnwandigen metallischen Verbindungshülse, welche in ihrem mittleren Längenbereich Dichtungsmittel für die Abdichtung mit den eingeschobenen Rohrenden aufweist und welche in ihren Endbereichen n!it den eingeschobenen Rohrenden zusätzlich durch radial wirkende Verriegelungselemente gekuppelt ist. Pohr connection as well as method and connecting sleeve for production The invention relates primarily to a pipe connection for the fixed installation of thin-walled conduit pipes made of metal, in particular corrosion-resistant steel, used in water and heating installations one on the pipe ends ir! essentially backlash-free aur-pushed, also thin-walled metallic connecting sleeve, which in its middle length range sealing means for sealing with the inserted pipe ends and which in their End areas with the inserted pipe ends additionally by radially acting Locking elements is coupled.
Die Erfindung richtet sich in zweiter Linie auf ein Verfahren sowie schließlich auf Verbindungshülsen zur Herstellung solcher Rohrverbindungen. The invention is directed to a method as well finally on connecting sleeves for the production of such pipe connections.
Rohrverbindungen der eingangs beschriebenen Gattung unterliegen der besonderen Bedingung, da3 sie mit möglichst einfachen Mitteln, d.h. handwerksmäßig, am Installationsort selbst leichtt und hinsichtlich der zuverlässigen Abdichtung zugleich fehlerfrei hergestellt werden können. Dabei ist es zwar üblich und auch zweckmäßig, mindestens die Verbindungshülsen vorgefertigt anzuliefern, so daß sie am Installationsort entweder gar keiner oder allenfalls nur einfacher, mittels Handwerkzeugen durchführbarer Nachbearbeitung bedürfen. Bei den Rohrleitungen selbst ist dies dagegen in der Regel nicht mnglich, da sie vielfach erst in der Werkstatt oder sogar am Installationsort auf die jeweils benötigte Länge geschnitten und fLir die Verbindung miteinander vorbereitet werden können. Mit Rücksicht hierauf ist die Herstellung solcher Rohrverbindungen am Instailationsort entweder umständlich und daher kostspielig oder mit der Gefahr verbunden, nicht zuverlässig dicht zu sein. Die aus mangelnder Dichtheit erwachsenden Schäden sind bei Gebäudeinstallationen unter Umständen beträchtlich, insbesondere deswegen, weil sie häufig nicht rechtzeitig genug erkannt werden und en Schaden erst verursachen, wenn die die Installationsleitungen aufnehmenden Mauerschlitze od. dgl. bereits verputzt oder anderweitig abgedeckt sind. Pipe connections of the type described above are subject to special condition that they are carried out using the simplest possible means, i.e. at the installation site itself and in terms of reliable sealing at the same time can be manufactured without errors. It is common and also expedient to deliver at least the connecting sleeves prefabricated so that they At the installation site either none at all or at best only easier, using hand tools more feasible Need post-processing. In contrast, this is usually the case with the pipelines themselves not possible, as they often do so in the workshop or even at the installation site Cut to the required length and for the connection with each other can be prepared. With this in mind, the production of such pipe connections at the installation site either cumbersome and therefore costly or with the risk connected not to be reliably tight. Those arising from a lack of tightness Damage to building installations can be considerable, especially because they are often not recognized in time and they damage only cause when the wall slots accommodating the installation cables or the like. Are already plastered or otherwise covered.
Besonders problematisch ist die zuverlässige und dennoch einfache Abdichtung der Rohrverbindungen bei, dünnwandigen und daher leicht verformbaren Leitungsrohren. Während man früher mit Rücksicht auf das häufig agWressive, insbesondere warme, Leitungswasser verhältnismäßig dickwandige Stahlrohre bevorzugt hat, um eine möglichst lange korrosionbedingte Lebensdauer zu erreichen, ist man später zu Leitungsrohren aus Kupfer bzw. The reliable yet simple one is particularly problematic Sealing of the pipe connections with thin-walled and therefore easily deformable Line pipes. Whereas in the past one took into account the often aggressive, especially warm, tap water has preferred relatively thick-walled steel pipes to a To achieve the longest possible service life due to corrosion, one is later to line pipes made of copper or
Kupferlegierungen oder solchen Leitungsrohren übergegangen, die zwar aus Stahl bestehen, aber innenseitig mit Kupfer oder Kunststoff plattiert sind. Auch solche Leitungsrohre lassen sich nicht ohne weiteres mit einfachen Mitteln leicht und zuverlässig dicht am Installationsort miteinander verbinden.Copper alloys or such conduits passed over, although are made of steel, but are clad on the inside with copper or plastic. Such conduits cannot easily be opened with simple means either connect easily and reliably close to the installation site.
Leitungsrohre aus massivem Kupfer oder Kupferlegierungen haben den Vorteil des besseren Korrosionsverhaltens. 3ie müssen einerseits des hohen Preisniveaus wegen dünnwandigen gehalten werden. Die Wandstärken mässen andererseits jedoch so gewählt werden, daß Beschädigungen auf der Baustelle vermieden @@@@@@. Line pipes made of solid copper or copper alloys have the Advantage of better corrosion behavior. 3You must on the one hand the high price level be held because of thin-walled. On the other hand, however, the wall thicknesses must be so be chosen so that damage on the construction site is avoided @@@@@@.
Es ist bekannt, solche Metalrohre unter Zahllfenahme von sogenannten Lötfittings mittels Hartlot oder weichlot in I-;apillarlötverfahren zu verbinden. Dieses Lötverfahren erfordert die Zurtihrun- von Wärme mittels Flamme oder auf andere Weise. It is known to use such metal pipes with the number of so-called Solder fittings using hard solder or soft solder in I-; apillarlötverfahren connect to. This soldering process requires the tying of heat by means of a flame or in some other way.
Die Zuführung entsprechend dosierter Wärmemegen setzt beim Monteur ein gewisses Geschick voraus. Zudem läßt nicht jede Baustelle, z.B. bei der Altbaurenovierung, die Verbindung mittels einer offenen Flamme zu. Schlielich sind die Nacharbeiten, z.B. um die Flußmittelreste zu beseitigen, oft recht aufwendig.The supply of appropriately dosed amounts of heat is set by the fitter a certain skill ahead. In addition, not every construction site, e.g. when renovating old buildings, the connection by means of an open flame. After all, the rework is e.g. to remove the flux residues, often quite time-consuming.
Als noch schwieriger erweist sich eine einfache und zugleich zuverlässig dichte Verbindung bei besonders dünnwandigen Leitungsrohren aus korrosionsfestem Stahl. Leitungsrohre aus solch hochwertigem Stahl haben den Vorteil, daß sie besonders dünnwandig ausgebildet sein können und dennoch auch bei sehr aggressivem Wasser eine hohe Lebensdauer erreichen. A simple and at the same time reliable proves to be even more difficult tight connection with particularly thin-walled line pipes made of corrosion-resistant Stole. Line pipes made of such high quality steel have the advantage that they are particularly Can be made thin-walled and yet also with very aggressive water achieve a long service life.
Speziell für die Sanitär- und Heizungsinstallation ist es-zwar bei Rohrverbindungen der eingangs beschriebenen lattung bereits bekannt, die Verbindungshülse mit den eingeschobenen glatten Rohrenden an Ort und Stelle dadurch zu verbinden, daß ringschneidenförmige Greifkanten der 5terbindungshülse, die vorzugsweise zugleich den einen Schenkel einer Dichtungsnut bilden, radial in die Rohrwand eingepreßt werden und mithin eine formschlüssige Verbindung zwischen der Verbindungshülse und den Rohrenden entsteht. Dieses Prinzip ist jedoch nur bei Leitungsrohren und Verbindungshülsen aus entsprechend leicht verformbarem Material einfach und zugleich zuverlässig. Bei den verhältnismäßig dünnwandigen Leitungsrohren aus hochfestem korrosionsbeständigem Stahl hat es sich Jedoch als schwierig erwiesen, die der axialen Verriegelung mit der Verbindungshülse bzw. deren Greifkanten dienenden Radialsicken an den Rohrenden mit ausreichend einfachen Werkzeugen erst am Installationsort durch radiales Zusammenpressen der Hülse bzw. deren Greifkanten herzustellen und dabei eine unter allen Umständen zuverlässige Abdichtung zwischen Rohrenden und Verbindungshülse zu gewährleisten. Especially for the plumbing and heating installation it is at Pipe connections of the battens described above are already known, the connecting sleeve to connect with the inserted smooth pipe ends on the spot, that ring-shaped gripping edges of the 5terbindungshülse, which are preferably at the same time Form one leg of a sealing groove, pressed radially into the pipe wall are and therefore a form-fitting connection between the connecting sleeve and the pipe ends. However, this principle only applies to conduits and connecting sleeves made of appropriately easily deformable material, simple and reliable at the same time. In the case of the relatively thin-walled line pipes made of high-strength, corrosion-resistant However, steel has proven difficult to lock axially with the connecting sleeve or its gripping edges serving radial beads on the pipe ends with sufficiently simple tools only at the installation site by radial compression to produce the sleeve or its gripping edges and one under all circumstances reliable seal between Pipe ends and connecting sleeve to ensure.
Es ist weiterhin an sich bekannt, auf eine radiale Verformung der Rohrenden beim Zusammenpressen der Verbindungshülse zu verzichten und die Dichtung gleichwohl so auszubilden, daß eine zuverlässige Abdichtung gewährleistet werden kann. Solche Verbindungen eignen sich aber nicht für Leitungsinstallationen, weil sie keine hinreichend zugfeste Kupplung zwischen den Rohren und der Verbindungshülse bewirken. It is also known per se, a radial deformation of the To dispense with pipe ends when compressing the connecting sleeve and the seal nevertheless to be designed in such a way that a reliable seal is guaranteed can. Such connections are not suitable for line installations because they do not have a sufficiently high tensile strength coupling between the pipes and the connecting sleeve cause.
Es ist schließlich auch bereits bekannt, sowohl die Rohrenden auch die Verbindungshülse mit vorgeformten, radial ineinandergreifenden Verriegelungselementen in Form von Nuten, Bunden od. dgl. zu versehen. Diese lassen sich jedoch ebensowenig mit einfachen Mitteln erst am Ort der Verlegung miteinander verbinden und scheiden daher für die hier in Betracht kommende Zweckbestimmung aus. After all, it is already known, both the pipe ends the connecting sleeve with preformed, radially interlocking locking elements in the form of grooves, collars or the like. To be provided. However, this is just as impossible connect and separate with simple means only at the place of installation therefore for the intended purpose under consideration here.
Die Erfindung geht daher von der eingangs als bekannt unterstellten Gattung von Rohrverbindungen aus. Ihr liegt dabei die Aufgabe zugrunde, diese so zu gestalten, daß sie unter Verwendung weitgehend vorgeformter bzw. bereits vorgefertigter Teile nur noch eine minimale Vorbereitung der Rohrenden erfordert und zugleich so beschaffen ist, daß sie am Installationsort mit von jedermann leicht zu handhabenden einfachen Mitteln sowohl zugfest als auch dicht hergestellt werden kann. The invention is therefore based on what was initially assumed to be known Type of pipe connections. It is based on the task, this so to design that they are largely preformed or already prefabricated using Parts only requires a minimal preparation of the pipe ends and at the same time so is designed so that it can be easily handled by anyone at the installation site simple means can be made both tensile and tight.
Zur Lösung dieser Aufgabe kennzeichnet sich die erfindungsgemäße Rohrverbindung durch die Kombination folgender Merkmale: a) Die Dichtungsmittel bestehen aus in nach innen radial offenen Ringnuten der Verbindungshülse einliegenden O-förmigen Dichtungsringen; b) die Verriegelungselemente sind aus einer in zwischen der Innenwandung der Verbindungshülse und dem Au3enumSang der eingeschobenen Rohrenden ausgeformte Ringspalte eingebrachten Dichtmasse gebildet. To solve this problem, the invention is characterized Pipe connection by combining the following features: a) The sealant consist of annular grooves of the connecting sleeve that are radially open inward O-shaped sealing rings; b) the locking elements are made of an in between the Inner wall of the connecting sleeve and the outer circumference of the inserted pipe ends formed annular gaps introduced sealing compound.
Die Rohrverbindung gemaß der Erfindung hat zunächst den Vorteil, daß die im Querschnitt etwa halbrunden nach innen bzw. nach außen gerichteten Ringnuten der Verbindungshulse mit einfachen Werkzeugen herzustellen sind. Die Verbindungshülsen k5nnen derzufolge in vorteilhafter Weise in Serienfertigung, insbesondere maschinell, vorab gefertigt werden und liegen somit am Installationsort als einsatzbereiter Gebrauchsartikel vor. Da ferner die zu verbindenden Rohrenden sowohl am Innen- als auch am Außenumfang glatt ausgebildet sind und keine Vertiefungen oder Erhöhungen besitzen, ist auch die Vorbereitung der Rohrenden entsprechend den Längenanforderungen auf S.ge- bzw. Schneid- sowie Entgratungsarbeiten am Installationsort beschränkt. The pipe connection according to the invention initially has the advantage that the approximately semicircular in cross-section inwardly or outwardly directed annular grooves the connecting sleeve can be made with simple tools. The connecting sleeves can therefore advantageously in series production, in particular by machine, are manufactured in advance and are therefore ready for use at the installation site Consumer goods before. Furthermore, since the pipe ends to be connected both on the inside as are also smooth on the outer circumference and no depressions or elevations is also the preparation of the pipe ends according to the length requirements limited to sizing, cutting and deburring work at the installation site.
Die erfindungsgemäße Rohrverbindung hat weiterhin den wesentlichen Vorteil, daß die zuverlässige axiale Verriegelung von Verbindungshülse und Rohrenden im wesentlichen durch die die Ringspalte ausfüllenden Dichtmasse bewirkt wird. Es ist keine radiale Anpressung der Verbindungshülse an die rohrenden erforderlich. Auf diese Weise sind unwillkürliche Fehlverformungen, die zu einer nicht einwandfreien Axialkupplung führen, praktisch ausgeschlossen. Die Dichtmasse liegt als fertiger Artikel vor und wird in plastischem Zustand mittels bekannter Handpre3- oder Spritzgeräte in die Ringspalte eingebracht. Das Einfüllen der Dichtmasse ist mithin sauber, einfach und schnell durchzuführen und erfordert keine besonderen handwerklichen wähigkeiten. Eine Dauerplastizität der Dichtmasse bleibt auch nach dem Einfüllen bestehen, um eine zuverlässige Verriegelung sicherzustellen und un: andererseits die Relativbewegung der Rohrenden in der Verbindungshülse aufzufangen. werner weist die Dichtmasse eine solche Temperaturbeständigkeit nuf, 3 auch ein plötzlicher Wechsel von heißen auf kalten Medien oder umgekehrt in den Rohrleitungen keine Einfluß auf sie Verriegelung ausübt. Schließlich ist die Nicht masse von einer solchen chemischen Beständigkeit, daß weder aggressive Medien in den Rohrleitungen noch äußere Einflüsse, beispielsweise aus der Atmosphäre oder aus dem Bauwerk als Installationsort, zu einer Beeinträchtigung der gewünschten Verriegelung führen. The pipe connection according to the invention also has the essentials Advantage that the reliable axial locking of the connecting sleeve and pipe ends is effected essentially by the sealing compound filling the annular gaps. It the connecting sleeve does not need to be pressed radially against the pipe ends. In this way there are involuntary deformations that lead to an imperfect Lead axial coupling, practically impossible. The sealant lies as a finished product Article before and is in a plastic state by means of known hand pre3 or spray equipment introduced into the annular gap. Filling in the sealant is therefore clean and easy and to be carried out quickly and does not require any special manual skills. A permanent plasticity of the sealant remains even after filling to ensure a reliable locking and un: on the other hand, the relative movement to catch the pipe ends in the connecting sleeve. Werner has the sealant a Such temperature resistance nuf, 3 also a sudden change from hot to cold media or vice versa in the pipelines does not affect them locking exercises. After all, it is not mass of such a chemical Resistance that neither aggressive media in the pipelines nor external influences, for example from the atmosphere or from the building as an installation location lead to an impairment of the desired locking.
Die Kombination von O-förmigen Dichtungsringen und einer Dlchtmasse, die in Ringspalte zwischen der Verbindungshülse und den Rohrenden eingebracht wird, hat schließlich den weiteren Vorteil, daß bei einer Beschädigung der Dichtringe die Dichtmasse eine Sicherungsfunktion im Hinblick auf mögliche Leckage übernimmt. The combination of O-shaped sealing rings and a sealing compound, which is introduced into the annular gap between the connecting sleeve and the pipe ends, finally has the further advantage that if the sealing rings are damaged the sealant assumes a safety function with regard to possible leakage.
Die Länge der Ringspalte kann sich über einen wesentlichen Teil der ineinandergesteckten Rohrenden und Verbindungshülsen erstrecken. Bevorzugt erstrecken sich die Ringspalte jedoch von den Ringnuten bis zu den endseitigen Stirnflächen der Verbindungshülse. Zweckmäßig kann es ebenfalls sein, daß sich die Ringspalte zwischen den im mittleren Längenbereich angeordneten Ringnuten und endseitig der Verbindungshülse vorgesehenen weiteren Ringnuten mit Dichtungsringen erstrecken. Diese Länge reicht aus, um nach dem eingeben der Dichtmasse in die Ringspalte ein zuverlässiges Blockieren der Rohrenden gegen ein Herausziehen aus der Verbindungshülse zu gewährleisten. The length of the annular gap can extend over a substantial part of the Extending nested pipe ends and connecting sleeves. Preferably extend However, the annular gaps extend from the annular grooves to the end faces the connecting sleeve. It can also be useful that the annular gaps between the annular grooves arranged in the middle length range and at the end of the Connecting sleeve provided further annular grooves with sealing rings extend. This length is sufficient to enter the annular gap after entering the sealant reliable blocking of the pipe ends against being pulled out of the connecting sleeve to ensure.
Im Hinblick auf ein zuverlässiges Einbringen der Dichtmasse in die Ringspalte ist es erfindungsgemäß zweckmäßig, daß den Ringspalten mindestens eine in der Hülsenwand liegende, radial gerichtete, am Außenumfang der Verbindungshülse mündende Einfüllöffnung zugeordnet ist. Hierbei ist es vorteilhaft, daß im mittleren Längenbereich jedes Ringspaltes eine umrangsseitig verlaufende nutenartige Erweiterung der Hülsenwand vorgesehen ist. Die Dichtungsmasse wird demzufolge durch eine oder mehrere ffnunen von augen eingefüllt. Die in der Innenwandung der Hülse verlaufende nutenartige Erweiterung trägt in diesem Zusammenhang dafür sorge, de3 die Dichtmasse sich gleichmäßig über den Umfang verteilt und die Ringspalte ausfüllt. Hiermit wird die Sicherheit cer 7erriegelung zwischen der Verbindung;shü.lse und den eingeichobenen Rohrenden erhöht. With regard to a reliable introduction of the sealant into the According to the invention, annular gaps are expedient for the annular gaps to have at least one in the sleeve wall, radially directed, on the outer circumference of the connecting sleeve opening filling opening is assigned. It is advantageous that in the middle Length of each annular gap a groove-like extension running around the circumference the sleeve wall is provided. The sealant is therefore by an or several openings of eyes filled in. The one running in the inner wall of the sleeve In this context, groove-like expansion ensures that the sealant is used evenly distributed over the circumference and fills the annular gap. This ensures the safety of locking between the connection; shü.lse and the inserted pipe ends increased.
Zur Aufrechterhaltung einer einwandfreien Zentrierung der Rohrenden innerhalb der Verbindungshülse besteht eine vorteilhafte Ausführungsform der-Erfindung darin, daß die sich von den Ringnuten einwärts erstreckenden inneren Wandungabereiche der Verbindungshülse die eingeschobenen Rohrenden im wesentlichen spielfrei umschließen. Der dadurch gebildete mittlere Langenabschnitt der Verbindungshülse entspricht in seiner Längenbemessung etwa der halben Länge der Ringspalte. Diese reicht aus, um ein sicheres Einführen der Rohrenden in die Verbindungshülse zu gewährleisten und deren Verkanten vor dem Einbringen der Dichtmasse zu unterbinden. To maintain proper centering of the pipe ends Within the connecting sleeve there is an advantageous embodiment of the invention in that the inner wall areas extending inward from the annular grooves the connecting sleeve enclose the inserted pipe ends essentially without play. The middle length section of the connecting sleeve thus formed corresponds to FIG its length measurement is about half the length of the annular gap. This is enough to to ensure safe insertion of the pipe ends into the connecting sleeve and to prevent them from tilting before applying the sealant.
Gemäß der Erfindung sind die Ringnuten und die nutenartigen Eiweiterungen der Ringspalte durch nach außen gepreßte Radialsicken der Hülsenwand gebildet. Die Fertigung der Ringnuten und der nutenartigen Erweiterungen erfolgt maschinell und wird im Rahmen einer Serienfertigung im vorhinein durchgeführt. According to the invention, the annular grooves and the groove-like egg widenings the annular gap is formed by radial beads of the sleeve wall that are pressed outwards. the The ring grooves and the groove-like extensions are produced by machine and is carried out in advance as part of a series production.
Bevorzugt ist die axiale Festlegung der eingeschobenen Rohrenden durch eine im mittleren Längenbereich der Verbindungshülse nach innen gepreßte Radialsicke der Hiilsenwand gebildet. The axial fixing of the inserted pipe ends is preferred by a radial bead pressed inward in the middle length area of the connecting sleeve formed the sleeve wall.
Bei Rohren, die mit einem Mantel, beispielsweise aus Kunststoff, umgeben sind, wird der Kunststoffmantel auf einem etwa der halben Länge der Verbindungshülse entsprechenden Bereich von den Rohrenden entfernt, damit die kreisringförmigen Stirnflächen des verbleibenden Kunstffmantels gegen die Stirnseite der Verbindungshülse drücken.In the case of pipes that are surrounded by a jacket, for example made of plastic are, the plastic jacket is about half the length of the connecting sleeve corresponding area removed from the pipe ends so that the annular end faces of the remaining synthetic jacket press against the face of the connecting sleeve.
Erfindungsgemäß ist die Verbindungshülse in ihrer einfachsten Ausführung in an sich bekannter Weise als einfache Axial-, Bogen- bzw. Winkelmuffe für die Verbindung von zwei Rohren oder als T- bzw. Kreuzmuffe für die Verbindung von mehr als zwei Rohren ausgebildet. According to the invention, the connecting sleeve is in its simplest embodiment in a manner known per se as a simple axial, curved or angular socket for the Connection of two pipes or as a T or cross socket for the connection of more designed as two tubes.
Beide zuvor beschriebenen Rohrverbindungen lassen sich leicht am Installationsort herstellen, nämlich einerseits dadurch, daß die am Innen- und Außenumfang glatten Rohrenden in die hinsichtlich ihrer sämtlichen Radialsicken vorgeformte und mit den eingelegten Dichtungsringen versehene Verbindungshülse bis zur Anlage an der in Längsmitte vorgesehenen Radialsicke eingeschoben werden und anschließend die der Verriegelung dienende Dichtmasse von außen durch die Öffnungen in die Ringspalte eingespritzt bzw. eingepreßt wird. Both pipe connections described above can be easily connected to the Establish installation site, namely on the one hand that the inner and outer circumference smooth pipe ends in the preformed with regard to all of their radial beads and the connecting sleeve with the inserted sealing rings up to the contact be inserted into the radial bead provided in the longitudinal center and then the sealing compound used for locking from the outside through the openings into the annular gaps is injected or pressed in.
Andererseits läßt sich die Herstellung der Rohrverbindung bei einem die zu verbindenden Rohre umgebenden Kunststoffmantel dadurch bewirken, daß die am Innen- und Außenumfang glatten Rohrenden in die hinsichtlich ihrer sämtlichen Radialsicken vorgeformte und mit den eingelegten Dichtungsringen versehene Verbindungshülse bis zur Anlage der Stirnflächen der Verbindungshülse an den kreisringförmigen Stirnflächen des Kunststoffmantels eingeschoben werden und anschließend die der Verriegelung dienende Dichtmasse von außen durch die Öffnungen in die Ringspalte eingespritzt bzw. eingepreßt wird. On the other hand, the production of the pipe connection can be in a cause the pipes to be connected surrounding plastic jacket that the on the inner and outer circumference smooth pipe ends in all of them Radial beads pre-formed connecting sleeve with the inserted sealing rings until the end faces of the connecting sleeve rest against the annular end faces of the plastic jacket and then that of the lock Serving sealing compound is injected from the outside through the openings into the annular gaps or is pressed in.
Demgemäß kennzeichnet sich eine erfindungsgemäße Verbindungshülse für die beschriebenen Rohrverbindungen bzw. zur Durchführung dieser Verfahren dadurch, daß sie außer einer radial nach innen gepreßten Anschlagsicke mindestens eine im beidseitigen Abstand von dieser angeordnete, nach außen gepreßte Radialsicke für die Aufnahme von Dichtungsringen sowie ferner an jedem EinfLihrungsende für die Rohre eine weitere, nach außen gepreßte Radialsicke aufweist, deren innenseitige, über mindestens eine radial gerichtete Öffnung mit der Oberfläche verbundene Ringnut Bestandteil einer gegenüber dem inneren Wandungsdurchmesser größeren zylindrischen Erweiterung bildet. A connecting sleeve according to the invention is accordingly characterized for the pipe connections described or for carrying out these processes by that besides a radially inwardly pressed stop bead they have at least one im spaced on both sides from this, outwardly pressed radial bead for the inclusion of sealing rings and also at each insertion end for the Tubes has a further, outwardly pressed radial bead, the inside, Annular groove connected to the surface via at least one radially directed opening Part of a larger cylindrical than the inner wall diameter Expansion forms.
Eine weitere Ausführungsform einer Verbindungshülse ist dadurch gekennzeichnet, daß sie neben einer mittigen, radial nach innen gepreßten Anschlagsicke jeweils in Richtung auf die beidseitigen Einführungsenden für die Rohre in Reihe hintereinanderliegend eine nach außen gepreßte Radialsicke für die Aufnahme von Dichtungsringen, eine nach außen gepreßte Radialsicke mit mindestens einer mit einer inneren Ringnut verbundenen radialen Öffnung und eine nach außen gepreßte Radialsicke für die Aufnahme weiterer Dichtungsringe aufweist. Another embodiment of a connecting sleeve is characterized in that that they each next to a central, radially inwardly pressed stop bead towards the bilateral Entry ends for the pipes one behind the other in a row an outwardly pressed radial bead for the recording of sealing rings, a radial bead pressed outwards with at least one with an inner annular groove connected radial opening and an outwardly pressed Has radial bead for receiving additional sealing rings.
Die Erfindung ist anhand von in den Zeichnungen näher dargestellten Ausführungsbeispielen erläutert. Es zeigen: Fig. 1 eine Draufsicht auf eine Rohrverbindung gemäß der Erfindung; Fig. 2 einen vertikalen Längsschnitt durch die Rohrverbindung der Fig. 1 unter Verwendung von ummantelten Rohren; Fig. 3 eine Draufsicht auf eine weitere Ausführungsform einer Rohrverbindung und Fig. 4 einen vertikalen Längsschnitt durch die Rohrverbindung der Fig. 5 unter Verwendung von ummantelten Rohren. The invention is illustrated in more detail with reference to in the drawings Embodiments explained. 1 shows a plan view of a pipe connection according to the invention; Fig. 2 is a vertical longitudinal section through the pipe connection Fig. 1 using jacketed tubes; Fig. 3 is a plan view of a further embodiment of a pipe connection and FIG. 4 shows a vertical longitudinal section by the pipe connection of Fig. 5 using jacketed pipes.
Die in den Zeichnungen veranschaulichten Ausführungsbei spiele beziehen sich auf eine Rohrverbindung mittels einer einfachen Axialhülse oder -muffe. Anstelle einer Axialmuffe kann im Falle der Verbindung von zwei Rohren auch eine Bogen- oder Winkelmuffe treten. Sollen mehr als zwei Rohre miteinander verbunden werden, so kann die Muffe Je nach Bedarf als T- bzw. Kreuzmuffe ausgebildet sein. Refer to the Ausführungsbei games illustrated in the drawings on a pipe connection by means of a simple axial sleeve or sleeve. Instead of an axial socket can also have an elbow or a joint in the case of the connection of two pipes Kick elbow socket. If more than two pipes are to be connected to each other, so the sleeve can be designed as a T or cross sleeve, depending on requirements.
In den Zeichnungen sind mit 1 und 2 die beiden Rohrenden und mit 9 die Verbindungshülse bezeichnet. sowohl die beiden Rohre 1 und 2 als auch die Verbtndungshiilse 5 sind verhältnismäßig dünnwandig ausgebildet, wobei die Wandstärke etwa gleich dick bemessen ist. Die Rohre und vorzugszlei,e IUCh die Verbindungshülse bestehen aus Metall. Insbesondere wird ein korrosionsfester Stahl, vornehmlich Edelstahl, verwendet. In the drawings, with 1 and 2, the two pipe ends and with 9 denotes the connecting sleeve. both the pipes 1 and 2 as well as the Verbtndungshiilse 5 are relatively thin-walled, the wall thickness is measured about the same thickness. The pipes and vorzugzlei, e IUCh the connecting sleeve are made of metal. In particular becomes a corrosion-resistant steel, mainly stainless steel is used.
Es sind aber auch Legierungen denkbar. Die Rohre können mit einem Mantel umgeben sein, der beispielweise aus Kunststoff besteht.However, alloys are also conceivable. The tubes can be connected to a Be surrounded by the jacket, which consists, for example, of plastic.
Ein solcher Kunststoffmantel ist in den Fig. 2 und 4 unter 4 eingezeichnet.Such a plastic jacket is shown in FIGS. 2 and 4 under 4.
Die Rohrenden sind sowohl auf ihrem Innen- als auch auf ihrem Außenumfang glatt ausgebildet und besitzen keine Vertiefungen oder Erhöhungen. The pipe ends are on both their inner and outer circumference smooth and have no depressions or elevations.
Die Verbindungshülse 5 ist etwa im Bereich ihrer Längsmitte mit einer nach innen gepreßten Radialsicke 5 versehen, di den Stirnenden 6 bzw. 7 der Rohre beim Einschieben in die Hülse 5 als axialer Anschlag dient. The connecting sleeve 5 is approximately in the region of its longitudinal center with a provided inwardly pressed radial bead 5, ie the front ends 6 and 7 of the tubes when pushed into the sleeve 5 serves as an axial stop.
Auf beiden Seiten der radialen Anschlagsicke 5 ist die Verbindungshülse 5 im axialen Abstand je mit einer weiteren, nach außen gepreßten Radialsicke 8 größeren Querschnittes verstehen, deren innere Ringnuten 9 zur Aufnahme von Dichtunüsringen 10 dienen. Selbstverständlich kann die Verbindungshülse 3 auch mit mehr als nur je einem Dichtungsring für jedes Rohrende ausgerüstet sein. In diesem Ralle ist sie mit einer entsprechend gröberen Anzahl solcher nach außen gepreßter Radialsicken 8 versehen. fig. 4 zeigt eine Verbindungshülse 3, die mit mehr als nur je einem Dichtungsring 10 für jedes Rohrende ausgerüstet ist. In axialer 7ersetzung ist den freien Enden der Verbindungshülse eine weitere nach außen gepreßte Radialsicke 3' mit einer Ringnut 9' zugeordnet, in der ein Dichtungsring 10' einliegt. The connecting sleeve is on both sides of the radial stop bead 5 5 at an axial distance each with a further, outwardly pressed radial bead 8 larger Understand cross-section, the inner ring grooves 9 for receiving Dichtunüsringen 10 serve. Of course, the connecting sleeve 3 can also have more than just be equipped with a sealing ring for each pipe end. In this ralle is they with a correspondingly larger number of such outwardly pressed radial beads 8 provided. fig. 4 shows a connecting sleeve 3, with more than just one Sealing ring 10 is fitted for each pipe end. In axial replacement is the free ends of the connecting sleeve another radial bead 3 'pressed outwards associated with an annular groove 9 ', in which a sealing ring 10' rests.
Die Dichtungsringe 10 bzw. 10' konnen in bekannter Weise aus wechseltemperaturbeständigem dauerelastischem Kunststoff, wie Neopren, Butylkautschuk od. dgl., jedoch gegebenenfalls auch aus einem gegenüber dem Rohr- und Hülsenwerkstoff weicheren, d.h. schmiegsameren, Metall bestehen. Ihr Durchmesser ist im Ausgangszustand O-förmig und so groß bemessen, daß sie nach dem Einlegen in die Ringnuten z bzw. ) 3t, jedoch vor den Einschieben der @ shrenden 1 bzw. 2 radial nach innen vorstehen und erst beim Einschieen der Rohrenden im Sinne der Erzielung einer dichtenden Vorspannung innerhalb der Ringnuten verformt werden und sich auf diese Weise dichtend an die Oberfläche der Rohrenden anschmiegen. Um dies zu erleichtern, können die Rohre an der Außenkante ihrer Stirnflächen 6 bzw. 7 geringfügig abgefast sein. Diese Abfasung ist in den Fig. 2 und 4 mit 11 bezeichnet. The sealing rings 10 and 10 'can be made of temperature-resistant material in a known manner Permanently elastic plastic, such as neoprene, butyl rubber or the like, but optionally also made of a material that is softer than the tube and sleeve material, i.e. more pliable, Made of metal. In the initial state, their diameter is O-shaped and dimensioned so large that that they are inserted into the annular grooves z or) 3t, but before the insertion the @ shrenden 1 or 2 protrude radially inward and only at Insertion of the pipe ends in order to achieve a sealing pretension within of the annular grooves are deformed and in this way sealing to the surface cling to the pipe ends. To make this easier, the pipes can be on the outer edge their end faces 6 and 7 be slightly chamfered. This chamfer is in the 2 and 4 denoted by 11.
Der zwischen den Radialsicken 8 liegende Längenabschnitt 12 der Verbindungshülse ist außer der gegebenenfalls eingepreßten Anschlagsicke 5 mit Bezug auf seinen Innenumfang so bemessen, daß er die eingeschobenen Rohrenden im wesentlichen spielfrei umfaßt. The length section 12 of the connecting sleeve lying between the radial beads 8 is apart from the possibly pressed-in stop bead 5 with respect to its inner circumference dimensioned so that it encloses the inserted pipe ends essentially without play.
Unter spielfrei wird hierbei eine solche Passung verstanden, bei welcher die Rohrenden gegen einen geringen Widerstand in die Verbindungshülse eingeschoben werden müssen.In this context, play-free is understood to mean a fit in which the pipe ends pushed into the connecting sleeve against a slight resistance Need to become.
Die mit Bezug auf die Radialsicken 8 auswärts weisenden Längenabschnitte 15 der Verbindungshülse besitzen gegenüber dem mittleren Längenabschnitt 12 einen vergrößerten Innendurchmesser. The length sections pointing outward with respect to the radial beads 8 15 of the connecting sleeve have opposite the central length section 12 a enlarged inner diameter.
Hierdurch werden zwischen dem Außenumfang der eingeschobenen Rohrenden 1 bzw. 2 und der Innenwandung der Verbindungshülse Ringspalte 14 gebildet. Diese Ringspalte erstrecken sich bei der Ausführungsform der Fig. 1 und 2 von den die Dichtungsringe 10 aufnehmenden Ringnuten 9 bis zu den Stirnflächen 15 der Verbindungshülse.As a result, between the outer circumference of the inserted pipe ends 1 or 2 and the inner wall of the connecting sleeve annular gaps 14 are formed. These In the embodiment of FIGS. 1 and 2, annular gaps extend from the Sealing rings 10 receiving annular grooves 9 up to the end faces 15 of the connecting sleeve.
Bei der Ausführungsform der Fig. 5 und 4 werden die Ringspalte 14 in ihren Endabschnitten einerseits von den die Dichtungsringe 10 aufnehmenden Ringnuten 9 und andererseits von den die Dichtungsringe 10' aufnehmenden Ringnuten 9' begrenzt. Im mittleren Längenbereich der Ringspalte sind in der Hülsenwand umlaufende, nach innen offene nutenartige Vertiefungen 16 vorgesehen, die durch außen radial vorspringende Sicken 17 gebildet sind. Jede Vertiefung 16 besitzt mindestens eine radial gerichtete öffnung 18, die in die Oberfläche der Verbindungshülse mündet.In the embodiment of FIGS. 5 and 4, the annular gaps 14 in their end sections on the one hand by the annular grooves receiving the sealing rings 10 9 and, on the other hand, bounded by the annular grooves 9 'receiving the sealing rings 10'. In the middle length range of the annular gaps there are circumferential, after Groove-like depressions 16 open on the inside are provided, which are radially protruding from the outside Beads 17 are formed. Each recess 16 has at least one radially directed opening 18 which opens into the surface of the connecting sleeve.
Die Ringspalte 14 dienen zur Aufnahme einer plastischen Dichtmasse 19, die von außen durch die Öffnungen 18 eingespritzt bzw. eingepreßt wird. Im Bereich des Rohrendes 2 ist die Dichtn;asse eingespritzt eingezeichnet, während im Bereich des Rohrendes 1 der Ringspalt 14, die Vertiefung 16 und die nffnung 13 im Zustand vor dem Einfüllen der Dichtmasse 19 dargestellt sind. In Anbetracht der wechselnden Temperaturbeanspruchungen bei den in Rede stenenden Installationen weist diese Dichtmasse eine entsprechende Temperaturbeständigkeit auf. Ferner ist es notwendig, daß die Dichtmasse nach dem Einspritzen ihre Plastizität beibehält, damit sie den im Betrieb laufend auftretenden Walkbewegungen zwischen den tishrenden und der Verbindungshülse folgen kann. Außerdem ist es erforderlich, daß die Dichtmasse eine ausreichende chemische Bestiindig,-keit besitzt. Sie ist mithin unangreifbar gegenüber den in den Rohrleitungen fließenden Medien als auch gegenüber atmosphärischen Einflüssen sowie gegenüber von den Rohrleitungen ausgehenden Einflüssen. The annular gaps 14 serve to accommodate a plastic sealing compound 19 injected from the outside through the openings 18 or pressed in will. In the area of the pipe end 2, the injected seal is shown, while in the region of the pipe end 1 the annular gap 14, the recess 16 and the opening 13 are shown in the state before the sealing compound 19 was filled. In view of the changing temperature loads in the installations in question this sealing compound has a corresponding temperature resistance. Furthermore is it is necessary that the sealant retains its plasticity after injection, so that they can cope with the flexing movements that occur continuously during operation between the tishrenden and can follow the connecting sleeve. It is also necessary that the sealant has sufficient chemical resistance. It is therefore unassailable in relation to the media flowing in the pipelines as well as in relation to atmospheric media Influences as well as influences emanating from the pipelines.
Die Dichtmasse 19 bewirkt neben einer Abdichtung der Spalte 14 zwischen den Rohrenden 1 bzw. 2 und der Verbindungshülse 5 eine Verriegelung dieser Teile und blockiert ein Auseinanderziehen der Rohrenden. Sie übernimmt ferner bei einer evtl. Beschädigung der Dichtungsringe 10 bzw. 10' die Aufgabe einer Sicherung gegen Leckage. The sealing compound 19 causes in addition to a seal of the gap 14 between the pipe ends 1 and 2 and the connecting sleeve 5 a locking of these parts and blocks the pipe ends from being pulled apart. She also takes over at a possible damage to the sealing rings 10 or 10 'the task of securing against Leakage.
Beim Zusammenbau der Rohrverbindung werden zunächst die Dichtungsringe 10 in die Ringnuten 9 sowie die Dichtungsringe 1C' in die Ringnuten 9' der vorgeformten Verbindungshülse 5 eingelegt. When assembling the pipe connection, first of all the sealing rings 10 in the annular grooves 9 and the sealing rings 1C 'in the annular grooves 9' of the preformed Connecting sleeve 5 inserted.
Daraufhin werden die Rohrenden 1 und 2 in die Verbindungshülse hineingeschoben, bis sie entweder in der Längsmitte der Verbindungshülse an dem dort durch die Radialsicke 5 gebildeten Anschlag zur Anlage kommen oder bis daß die Stirnflächen 15 der Verbindungshülse an den kreisringförmigen Stirnflächen 20 des Kunststoffmantels anstoßen. Dadurch ist die axiale Fixierung der Rohrenden gewährleistet. Anschließend wird die Dichtmasse 19 durch die tiffnungen 18 in die Ringspalte 14 eingebracht, beispielsweise eingespritzt. Die Montage einer solchen Rohrverbindung ist mithin schnell und einfach durchzuführen. Ferner ist eine sichere Abdichtun gewährleistet.Then the pipe ends 1 and 2 are pushed into the connecting sleeve, until it is either in the longitudinal center of the connecting sleeve at the one there through the radial bead 5 formed stop come to rest or until that the end faces 15 of the connecting sleeve abut the annular end faces 20 of the plastic jacket. Through this the axial fixation of the pipe ends is guaranteed. Then the sealant 19 introduced through the openings 18 into the annular gaps 14, for example injected. The assembly of such a pipe connection can therefore be carried out quickly and easily. Furthermore, a secure seal is guaranteed.
Claims (13)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19732311969 DE2311969A1 (en) | 1973-03-10 | 1973-03-10 | PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19732311969 DE2311969A1 (en) | 1973-03-10 | 1973-03-10 | PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE2311969A1 true DE2311969A1 (en) | 1974-09-19 |
Family
ID=5874389
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19732311969 Withdrawn DE2311969A1 (en) | 1973-03-10 | 1973-03-10 | PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE2311969A1 (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4138787A (en) * | 1976-02-23 | 1979-02-13 | Robert Sarkisian | Display holder |
| FR2693251A1 (en) * | 1992-07-03 | 1994-01-07 | Wavin Bv | Female plastic tube connector - with inner annular elastomeric sealing piece preventing leakage of low viscosity fluids over and above normal injected plastic seal |
| EP2282095A3 (en) * | 2009-08-07 | 2012-05-23 | Franz Schuck GmbH | Apparatus and method for establishing a connection between two tubular components |
-
1973
- 1973-03-10 DE DE19732311969 patent/DE2311969A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4138787A (en) * | 1976-02-23 | 1979-02-13 | Robert Sarkisian | Display holder |
| FR2693251A1 (en) * | 1992-07-03 | 1994-01-07 | Wavin Bv | Female plastic tube connector - with inner annular elastomeric sealing piece preventing leakage of low viscosity fluids over and above normal injected plastic seal |
| EP2282095A3 (en) * | 2009-08-07 | 2012-05-23 | Franz Schuck GmbH | Apparatus and method for establishing a connection between two tubular components |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE3014128C2 (en) | ||
| EP0513292A1 (en) | Tube joint, in particular for composite tubes. | |
| EP0048003A1 (en) | Non-disconnectible pipe joint | |
| DE2944238A1 (en) | PIPE CONNECTION DEVICE | |
| DE19740144A1 (en) | Connection of a metal pipe with a metal sleeve | |
| EP0214395B1 (en) | Elastic pipe joint, especially a flexible pipe coupling | |
| EP0713042B1 (en) | Pipe joint, especially for pipes with at least one plastic layer | |
| WO1999030067A1 (en) | Sanitary fitting | |
| EP2496871B1 (en) | Coupling system, distributor, pipe system and pipe moving system | |
| DE102013109123A1 (en) | Connection between a connection part, a pipe part and a sleeve part, method for connection between a connection part, a pipe part and a sleeve part, insertion part for inserting a pipe end and annular retraction-blocking part | |
| DE10137078C1 (en) | Press fitting for plastic or multilayer composite pipes comprises a sealing element completely arranged within an outer peripheral annular groove of a support sleeve, and a plastically deformable press sleeve surrounding the support sleeve | |
| EP0515930A1 (en) | Coupling device for fabricating a non-disconnectible pipe joint | |
| EP1306601B1 (en) | Compression fitting for the connection of at least one pipe | |
| DE2938006C2 (en) | Device for connecting two smooth pipe ends | |
| DE3202429A1 (en) | Screw connection for pipe fittings and a method for their production | |
| DE2311969A1 (en) | PIPE CONNECTION, PROCESS AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION | |
| CH682175A5 (en) | Connection for domestic piping - has fitting to which cylindrical protective socket is releasably fixed, socket covering connection onto which one end of union pipe is pushed | |
| DE2233102C3 (en) | Pipe connection as well as method and connecting sleeve for producing the pipe connection | |
| DE2332241A1 (en) | Pipe coupling requiring no preparatory work on pipes - joins pipes with muff and two tapered joint rings | |
| DE2424353A1 (en) | Pipe connection with method of installation - sleeve fitting over pipe ends has locking ridges and two sealing rings | |
| DE2233103A1 (en) | PIPE CONNECTION AND METHOD AND CONNECTING SLEEVE FOR PRODUCING THE PIPE CONNECTION | |
| DE2657663A1 (en) | Securing arrangement for connecting ends of tubes - has sleeve with end fingers clamped on tube by circumferential straps | |
| DE19955774A1 (en) | Connecting element for power system, pressed shell of which has intermediate bush between tubes | |
| DE29721224U1 (en) | Line connection | |
| DE2600621A1 (en) | PIPE FOR LIQUIDS OR GASES AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| OD | Request for examination | ||
| 8130 | Withdrawal |