[go: up one dir, main page]

DE202020004997U1 - Layer package for the reflection of radiant heat - Google Patents

Layer package for the reflection of radiant heat Download PDF

Info

Publication number
DE202020004997U1
DE202020004997U1 DE202020004997.2U DE202020004997U DE202020004997U1 DE 202020004997 U1 DE202020004997 U1 DE 202020004997U1 DE 202020004997 U DE202020004997 U DE 202020004997U DE 202020004997 U1 DE202020004997 U1 DE 202020004997U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
heat
layer
structure according
layer structure
air
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE202020004997.2U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hinz Volker Dipl Ing De
HORN, WOLFGANG, DR.-ING., DE
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE202020004997.2U priority Critical patent/DE202020004997U1/en
Publication of DE202020004997U1 publication Critical patent/DE202020004997U1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B1/7608Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only comprising a prefabricated insulating layer, disposed between two other layers or panels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • E04B1/76Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls specifically with respect to heat only
    • E04B2001/7691Heat reflecting layers or coatings

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Schichtenpaket zum Wärmeschutz von Räumen mit dominierendem Strahlungswärmeeintrag und ohne wärmewirksame Konvektionsvorgänge in Gebäuden oder Fahrzeugen und Schiffen an den Außenbauteilen wie Wände, Fußböden oder Decken bestehend von außen nach innen ausa) Außenbauteil [11] aus beliebig Wärme leitenden Materialschichten, das statisch-konstruktiv wirkt und Anforderungen wie vor Feuer, Feuchte, Schall, Witterung, Ästhetik erfüllt,b) optional eine anliegende Anti-Kondensat-Dämmung [10]c) davor in der Regel zweilagige, auf mit Gitterelementen [4],[7] getrennte, wärmereflektierende Folien [6],[9] mit jeweiligem Luftspalt [5],[8],d) einer Sicht-, Schutz- bzw. funktionalen Verkleidung als thermische Sperre.Layer package for the thermal protection of rooms with dominant radiant heat input and without heat-effective convection processes in buildings or vehicles and ships on the external components such as walls, floors or ceilings consisting from the outside inwards from Requirements such as fire, moisture, noise, weather, aesthetics met, b) optionally an adjacent anti-condensate insulation [10] c) in front of this usually two-layer, heat-reflecting foils separated by grid elements [4], [7] [ 6], [9] with the respective air gap [5], [8], d) a visual, protective or functional cladding as a thermal barrier.

Description

Die in Deutschland vorgegebenen Dämmmaßnahmen bei Gebäuden erfüllen nicht die in sie gesetzten Erwartungen. In einem Fokus-Beitrag [focus20] wird schonungslos geurteilt und von „Energiewende wird zum Milliarden-Grab“ gesprochen. Was vor rund 30 Jahren mit der Entwicklung des Passivhausstandards begann, genügt den heutigen Ansprüchen nicht mehr und führt zu Nachteilen, über die jedoch kaum berichtet wird. Mit immer dickeren Dämmschichten kann schon aus mathematischphysikalischen Gründen die erhoffte Wirkung nicht eintreten [Meier09, Meier10]. Die Dämmpraxis hat sich jedoch seit 30 Jahren so manifestiert, dass es neben verbesserter Anlagentechnik offenbar keinen anderen Weg als dicke Dämmung gibt. In [Beuth15] wird auf die maximale erreichbare Dämmwirkung verwiesen, wonach „in absehbarer Zukunft der Wärmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Bauteile standardmäßig nicht unter 0,08 bis 0,10 W/m2K sinken ...“. Tatsächlich kann mit Reflexion der Strahlungswärme für die gesamte Gebäudehülle der äquivalente Wärmedurchgangswert unter 0,06 W/(m2K) erreicht werden.The insulation measures specified for buildings in Germany do not meet the expectations placed on them. In a focus article [focus20], the verdict is relentless and the talk is of “the energy transition becomes a billion-dollar grave”. What began around 30 years ago with the development of the passive house standard no longer meets today's requirements and leads to disadvantages, which, however, are hardly reported. With increasingly thick insulation layers, the hoped-for effect cannot occur for mathematical-physical reasons [Meier09, Meier10]. For 30 years, however, insulation practice has manifested itself in such a way that, apart from improved system technology, there is apparently no other way than thick insulation. In [Beuth15], reference is made to the maximum achievable insulation effect, according to which "in the foreseeable future the heat transfer coefficient (U-value) of the components will not drop below 0.08 to 0.10 W / m 2 K as standard ...". In fact, with reflection of the radiant heat for the entire building envelope, the equivalent heat transfer value below 0.06 W / (m 2 K) can be achieved.

In [Horn 12, 13, 17, 18] und weiteren Informationsschriften wird aufgezeigt sowie auf weitere Entwicklungen verwiesen, dass sich mit Reflexion eine effiziente und belastbare Lösung anbietet, die sich nunmehr aus gesamtgesellschaftlicher Verantwortung und vor allem aus Umweltanforderungen aufdrängt. Wirkprinzip:

  • Was reflektiert ist, braucht nicht gedämmt zu werden.
In [Horn 12, 13, 17, 18] and other information brochures, reference is made to further developments that reflection offers an efficient and resilient solution that is now imposed by society as a whole and above all by environmental requirements. Working principle:
  • What is reflected does not need to be insulated.

Vereinfacht ausgedrückt: Reflexion braucht keine definierte Mindestdicke. Reflexion findet nur auf der Oberfläche eines Materials statt, das „hauchdünn“ sein kann, und sie braucht eine diatherme Luftschicht. Ein Vakuum ist nicht notwendig. Vielmehr spielen Festigkeits- und weitere Eigenschaften des Trägermaterials wie dünne Folien eine wesentliche Rolle.In simple terms: reflection does not need a defined minimum thickness. Reflection only takes place on the surface of a material, which can be “wafer-thin”, and it needs a diathermic layer of air. A vacuum is not necessary. Rather, strength and other properties of the carrier material, such as thin foils, play an essential role.

Nur folgende Beispiele zur Reflexion: Sie wird in vielen technischen und Lebensbereichen ganz bewusst angewandt wie die Rettungsdecke für Verunfallte. Auch in der Natur - Ameisenart mit reflektierendem „Silberrücken“ in der Sahara. In der [ARD18] wurde von dem Höhlenunfall der Kinderfußballgruppe berichtet, wie Taucher sie mit Wärmeschutzfolie gegen Wärmeverluste geschützt haben. Im Bauwesen ist das aus verschiedenen Gründen und wenigen Ausnahmen nicht der Fall. Inzwischen sind über 100 Gebäude mit dem Isolierungs-Reflexions-System, energetisch saniert worden. Es gibt kein Objekt, bei dem bei richtiger Anwendung der dazu erforderlichen und geeigneten Materialien sowie Raumnutzung die Isolierung versagt oder andere Nachteile entstehen.Just the following examples for reflection: It is used very deliberately in many technical and life areas, such as the emergency blanket for accident victims. Also in nature - ant species with reflective “silverback” in the Sahara. The [ARD18] reported about the cave accident of the children's soccer group, how divers protected them against heat loss with heat protection foil. In construction, this is not the case for various reasons and with a few exceptions. In the meantime, over 100 buildings with the insulation-reflection system have been energetically renovated. There is no property in which the insulation fails or other disadvantages arise when the necessary and suitable materials and space are used correctly.

Wenn bei Neubau- oder Sanierungsvorhaben auf das Reflexionssystem hingewiesen wird, steht sofort eine unsichtbare Barriere im Raum, wieso Reflexionsschichten ohne Probleme wie mit dem Taupunkt in einem Schichtenaufbau wirken können. Wenn ein Fachgespräch dann doch gelingt und das Interesse steigt, ergibt sich in nahezu allen Fällen die Frage: Kann man die mindestens vier Schichten (2x Folie und 2x Luft) nicht vereinen und damit den Montageaufwand reduzieren? Die Antwort bzw. eine praktikable Lösung darauf wurde bisher a) noch nicht ein einziges Mal erbracht, b) gab es dazu keinen entsprechenden Nachdruck bzw. keine solche Notwendigkeit, und c) war/ist es aus vielerlei Sicht gar nicht in Deutschland gewünscht. Ein Praxisversuch in einem süddeutschen Unternehmen mit Vorfertigung von Wandelementen brachte nicht den gewünschten Erfolg.If the reflection system is pointed out in the case of a new building or renovation project, an invisible barrier is immediately in the room, which means that reflective layers can work without problems like the dew point in a layer structure. If a technical discussion is successful and interest increases, the question arises in almost all cases: Can you not combine the at least four layers (2x film and 2x air) and thus reduce the installation effort? The answer or a practicable solution to it has so far been a) not yet provided once, b) there was no corresponding emphasis or such a necessity, and c) from many perspectives it was / is not wanted in Germany at all. A practical test in a southern German company with prefabrication of wall elements did not bring the desired success.

Für das Bauwesen gilt es weiter zu beachten: Die Umstände waren bisher nicht schlecht genug, um neue Ideen zu begünstigen, und Kreativität ist für einen meist langen Prozess erforderlich. Eine durchschlagende Idee ist dann eine plötzliche Idee. Der vermeintliche und „sichtbare“ Findungsprozess verkürzt sich nur auf den letzten wahrnehmbaren bewussten Zeitraum.For the construction industry, it is also important to note: the circumstances have not been bad enough to favor new ideas, and creativity is required for a mostly long process. A sweeping idea is then a sudden idea. The supposed and “visible” discovery process is only reduced to the last perceptible, conscious period of time.

Es brauchte somit einen Zeitraum von mehreren Jahren. Die realisierten Objekte wurden nicht innerhalb weniger Tage errichtet und mussten mindestens ein bis zwei volle Jahre genutzt sein, ehe erste Daten vorlagen bzw. Erkenntnisse wie Vorteile und Schwachstellen ersichtlich wurden. Und es brauchte über eben 100 Gebäude mit ausschließlich Wärmeeintrag durch Strahlung einschließlich von rd. 8 Objekten, bei denen die Systemvorgaben nicht wie vorgegeben umgesetzt oder/und eingehalten wurden, um Erfahrungen zu sammeln. Hinzu kommen in der Auswirkung schwerlich zu erfassender gesellschaftlicher Ereignisse wie Umweltschutz und die Corona-Pandemie bzw. impulsartige Entwicklungen wie dünnwandiger Faser- bzw. Carbon-Beton. Hemmend auf eine breitere Bezugsbasis wirkten sich aus: Verwinkelte Gebäude waren schwieriger energetisch zu sanieren, um dünne „lappige“ Folie und schlecht „greifbare“ Luft in einem dünnem Schichtensystem zu bändigen. Im Neubau wiederum sollte möglichst viel vorgefertigt werden, um den Bauprozess zu verkürzen und sicherer zu gestalten. Selbst die Folie erwies sich bei überwiegend hervorragenden Eigenschaften noch als eigenwillig. Sie liegt zwar aalglatt auf einer Bodenfläche, frei hängend in der Luft zeigt sie ihre latenten inneren Spannungen aus dem Herstellungsprozess. Theoretisch ist eine Reflexion von Strahlungswärme mit nur 0,1 mm dickem Luftspalt schon möglich, jedoch praktisch könnten sich die zwei Folien selbst bei einer rd. 20 mm dicken Luftschicht noch punktuell berühren, wenn die Abstandshalter dazwischen zu weit voneinander entfernt sind. Letztlich sollen Abstandshalter mit großem Abstandsraster so wenig wie möglich Wärme hindurchleiten und im Fußboden Lasten übertragen. Als Orientierungswert sollen minimal Wärme leitende Abstandshalter nur 1% Folienfläche berühren. So beeinflussen sich u.a. diametral das Abstandsraster, die stärkere Randdurchbiegung und bei Fußbodenschichten die Dicke der tragenden Deckschicht.It therefore took a period of several years. The realized objects were not erected within a few days and had to be used for at least one to two full years before the first data was available or findings such as advantages and weak points became apparent. And it took over 100 buildings with only heat input through radiation, including around 8 objects for which the system specifications were not implemented and / or adhered to as specified, in order to gain experience. In addition, there are social events that are difficult to grasp, such as environmental protection and the corona pandemic or impulse-like developments such as thin-walled fiber or carbon concrete. A broader reference base had an inhibiting effect: Angled buildings were more difficult to refurbish in terms of energy efficiency in order to tame thin, “lobed” film and poorly “tangible” air in a thin layer system. In the new building, on the other hand, as much as possible should be prefabricated in order to shorten the construction process and make it safer. Even the film turned out to be idiosyncratic with predominantly excellent properties. Although it lies smoothly on a floor surface, hanging freely in the air it shows its latent internal tensions from the manufacturing process. Theoretically, a reflection of radiant heat is already possible with an air gap of only 0.1 mm, but in practice the two foils could still touch each other at points, even with an air layer around 20 mm thick, if the spacers between them are too far apart. Ultimately, spacers with a large spacing grid should transmit as little heat as possible and transfer loads in the floor. As a guide, minimally heat-conducting spacers should only touch 1% of the film surface. For example, the spacing grid, the greater edge deflection and, in the case of flooring layers, the thickness of the load-bearing top layer influence each other diametrically.

Wenn also die Geometrie gesetzt und die Wirkung gesichert sind, sind weitere Vorgaben zu erfüllen:

  1. 1) Weitere Minimierung der Gesamtdicke und damit Ressourcenschonung/Raumgewinn
  2. 2) Vorfertigungs- und montagefreundliche Elementherstellung
  3. 3) Vermeiden des Luftflusses vor der raumseitigen Deckschicht und zwischen den Schichten
  4. 4) Robustheit zum Übertragen von Kräften
  5. 5) Maximale Weiterverwendung von Restmaterial
  6. 6) Optimierung mit anderen Deckschichten
If the geometry has been set and the effect has been ensured, further requirements must be met:
  1. 1) Further minimization of the overall thickness and thus resource conservation / gain in space
  2. 2) Prefabrication and assembly-friendly element production
  3. 3) Avoidance of air flow in front of the room-side cover layer and between the layers
  4. 4) Robustness for transmitting forces
  5. 5) Maximum further use of residual material
  6. 6) Optimization with other top layers

Diese 6 Vorgaben werden durch die bisherige Praxis nicht oder nur ungenügend erfüllt und sind somit in eine neue Lösung einzubeziehen. Dazu ist es vorteilhaft, neben der dominierenden Wirkung der Strahlungswärme - über 90% aller Wärmetransporte beruhen ausschließlich auf Strahlungswärme - die physikalischen Vorgänge ein wenig und einfach zu beschreiben.These 6 requirements have not been met or only insufficiently met by previous practice and must therefore be included in a new solution. In addition to the dominant effect of radiant heat - over 90% of all heat transports are based exclusively on radiant heat - the physical processes can be described a little and simply.

Physikalischer HintergrundPhysical background

Es zeigt sich, dass das Verständnis zum Vorgang Feuchte- und Wärmeeintrag in und durch Baustoffe nicht ausreichend in der Literatur und in der Bauphysik erfasst wird.It turns out that the understanding of the process of moisture and heat input into and through building materials is not sufficiently covered in the literature and in building physics.

Bekanntlich gehen wir davon aus, dass Wärme auf drei Arten transportiert wird: (1) Wärmeleitung, (2) Konvektion und (3) Strahlung. In der Bauphysik wird (1) und (2) nur bruchstückhaft berücksichtigt, was allein schon zu großen Diskrepanzen bei Wärmeschutznachweisen zwischen Berechnung und Praxisergebnis führt. (3) wird kaum bzw. falsch berücksichtigt. Aus Sicht des Verfassers spielt der (4) massegebundene Energietransport von voll mit Energie geladenem Wasserdampf eine wesentliche Rolle, der sich optisch auswirkt (Schimmelbildung) und zumindest näherungsweise auch rechnerisch erfasst werden kann.As is well known, we assume that heat is transported in three ways: ( 1 ) Heat conduction, ( 2 ) Convection and ( 3 ) Radiation. In building physics ( 1 ) and ( 2 ) only partially considered, which in itself leads to large discrepancies in thermal insulation proofs between the calculation and the practical result. ( 3 ) is hardly or incorrectly considered. From the author's point of view, the ( 4th ) Mass-bound energy transport of water vapor fully charged with energy plays an essential role, which has an optical effect (mold formation) and can at least approximately also be determined by calculation.

Wassermoleküle sind kondensierter Wasserdampf ohne deren schon freigesetzte Kondensationswärme. Die übliche Sichtweise ist, dass Wasserdampf erst dann kondensiert, wenn die Sättigungskonzentration von 100% Luftfeuchte erreicht wird und die Luft keinen weiteren Wasserdampf mehr aufnehmen kann. Wie kann es dann sein, dass in einem trockenem Raum zuerst an einer etwas kühleren Wand dennoch schon bei nur rd. 80%iger Raum-Luftfeuchte Wassertröpfchen ausfallen und sich folglich Schimmel bildet? Das ist mit Oberflächenmaterialien oder auch nur mit „Verunreinigungen“ erklärbar, die wie ein Katalysator wirken: ausreichend viele, unsichtbar, punktuell flächendeckend, mit exzellenter oder gar selbstverstärkender Kondensatbildung [Wiki18]. Pro 1 kg Wasserdampf werden 627 Wh freigesetzt. Diese Verdampfungswärme bzw. -enthalpie wird von einer kühleren Wandoberfläche aufgenommen, die Wand erwärmt sich minimal und die Wärme wird in das kühlere Wandmaterial abgeleitet. Gleichzeitig saugt die Wand die Wassertröpfchen auf, sie wird etwas feuchter, was die Wärmeleitfähigkeit weiter erhöht und die Wärme noch besser ableitet. Andererseits verdunstet ein Teil dieser Feuchte wieder von der Wand weg in die Raumluft oder läuft als Kondenswasser an der Glasscheibe nach unten. Gleichzeitig entsteht damit Verdunstungskälte mit Wärmeentzug aus der nahen Raumluft und auch von der Wandoberfläche. Die jetzt kühlere Luftschicht an der Wand ist schwerer als die benachbarte, umgebende Raumluft und sinkt nach unten. Die an der Wand etwas entfeuchtete Luft wird konvektiv wieder durch nachfließende warm-feuchte Raumluft von oben ersetzt. Der Prozess kann erneut stattfinden.Water molecules are condensed water vapor without the heat of condensation that has already been released. The usual view is that water vapor only condenses when the saturation concentration of 100% air humidity is reached and the air can no longer absorb any more water vapor. How can it be that in a dry room, on a slightly cooler wall, water droplets fall out at only around 80% room humidity, and consequently mold forms? This can be explained with surface materials or even just with "impurities" that act like a catalyst: a sufficient number, invisible, punctiform area-wide, with excellent or even self-reinforcing condensation [Wiki18]. 627 Wh are released for every 1 kg of water vapor. This evaporation heat or enthalpy is absorbed by a cooler wall surface, the wall heats up minimally and the heat is dissipated into the cooler wall material. At the same time, the wall soaks up the water droplets, it becomes a little more humid, which further increases the thermal conductivity and dissipates the heat even better. On the other hand, some of this moisture evaporates away from the wall into the room air or runs down the glass pane as condensation. At the same time, this creates evaporative cooling with heat extraction from the nearby room air and also from the wall surface. The now cooler layer of air on the wall is heavier than the neighboring, surrounding room air and sinks to the bottom. The air that is slightly dehumidified on the wall is convectively replaced by warm, moist room air flowing in from above. The process can take place again.

Bisherige Betrachtungen gehen davon aus, dass allein der Wasserdampf gemäß dem fallenden Wasserdampfdruck von warm nach kalt, also von innen nach außen diffundiert. Er wandelt sich dort in Wasser um, wo das Wandmaterial entsprechend kühler ist. Diese Stelle wird allgemein mit Taupunkt bezeichnet. Diese Bezeichnung ist irreführend, da es kein Punkt, sondern ein unsteter Bereich ist. Wie analog oben beschrieben, wird an „diesem Punkt“ Wärme freigegeben, die wärmt die Wandmasse örtlich auf und der kältere „Punktbereich“ wandert etwas nach außen, gibt dort die Wärme frei und wandert wieder nach innen. Wer weiß das bzw. wen interessiert das? Am besten wäre, dieser Prozess findet gar nicht statt, und wir können das mit einer neuen Heizungsstrategie ändern.Previous considerations assume that only the water vapor diffuses from warm to cold, i.e. from inside to outside, according to the falling water vapor pressure. It transforms into water where the wall material is correspondingly cooler. This point is generally referred to as the dew point. This designation is misleading as it is not a point, but an unsteady area. As described above, heat is released at "this point", which warms up the wall mass locally and the colder "point area" migrates slightly outwards, releases the heat there and then moves inwards again. Who knows or who cares? It would be best if this process does not take place at all and we can change that with a new heating strategy.

Diesen Prozess gilt es zu unterbrechen bzw. gänzlich zu verhindern. Das kann wie folgt geschehen:

  1. a) Die Wandoberfläche ist sehr rein und kann nicht als Katalysator störend mitwirken.
  2. b) Die Luftbewegung im Raum wird unterbunden und führt keine neue Wärme nach.
  3. c) Die Wandoberfläche ist wärmer als die Raumluft und kann aus der Raumluft keine Wärme mehr aufnehmen.
This process must be interrupted or prevented entirely. This can be done as follows:
  1. a) The wall surface is very clean and cannot act as a disruptive catalyst.
  2. b) The air movement in the room is prevented and does not bring in any new heat.
  3. c) The wall surface is warmer than the room air and can no longer absorb any heat from the room air.

Zu a): Bisher ist kein geeignetes Material bekannt bzw. gefunden worden, dessen Oberfläche nicht als Katalysator wirkt. Unabhängig davon würde weiterhin warme, vorbeigleitende Raumluft ihre Wärme an die Wand abgeben.To a): So far, no suitable material has been known or found whose surface does not act as a catalyst. Regardless of this, warm room air sliding past would continue to give off its heat to the wall.

Zu b): Es gilt die Luftbewegung so weit zu unterbinden, dass sie nicht raumgreifend die Wandoberflächen erreicht. Örtliche, begrenzt wirkende Warmluftsäulen wie über dem Kopf sind unproblematisch. Dagegen ist eine Konvektionsheizung - dazu zählen auch Fußbodenheizungen und bestimmte Formen von Strahlungswärmebänder an Decken - der größte Übeltäter. Allein Strahlungswärme von Wärme abgebenden Oberflächen mit max. 26°C lässt in Aufenthaltsräumen die Luft ruhig liegen.Regarding b): The air movement must be prevented to such an extent that it does not reach the wall surfaces in a space-consuming manner. Local, limited-looking hot air columns such as above the head are unproblematic. Conversely, convection heating - including underfloor heating and certain forms of radiant heat tapes on ceilings - is the biggest culprit. Only radiant heat from surfaces emitting heat with a maximum of 26 ° C allows the air to lie calmly in lounges.

Zu c): Dieser Zustand ist ausschließlich nur mit Strahlungswärme, ohne jegliche raumgreifende Warmluftsäulen erreichbar. Damit kann die Raumlufttemperatur fast beliebig unter der Temperatur aller Oberflächen und Gegenstände im Raum bleiben. Günstig erweist sich eine Oberflächentemperatur von 23°C und eine Raumlufttemperatur von minimal 15°C, wobei wie bei Durchlüftungen (Stoßlüftung hygienebedingt) kurzzeitig davon abgewichen werden kann. Die Temperierungsflächen können dabei prinzipiell beliebig, besser aber an den geeignetsten Flächen angeordnet werden. Die Anordnung ist deshalb beliebig, weil die Ausbreitung der Strahlungswärme im Raum mit Lichtgeschwindigkeit erfolgt und sehr schnell zum Angleichen unterschiedlich warmer Flächen/Gegenstände führt.Regarding c): This state can only be achieved with radiant heat, without any expansive columns of warm air. This means that the room air temperature can remain below the temperature of all surfaces and objects in the room almost at will. A surface temperature of 23 ° C and a room air temperature of at least 15 ° C have proven to be favorable, although this can be deviated from for a short time, as with ventilation (burst ventilation due to hygiene). In principle, the temperature control surfaces can be arranged as desired, but better on the most suitable surfaces. The arrangement is therefore arbitrary because the radiant heat propagates in the room at the speed of light and very quickly leads to the adjustment of surfaces / objects of different temperatures.

Die kurze Beschreibung dieser vier Prozesse ist deshalb wichtig, weil die Kombination von b) und c) die Grundlage zur weiteren Lösungsfindung darstellt. Damit spielen die Eigenschaften der Wandoberflächen mit ihrer Katalysatorenwirkung von a) keine Rolle. Dies gilt nicht nur für Wände, sondern für alle Hüllflächen vom Gebäude. Das wesentliche Element bilden die beiden reflektierenden Oberflächen als thermische Sperre. Deren Ausbildung muss den sich zum Teil widersprechenden Anforderungen - wie oben dargestellt - gerecht werden.The brief description of these four processes is important because the combination of b) and c) forms the basis for further finding a solution. The properties of the wall surfaces with their catalytic effect of a) thus play no role. This does not only apply to walls, but to all enveloping surfaces of the building. The essential element is the two reflective surfaces as a thermal barrier. Their training must meet the partly contradicting requirements - as shown above.

Lösung der gestellten AufgabeSolution of the given task

In ist der allgemeine Schichtenaufbau dargestellt.In the general layer structure is shown.

Gegenüber der bisherigen Ausbildung mit den beiden Reflexionsflächen und den möglichst weit auseinander angeordneten punktförmigen Abstandshaltern mit mindestens jeweils rd. 10 mm Dicke wird ein flächiges Gitternetz wie in der Geotechnik verwendet.Compared to the previous design with the two reflective surfaces and the point-like spacers arranged as far apart as possible, each with a thickness of at least about 10 mm, a flat grid is used as in geotechnical engineering.

Das Gitter hat folgende Eigenschaften:

  • - Material: harter Kunststoff, minimal Wärme leitend, formstabil
  • - Maschenweite vorzugsweise ca. 40 mm; verhindert Folienkontakt und minimiert weitgehend Kontakt von Folie zu Netzstäben, welcher nur hauchdünn und linienförmig ist.
  • - Maschenform: beliebig von rund-dreieckig-rechteckig/quadratisch-vieleckig, ähnlich wie Bienenwaben,
  • - Netzstäbe [1]: Ø ca. 2 bis 5 mm, Querschnitt rund bis oval, auch eckig möglich, herstellungsabhängig
  • - Knotenpunkte [2]: Sie bilden leichte Erhöhungen und erlauben Berührungsflächen von vorzugweise nur 1 mm2 bis ausnahmsweise maximal 4 mm2.
  • - Sie übertragen je nach Einsatzbedingung punktuell die Materialeigenlasten und Verkehrslasten beim Fußboden und bei Decken.
The grid has the following properties:
  • - Material: hard plastic, minimally heat conducting, dimensionally stable
  • - Mesh size preferably approx. 40 mm; prevents film contact and largely minimizes contact between film and net rods, which is only wafer-thin and linear.
  • - Mesh shape: any of round-triangular-rectangular / square-polygonal, similar to honeycombs,
  • - Net rods [1]: Ø approx. 2 to 5 mm, cross-section round to oval, also angular possible, depending on the manufacture
  • - Nodes [2]: They form slight elevations and allow contact areas of preferably only 1 mm 2 to, exceptionally, a maximum of 4 mm 2 .
  • - Depending on the application, they transfer the intrinsic material loads and traffic loads on floors and ceilings selectively.

Mit diesen Materialien lassen sich die in Pkt. 2 genannten 6 Vorgaben weitgehend erfüllen:With these materials, the 6 requirements mentioned in point 2 can be largely met:

1) Minimierung der Gesamtdicke1) Minimizing the overall thickness

Die beiden Gitter wirken mit den beiden Folien wie die sonst übliche Dämmung, nur wesentlich schlanker und vielfach effizienter. Auch gegenüber dem bisherigen Erifolsystem® [Erifol15] ist es rd. halb so dick. Sind die vier Schichten miteinander verbunden (Schlaufen) oder am Rand verklebt, ist es als ein maximal rd. 10 mm dickes Schichtenpaket ausreichend formstabil, ist leicht und lässt sich gut montieren.The two grids work with the two foils like the usual insulation, only much slimmer and much more efficient. It is also around half as thick as the previous Erifolsystem ® [Erifol15]. If the four layers are connected to one another (loops) or glued at the edge, it is sufficiently dimensionally stable as a layer package with a maximum thickness of around 10 mm, is light and easy to assemble.

2) Vorfertigungs- und montagefreundliche Elementherstellung2) Prefabrication and assembly-friendly element production

Mit der raumseitigen Abdeckung [3] bildet sich eine Scheibe. Mit Nut und Feder lassen sich diese Scheiben leicht montieren und mit Dübeln an der Wand arretieren. Diese Scheibenelemente können vorgefertigt werden oder lassen sich auf der Baustelle gemäß dem Montageverlauf mit z.B. OSB-Platten herstellen und genügen damit den Anforderungen der Bauproduktenverordnung von [EU13].With the cover on the room side [ 3 ] a disc forms. These panes can be easily mounted with tongue and groove and secured to the wall with dowels. These pane elements can be prefabricated or can be produced on the construction site according to the assembly process with, for example, OSB panels and thus meet the requirements of the Construction Products Regulation of [EU13].

3) Vermeiden des Luftflusses vor der raumseitigen Deckschicht und zwischen den Schichten3) Avoidance of air flow in front of the room-side cover layer and between the layers

Wenn das Gebäude dicht ist - geprüft mit Luftdichtheitstest - kann die äußere Reflexionsfolie [9] einfach innen an der Außenseite anliegen, Ankleben ist nicht erforderlich. Ein geringer und kaum zu unterbindender Luftspalt zwischen Folie [9] und optionaler Kondensatdämmung [10] bzw. Außenbauteil [11] ist vorteilhaft für den sommerlichen Wärmeschutz, da die Außenseite der äußeren Reflexionsfolie zwar geringer als die glänzende Innenseite, aber immer noch ausreichend gut reflektiert. Insgesamt können vor dem Einbau des Schichtenpakets empfindliche oder anfällige Außenbauteile vorher abgedichtet und mit dem Schichtenpaket verbunden werden. Es dient insgesamt der Gebäudedichtheit, auch wenn die Isolierung nicht die Dichtheitsebene des Gebäudes darstellt, sie aber unterstützen kann.If the building is airtight - checked with an airtightness test - the outer reflective film [ 9 ] simply lie on the inside on the outside, gluing is not necessary. A small and almost impossible to prevent air gap between the film [ 9 ] and optional condensate insulation [ 10 ] or external component [ 11 ] is advantageous for summer heat protection, because the outside of the outer reflective film lower than the glossy inside, but still sufficiently well reflected. Overall, sensitive or susceptible external components can be sealed beforehand and connected to the layer package before the installation of the layer package. Overall, it serves to ensure the building's tightness, even if the insulation does not represent the building's tightness level, but can support it.

4) Robustheit zum Übertragen von Kräften4) Robustness for transmitting forces

Die beiden Gitter können versetzt sein. Sie drücken sich bei Belastung (wenn überhaupt) maximal und punktuell bis auf die kreuzenden Netzstäbe durch. Dabei werden sie durch eine extrem belastbare und reißfeste Reflexionsfolie daran gehindert bis leicht verformt. Die Gitterstäbe bilden gegen evtl. durchströmende Luft eine zusätzliche Barriere.The two grids can be offset. When under load (if at all) they push their way through to the maximum and selectively down to the intersecting net bars. They are prevented or deformed slightly by an extremely resilient and tear-resistant reflective film. The bars form an additional barrier against any air flowing through.

Mit einer zusätzlich darauf liegenden Verkleidung wie Gipskartonplatten lässt sich an Wänden die Scheibenwirkung erhöhen oder/und die haptischen Eigenschaften verbessern.With an additional cladding such as plasterboard on the walls, the pane effect can be increased and / or the haptic properties can be improved.

Beim Fußboden kann der weitere Fußbodenaufbau darauf erfolgen und Verkehrslasten nicht mehr mit weiter entfernten Abstandshaltern, sondern über die Gitter gleichmäßig übertragen.In the case of the floor, the rest of the floor construction can be carried out on top of it and traffic loads can no longer be transferred with spacers further away, but evenly via the grids.

5) Weiterverwendung von Restmaterial5) Re-use of residual material

Beim bisherigen Erifol®-System wurde jede Schicht einzeln nacheinander eingebaut. Das war durchaus einfach, aber dennoch mühsam und es fielen auch mehrfach Reststücke an. Diese wurden je nach Form und Größe weitgehend und mühsam wieder verwendet. Mit dem jetzigen Schichtenpaket fällt auch Verschnitt an, der kann aber schneller, insbesondere im Fußbodenbereich so nebeneinander ausgelegt werden, dass der dann verbleibende Rest kaum noch ins Gewicht fällt.In the previous Erifol ® system, each layer was installed one after the other. That was quite easy, but still tedious and there were several off-cuts. Depending on their shape and size, these were largely and painstakingly reused. With the current layer package, there is also waste, but it can be laid out next to one another more quickly, especially in the floor area, so that the remainder is hardly significant.

6) Kombinieren mit anderen Deckschichten6) Combine with other top layers

Die raumseitige Abdeckung [3] kann den normalen Funktionsansprüchen des Raumes genügen, sie kann aber auch weitere Funkionen je nach Anforderung übernehmen wie Brand- oder Schallschutz. An der Raumseite von Decke, Wand und Fußboden können zwischen den Gittern [1], [4] und Verkleidung [3] noch Temperierungselemente hinzu, die in den Wohnräumen raumseitige Oberfläche auf max. 26°C aufwärmen und damit voll raumwirksame Konvektionsprozesse an den Innenoberfläche unterbinden. Die Größe der dazu erforderlichen Temperierungsflächen wird gesondert berechnet, so dass alle Bauelemente und Einrichtungsgegenstände auf 23°C erwärmt werden können. Die Verkleidung an der Decke kann dabei vorteilhaft auch eine dünne Unterspanndecke sein, was den Wärmedurchgang erleichtert. Bei sehr dünnen tragenden Wänden wie aus Faserbeton (Textil, Carbon C3) ist u.U. zwischen der äußeren Reflexionsfolie [9] und der Wand [10] eine Dämmschicht wegen „durchschlagender“ Kälte von max. 20 mm anzuordnen bzw. mit in den Systemaufbau einzubinden.The room-side cover [ 3 ] can meet the normal functional requirements of the room, but it can also take on other functions, such as fire or noise protection, depending on the requirements. On the room side of the ceiling, wall and floor, between the grilles [ 1 ], [ 4th ] and cladding [ 3 ] add temperature control elements that warm up the surface on the room side in the living rooms to a maximum of 26 ° C and thus prevent fully effective convection processes on the interior surface. The size of the temperature control surfaces required for this is calculated separately so that all components and furnishings can be heated to 23 ° C. The cladding on the ceiling can advantageously also be a thin sub-span ceiling, which facilitates the passage of heat. In the case of very thin load-bearing walls such as those made of fiber concrete (textile, carbon C 3 ), there may be a gap between the outer reflective film 9 ] and the wall [ 10 ] to arrange an insulation layer due to "penetrating" cold of a maximum of 20 mm or to integrate it into the system structure.

Legende zum SchichtenaufbauLegend for the layer structure

Maßstab ca. 4:1Scale approx. 4: 1

11 Gitterstab (geschnitten)Lattice bar (cut) Ø ca. 1 bis 3 mm, rund..oval..eckigØ approx. 1 to 3 mm, round ... oval ... square 22 Verdickung durch gekreuzte GitterstäbeThickening due to crossed bars ca. 2 bis 4 mmapprox. 2 to 4 mm 33 raumseitige Abdeckungroom-side cover je nach Funktion ~ 3 - 15 mm dickdepending on the function ~ 3 - 15 mm thick 44th hinten sichtbarer innerer Gitterstabinner bar visible at the back 55 innerer Luftspaltinner air gap ~1 - 3 mm~ 1 - 3 mm 66th innere Reflexionsfolieinner reflective film anliegend am äußerem Gitterclose to the outer grille 77th hinten sichtbarer äußerer GitterstabOutside bar visible at the back 88th äußerer Luftspaltouter air gap ~1 - 3 mm~ 1 - 3 mm 99 äußere Reflexionsfolieouter reflective film locker anliegend am äußerem Bauteilloosely attached to the outer component 1010 Anti-Kondensat-Dämmung optionalAnti-condensation insulation optional 1111 AußenbauteilExternal component je nach Funktion Wand, Decke usw.depending on the function wall, ceiling, etc.

Kurzfassungshort version

Die Erfindung beinhaltet eine Anordnung von Reflexionsschichten und Abstandsgitter zur Wärmeisolierung von Außenelementen wie Wand, Fußboden, Decken. Dabei wird eine äußere Lage von einem hoch reflektierendem, dünnem, reißfestem Material [9] direkt auf das von innen zu isolierende Außenelement [10,11] angebracht. Darauf kommt ein Gitter als Abstandshalter [7]. In der Regel folgt darauf eine zweite dünne Reflexionsschicht [6], wieder mit Gitter [4]. Den Abschluss bildet eine Innenschale [3] - eine Innenverkleidung bzw. Tragschicht (Fußboden). Die Innenschale kann aus unterschiedlichem Material wie Holz, Gipskartonplatten, Spanndecke bestehen. Die Gitter bestehen aus miteinander fixierten, weitgehend starren und dünnen Gittersträngen, die in den Knotenpunkten verdickt sind und darüber Kräfte übertragen können.The invention includes an arrangement of reflective layers and spacer grids for thermal insulation of external elements such as walls, floors and ceilings. An outer layer is made of a highly reflective, thin, tear-resistant material [ 9 ] directly onto the outer element to be insulated from the inside [ 10 , 11 ] appropriate. A grid is placed on top as a spacer [ 7th ]. Usually this is followed by a second thin reflective layer [ 6th ], again with grille [ 4th ]. The conclusion is an inner shell [ 3 ] - an interior lining or base layer (floor). The inner shell can be made of different materials Material such as wood, plasterboard, stretch ceiling are made. The grids consist of largely rigid and thin grid strands that are fixed to one another and are thickened at the nodes and can transfer forces through them.

Literaturliterature

ARD18ARD18 ARD-Nachrichtensendung 04.07.2018, 20 h Bericht zu Höhlenunfall in ThailandARD news broadcast 04.07.2018, 8 p.m. report on cave accident in Thailand Beuth15Beuth15 Beuth Hochschule Berlin, ifeu 2015, Prognos S. 31Beuth Hochschule Berlin, ifeu 2015, Prognos p. 31 Erifol15Erifol15 Marke Erifol, 30 2015 101 757Erifol brand, 30 2015 101 757 EU13EU13 EU-Bauproduktenverordnung vom 01.07.2013. VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 9. März 2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des RatesEU Construction Products Regulation of July 1st, 2013. REGULATION (EU) No. 305/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 9 March 2011 laying down harmonized conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106 / EEC focus20focus20 https://www.focus.de/finanzen/news/konjunktur/klimaschutz-absurd-umsonstgedaemmtenergiewende-wird-im-gebaeude-bereich-zum-milliarden-grab_id_12490652.htmlhttps://www.focus.de/finanzen/news/konjektiven/klimaschutz-absurd-umsonstgedaemmtenergiewende-wird-im-gebaeude-bereich-zum-millionen-grab_id_12490652.html Horn12Horn12 Horn Wolfgang. Wärmetransport und Wärmedämmung durch Lu..po.Therm-Material. IB Horn, 22.06.2012Horn Wolfgang. Heat transport and insulation through Lu..po.Therm material. IB Horn, June 22nd, 2012 Horn13Horn13 Horn, Wolfgang: Wärmeisolierung mit flexiblem Reflexionsmaterial. Gebrauchsmuster 21.08.2013Horn, Wolfgang: Thermal insulation with flexible reflection material. Utility model 08/21/2013 Horn17Horn17 Horn, Wolfgang: Anti-Kondensat-Dämmung bei dünnen oder/und stark wärmeleitenden Außenbauteilen. Gebrauchsmuster 28.07.2017Horn, Wolfgang: Anti-condensation insulation for thin and / or highly thermally conductive external components. Utility model 07/28/2017 Horn18Horn18 Horn, Wolfgang, Hinz Volker: DE 10 2018 005 814 A1 , 2019.01.31Horn, Wolfgang, Hinz Volker: DE 10 2018 005 814 A1 , 2019.01.31 Meier09Meier09 Meier, Claus: Richtig Bauen. Physik im Zwielicht - Probleme und Lösungen. 7. Auflage 2009, expert verlagMeier, Claus: Build properly. Physics in Twilight - Problems and Solutions. 7th edition 2009, expert verlag Meier10Meier10 Meier, Claus: Phänomen Strahlungsheizung, expert verlag, 2. Auflage 2010Meier, Claus: Radiation heating phenomenon, expert verlag, 2nd edition 2010 Wiki18Wiki18 Wikipedia 2018: „Keimbildung oder Nukleation ist der erste Teilprozess, der einen Phasenübergang erster Ordnung einleitet....“Wikipedia 2018: "Nucleation or nucleation is the first sub-process that initiates a first-order phase transition ..."

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 102018005814 A1 [0031]DE 102018005814 A1 [0031]

Claims (7)

Schichtenpaket zum Wärmeschutz von Räumen mit dominierendem Strahlungswärmeeintrag und ohne wärmewirksame Konvektionsvorgänge in Gebäuden oder Fahrzeugen und Schiffen an den Außenbauteilen wie Wände, Fußböden oder Decken bestehend von außen nach innen aus a) Außenbauteil [11] aus beliebig Wärme leitenden Materialschichten, das statisch-konstruktiv wirkt und Anforderungen wie vor Feuer, Feuchte, Schall, Witterung, Ästhetik erfüllt, b) optional eine anliegende Anti-Kondensat-Dämmung [10] c) davor in der Regel zweilagige, auf mit Gitterelementen [4],[7] getrennte, wärmereflektierende Folien [6],[9] mit jeweiligem Luftspalt [5],[8], d) einer Sicht-, Schutz- bzw. funktionalen Verkleidung als thermische Sperre.Layer package for the thermal protection of rooms with dominant radiant heat input and without heat-effective convection processes in buildings or vehicles and ships on the external components such as walls, floors or ceilings, consisting from the outside to the inside a) External component [11] made of any heat-conducting material layers that have a static-constructive effect and meet requirements such as fire, moisture, sound, weather, aesthetics, b) optionally an adjacent anti-condensate insulation [10] c) In front of this, usually two-layer, heat-reflecting foils [6], [9] separated by grid elements [4], [7] with respective air gaps [5], [8], d) a visual, protective or functional cladding as a thermal barrier. Schichtenaufbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Gitter vorzugsweise aus form- und dauerbeständigen Materialien und Formen mit geringer bzw. nur mäßiger Wärmeleitung mit Wärmeleitwerten von ca. λ = 0,2 W/(mK) bestehen und auch Verbundmaterialien sein können.Layer structure according to Claim 1 , characterized in that the grids are preferably made of dimensionally stable materials and shapes with low or only moderate heat conduction with thermal conductivity values of approx. λ = 0.2 W / (mK) and can also be composite materials. Schichtenaufbau nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Form der Gitterstäbe vorzugsweise rund oder abgeflacht sind und die Gitter jegliche Form haben können, vorzugsweise viereckig durch gekreuzte Stäbe wie bei einem Netz, die in den Knotenpunkten [2] bis doppelt so dick sind.Layer structure according to Claim 2 , characterized in that the shape of the bars are preferably round or flattened and the bars can have any shape, preferably square by crossed bars as in a network, which are up to twice as thick at the nodes [2]. Schichtenaufbau nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die dickeren Kreuzungspunkte [2] sich in die stark belastbaren Reflexionsfolien [6],[9] nur minimal eindrücken lassen und sich damit ein minimaler Luftspalt von ~1 bis 2 mm zwischen den Gitterstäben und der Reflexionsfolie bildet, der einerseits einen Luftfluss in der Luftschicht [5],[8] behindert und wodurch andererseits eine Wärmeleitung unterbrochen wird.Layer structure according to Claim 2 , characterized in that the thicker crossing points [2] can only be pressed minimally into the highly resilient reflective foils [6], [9] and thus a minimal air gap of ~ 1 to 2 mm is formed between the bars and the reflective foil an air flow in the air layer [5], [8] is obstructed and, on the other hand, a thermal conduction is interrupted. Schichtenaufbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass optional zwischen der raumseitigen Abdeckung [3] und dem inneren Gitter [4] a) ein wassergeführtes Temperierungsgitter gemäß Tichelmannprinzip bzw. b) eine Carbonfolie für elektrische Temperierung eingebaut wird.Layer structure according to Claim 1 , characterized in that optionally between the room-side cover [3] and the inner grid [4] a) a water-guided temperature control grid according to the Tichelmann principle or b) a carbon film for electrical temperature control is installed. Schichtenaufbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass a) die Gitterelemente und Folien durch Schlaufen oder punktuelles Verkleben miteinander verbunden bzw. verknüpft sind, b) dieses Gitter-Folien-Paket - auf der Baustelle auf die Hüllschichten gelegt (Fußboden) oder angelehnt (Wand) oder angehängt (Decke) werden können oder - werkseitig in Formen eingebracht und arretiert für die Montage mit Deckschichten vorgefertigt werden.Layer structure according to Claim 1 , characterized in that a) the grid elements and foils are connected to one another or linked by means of loops or gluing at points, b) this grid-foil package - placed on the building site on the covering layers (floor) or leaning against (wall) or attached ( Ceiling) or - be placed in molds at the factory and locked in place for assembly with cover layers. Schichtenaufbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schichtenreihenfolge a) bis d) entsprechend vertauscht ist und letztere statische Belastungen wie auf der Dachdecke im Kaltdach übertragen bzw. witterungsbeständig sind.Layer structure according to Claim 1 , characterized in that the sequence of layers a) to d) is reversed accordingly and the latter transfer static loads as on the roof ceiling in the cold roof or are weather-resistant.
DE202020004997.2U 2020-12-01 2020-12-01 Layer package for the reflection of radiant heat Active DE202020004997U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020004997.2U DE202020004997U1 (en) 2020-12-01 2020-12-01 Layer package for the reflection of radiant heat

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202020004997.2U DE202020004997U1 (en) 2020-12-01 2020-12-01 Layer package for the reflection of radiant heat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202020004997U1 true DE202020004997U1 (en) 2021-02-24

Family

ID=74873310

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202020004997.2U Active DE202020004997U1 (en) 2020-12-01 2020-12-01 Layer package for the reflection of radiant heat

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202020004997U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2460945B1 (en) Thermal insulation board with embedded low thermal conductivity thermal insulation elements and assembly kit for same
DE102016120554A1 (en) Multifunctional ceiling construction
EP2142858A1 (en) Plate-shaped facing element for a wall and wall facing
DE102013018016A1 (en) Radiation Isolation Packet (SIP)
DE202020004997U1 (en) Layer package for the reflection of radiant heat
EP1051555A1 (en) Light-transmitting building construction element
DE10042048A1 (en) Finished component with heat-insulation and plaster layers is made from one or more pressed plates of paper and/or dried hemp or flax and with clay plaster layer on inside
EP1330579A1 (en) Low-energy building
EP0805902B1 (en) Floor, ceiling or wall structure with highly effective thermal insulation
DE102010056047B3 (en) Wall element for use in air conditioning system for adiabatic cooling of buildings, has heat- and cold retaining concrete layer and intermediate layer suitable as water absorption- and distribution layer and thermal insulation layer
DE29520224U1 (en) Highly insulating floor, ceiling or wall structure
DE3021537A1 (en) Thermal insulation for tall or underground buildings - esp. where profiled polymer sheet forms air cushion between two aluminium sheets or foils
RU2558353C2 (en) Tent for public training in emergency situation environment
EP4403716B1 (en) Wall element for heat insulation of an inner wall surface
EP2557369A2 (en) Device for air conditioning an internal area and corresponding method
DE102018007394A1 (en) Modular facade system for the construction of extremely thermally insulated building walls and process for the production of this facade system
DE20014795U1 (en) Prefabricated component with thermal insulation and plaster layers
DE102019102363B4 (en) Heating device for heating the interior of a building and buildings with such a heating device
DE102012021440A1 (en) Low energy building, has cavity with air layer arranged between outer envelope and inner insulating envelope, and bottom including another cavity between outer base plate and inner insulation board
WO2016165688A2 (en) Component, arrangement of components and system and the use thereof
DE202013007528U1 (en) Thermal insulation with flexible reflection material
DE8015172U1 (en) INSULATING RAIL FOR CONSTRUCTION AND CIVIL CONSTRUCTION
DE2930688A1 (en) Heating panel for wall or floor mounting - has carpet layer and circulating coil is protected by spacers between cladding panels
RU141171U1 (en) TENT FOR EDUCATION OF POPULATION UNDER RADIOACTIVE POLLUTION OF THE AREA
DE102022105833A1 (en) DEVICE AND METHOD FOR THERMAL FACADE RENOVATION

Legal Events

Date Code Title Description
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: HORN, WOLFGANG, DR.-ING., DE

Free format text: FORMER OWNER: HINZ, VOLKER, DIPL.-ING., 01465 LANGEBRUECK, DE

Owner name: HINZ, VOLKER, DIPL.-ING., DE

Free format text: FORMER OWNER: HINZ, VOLKER, DIPL.-ING., 01465 LANGEBRUECK, DE

R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years