[go: up one dir, main page]

DE2352661C3 - 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones and their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators - Google Patents

3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones and their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators

Info

Publication number
DE2352661C3
DE2352661C3 DE19732352661 DE2352661A DE2352661C3 DE 2352661 C3 DE2352661 C3 DE 2352661C3 DE 19732352661 DE19732352661 DE 19732352661 DE 2352661 A DE2352661 A DE 2352661A DE 2352661 C3 DE2352661 C3 DE 2352661C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pyran
dihydro
dione
ethyl
methyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732352661
Other languages
German (de)
Other versions
DE2352661A1 (en
DE2352661B2 (en
Inventor
Mikio; Iwataki Isao; Odawara Kanagawa; Ishikawa Hisao Kanagawa; Hirona Yoshihiko; Yamada Shozo; Yasuda Yasushi; Asada Mitsuo; Hiratsuka Kanagawa; Sawaki (Japan)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nippon Soda Co Ltd
Original Assignee
Nippon Soda Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP10496272A external-priority patent/JPS5147773B2/ja
Priority claimed from JP252673A external-priority patent/JPS5212249B2/ja
Priority claimed from JP732527A external-priority patent/JPS5530484B2/ja
Application filed by Nippon Soda Co Ltd filed Critical Nippon Soda Co Ltd
Publication of DE2352661A1 publication Critical patent/DE2352661A1/en
Publication of DE2352661B2 publication Critical patent/DE2352661B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2352661C3 publication Critical patent/DE2352661C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

Die Erfindung betrifft 3,4-Dihydro-2H-pyran-2,4-dione der allgemeinen Formel:The invention relates to 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones of the general formula:

NH-O-R3 NH-OR 3

Ri O ORi O O

in der Ri und R2 Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, R3 eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, eine Allyl- oder eine Propargylgruppe und X ein Wasserstoff- oder Bromatom bedeuten, wobei jedoch R| und R2 nicht beide gleichzeitig eine Methylgruppe darstellen, sowie deren Metallsalze und ihre Verwendung als Herbizide oder Pflanzenwachstumsregulatoren.in which Ri and R 2 are alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, R3 is an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, an allyl or a propargyl group and X is a hydrogen or bromine atom, but R | and R 2 do not both represent a methyl group at the same time, as well as their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators.

Aus der JA-PS 16 916/1971 sind 4-Hydroxy-6-nriethyl-Λ-pyronderivate bekannt, die Herbizideigenschaften haben.From JA-PS 16 916/1971 are 4-hydroxy-6-nriethyl-Λ-pyrone derivatives known to have herbicidal properties.

Um jedoch grasartige Unkräuter völlig auszurotten, müssen diese bekannten Verbindungen in sehr großer Menge angewandt werden, was in verschiedener Beziehung nachteilig ist.However, in order to completely eradicate grass-like weeds, these known compounds must be very large Amount can be applied, which is disadvantageous in various respects.

Wie aus dieser Patentschrift hervorgeht und wie durch zusätzliche Versuche bestätigt wurde, sind die bekannten Wirkstoffe zwar in Mengen von 500 g je 10Ar praktisch als Unkrautvertilgungsmittel verwendbar, sie ergeben jedoch in Mengen von z. B. 250 g/Ar keine völlige Abtötung des Unkrauts mehr.As can be seen from this patent and as confirmed by additional tests, are known active ingredients in quantities of 500 g per 10Ar practically usable as herbicides, however, they result in amounts of e.g. B. 250 g / are no longer completely killing the weeds.

Es wurde nun gefunden, daß die erfindungsgemäßen 3,4-Dihydro-2H-pyi'an-2,4-dione der oben angegebenen allgemeinen Formel und deren Metallsalze eine bessere Wirksamkeit besitzen als die bekannten Verbindungen. Mit den erfindungsgemäßen Verbindungen werden bereits bei Mengen von 125 g oder weniger auf eine Fläche von 10 Ar hervorragende Resultate erzielt.It has now been found that the 3,4-dihydro-2H-pyi'an-2,4-diones according to the invention of the abovementioned general formula and their metal salts have a better effectiveness than the known compounds. With the compounds according to the invention, amounts of 125 g or less to a Area of 10 ares gives excellent results.

Überraschenderweise zeigen einige der erfindungsgemäßen Verbindungen bei Anwendung gegen Graswuchs (barnyard grass) gemeinsam mit einer Feuchtbehandlung des Bodens eine etwa 30mal höhere Herbizidwirkung als die bekannten Mittel.Surprisingly, some of the compounds of the invention show when used against grass growth (barnyard grass) together with a damp treatment of the soil is about 30 times higher Herbicidal activity than the known means.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind insbesondere wirksam als selektive Herbizide für grasartige Unkräuter, wie ringförmiges Blaugras (Poa annua), Wasserfuchsschwanz (Alopecurus aequalis) oder großes Fingergras (Digitaria adscendens), wobei die Anwendung über den Boden oder über die Blätter erfolgt.The compounds of the present invention are particularly effective as herbicides selective for grassy ones Weeds such as ring-shaped blue grass (Poa annua), water foxtail (Alopecurus aequalis) or large ones Fingergrass (Digitaria adscendens), which is applied through the soil or through the leaves.

Bei Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen zur Behandlung der Blätter lassen sich bei breitblättrigen Pflanzen, wie Rettich, Sojabohne (Glycine max), Gartenerbse (Pisum sativum), Spinat (Spinacia oleracea) und Zuckerrüben keinerlei Schädigungen beobachten, wenn man Mengen anwendet, die störenden Graswuchs vollkommen abtöten. Bei der Bodenbehandlung vor der Keimung werden die Samen von breiiblättrigen Pflanzen überhaupt nicht beeinflußt, wenn man Herbizidmengen anwendet, die z. B. das Keimen von großem Fingergras (auch als »großer Fuchsschwanz« bezeichnet) (Digitaria adscendens) vollkommen verhindern.When using the compounds according to the invention for treating the leaves, can be broad-leaved plants, such as radish, soybean (Glycine max), garden pea (Pisum sativum), spinach (Spinacia oleracea) and sugar beets do not observe any damage if you use amounts that are disruptive Kill grass growth completely. When treating the soil before germination, the seeds are removed from porridge-leaved plants are not affected at all if you apply amounts of herbicides which, for. B. that Sprouting of large fingergrass (also known as "large foxtail") (Digitaria adscendens) completely prevent.

Die Phytotoxizität gegenüber breitblättrigen Pflanzen ist, soweit etwa solche überhaupt vorhanden, außerordentlich gering. Es ist daher möglich die erfindungsgemäßen Verbindungen hinsichtlich der Anwendungszeit, des Ortes und der Konzentration innerhalb sehr weiter Grenzen zu variieren.The phytotoxicity to broad-leaved plants is, if there are any, extremely low. It is therefore possible to use the compounds according to the invention in terms of application time, of location and concentration to vary within very wide limits.

Eine weitere wichtige Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen besteht darin, daß sie in vielen Fällen Zwergwuchs bewirken, insbesondere bei ihrer Anwendung auf Rasen, wodurch die schädlichen Nebenwirkungen eines zu häufigen Schneidens des Rasens vermieden werden. Insbesondere in Garten und auf Golfplätzen ist diese Steuerung des Graswuchses sehr wichtig, da sich damit ein verhältnismäßig großer Arbeitsaufwand vermeiden läßt und die Nachteile eines zu häufigen Schneidens auf das Aussehen des Rasens nicht in Erscheinung treten.Another important effect of the compounds according to the invention is that they in many cases Cause dwarfism, especially when applying them to lawns, thereby reducing the harmful side effects too frequent cutting of the lawn can be avoided. It is particularly in the garden and on golf courses This control of the grass growth is very important because it involves a relatively large amount of work can avoid and the disadvantages of too frequent cutting on the appearance of the lawn Appearance.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen dienen als Wirkstoffe zur Regulierung des Pflanzenwuchses und insbesondere der Ausbildung von neuen Knospen oder unerwünschten Seitentrieben, ohne daß die Blätter und Stämme von breitblättrigen Pflanzen beschädigt werden, auch wenn die Verbindungen in größeren Mengen verwendet werden. Die erwähnte Reguüerungswirkung kann z. B. ausgenutzt werden zur Unterdrückung von Seitentrieben bei Tabak- und Chrysanthemumpflanzen oder um zu verhindern, daß Obstbäume oder Bohnen allzu sehr ins Kraut schießen. Effekte, die bei den verschiedenen Nutz- und Zierpflanzen von besonderem Wert sind.The compounds according to the invention serve as active ingredients for regulating plant growth and especially the formation of new buds or unwanted side shoots without the leaves and Stems of broad-leaved plants can be damaged, even if the compounds are in larger quantities be used. The aforementioned regulation effect can, for. B. be used to suppress Side shoots in tobacco and chrysanthemum plants or to prevent fruit trees or beans shoot too hard. Effects that are special in the various useful and ornamental plants Are worth.

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäßen Verbindungen besteht darin, daß weder eine bleibende Toxizität im Boden oder der Pflanze noch eine akute Toxizität für warmblütige Tiere und Fische zu befürchten ist, da die Verbindungen in sehr geringer Konzentration verwendet werden können.Another advantage of the compounds according to the invention is that neither a permanent Toxicity in the soil or in the plant adds an acute toxicity to warm-blooded animals and fish it is to be feared that the compounds can be used in very low concentrations.

In den folgenden Vergleichsversuchen wurde die Wirkung von erfindungsgemäßen Verbindungen gegenüber dem aus der JA-PS 16 916/1971 bekannten 3-(N-Äthoxyacetimidoyl)-4-hydroxy-6-methyl-(X-pyron) (Versuche 1 bis 8) und dessen Calciumsalz (Versuche 10 bis 13) geprüft.In the following comparative experiments, the effect of compounds according to the invention was compared with the 3- (N-ethoxyacetimidoyl) -4-hydroxy-6-methyl- (X-pyrone) known from JA-PS 16 916/1971 (Experiments 1 to 8) and its calcium salt (experiments 10 to 13) checked.

Versuch I
Verhinderung der Keimung von Unkrautsamen
Attempt I.
Preventing weed seeds from germinating

Erde, die ein Gemisch aus Samen von verschiedenen Fuchsschwanzarten und Kohlportulak enthielt, wurde in einen Topf mit 780 cm2 Oberfläche eingebracht. Dann wurde gemäß Beispiel 11 ein Pulver mit dem betreffenden Wirkstoff bereitet, das mit Wasser auf eine bestimmte Konzentration verdünnt wurde, worauf die Erde mit der verdünnten wäßrigen Suspension besprüht ι ο wurde, um das Keimen der Unkrautsamen zu verhindern. Im Verlauf des 25sten Tages nach dem Besprühen wurde das Unkrautwachstum untersucht. Die Versuchsergebnisse wurden nach dem folgenden Maßstab bewertet, der die folgende Bedeutung hat:Soil containing a mixture of seeds from various foxtail species and cabbage purslane was placed in a pot with a surface area of 780 cm 2. Then, according to Example 11, a powder was prepared with the active ingredient in question, which was diluted with water to a certain concentration, whereupon the earth was sprayed with the diluted aqueous suspension in order to prevent the weed seeds from germinating. Weed growth was examined during the 25th day after spraying. The test results were evaluated according to the following standard, which has the following meaning:

— keine Wirkung- no effect

- einige leicht braune Flecken- some light brown spots

- deutliche Schäden an den Blättern - einige Blätter und Teile der Stengel teilweise abgestorben- Significant damage to the leaves - some leaves and parts of the stems partially dead

- Pflanze teilweise zerstört- Plant partially destroyed

- Pflanze völlig zerstört bzw. keine Keimung.- Plant completely destroyed or no germination.

Die Resultate gehen aus Tabelle 11 hervor.The results are shown in Table 11.

Tabelle IITable II

Testtest WirkstoffActive ingredient Zustand derState of Pflanzenplant Kohl-Cabbage verbindungconnection mengecrowd großergreater glatter
Fuchs
smoother
Fox
ponulakponulak
FuchsFox schwanztail (g/10a)(g / 10a) schwanztail

3535

250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 44th 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 55 250250 55 125125 55 62,562.5 44th 250250 55 125125 55 62.562.5 55

2 0 0 12 0 0 1

0 0 2 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 10 0 2 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 1

0 2 0 0 ι 0 2 0 0 ι

0 2 10 2 1

0 2 10 2 1

0 2 10 2 1

0 1 10 1 1

0 2 0 0 2 10 2 0 0 2 1

0 2 10 2 1

0 2 10 2 1

0 2 10 2 1

0 20 2

Tcstvcrbinclung Connection

Wirkstoff-Active ingredient

mengecrowd

(g/IOii)(g / IOii)

Zustand der PflanzenCondition of plants

großer Fuchsschwanz large foxtail

glatter Fuchsschwanz smooth foxtail

Kohlportulak Cabbage purslane

250
125
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,5
250
125
62.5
250
125

62,562.5

Vergleichs- 250
verbindung 125
Comparison 250
connection 125

62,5
Un-
62.5
U.N-

behandelter
Boden
treated
floor

5 5 5 5 5 5 5 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 35 5 5 5 5 5 5 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3

0 0 I0 0 I.

0 0 10 0 1

0 0 2 10 0 2 1

0 1 10 1 1

0 1 10 1 1

0 1 10 1 1

0 00 0

Versuchattempt

Behandlung der BlätterTreatment of the leaves

Die Erde wurde in einen Topf mit einer Oberfläche von 780 cm2 eingefüllt, worauf die Samen von zwei Fuchsschwanzarten ausgesät und leicht mit Erde bedeckt wurden. Die Töpfe wurden ins Gewächshaus gebracht. Zwischen der Entwicklung des zweiten und des vierten Blatts wurde eine wäßrige Suspension mit dem betreffenden Wirkstoff gemäß Beispiel 11 bereitet und diese in einer Menge von 1001/10 Ar auf Stengel und Blätter der Versuchspflanzen aufgesprüht. Drei Wochen nach dem Aufsprühen wurde der Zustand der Pflanzen untersucht. Die Resultate sind in der Tabelle 111 angegeben, wobei die Benotung Versuch erfolgte.The soil was poured into a pot with a surface area of 780 cm 2 , whereupon the seeds of two foxtail species were sown and lightly covered with soil. The pots were taken to the greenhouse. Between the development of the second and fourth leaves, an aqueous suspension with the active ingredient in question was prepared according to Example 11 and this was sprayed in an amount of 1001/10 ares onto the stems and leaves of the test plants. Three weeks after the spraying, the condition of the plants was examined. The results are given in Table 111, the grading being an experiment.

5555

Tabelle IIITable III Wirkstoff-Active ingredient Zustand der PflanzenCondition of plants glattersmoother Tcst-Tcst- mengcmengc FuchsFox verbitidungdenial großergreater schwanztail FuchsschwanzFoxtail 00 (g/10a)(g / 10a) 00 500500 44th 00 11 250250 44th 00 125125 22 00 500500 44th 00 22 250250 33 00 125125 22 00 500500 44th 00 33 250250 44th 125125 22

Fortsetzungcontinuation

Tesiverbindung Tesa connection

WirkslolT-menge Effective volume

(g/10a)(g / 10a)

500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125

Vergleichs- 500Comparative 500

bindung 250binding 250

125125

Unbchiindcli —Unbchiindcli -

Tabelle VTable V

Test-Verbindung Test connection

Werkstoffmenge (g/1 Oh)Amount of material (g / 1 Oh)

150 150 150 150150 150 150 150

Zustund der PflanzenCondition of the plants

großer glatterbig smoother

Fuchsschwan/ Fuchsschwanz Fox swan / fox tail

5 4 3 4 4 3 5 4 3 4 3 2 5 5 4 5 4 4 5 5 4 5 4 3 5 4 3 4 4 3 5 4 4 5 4 4 5 4 3 5 4 3 4 4 3 3 25 4 3 4 4 3 5 4 3 4 3 2 5 5 4 5 4 4 5 5 4 5 4 3 5 4 3 4 4 3 5 4 4 5 4 4 5 4 3 5 4 3 4 4 3 3 2

(inisMitiien(inisMitiien

0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 2 10 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 2 1

0 10 1

0 0 1 0 0 10 0 1 0 0 1

0 0 10 0 1

0 0 10 0 1

0 0 10 0 1

0 0 10 0 1

0 0 2 0 0 10 0 2 0 0 1

0 0 0 0 0 0 Versuch 3
Behandlung der Erde
0 0 0 0 0 0 Attempt 3
Treatment of the earth

In Erde, die sich in einem Blumentopf befand, wurde etwa 1 g Grassamen (Barnyard grass) ausgesät und der Topf nach leichtem Abdecken mit Erde ins Gewächshaus verbracht. Soweit die Samenkörner überhaupt keimten und die Graspfiänzchen das erste Blatt gebildet hallen, wurde der Topf in Wasser eingebracht, das to dauernd auf einer Tiefe von 3 cm gehalten wurde und der Topf wurde mit einer verdünnten wäßrigen Suspension, die eine bestimmte Wirksloffmenge enthielt, begossen. 14 Tage nach Behandlung wurde der Zustand der Graspflanzen untersucht. Die Resultate sind in der Tabelle IV, entsprechend dem Bewertungsmaßstab von Versuch 1,angegeben. Tabelle IVAbout 1 g of grass seed (Barnyard grass) was sown in soil in a flower pot and the Moved the pot to the greenhouse after lightly covering it with soil. As far as the seeds at all germinated and the grass plants had formed the first leaf, the pot was placed in water, the to was kept permanently at a depth of 3 cm and the pot was filled with a dilute aqueous Suspension, which contained a certain amount of active ingredient, watered. 14 days after treatment, the State of the grass plants examined. The results are in Table IV, according to the standard of evaluation from experiment 1. Table IV

TestverbindungTest connection

Wirkstoffmenge (g/10a) 62,5 31,3Amount of active ingredient (g / 10a) 62.5 31.3

Vergleichsverbindung
Unbehandelt
Comparison connection
Untreated

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4th
5

CC.
■J■ J

5
5
5
3
5
5
5
3

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

3 5 4 5 4 4 3 5 4 3 4 5 3 5 5 5 3 4 03 5 4 5 4 4 3 5 4 3 4 5 3 5 5 5 3 4 0

Versuch 4Attempt 4

Ermittlung der Selcktivwirkung Es wurden wieder Töpfe von 780 cm2 Oberfläche mit Erde verwendet, in welche Samen von Gras, rolcn Bohnen, Rettich, Gurke, Rübe und Tomale eingebrachtDetermination of the Selective Effect Again pots with a surface area of 780 cm 2 with soil were used, into which seeds of grass, green beans, radishes, cucumbers, beets and tomatoes were introduced

wurden. Nach Bedecken mil Erde wurden die Töpfe ins Treibhaus gebracht. Soweit die Pflanzen eine Höhe von 5 bis 8 cm erreichten, wurden sie mit einem cmulgierbarcn Konzentrat gemäß Beispiel 13 (1001/1Oa) das die betreffenden Tcstvcrbindungcn enthielt, besprüht. Zweibecame. After covering with earth, the pots were taken to the greenhouse. As far as the plants reached a height of 5 to 8 cm, they were sprayed with an emulsifiable concentrate according to Example 13 (1001 / 10a) which contained the relevant compounds. Two

Wochen nach Behandlung wurde der Zustund der Pflanzen nach dem Maßstab des Versuchs I bewertet. Die Resultate gehen aus Tabelle V hervor.Weeks after treatment, the condition of the plants was assessed according to the scale of Experiment I. The results are shown in Table V.

Hrcilblaltpflatr/.en Kilbe: GurkeHrcilblaltpflatr / .en Kilbe: cucumber

Rettichradish

0
0
0
0
0
0
0
0

rule lUihnenrule you [OIIUIILM[OIIUIILM 00 00 00 00 00 00 00 00

Fortsetzungcontinuation Werkstorf
menge
(g/l Oa)
Werkstorf
crowd
(g / l Oa)
GrassamenGrass seeds Brcitblattpflanzen
Rübe Gurke
Leaf plants
Beet cucumber
RetlichDelicious rote BohnenRed beans **
Test
verbindung
test
connection
Tomatentomatoes

55 150150 55 00 00 00 00 00 66th 150150 44th 00 00 00 00 00 99 150150 44th 00 00 00 00 00 1111th 150150 55 11 00 00 00 00 1414th 150150 55 00 00 00 11 00 1515th 150150 44th 00 00 00 00 00 1717th 150150 55 00 00 00 00 00 1818th 150150 55 00 00 00 00 00 1919th 150150 44th 00 00 00 00 00 2020th 150150 55 00 00 00 00 00 2121 150150 55 00 00 00 11 00 2222nd 150150 55 00 00 00 00 00 2323 150150 55 00 00 00 00 11 2525th 150150 44th 00 00 00 00 00 VergleichsComparison 150150 33 00 00 00 00 00 verbindungconnection UnbehandeltUntreated - 00 00 00 00 00 00

Versuch Verhinderung der Keimung von UnkrautsamenAttempt to prevent weed seeds from germinating

In Töpie mit einer Oberfläche von 10 χ 10 cm2 wurden großer Fuchsschwanz und Kohlportulak ausgesät und die Topferde sofort mit einem emulgierbaren Konzentrat der betreffenden Testverbindung besprüht, das gemäß Beispiel 13 hergestellt und entsprechend verdünnt worden war. 21 Tage nach dem Besprühen wurden die aufgegangenen Pflanzen auf ihren Zustand untersucht. Die Benotung erfolgte gemäß Versuch Die Resultate gehen aus Tabelle VI hervor.Large foxtail and cabbage purslane were sown in a pot with a surface area of 10 × 10 cm 2 and the potting soil was immediately sprayed with an emulsifiable concentrate of the test compound in question, which had been prepared according to Example 13 and diluted accordingly. The condition of the emerged plants was examined 21 days after the spraying. The grading was carried out according to the experiment. The results are shown in Table VI.

3535

Tabelle VlTable Vl

Testtest WirkstoffmengeAmount of active ingredient ZustandStatus KohlCabbage verbindungconnection großergreater portulakpurslane FuchsFox (g/lOH)(g / IOH) schwanztail

500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125 500 250 125

Vergleichs- 500 verbindung 250Comparison 500 connection 250

125125

4040

45 Versuch 6
Behandlung der Blätter
45 attempt 6
Treatment of the leaves

Samen von Hofgras und glattem Fuchsschwanz wurden in Töpfe ausgesät und leicht mit Erde bedeckt, worauf die Töpfe ins Treibhaus gebracht wurden. Soweit die Samen aufgegangen und die Pflänzchen bis zur Ausbreitung des ersten Blatts gewachsen waren, wurde ein gemäß Beispiel 13 hergestelltes emulgierbares Konzentrat der Testverbindung nach dem Verdünnen mit Wasser auf eine bestimmte Konzentration auf Stengel und Blätter aufgesprüht. Zwei Wochen nach dem Aufsprühen wurde der Zustand der Pflanzen geprüft und gemäß Versuch 1 benotet. Die Resultate gehen aus Tabelle VII hervor.Seeds of yard grass and smooth foxtail were sown in pots and lightly covered with earth, whereupon the pots were brought into the greenhouse. As far as the seeds have sprouted and the little plants up had grown to spread the first leaf, an emulsifiable one prepared according to Example 13 became Concentrate of the test compound after dilution with water to a specific concentration Stems and leaves sprayed on. Two weeks after the spraying, the condition of the plants became tested and graded according to experiment 1. The results are shown in Table VII.

Tabelle VIlTable VIl

Tcstvcrbindung WirkstoffmengeTcst connection Amount of active ingredient

(g/10a)(g / 10a)

Zustand ilofgrnsState ilofgrns

3030th 500500 250250 125125 3131 500500 250250 125125 3232 500500 250250 125125 3434 500500 250250 125125 Vergleichs·Comparison 500500 verbindungconnection 250250 125125

5 5 5 5 4 5 3 25 5 5 5 4 5 3 2

glatter Fuchsschwanz smooth foxtail

0 708 639/323 0 708 639/323

* Versuch 7* Experiment 7

Behandlung der PflanzenerdeTreatment of the potting soil

In Töpfen wurde jeweils etwa 1 g Samen van Hofgras ausgesät und gleich mit Erde bedeckt, worauf die Töpfe ins Gewächshaus gebracht wurden. Soweit die Samen aufgegangen und die Pftänzchen bis zur Ausbreitung des ersten Blatts gewachsen waren, wurden die Töpfe in Wasser, das konstant auf einer Tiefe von 3 cm gehalten wurden, eingestellt, worauf ein emulgierbares Konzentrat der betreffenden, nach Beispiel 13 hergestellten Testverbindung in entsprechender Verdünnung auf die Töpfe aufgegossen wurde. 14 und 21 Tage nach der Behandlung wurde der Wachstumszustand der Pflänzchen festgestellt und gemäß Versuch 1 benotet.About 1 g of yard grass seeds were placed in pots sown and immediately covered with earth, whereupon the pots were brought into the greenhouse. So much for the seeds had risen and the plantlets had grown until the first leaf had spread, the pots were in Water kept constant at a depth of 3 cm, adjusted, followed by an emulsifiable concentrate the relevant test compound prepared according to Example 13 in an appropriate dilution to the Pots has been poured. 14 and 21 days after the treatment, the growth state of the plantlets became determined and graded according to experiment 1.

Die Resultate gehen aus Tabelle VIII hervor.The results are shown in Table VIII.

Tabelle VIIITable VIII

Testverbindung Test connection

Wirkstoffmenge
(g/10a)
Amount of active ingredient
(g / 10a)

Zustand 14. TagState 14th day

21. Tag21st day

200 100200 100

50 200 10050 200 100

50 200 10050 200 100

5050

5 5 5 5 5 5 5 5 55 5 5 5 5 5 5 5 5

Testverbindung Test connection

Wirkstoffmenge (g/1 Oa)Amount of active ingredient (g / 1 Oa)

Zustand 14. TagState 14th day

21. Tag21st day

3333 200200 55 Versuch 8Trial 8 55 100100 55 55 5050 55 55 3434 200200 55 55 100100 55 55 5050 55 55 VergleichsComparison 200200 55 55 verbindungconnection 100100 44th 44th 5050 22 22

Selektive HerbizidwirkungSelective herbicidal action

In Erde in Gefäßen mit 780 cm2 Oberfläche wurden Samen von Hofgras (Barnyard grass), roten Bohnen, Rettich, Gurken, Rüben, Tomaten und Sojabohnen ausgesät und leicht mit Erde bedeckt, worauf die Gefäße ins Gewächshaus verbracht wurden. Soweit die Samen aufgegangen waren und die Pflänzchen eine Höhe von etwa 5 bis 8 cm hatten, wurde ein gemäß Beispiel hergestelltes emulgierbares Konzentrat mit der betreffenden Testverbindung, mit Wasser entsprechend verdünnt, auf Stengel und Blätter der Pflänzchen aufgesprüht, wobei die Menge an verdünnter Emulsion 100 I/10a betrug. 10 Tage nach der Behandlung wurde der Zustand der Pflänzchen nach dem im Versuch angegebenen Maßstab bewertet.In soil in vessels with a surface area of 780 cm 2 , seeds of barnyard grass, red beans, radishes, cucumbers, beets, tomatoes and soybeans were sown and lightly covered with earth, after which the vessels were brought into the greenhouse. As far as the seeds had sprouted and the plants had a height of about 5 to 8 cm, an emulsifiable concentrate prepared according to the example with the test compound in question, appropriately diluted with water, was sprayed onto the stems and leaves of the plants, the amount of diluted emulsion being 100 I / 10a. 10 days after the treatment, the condition of the little plants was evaluated according to the standard given in the experiment.

Die Resultate sind in der Tabelle IX zusammengestellt. The results are shown in Table IX.

Tabelle IXTable IX

Verbindung
Nr.
connection
No.

Vcrglcichsvcrbindung Compare connection

Wirkstoffmenge Amount of active ingredient

(g/10a)(g / 10a)

150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150

Gräser Breitblattpflanzen Hofgras rote Bohnen RettichGrasses broadleaf plants yard grass red beans radish

0 0 0 0 0 0 Gurken Rüben 0 0 0 0 0 0 cucumbers beets

4 3 4 3 04th 3 4th 3 0

Tomaten Soyabonnen Tomato soybean

5 5 4 2 4 05 5 4 2 4 0

0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0

Versuch 9Attempt 9

Tabelle XTable X

Wachstumskontrollc für RasenGrowth control c for lawns

Rasenstücke (Sorte: Highland bent) von 9 cm Durchmesser in einem bestimmten Wachstumsstadium wurden mit einem kleinen Rasenmäher so iibgemilht. daß ihre Höhe etwa 1,5 cm betrug.Pieces of lawn (variety: Highland bent) of 9 cm Diameters at a certain stage of growth were mowed with a small lawnmower. that their height was about 1.5 cm.

Am zweiten Tag nach dem Abmühen wurde ein do M) emulgierbares Konzentrat der Testverbindung, das gcmttß Beispiel 13 hergestellt und entsprechend mit Wasser verdünnt wurde, so auf die Rasenstücke aufgesprüht, daß die Wirkstoffmenge 100 I/1 Oa betrug. 5 und 12 Tage nach dem Besprühen wurde die Höhe der r>s GraspflUnzchen festgestellt. Die Resultate gehen aus Tabelle X hervor. Der Versuch wurde dreimal wiederholt. On the second day after the struggle, a do M) emulsifiable concentrate of the test compound, which was prepared in accordance with Example 13 and appropriately diluted with water, was sprayed onto the lawn pieces so that the amount of active ingredient was 100 I / 100a. The height of the grass plants was determined 5 and 12 days after the spraying. The results are shown in Table X. The experiment was repeated three times.

Verbindungconnection

Wirksioffmcngc Efficiency mcngc

Ii)Ii)

llnbchiiiuleli -llnbchiiiuleli -

Höhe der Graspflllnzchcn in cmHeight of grass plants in cm

5. Tug 12. Tag5th tug 12th day

mich Behandlungme treatment

1,6 1,8 1,7 1.5 1.4 1,7 3,8 3,5 3,81.6 1.8 1.7 1.5 1.4 1.7 3.8 3.5 3.8

1,9 2,1 1,9 1,7 1,7 2,0 7,0 7,5 7,01.9 2.1 1.9 1.7 1.7 2.0 7.0 7.5 7.0

<r<r

Versuch 10
Verhindern des Keimens und Sprossens von Unkraut
Attempt 10
Preventing weeds from germinating and sprouting

In Töpfe mit einer Oberfläche von 10 χ 10 cm2 wurde ein Gemisch aus Samen von großem Fuchsschwanz und kohlportulak ausgesät, Über den mit Erde bedeckten Samen wurde sofort ein benetzbares Pulver mit der Testverbindung, das gemäß Beispiel 11 hergestellt und mit Wasser zu einer Suspension verdünnt wurde, aufgesprüht. 21 Tage nach dem Besprühen wurde der Zustand der Pflänzchen festgestellt und gemäß Versuch 1 benotet.In pots with a surface area of 10 χ 10 cm 2 , a mixture of seeds of large foxtail and cabbage purslane was sown. A wettable powder with the test compound, which was prepared according to Example 11, was immediately over the seeds covered with soil and diluted with water to form a suspension was sprayed on. 21 days after the spraying, the condition of the plants was determined and graded according to experiment 1.

Die Resultate gehen aus Tabelle Xl hervor.The results are shown in Table Xl.

Tabelle XITable XI WirkstoffActive ingredient Versuchattempt ZustandStatus KohlCabbage Testtest mengecrowd portulakpurslane verbindung Nr.connection no. großergreater 11 (g/1 Oa)(g / 1 Oa) FuchsschwanzFoxtail 00 250250 55 00 3838 125125 55 22 62,562.5 44th 11 250250 55 00 4141 125125 55 22 62.562.5 44th 11 250250 55 00 4343 125125 55 22 62,562.5 55 11 250250 55 00 4444 125125 55 11 62,562.5 55 00 250250 55 00 4545 125125 55 22 62,562.5 44th 00 250250 55 00 4747 125125 55 11 62,562.5 55 11 250250 55 00 VergleichsComparison 125125 33 verbindungconnection 62,562.5 11 1111th

Behandlung der Erde im stehenden WasserTreatment of the earth in standing water

In Töpfe mit Erde wurde jeweils etwa 1 g Samen von Hofgras ausgesät und leicht mit Erde bedeckt, worauf die Töpfe ins Gewächshaus verbracht wurde. Soweit der Samen gekeimt hatte und die Pflänzchen bis zum Ausbreiten des ersten Blatts gewachsen waren, wurden die Töpfe 3 cm tief in stehendem Wasser gehalten. Gleichzeitig wurde ein benetzbares Pulver der betreffenden Versuchsverbindung, das gemäß Beispiel 11 hergestellt und mit Wasser verdünnt wurde, als Suspension in jeweils gleicher Menge auf die Topferclc aufgegossen. 14 Tage nach der Behandlung wurde der Zustand der Graspflänzchen festgestellt und gemäß Versuch 1 benotet. Die Resultate gehen aus Tabelle XII hervor.About 1 g of seeds of farm grass were sown in pots with soil and lightly covered with soil, whereupon the pots were moved to the greenhouse. As far as the seed had germinated and the plants up to Spreading the first leaf, the pots were placed 3 cm deep in standing water. At the same time, a wettable powder of the relevant Test compound, which was prepared according to Example 11 and diluted with water, as The same amount of suspension is poured onto the pot. 14 days after the treatment, the Condition of the grass plants determined and graded according to experiment 1. The results are shown in Table XII emerged.

Tabelle XIITable XII Verbindung Nr.Connection no.

Wirkstoffmenge (g/IOa) I2S I)2,SAmount of active ingredient (g / IOa) I2S I) 2, p

31,531.5

3636 55 55 44th 3737 55 55 44th 3939 55 55 44th

Verbindung Nr.Connection no.

Wirkstoff menge (g/tOa) 125 62,5Amount of active ingredient (g / tOa) 125 62.5

4040 55 55 Versuch 12Attempt 12 44th 4242 55 55 55 4343 55 55 44th 4444 55 55 55 4646 55 55 55 4848 55 55 55 5151 55 55 55 VergleichsComparison 55 33 11 verbindungconnection

Behandlung durch Besprühen der BlätterTreatment by spraying the leaves

Samen von Hofgras und glattem Fuchsschwanz wurden in Töpfe ausgesät, die ins Gewächshaus verbracht wurden. Soweit die Samen gekeimt hatten und die Pflänzchen bis zur Ausbreitung des ersten Blatts gewachsen waren, wurden sie mit einer Suspension der jeweiligen Testverbindung in bestimmter Konzentration, die gemäß Beispiel 11 hergestellt wurde (1001/1Oa) besprüht. 2 Wochen nach dem Besprühen wurde der Zustand der Pflanzen festgestellt und gemäß Versuch benotet. Die Resultate gehen aus Tabelle XlIl hervor.Seeds of yard grass and smooth foxtail were sown in pots that were placed in the greenhouse were spent. As far as the seeds had germinated and the little plants until the first leaf had spread had grown, they were treated with a suspension of the respective test compound in a certain concentration, which was produced according to Example 11 (1001 / 10a) sprayed. 2 weeks after the spraying, the condition of the plants was determined and according to the experiment graded. The results are shown in Table XIII.

Tabelle XIIITable XIII

3535

Verbindungconnection WirkstoffActive ingredient ZustandStatus glattersmoother Nr.No. mengecrowd FuchsFox HofgrasYard grass schwanztail (g/10a)(g / 10a)

4545

39 42 46 47 48 51 39 42 46 47 48 51

5555 VcrgleiehsvcrbindtingVcrgleiehsvcrbindting

500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125
500
250
125

500 250 125500 250 125

0 0 0 10 0 0 1

0 0 10 0 1

0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0

Versuch 13
Selektive Herbizidwirkung
Trial 13
Selective herbicidal action

In Gefäße mit 780 cm2 Oberfläche wurden Samen ν Hofgras, roten Bohnen, Rettich, Gurken, Rüben u Tomaten ausgesät und leicht mit Erde bedeckt, won die Gefäße ins Gewächshaus verbracht wurden. Sow die aufgegangenen Pflänzchen eine Höhe von 5 bisSeeds ν farm grass, red beans, radishes, cucumbers, beets and tomatoes were sown in vessels with a surface area of 780 cm 2 and lightly covered with earth, after which the vessels were brought into the greenhouse. So the sprouted plants a height of 5 to

erreicht hatten, wurden sie di eimal mit einer Suspension der jeweiligen Testveröindung (hergestellt gemäß Beispiel 11 und durch Verdünnen mit Wasser auf eine bestimmte Konzentration gebracht) besprüht (1001/reached, they were once with a suspension the respective test compound (prepared according to Example 11 and by diluting with water to a brought certain concentration) sprayed (1001 /

Tabelle XIVTable XIV

10a). 10 Tage nach dem Besprühen wurde der Zustand der Pflänzchen begutachtet und gemäß Versuch 1 benotet. Die Resultate gehen aus Tabelle XlV hervor.10a). 10 days after the spraying, the condition became the plantlets examined and graded according to experiment 1. The results are shown in Table XIV.

Verbindung Nr.Connection no.

Wirkstoffmenge
(g/10a)
Amount of active ingredient
(g / 10a)

Gräser BreitblattpflanzenBroadleaf grasses

Hofgras rote Bohnen RettichHofgras red bean radish

GurkenCucumber

RübenBeets

Tomatentomatoes

3636 150150 4040 150150 4242 150150 4646 150150 4747 150150 55 150150 VergleichsComparison 150150 verbindungconnection UnbehandeltUntreated

5 5 4 4 5 5 35 5 4 4 5 5 3

0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 10 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0

Versuch 14 Beeinflussung des Wachstums von RasenExperiment 14 Influencing the growth of lawns

Rasen (Sorte: Highland-Bent) in Topfen von 9 cm wurde auf eine Höhe von 1,5 cm gekürzt. 2 Tage nach Abschneiden wurde der Rasen mit einer gemäß Beispiel 11 hergestellten Suspension mit der betreffenden Testverbindung die durch Verdünnen mit Wasser auf eine bestimmte Konzentration eingestellt wurde, besprüht. Die verdünnte Lösung wurde in eine Menge von 1001/1 Oa aufgebracht. 5 und 12 Tage nach dem Besprühen wurde die Höhe des Rasens bestimmt. Die Resultate gehen aus Tabelle XV hervor. Der Versuch wurde dreimal wiederholt.Lawn (variety: Highland-Bent) in pots of 9 cm was shortened to a height of 1.5 cm. 2 days after cutting, the lawn was covered with one according to the example 11 prepared suspension with the test compound in question by diluting with water a certain concentration was set, sprayed. The diluted solution was in a lot applied by 1001/1 Oa. The height of the lawn was determined 5 and 12 days after the spraying. the Results are shown in Table XV. The experiment was repeated three times.

Tabelle XVTable XV WirkstoffActive ingredient Höhe desHeight of Grases in cmGrass in cm Verbindungconnection mengecrowd Nr.No. nachafter nachafter (g/10a)(g / 10a) 5 Tagen5 days 12 Tagen12 days 100100 1,31.3 1,61.6 3737 1,51.5 1,91.9 1,51.5 1,81.8 100100 1,41.4 1,61.6 4141 1,41.4 1,81.8 1,51.5 1,81.8 100100 1,41.4 1,61.6 5151 1,31.3 1,51.5 1,51.5 1,81.8 - 3,83.8 7,07.0 UnbehandeltUntreated 3,53.5 7,57.5 3,83.8 7,07.0

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der oben angegebenen allgemeinen Formel werden dadurch hergestellt, daß man in an sich bekannter Weise eine Verbindung der allgemeinen FormelThe compounds according to the invention of the general formula given above are thereby produced that in a known manner a compound of the general formula

(1)(1)

mit einer Aminoverbindung der allgemeinen Formel NH2-O- R3 umsetzt, wobei in den Formeln Ri, R2, R3 und X die obige Bedeutung haben und man das erhaltene 3,4-Dihydro-2 H-pyran-2,4-dion gegebenenfalls in ein Metallsalz überführt.with an amino compound of the general formula NH 2 -O- R3, where in the formulas Ri, R2, R 3 and X have the above meaning and the 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione obtained optionally converted into a metal salt.

Die Umsetzung wird in einem inerten Lösungsmittel durchgeführt.The reaction is carried out in an inert solvent.

Als inertes Lösungsmittel können Aceton, Äther, Methylalkohol, Äthylalkohol, Isopropylalkohol, Benzol, Dimethylformamid, Chloroform, Acetonitril, Dichloräthan, Dichlormethan, Äthylacetat, Dioxan, Toluol, Xylol und Dimethylsulfoxid, vorzugsweise Methyl-, Äthyl- und Isopropylalkohol, Acetonitril, Dimethylformamid, Dioxan, Äther und Chloroform verwendetAcetone, ether, methyl alcohol, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, benzene, Dimethylformamide, chloroform, acetonitrile, dichloroethane, dichloromethane, ethyl acetate, dioxane, toluene, Xylene and dimethyl sulfoxide, preferably methyl, ethyl and isopropyl alcohol, acetonitrile, dimethylformamide, Dioxane, ether and chloroform are used

60 werden. Die Umsetzung kann zwischen -10°C und dem Siedepunkt des Lösungsmittels, vorzugsweise zwischen 10 und 300C erfolgen. Die Reaktionszeit beträgt eine halbe bis mehrere Stunden.Turn 60. The reaction may be between -10 ° C and the boiling point of the solvent, preferably take place 10 to 30 0 C. The reaction time is half an hour to several hours.

Gegebenenfalls kann als Katalysator eine kleine Menge Toluolsulfonsäure, Chlorwasserstoffgas oder Lewis-Säuren, wie Bortrifluorid und Aluminiumchlorid zugesetzt werden.Optionally, a small amount of toluenesulfonic acid, hydrogen chloride gas or as a catalyst Lewis acids such as boron trifluoride and aluminum chloride can be added.

Nach Beendigung der Umsetzung kann das Lösungsmittel falls nötig ersetzt werden. Die Isolierung des Verfahrensproduktes kann dadurch erfolgen, daß mian das Reaktionsgemisch mit einer Alkalilösung extrahiert und die alkoholische Schicht mit Chlorwasserstoffsäure ansäuert. Das Rohprodukt wird dann mit einem Lösungsmittel extrahiert oder abfiltriert. Dies kannAfter the reaction has ended, the solvent can be replaced if necessary. The isolation of the Process product can be done by extracting the reaction mixture with an alkali solution and acidifying the alcoholic layer with hydrochloric acid. The crude product is then with a Solvent extracted or filtered off. This can

N-O-R3 NOR 3

durch Umkristallisation oder Destillation oder durc Säiilenchromatographie gereinigt werden.be purified by recrystallization or distillation or by column chromatography.

Die chemische Struktur der gereinigten Verbindun kann durch Elementaranalyse, NMR-Spektrum ode IR-Spektrum ermittelt werden.The chemical structure of the purified compound can be determined by elemental analysis, NMR spectrum or IR spectrum can be determined.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können i folgenden drei tautomeren Formen vorliegen;The compounds according to the invention can exist in the following three tautomeric forms;

N —O—R,N —O — R,

Soll die erhaltene Verbindung in ein Salz übergeführt werden, so mischt man das Verfahrensprodukt mit Natrium- oder Kaliumhydroxid in Anwesenheit eines organischen Lösungsmittels, wie Aceton, Methanol, Äthanol oder Dimethylformamid und erwärmt gegebenenfalls; man erhält dann das Natrium- oder Kaliumsalz, die dann gegebenenfalls durch Umsetzung mit einem anderen Metallsalz in das betreffende andere Salz übergeführt werden können. Die Salze scheiden sich häufig aus dem verwendeten Lösungsmittel ab.Should the compound obtained be converted into a salt are, the process product is mixed with sodium or potassium hydroxide in the presence of a organic solvents such as acetone, methanol, ethanol or dimethylformamide and heated if necessary; you then get the sodium or potassium salt, which is then optionally by reaction with a other metal salt can be converted into the other salt in question. The salts separate often from the solvent used.

Die Identifizierung von solchen Metallsalzen, die sich bei höherer Temperatur teilweise oder ganz zersetzen, kann durch das Infrarot-Absorptionsspektrum erfolgen. Die noch nicht gereinigte erfindungsgemäße Verbindung zeigt dabei eine Carbonylgruppenabsorption bei einer Wellenlänge von 1720 bis 1730 cm-1, während das entsprechende Metallsalz die Absorption auf der Seite der längeren Wellenlängen zeigt. Gegebenenfalls kann ein Anion, wie OH - gleichzeitig mit dem Metallatoim des Metallsalzes koordiniert sein.The identification of such metal salts, which partially or completely decompose at higher temperatures, can be carried out by means of the infrared absorption spectrum. The not yet purified compound according to the invention shows carbonyl group absorption at a wavelength of 1720 to 1730 cm-1 , while the corresponding metal salt shows the absorption on the side of the longer wavelengths. Optionally, an anion such as OH - can be coordinated with the metal atom of the metal salt at the same time.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können in der Form eines entsprechenden Mittels vor dem Auflaufen der Saat unmittelbar auf oder in den Boden aufgebracht werden, oder sie können auf die Blätter aufgebracht werden oder innig mit der Erde vermischt werden. Die angewendeten Mengen liegen zwischen 50 und 1000 g/Ar, vorzugsweise zwischen 100 und 500 g/Ar und insbesondere zwischen 200 und 300 g/Ar.The compounds of the invention can be in the form of a corresponding agent before emergence The seeds can be applied directly to or in the soil, or they can be applied to the leaves become or be intimately mixed with the earth. The quantities used are between 50 and 1000 g / Ar, preferably between 100 and 500 g / Ar and in particular between 200 and 300 g / are.

Hierfür sind flüssige oder feste Zubereitungen, die eine oder mehrere der erfindungsgemäßen Verbindungen als Wirkstoff enthalten, geeignet.For this purpose, liquid or solid preparations are one or more of the compounds according to the invention contained as an active ingredient, suitable.

Der betreffende Wirkstoff kann mit inerten Trägern in üblicher Weise, z. B. in ein Netzpulver, ein emulgierbares Konzentrat, ein Stäubmittel, ein Granulat, ein wasserlösliches Pulver oder ein Aerosol übergeführt werden. Als feste Trägerstoffe eignen sich Bentonit, Diatomeenerde, Apatit, Gips, Talk, Pyrophyl-Ht, Vermiculit, Ton. Als flüssige Trägermaterialien eignen sich Kerosin, Mineralöl, Petroleum, Solventnaphtha, Benzol, Xylol, Cyclohexan, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Alkohol, Aceton. Gegebenenfalls kann ein oberflächenaktives Mittel zugefügt werden, um eine homogene und stabile Aufbereitung zu erhalten.The active ingredient in question can be mixed with inert carriers in a conventional manner, for. B. in a mesh powder emulsifiable concentrate, a dusting agent, a granulate, a water-soluble powder or an aerosol be transferred. Suitable solid carriers are bentonite, diatomaceous earth, apatite, gypsum, talc, pyrophyl-Ht, Vermiculite, clay. Suitable liquid carrier materials are kerosene, mineral oil, petroleum, solvent naphtha, Benzene, xylene, cyclohexane, cyclohexanone, dimethylformamide, alcohol, acetone. Possibly a surface-active agent can be added to obtain a homogeneous and stable preparation.

Den erfindungsgemäßen Verbindungen können ferner auch übliche andere Chemikalien zugefügt werden, soweit sie damit verträglich sind, wie Pflanzennährmittel und Düngemittel.Other customary chemicals can also be added to the compounds according to the invention, as far as they are compatible with it, such as plant nutrients and fertilizers.

Die Konzentration des Wirkstoffs kann sehr verschieden sein und beträgt z. B. 5 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 20 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 20 bis 80 Gew.-°/o bei benetzbaren Pulvern, 5 bis 70 und vorzugsweise 10 bisThe concentration of the active ingredient can be very different and is, for. B. 5 to 80 wt .-%, preferably 20 to 80% by weight, preferably 20 to 80% by weight in the case of wettable powders, 5 to 70 and preferably 10 to

N-O-R3 NOR 3

50 Gew.-% bei emulgierbaren Konzentraten und 0,5 bi; 20, vorzugsweise 1 bis 10 Gew.-% bei Stäubmitteln. 50 % by weight for emulsifiable concentrates and 0.5 bi; 20, preferably 1 to 10% by weight for dusts.

Netzpulver oder emulgierbare Konzentrate werdet mit Wasser verdünnt und als flüssige Suspensionen bzw Emulsionen zur Behandlung des Bodens und der Blatte: verwendet. Stäubmittel können auch unmittelbar zui Boden- oder Blattbehandlung verwendet werden.Mesh powder or emulsifiable concentrates are diluted with water and used as liquid suspensions or Emulsions for the treatment of the soil and foliage: used. Dust can also be added immediately Soil or leaf treatment can be used.

Derartige Zubereitungen sind in den Beispielen 11 bi; 16 angegeben.Such preparations are in Examples 11 bi; 16 specified.

Beispiel 1example 1

3-[1-(N-Allyloxyamino)propyliden]-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 3- [1- (N-allyloxyamino) propylidene] -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

1,8 g (0,01 Mol) 4-Hydroxy-6-methyl-3-propionyl-a pyron wurden in I Ocm3 Äthanol gelöst, worauf de: Lösung 0,8 g (0,011 Mol) Allyloxyamin zugegeber wurden und diese zwei Stunden bei Raumtemperatui gerührt wurde. Dann wurde bei etwa 70 bis 80° C 30 Minuten weitergerührt, hierauf das Äthanol untei vermindertem Druck abdestilliert und der Rückstand ii Chloroform gelöst. Die Chloroformlösung wurdi zweimal mit je 7 bis 8 cm3 5%iger Natronlaug* extrahiert und der erhaltene alkalische Extrakt mi Chlorwasserstoffsäure angesäuert, worauf sich ein Ö abschied. Das öl wurde zweimal mit je 10 cm Chloroform extrahiert und die Chloroformschicht mi Wasser gewaschen und dann mit Magnesiumsulfa getrocknet. Dann wurde das Chloroform unter vermin dertem Druck abdestilliert und man erhielt al: Rückstand 2 g 3-[l-(N-Allyloxyamino)propyliden]-6 methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion als farbloses ö vom Brechungsindex: η 'S 1,5311.1.8 g (0.01 mol) of 4-hydroxy-6-methyl-3-propionyl-a-pyrone were dissolved in 10 cm 3 of ethanol, whereupon 0.8 g (0.011 mol) of allyloxyamine were added to the solution and these two Hours at Raumtemperatui was stirred. Stirring was then continued at about 70 to 80 ° C. for 30 minutes, the ethanol was then distilled off under reduced pressure and the residue was dissolved in chloroform. The chloroform solution was extracted twice with 7 to 8 cm 3 of 5% sodium hydroxide solution * each time and the alkaline extract obtained was acidified with hydrochloric acid, whereupon an oil separated. The oil was extracted twice with 10 cm of chloroform each time and the chloroform layer was washed with water and then dried with magnesium sulfa. The chloroform was then distilled off under reduced pressure and this gave al: residue 2 g of 3- [1- (N-allyloxyamino) propylidene] -6 methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione as colorless ö of the refractive index: η 'S 1.5311.

Die Ausbeute betrug 84% der Theorie.
Gewichtsanalyse in % für Ci2Hi5NO4:
The yield was 84% of theory.
Weight analysis in% for Ci 2 Hi 5 NO 4 :

Gefunden: C 60,70, H 6,35, N 5,96;
berechnet: C 60,75, H 6,37, N 5,90.
Found: C 60.70, H 6.35, N 5.96;
Calculated: C 60.75, H 6.37, N 5.90.

Beispiel 2Example 2

3-[l-(N-AHyloxyamino)butyliden]-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 3- [1- (N-AHyloxyamino) butylidene] -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

3,0 g (0,015 Mo)) 3-Butyryl-4-hydroxy-6-methyl-«-py ron wurden in 20 cm3 Äthanol gelöst, worauf 1,2 f (0,017MoI) Allyloxyamin zugegeben wurden; die Lö sung wurde zunächst bei Raumtemperatur 2 Stunder und dann bei 70 bis 8O0C noch 30 Min. gerührt Anschließend ließ man abkühlen und dann wurde da; Äthanol unter vermindertem Druck abdestilliert und dei Rückstand in Chloroform gelöst. Die Chloroformlösunf3.0 g (0.015 mol) 3-butyryl-4-hydroxy-6-methyl - «- pyrone were dissolved in 20 cm 3 of ethanol, whereupon 1.2% (0.017 mol) allyloxyamine were added; The solution turned first stirred at room temperature for 2 Stunder and then at 70 to 8O 0 C for 30 min then allowed to cool and was then since. Ethanol was distilled off under reduced pressure and the residue was dissolved in chloroform. The chloroform solution

airde zweimal mit je 15 cm3 5%iger Natronlauge xtrahiert. Die Chloroformschicht wurde mit Wasser ewaschen und mit Magnesiumsulfat getrocknet. Das Jhloroform wurde abdestilliert und der Rückstand mit i-Hexan umkristallisiert. Man erhielt 2,8 g 3-[l-(N-AIIyI-oxyamino)-butyliden]-6-methyl-3,4-dihydro-2 H-pyan-2,4-dion als farblose Kristalle.airde extracted twice with 15 cm 3 of 5% sodium hydroxide solution each time. The chloroform layer was washed with water and dried with magnesium sulfate. The chloroform was distilled off and the residue was recrystallized with i-hexane. 2.8 g of 3- [1- (N-AIIyI-oxyamino) -butylidene] -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyan-2,4-dione were obtained as colorless crystals.

Ausbeute betrug 74%; F. 52 bis 54° C.Yield was 74%; F. 52 to 54 ° C.

Gewichtsanalyse in % für C13H17NO4:Weight analysis in% for C13H17NO4:

Gefunden: C 62,10, H 6,83, N 5,61;
berechnet: C 62,14, H 6,82, N 5,57.
Found: C 62.10, H 6.83, N 5.61;
Calculated: C 62.14, H 6.82, N 5.57.

Beispiel 3Example 3

3-[l-(N-Äthoxyamino)propyliden]-6-äthyl-3,4-dihydron-2H-pyran-2,4-dion 3- [1- (N-Ethoxyamino) propylidene] -6-ethyl-3,4-dihydron-2H-pyran-2,4-dione

2,0 g (0,01 Mol) ö-Äthyl-^-hydroxy-S-propionyl-ix-pyron und 0,66 g (0,11 Mol) Äthoxyamin wurden wie in Beispiel 2 beschrieben umgesetzt und aufgearbeitet. Man erhielt 2,0 g 3-[l-(N-Äthoxyamino)propyliden]-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion als farblose Kristalle vom F. 54 bis 55° C. Die Ausbeute betrug 83,0%.2.0 g (0.01 mol) δ-ethyl - ^ - hydroxy-S-propionyl-ix-pyrone and 0.66 g (0.11 mol) of ethoxyamine were reacted and worked up as described in Example 2. 2.0 g of 3- [1- (N-ethoxyamino) propylidene] -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione were obtained as colorless crystals with a melting point of 54 to 55 ° C. The yield was 83.0%.

Gewichtsanalyse in % für C12H17NO4:Weight analysis in% for C12H17NO4:

Gefunden: C 60,19, H 7,10, N 5,90;
berechnet: C 60,25, H 7,11, N 5,86.
Found: C 60.19, H 7.10, N 5.90;
Calculated: C 60.25, H 7.11, N 5.86.

Beispiel 4Example 4

3-[l-(N-Äthoxyamino)butyliden]-6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 3- [1- (N-Ethoxyamino) butylidene] -6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

2,2 g (0,01 Mol) 3-Butyryl-4-hydroxy-6-propyl-«-pyron und 0,66 g (0,011 Mol) Äthoxyamin wurden gemäß Beispiel 1 umgesetzt und aufgearbeitet. Es wurden 2,5 g 3-[l-Äthoxyamino)butyliden]-6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion als gelbliches öl mit dem Brechungsindex π"οΜ,δ 168 erhalten. Die Ausbeute betrug 94% der Theorie.2.2 g (0.01 mole) of 3-butyryl-4-hydroxy-6-propyl - «- pyrone and 0.66 g (0.011 mol) of ethoxyamine were reacted and worked up according to Example 1. There were 2.5 g 3- [l-Ethoxyamino) butylidene] -6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione as a yellowish oil with the refractive index π "οΜ, δ 168 obtained. The yield was 94% of the Theory.

Gewichtsanalyse in % fürCi4H2iNO4:Weight analysis in% for Ci 4 H 2 iNO4:

Gefunden: C 62,87, H 7,90, N 5,31;
berechnet: C 62,90, H 7,92, N 5,24.
Found: C 62.87, H 7.90, N 5.31;
Calculated: C 62.90, H 7.92, N 5.24.

Beispiel 5Example 5

5-Brom-3-[l-(N-Äthoxyamino)-propyliden]-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 5-Bromo-3- [1- (N-ethoxyamino) propylidene] -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

1.4 g 5-Brom-6-äthyl-4-hydroxy-3-propionyl-<xpyron (F. 76,5°C-77,5°C) wurden in 10 cm3 Äthanol gelöst, worauf 0,5 g Äthoxyamin zugegeben wurden und die Lösung 4 Stunden bei Raumtemperatur und dann noch 30 Min. bei 40 bis 50°C gerührt wurde. Nach Abdestillieren des Äthanols unter vermindertem Druck erhielt man weiße Rohkristalle, die nach der Umkristallisation aus η-Hexan bei 46 bis 470C verschmelzen. Die Ausbeute betrug 1,3 g (81%).1.4 g of 5-bromo-6-ethyl-4-hydroxy-3-propionyl-xpyron (melting point 76.5 ° C.-77.5 ° C.) were dissolved in 10 cm 3 of ethanol, whereupon 0.5 g of ethoxyamine was added and the solution was stirred for 4 hours at room temperature and then for a further 30 minutes at 40 to 50 ° C. After distilling off the ethanol under reduced pressure, white crude crystals that melt after recrystallisation from η-hexane at 46 to 47 0 C received. The yield was 1.3 g (81%).

Beispiel 6Example 6

5-Brom-3-[l-(N-Allyloxyamino)butyliden]·
6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion
5-Bromo-3- [1- (N-Allyloxyamino) butylidene] ·
6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

1.5 g 5-Brom-3-butyl-4-hydroxy-6-propyl-«-pyron (F. 50 — 51"C) wurden in 10 cm3 Ä.thano! gelöst, worauf 0,6 g Allyloxyamin zugefügt wurden und die Lösung 4 Stunden bei Raumtemperatur und dann noch 30 Min. bei 40 bis 50°C gerührt wurde. Nach Abdestillieren des Äthanols unter vermindertem Druck blieb eine farblose viskose Flüssigkeit zurück, die in 10 cm3 Äther gelöst wurde. Die Lösung wurde zweimal mit je 20 cm3 5%iger Natronlauge extrahiert und der Extrakt mit konzentrierter Salzsäure unter Kühlen angesäuert. Es schied sich ein öl ab, das abgetrennt und zweimal mit je 10 cm3 Äther extrahiert wurde. Der Ätherextrakt wurde mit Wasser gewaschen und mit Magnesiumsulfat getrocknet, worauf der Äther unter vermindertem Druck abdestilliert wurde. Man erhielt das 5-Brom-3-[l-(N-Allyloxyamino)butyliden]-6-propyl-3,4dihydro-2H-pyran- 2,4-dion als leicht gelbliches öl mit dem Brechungsindex η SM ,5535. Die Ausbeute betrug 1,6 g(93%).1.5 g of 5-bromo-3-butyl-4-hydroxy-6-propyl - «- pyrone ( mp 50-51" C) were dissolved in 10 cm 3 of ethanol, whereupon 0.6 g of allyloxyamine was added and the solution was stirred for 4 hours at room temperature and then for a further 30 minutes at 40 to 50 ° C. After the ethanol had been distilled off under reduced pressure, a colorless viscous liquid remained which was dissolved in 10 cm 3 of ether 20 cm 3 of 5% sodium hydroxide solution extracted and the extract acidified with concentrated hydrochloric acid while cooling. An oil separated, which was separated and extracted twice with 10 cm 3 of ether. The ether extract was washed with water and dried with magnesium sulfate, whereupon the ether was distilled off under reduced pressure, giving 5-bromo-3- [1- (N-allyloxyamino) butylidene] -6-propyl-3,4dihydro-2H-pyran-2,4-dione as a pale yellowish oil the refractive index η SM, 5535. The yield was 1.6 g (93%).

Beispiel 7Example 7

'5 Natriumsalz von 3-(l -N-Allyloxynminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 5 Sodium salt of 3- (1 -N-allyloxynminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

2,5 ggemäß Beispie) 2 erhaltenes 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion wurden in 20 cm3 Aceton gelöst, worauf eine Lösung von 0,4 g Natriumhydroxid in 2 cm3 Wasser allmählich unter Rühren bei Raumtemperatur zugegeben wurde.2.5 g of 3- (1N-allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione obtained according to Example) 2 were dissolved in 20 cm 3 of acetone, whereupon a solution of 0.4 g of sodium hydroxide in 2 cm 3 of water was gradually added with stirring at room temperature.

Das dabei ausgefallene Natriumsalz wurde abfiltriert. Man erhielt 2,7 g (100%) des Salzes in Form weißer Kristalle vom F. 114 bis 1160G: Infrarot-Spektrum 1660cm-'(C = O).The thereby precipitated sodium salt was filtered off. 2.7 g (100%) of the salt as white crystals, melting at 114 to 116 0 G: infrared spectrum 1660 - '(C = O).

Beispiel 8Example 8

Nickelsalz von 3-(l-N-Äthoxyaiminopropyliden)-6-rnethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion Nickel salt of 3- (1-N-Ethoxyaiminopropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

Die Ausgangsverbindung 3-(l-NÄthoxyaminopropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion wurde analog Beispiel 3 durch Umsetzung von 0,1 Mol 6-Methyl-4-hydroxy-3-propionyl-«-pyron und 0,011 Mol ÄLhoxyamin hergestellt.The starting compound 3- (1-N-ethoxyaminopropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione was analogous to Example 3 by reacting 0.1 mol of 6-methyl-4-hydroxy-3-propionyl - «- pyrone and 0.011 Moles of ethoxyamine produced.

2,3 g des Umsetzungsproduktes wurden in 20 cm3 Aceton gelöst und unter Rühren mit einer Lösung von 0,4 g Natriumhydroxyd in 2 cm3 Wasser vermischt. Es wurde noch 10 Min. weitergerührt, worauf dem Reaktionsgemisch eine Lösung von 1,2 g Nickelchlorid (NiCl2 · 6H2O) in 2 cm Wasser unter Rühren hinzugegeben wurde. Dann fiel das Nickelsalz in Form von grünen Kristallen aus. Die Ausbeute betrug 2,4 g (95%). F. 218-119°C (unter Zersetzung); Infrarotspektrum (C = O) 1683 cm-'.2.3 g of the reaction product were dissolved in 20 cm 3 of acetone and mixed with a solution of 0.4 g of sodium hydroxide in 2 cm 3 of water while stirring. Stirring was continued for a further 10 minutes, after which a solution of 1.2 g of nickel chloride (NiCl 2 · 6H 2 O) in 2 cm of water was added to the reaction mixture with stirring. Then the nickel salt precipitated in the form of green crystals. The yield was 2.4 g (95%). Mp 218-119 ° C (with decomposition); Infrared spectrum (C = O) 1683 cm- '.

Beispiel 9Example 9

Kupfer(H)salz vonCopper (H) salt of

3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

GemäB Beispiel 8 wurde 2,4 g des nach Beispiel 3 erhaltenen 3-(l -N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dions zuerst mit 0,4 g Natriumhydroxid und dann mit 1,25 g Kupfersulf al (O1SO4 · 5 H2O) umgesetzt Man erhielt das betreffende Kupf«r(n)-salz in Form von grünen Kristallen. Die Ausbeute betrug 2,7 g (100%), die Verbindung schmoh bei 172 bis 174°C unter Zersetzung; Infrarotspektrurr 1673 cm-'(C = O).According to Example 8, 2.4 g of the 3- (l -N-ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione obtained according to Example 3 was first mixed with 0.4 g of sodium hydroxide and then treated with 1.25 g Kupfersulf al (O1SO4 · 5 H 2 O) was reacted to give the Kupf "r (n) salt in question in the form of green crystals. The yield was 2.7 g (100%), the compound schmoh at 172 to 174 ° C. with decomposition; Infrared spectrum 1673 cm - '(C = O).

Beispiel 10Example 10

Bariumsalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion Barium salt of 3- (l-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

Analog Beispiel 1 wurden aus 2!,4 g des nach Beispiel erhaltenen 3-( 1 -N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4Analogously to example 1, 2!, 4 g of the according to example obtained 3- (1 -N-ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4

lihydro-2H-pyran-2,4-dions, 0,4 g Natriumhydroxid und 1,2 g Bariumchlorid (BaCI2 · 2H2O) Rohkristalle des jetreffenden Bariumsalzes erhalten. Die rohen Kristalle wurden in 99,5%'igem Äthanol gelöst und das Ungelöste ibfiltriert. Man erhielt 2,8 g des Bariumsalzes als weißes 5 kristallines Pulver vom F. über 3000C.Lihydro-2H-pyran-2,4-dione, 0.4 g of sodium hydroxide and 1.2 g of barium chloride (BaCl 2 · 2H 2 O) crude crystals of the barium salt in question were obtained. The crude crystals were dissolved in 99.5% ethanol and the insolubles were filtered off. 2.8 g of the barium salt were obtained as a white crystalline powder with a temperature above 300 ° C.

Infrarotspektrum 1673 cm-' (C = O). Die Ausbeute betrug 90%.Infrared spectrum 1673 cm- '(C = O). The yield was 90%.

In r*er nachstehenden Tabelle 1 sind weitere erfindungsgemäße Verbindungen zusammengestellt, von ioIn Table 1 below there are further inventive Connections compiled by io

denen die Verbindungen 6,12,14, Ib, 17,18,20,21,23,2< 25,26,27 und 28 gemäß Beispiel 1 und die Verbindunge 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 13, 15 und 19 gemäß Beispiel hergestellt wurden. Die Verbindung 29 wurde gemä Beispiel 5, die Verbindungen 30 bis 34 gemäß Beispiel ι die Verbindung 49 gemäß Beispiel 7 und die Verbindui gen 36, 38, 39, 40, 41, 43 bis 47, 48 und 50 gemä Beispiel 8 hergestellt.which the compounds 6,12,14, Ib, 17,18,20,21,23,2 < 25, 26, 27 and 28 according to Example 1 and the connections 1, 3, 5, 7, 8, 9, 10, 13, 15 and 19 according to the example. The connection 29 according to Example 5, the compounds 30 to 34 according to Example ι the compound 49 according to Example 7 and the compound gen 36, 38, 39, 40, 41, 43 to 47, 48 and 50 according to Example 8.

In den Fig. 1 bis 25 sind die Infrarotspektren einigi dieser Verbindungen dargestellt.In Figs. 1 to 25, the infrared spectra are einigi these connections are shown.

Tabelle ITable I.

Ver- Chemische BezeichnungChemical name F. in 0CF. in 0 C l.-R.l.-R. binam bzw.or. SpektrSpectr dungmanure Refr.-Refr.- Fig.Fig. Nr.No. lndexindex Nr.No.

1 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 57—58 11 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 57-58 1

2 3-(l-N-Allyloxyaminopropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η "1.5720 22 3- (IN-Allyloxyaminopropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η "1.5720 2

3 3-(l-N-Äthoxyarninobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 38—40 33 3- (1-N-Ethoxyarninobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 38-40 3

4 3-(1-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 52-54 44 3- (1-N-Allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 52-54 4

5 3-(l-N-Äthoxyarninopentyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 36—385 3- (1-N-Ethoxyarninopentylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 36-38

6 3-(l-N-Allyloxyarninopentyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion n'V 1.52996 3- (IN-Allyloxyarninopentyliden) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione n'V 1.5299

7 3-(l-N-Äthoxyamino-2,2-dimethylpropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 177 — 1787 3- (1-N-Ethoxyamino-2,2-dimethylpropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione m.p. 177-178

8 3-(l -N-Allyloxyamino-2,2-dimethylpropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 127 — 1298 3- (1 -N-Allyloxyamino-2,2-dimethylpropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 127-129

9 3-(l-N-AllyloxyaminoäthyIiden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 39,5-409 3- (1-N-AllyloxyaminoethyIiden) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 39.5-40

10 3-(l-N-Methoxyaminopropyliden)-6-äihyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 43—4410 3- (1-N-Methoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 43-44

11 3-(1-N-Äthoxyaminopropy!iden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 54-5511 3- (1-N-Ethoxyaminopropyidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 54-55

12 3-(l-N-Propoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η" 1.5315 512 3- (IN-Propoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η " 1.5315 5

13 3-(l-N-Isopropoxyaminopropyliden)-6-äthyi-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 44—4613 3- (1-N-Isopropoxyaminopropylidene) -6-ethyi-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 44-46

14 3-(l-N-Allyloxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion π 15 1.5389 614 3- (IN-Allyloxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione π 1 5 1.5389 6

15 3-(l-N-Propargyloxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 84—8615 3- (1-N-Propargyloxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 84-86

16 3-(l-N-n-Butoxyaminopropylid'en)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η '„' 1.516916 3- (INn-Butoxyaminopropylid'en) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η '"' 1.5169

17 3-(l-N-ÄthoxyaminobutyIiden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η £1.5199 717 3- (1-N-Ethoxyaminobutylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η £ 1.5199 7

18 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion π £1.531018 3- (IN-Allyloxyaminobutylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione π £ 1.5310

19 3-(l-N-Äthoxyaminoäthyliden)-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 57—58 819 3- (1-N-Ethoxyaminoethylidene) -6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 57-58 8

20 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion π'"1.5265 920 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione π '"1.5265 9

21 3-(l-N-Allyloxyaminopropyliden)-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η Τ 1.5330 1021 3- (IN-Allyloxyaminopropylidene) -6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η Τ 1.5330 10

22 3-(l-N-Äthoxyaminobutyliden)-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η Τ 1.5168 1122 3- (lN-Ethoxyaminobutylidene) -6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η Τ 1.5168 11

23 3-(l-N-AIlyloxyaminobutyliden)-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η "ο 1.5300 1223 3- (lN-Allyloxyaminobutyliden) -6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η "ο 1.5300 12

24 3-(l-N-AUyloxyaminopropyliden)-6-i-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η "1.5360 1324 3- (IN-AUyloxyaminopropylidene) -6-i-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η "1.5360 13

25 3-(l-N-Äthoxyamtnopentyliden)-6-n-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion π" 1.5148 1425 3- (l-N-Ethoxyamtnopentylidene) -6-n-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione π "1.5148 14

26 3-(l-N-Äthoxyaminopropylidt;n)-6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η Ψ 1.5259 1526 3- (lN-Äthoxyaminopropylidt; n) -6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η Ψ 1.5259 15

27 3-(l-N-Allyloxyaminopropyliden)-6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η "/1.5328 1627 3- (IN-Allyloxyaminopropylidene) -6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η "/1.5328 16

28 3-(l-N-Äthoxyamino-3-methylbutyliden)-6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion πΌ° 1.517328 3- (l-N-Ethoxyamino-3-methylbutylidene) -6-i-butyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione πΌ ° 1.5173

29 3-(l-N-Allyloxyaminopropyliden)-5-brom-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 47—47.529 3- (1-N-Allyloxyaminopropylidene) -5-bromo-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 47-47.5

30 3-(l-N-Äthoxyaminobutyiiden)-5-brom-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η" 1.543930 3- (IN-Ethoxyaminobutyiiden) -5-bromo-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η " 1.5439

31 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-5-brom-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η" 1.5512 1731 3- (IN-Allyloxyaminobutylidene) -5-bromo-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η " 1.5512 17

32 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-5-brom-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 46—47 1832 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -5-bromo-6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 46-47 18

33 3-(l-N-AHyloxyaminopropyliden)-5-brom-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η 2V 1.569033 3- (IN-AHyloxyaminopropylidene) -5-bromo-6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η 2 V 1.5690

34 3-(l-N-Äthoxyaminobutyliden)-5-brom-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion π "1.548834 3- (1-N-Ethoxyaminobutylidene) -5-bromo-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione π "1.5488

35 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-5-brom-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion η ο" 1.5535 1935 3- (IN-Allyloxyaminobutylidene) -5-bromo-6-n-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione η ο "1.5535 19

36 Nickelsalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. 218—21936 Nickel salt of 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. 218-219

(Zers.)(Decomp.)

37 Natriumsalz von 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 114—116 2,4-dion37 Sodium salt of 3- (1-N-allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 114-116 2,4-dione

38 Nickelsalz von 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-rnethyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 217 — 218 2,4-dion (Zers.)38 Nickel salt of 3- (1-N-allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 217-218 2,4-dione (decomp.)

39 Kupfer(Il)-Salz von 3-(l-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 138-139 2,4-dion39 Copper (II) salt of 3- (1-N-allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. 138-139 2,4-dione

40 Zinkmonobydroxid-Salz von 3-(!-N-Allyloxyaminobutyliden)-6-methyl-3,4-dihydro- F. ab 300 2H-pyran-2,4-dion40 zinc monobydroxide salt of 3 - (! - N-allyloxyaminobutylidene) -6-methyl-3,4-dihydro- F. from 300 2H-pyran-2,4-dione

41 Calciumsalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. ab 300 2041 Calcium salt of 3- (l-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. from 300 20

42 Bariumsalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion F. ab 300 2142 Barium salt of 3- (l-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione F. from 300 21

43 Mangan(II)-Salz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. ab 300 2.4-dion43 Manganese (II) salt of 3- (l-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran- F. from 300 2.4-dione

2222nd

Fortsetzungcontinuation

Ver- Chemische Bezeichnung bindung Nr.Chemical name binding No.

F. in °C 1.-R.F. in ° C 1.-R.

bzw. Spekuor speculation

Refr.- Fig.Ref.- Fig.

Index Nr.Index no.

44 Eisen(lI)-SaIz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 44 Iron (III) salt of 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene-6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

45 Cobaltsalz von 3-(l-N-Äthoxyarninopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion45 Cobalt salt of 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

46 Nickelsalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyiiden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion46 Nickel salt of 3- (1-N-Äthoxyaminopropyiiden) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

47 Kupfer(II)-SaIz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 47 Copper (II) salt of 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

48 Silbersalz von 3-(l-N-Äthoxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion48 Silver salt of 3- (1-N-Ethoxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

49 Natriumsalz von 3-(l-N-lsopropoxyaminopropyliden)-6-äthyI-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 49 Sodium salt of 3- (1-N-isopropoxyaminopropylidene) -6-ethyI-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

50 Calciumsalz von 3-(1-N-Allyloxyaminopropyliden)-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 50 Calcium salt of 3- (1-N-allyloxyaminopropylidene) -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

51 Kupfer(II)-Salz von 3-(1-N-äthoxyaminobutyliden)-6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion 51 Copper (II) salt of 3- (1-N-ethoxyaminobutylidene) -6-propyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione

F. 144-14522F. 144-14522

(Zers.)(Decomp.)

F. 218-21923F. 218-21923

(Zers.) '(Decomp.) '

F. 223-224F. 223-224

(Zers.)(Decomp.)

F. 172-17424F. 172-17424

(Zers.)(Decomp.)

F. 132-135F. 132-135

(Zers.)(Decomp.)

F. 125-128F. 125-128

(Zers.)(Decomp.)

F. ab 300 25F. from 300 25

F. 151-152 F. 151-152

Beispiel 11Example 11 Benetzbares PulverWettable powder Gew.-TeileParts by weight ° Beispiel 14° Example 14 Gew.-TeileParts by weight Verbindung 1 (Tabelle I)
Diatomeenerde
Natriumalkylsulfat
Talk
Compound 1 (Table I)
Diatomaceous earth
Sodium alkyl sulfate
Talk
5050
2121
99
2020th
Emulgierbares KonzentratEmulsifiable concentrate 5050
3030th
1212th
88th
Verbindung 4 (Tabelle I)
30 Xylol
Dimethylformamid
Polyoxyäthylenphenyläther
Compound 4 (Table I)
30 xylene
Dimethylformamide
Polyoxyethylene phenyl ether

Die obigen Bestandteile werden homogen vermischt und fein zerkleinert. Man erhält ein benetzbares Pulver mit 50% Wirkstoff. Bei der Anwendung wird es auf eine bestimmte Konzentration mit Wasser verdünnt und als Suspension versprüht.The above ingredients are mixed homogeneously and finely ground. A wettable powder is obtained with 50% active ingredient. When used, it is diluted with water to a certain concentration and used as a Sprayed suspension.

Beispiel 12 Die 50% Wirkstoff enthaltende Mischung wird ziExample 12 The mixture containing 50% active ingredient is zi

einem emulgierbaren Konzentrat verarbeitet, das be der Anwendung entsprechend mit Wasser verdünnt unc als Emulsion versprüht wird.processed an emulsifiable concentrate, which be diluted accordingly with water unc is sprayed as an emulsion.

Beispiel 15Example 15

StäubmittelDust

Benetzbares PulverWettable powder

Verbindung 2 (Tabelle I)
Diatomeenerde
Natriumalkylsulfat
Talk
Compound 2 (Table I)
Diatomaceous earth
Sodium alkyl sulfate
Talk

Gew.-TeileParts by weight

3030th

3535

26 Verbindung 5 (Tabelle I)
Talk
Bentonit
Ton
26 Compound 5 (Table I)
Talk
Bentonite
volume

NatriumalkylsulfatSodium alkyl sulfate

Gew.-Teile 10 38 10 37 5Parts by weight 10 38 10 37 5

Es wird ein homogenes Gemisch bereitet und fein zerkleinert; das Mittel enthält dann 30% Wirkstoff und wird mit Wasser auf eine bestimmte Konzentration verdünnt und als Suspension versprüht.A homogeneous mixture is prepared and finely ground; the agent then contains 30% active ingredient and is diluted with water to a certain concentration and sprayed as a suspension.

Beispiel 13 Emulgierbares KonzentratExample 13 Emulsifiable Concentrate

Die Bestandteile werden homogen vermischt und sehr fein zerkleinert. Die feinen Teilchen werden zu einem Granulat mit einer Körnung von 0,5 bis 1,0 mm verarbeitet.The components are mixed homogeneously and finely chopped up. The fine particles become too a granulate with a grain size of 0.5 to 1.0 mm.

Das 10% Wirkstoff enthaltende Stüubmittcl wird bei der Anwendung unmittelbar aufgebracht.The Stüubmittcl containing 10% active ingredient is applied immediately upon application.

Gcw.-Tcilc 25 50 13 12Gcw.-Tcilc 25 50 13 12

Verbindung 3 (Tabelle I)
Xylol
Compound 3 (Table I)
Xylene

Dimethylformamid
Polyoxyäthylenphenyläther
Dimethylformamide
Polyoxyethylene phenyl ether

Nach Vermischen und Verdünnen der Bestandteile erhält man ein emulgierbares Konzentrat mit 25% Wirkstoff. Bei der Verwendung wird es entsprechend mit Wasser verdünnt und als Emulsion versprüht.After mixing and diluting the ingredients, you get an emulsifiable concentrate with 25% Active ingredient. When using it, it is diluted with water and sprayed as an emulsion.

5<i Beispiel 16 5 <i example 16 Gcw.-TcilcGcw.-Partc StüubmittclStüubmittcl 33 8585 Verbindung 6 (Tabelle I)Compound 6 (Table I) 99 TalkTalk 11 do Bentonitdo bentonite 22 CarboxymethylcelluloseCarboxymethyl cellulose NntriumalkylsulfutSodium alkyl sulfate

Die Bestandteile werden zunächst fein zerkleinertThe components are first finely chopped up

f>5 und aus der Mischung dann ein Granulat in einerf> 5 and from the mixture then a granulate in one

Körnung von 0,5 bis I1O mm bereitet, das 3% Wirkstoff enthält. Das Granulat wird als Stäubmittel unmittelbar aufgebracht.Grain size of 0.5 to I 1 O mm prepared containing 3% active ingredient. The granulate is applied immediately as a dusting agent.

Hierzu 10 Blatt ZeichnungenFor this purpose 10 sheets of drawings

Claims (3)

Patentansprüche:Patent claims: 1. 3,4-Dihydro-2H-pyran-2,4-dione der allgemei nen Formel1. 3,4-Dihydro-2H-pyran-2,4-diones of the general a formula NH--O—R·,NH - O - R ·, in der Ri und R2 Alkylgruppen mil I bis 4 Kohlenstoffatomen, R3 eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, eine Allyl- oder eine Propargylgruppe und X ein Wasserstoff- oder Bromatom bedeuten, wobei jedoch Ri und R2 nicht beide gleichzeitig eine Methylgruppe darstellen, sowie deren Metallsalze.in which Ri and R 2 are alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, R 3 is an alkyl group with 1 to 4 carbon atoms, an allyl or propargyl group and X is a hydrogen or bromine atom, but Ri and R 2 are not both a methyl group at the same time , as well as their metal salts. 2. 3-[l-(N-Äthoxyamino)-propyliden]-6-äthyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dion. 2. 3- [1- (N-Ethoxyamino) propylidene] -6-ethyl-3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-dione. 3. Verwendung der Dihydropyran-2,4-dione nach Anspruch 1 oder 2 als Herbizide oder Pflanzenwachstumsregulatoren. 3. Use of the dihydropyran-2,4-diones according to claim 1 or 2 as herbicides or plant growth regulators.
DE19732352661 1972-10-20 1973-10-19 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones and their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators Expired DE2352661C3 (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP10496272 1972-10-20
JP10496272A JPS5147773B2 (en) 1972-10-20 1972-10-20
JP252673 1972-12-25
JP252673A JPS5212249B2 (en) 1972-12-25 1972-12-25
JP252773 1972-12-25
JP732527A JPS5530484B2 (en) 1972-12-25 1972-12-25

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2352661A1 DE2352661A1 (en) 1974-05-09
DE2352661B2 DE2352661B2 (en) 1977-02-17
DE2352661C3 true DE2352661C3 (en) 1977-09-29

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2927480C2 (en) 1-acetyl-3-cyano-4-phenylpyrrole derivatives
DE2546251C3 (en)
DE2531643A1 (en) HERBICIDAL COMPOUNDS, WEED DISPENSERS, WHICH ARE CONTAINED IN THESE AND METHODS OF APPLYING THEM
DE2822304A1 (en) SUBSTITUTED CYCLOHEXANE-1,3-DIONE DERIVATIVES
CH644371A5 (en) 5-THIAZOLE CARBONIC ACIDS AND THEIR FUNCTIONAL DERIVATIVES DISUBSTITUTED IN 2- AND 4-POSITION.
CH648547A5 (en) SUBSTITUTED 2- (1- (OXYAMINO) ALKYLIDES) -CYCLOHEXAN-1,3-DIONE, HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM AND METHOD FOR KILLING PLANTS.
DE3026926A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING FUNGI AND / OR CONTROLLING OR REGULATING PLANT GROWTH
DE3627410A1 (en) NEW 2- (1- (3-CHLORALLYLOXYAMINO) ALKYLIDES) -5-AKYLTHIOALKYLCYCLOHEXAN-1,3-DIONE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND HERBICIDES CONTAINING THEM
DE2524577C3 (en) Substituted tetrahydropyran-3,5-diones and 13-dioxane-4,6-diones, processes for their preparation and their use as selective herbicides
DE2637886C2 (en)
DE2615878C2 (en) Polycyclic nitrogenous compounds
DD149935A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF RACEMENS OR OPTICALLY ACTIVE 2- (PROPARGYLOXYIMINO) -1,7,7-TRIMETHYLBICYCLO (2,2,1) HEPTANE
DE2040580A1 (en) Thiazole derivatives
EP0007089B1 (en) Acylanilides with herbicidal and fungicidal activity, process for their preparation and their use
CH657847A5 (en) 2- (1-OXIMINO-BUTYL) -5- (2-AETHYLTHIOPROPYL) -3-OXY-2-CYCLOHEXENONE, HERBICIDE COMPOSITIONS THAT CONTAIN AND METHOD FOR CONTROLLING WEEDERS.
DE2352661C3 (en) 3,4-dihydro-2H-pyran-2,4-diones and their metal salts and their use as herbicides or plant growth regulators
DE2524578A1 (en) BARBITURIC ACID DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS HERBICIDES
DE2114018C3 (en) 3- (2-Tetrahydropyranyl) -1,23,4-tetrahydropyrimidine-2,4-diones, processes for their preparation and pesticidal compositions
DE3300056C2 (en) 3-Nitrobenzenesulfonanilide derivatives and fungicidal agents containing them
DE2714662B2 (en) Phenoxymalonic acids and their derivatives and herbicidal compositions containing them
DE1542972A1 (en) Herbicides
DE2816570A1 (en) METHOD OF REGULATING THE GROWTH OF PLANTS AND PLANT GROWTH REGULATORS
DE2352661B2 (en) 3,4-DIHYDRO-2H-PYRANE-2,4-DIONE AND THEIR METAL SALTS AND THEIR USE AS HERBICIDES OR PLANT GROWTH REGULATORS
DE2362743C3 (en) Z-chloro-N-propargylacetanilide, process for their preparation and their use
EP0005516A2 (en) Substituted pyridazinons, process for their preparation and their use as herbicides