[go: up one dir, main page]

DE202015006392U1 - valve bag - Google Patents

valve bag Download PDF

Info

Publication number
DE202015006392U1
DE202015006392U1 DE202015006392.6U DE202015006392U DE202015006392U1 DE 202015006392 U1 DE202015006392 U1 DE 202015006392U1 DE 202015006392 U DE202015006392 U DE 202015006392U DE 202015006392 U1 DE202015006392 U1 DE 202015006392U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
bag
hose
thermal
thermo
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202015006392.6U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dy Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff GmbH
Original Assignee
Dy Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dy Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff GmbH filed Critical Dy Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff GmbH
Priority to DE202015006392.6U priority Critical patent/DE202015006392U1/en
Publication of DE202015006392U1 publication Critical patent/DE202015006392U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D31/00Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
    • B65D31/14Valve bags, i.e. with valves for filling
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D31/00Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
    • B65D31/08Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents with block bottoms

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Bag Frames (AREA)
  • Packages (AREA)

Abstract

Ventilsack (10) für Schüttgut wie Zement, Gips, Granulat, Tierfutter o. Ä., mit einem Standboden (20), vorzugsweise einem Kreuz- oder Blockboden, und mit einem dem Standboden (20) gegenüberliegenden Ventilboden (30), in den ein Thermoventil (50) zum Befüllen des Ventilsacks (10) und anschließenden Verschließen des Ventilsacks (10) eingesetzt ist, dadurch gekennzeichnet, dass in Richtung des Sackinneren hinter dem Thermoventil (50) ein Schlauch (60) in den Ventilboden (30) eingelegt ist.Valve bag (10) for bulk material such as cement, gypsum, granules, animal feed or the like, with a floor (20), preferably a cross or block bottom, and with a bottom (20) opposite the valve bottom (30), in the Thermostatic valve (50) for filling the valve bag (10) and subsequent closing of the valve bag (10) is used, characterized in that in the direction of the bag interior behind the thermo valve (50), a hose (60) in the valve bottom (30) is inserted.

Description

Die Erfindung betrifft einen Ventilsack für Schüttgut wie Zement, Gips, Granulat, Tierfutter oder Ähnliches, mit einem Standboden und einem den Standboden gegenüberliegenden Ventilboden. Vorzugsweise sind Stand- und/oder Ventilboden in Kreuz- oder Blockbodenfaltweise gebildet. In den Ventilboden ist ein Ventil zum Befüllen des Ventilsacks eingearbeitet.The invention relates to a valve bag for bulk materials such as cement, gypsum, granules, animal feed or the like, with a floor and a floor standing opposite the valve bottom. Preferably, standing and / or valve bottom are formed in a cross or block bottom folding manner. In the valve bottom, a valve for filling the valve bag is incorporated.

Derartige Ventilsäcke sind allgemein bekannt und werden im Handel verbreitet für feinkörniges Schüttgut wie Zement, Gips, Granulat, Tierfutter oder Ähnliches eingesetzt. Die üblichen Größen sind dabei 5 Kilo, 10 Kilo oder 25 Kilo. Derartige Ventilsäcke sind meist aus Papier gefertigt, wobei sie eine oder mehrere Papierlagen aufweisen können, die auch aus einem Papierverbund und/oder beschichtetem Papier bestehen können. Es können auch Lagen aus anderen Materialien vorhanden sein, so z. B. eine Kunststofffolie, wie im Fall der EP 1 858 769 B1 .Such valve sacks are well known and are widely used commercially for fine-grained bulk materials such as cement, gypsum, granules, animal feed or the like. The usual sizes are 5 kilos, 10 kilos or 25 kilos. Such valve sacks are usually made of paper, wherein they may have one or more paper layers, which may also consist of a paper composite and / or coated paper. There may also be layers of other materials, such. As a plastic film, as in the case of EP 1 858 769 B1 ,

In den Ventilboden ist ein Ventilschlauch eingesetzt, durch den der Sack befüllt wird. Nachteilig ist jedoch, dass der Ventilschlauch nach dem Befüllen eine Undichtigkeit darstellt. Im Stand der Technik ist daher bekannt, den Ventilschlauch als sogenanntes Thermoventil auszubilden, welches nach dem Befüllen zugeschweißt werden kann, so wie beispielsweise in der DE 20 2013 005 898 beschrieben. Der Nachteil dieser Konstruktion ist jedoch, dass das Thermoventil unmittelbar nach dem Befüllen und noch vor dem thermischen Verschließen eine Undichtigkeit darstellt, insbesondere wenn das Thermomaterial vergleichsweise steif ist. Dies bedeutet, dass es bis zum endgültigen Verschweißen zum Austritt von Füllgut kommen kann.In the valve bottom, a valve tube is inserted, through which the bag is filled. The disadvantage, however, is that the valve tube is a leak after filling. In the prior art is therefore known to form the valve tube as a so-called thermo valve, which can be welded shut after filling, such as in the DE 20 2013 005 898 described. The disadvantage of this design, however, is that the thermo-valve immediately after filling and before the thermal closing is a leak, especially if the thermal material is relatively stiff. This means that it can come to final discharge of the discharge of filling material.

Dies gilt insbesondere für den Weg vom Füllstutzen zur Verschweißeinrichtung. Es existieren Abfüllanlagen, bei denen das Thermoventil nicht direkt nach der Befüllung des Sackes, also unmittelbar nach dem Abschub vom Füllstutzen verschweißt wird, sondern der Sack zunächst vom Füllstutzen auf ein Transportband fällt und über ggf. mehrere Umwege zur Verschweißeinrichtung zum Verschweißen des Thermoventils gelangt. Auf diesem Weg kann es zum Austritt von Füllgut kommen. Dies führt jedoch nicht nur zum Verlust des oftmals hochwertigen und teuren Füllgutes, sondern das austretende Füllgut verschmutzt zugleich die Befüll- und Transportanlage und ggf. die Paletten zur Aufnahme der gestapelten und noch unverschlossenen Säcke.This applies in particular to the way from the filler neck to the welding device. There are bottling plants in which the thermo valve is not welded directly after the filling of the bag, ie immediately after the Abschub of the filler neck, but the bag first falls from the filler neck on a conveyor belt and possibly passes several detours to the welding device for welding the thermo valve. In this way, it may come to the discharge of contents. However, this not only leads to the loss of the often high-quality and expensive filling material, but the leaking filling also contaminates the filling and transport system and possibly the pallets for receiving the stacked and still unsealed bags.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, einen verbesserten Ventilboden für Ventilsäcke vorzuschlagen, welcher die Vorteile eines Thermoventils ausnutzt, jedoch eine verbesserte Abdichtung bereits vor dem Verschweißen des Ventils bietet.The invention is therefore based on the object to propose an improved valve bottom for valve bags, which takes advantage of a thermal valve, but provides an improved seal even before the welding of the valve.

Gelöst wird diese Aufgabe durch einen Ventilsack mit den Merkmalen des Anspruchs 1. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der Unteransprüche.This object is achieved by a valve bag with the features of claim 1. Advantageous embodiments are the subject of the dependent claims.

Ein derartiger Ventilsack umfasst in seinem Ventilboden ein Thermoventil zum Befüllen des Ventilsacks und anschließenden Verschweißen des Ventils. Erfindungsgemäß ist in Richtung des Sackinneren hinter dem Thermoventil ein Schlauch als provisorisches Zusatzventil eingelegt. Durch den zusätzlichen Schlauch hinter dem Thermoventil kann der Ventilsack bereits vor dem Verschweißen des Thermoventils abgedichtet werden, der Füllgutaustritt während des Transportes über die Transportbänder kann durch diese Maßnahme erheblich reduziert bzw. weitestgehend verhindert werden. Wenn der Ventilsack zum Befüllen über das offene Thermoventil auf den Füllstutzen einer Befüllungsanlage aufgesteckt wird, wird ebenfalls der zusätzliche Schlauch vom Füllstützen geöffnet bzw. durchstoßen, sodass Füllgut ungehindert in das Sackinnere passieren kann. Wenn der Ventilsack vom Füllstützen abgezogen wird, klappt der zusätzliche Schlauch so weit zusammen, dass das Sackinnere gegenüber dem Sackäußeren zumindest provisorisch abgedichtet wird und ein ungewollter Füllgutaustritt während des Transportes von der Abfüllanlage zur Verschweißanlage weitestgehend vermieden bzw. vollständig ausgeschlossen wird. Dadurch wird erfindungsgemäß eine verbesserte Abdichtung des Ventilsacks noch vor dem Verschweißen des Thermoventils erreicht. Das Zusammenklappen wird insbesondere durch die Eigenspannung des verwendeten Materials beim Spreizen bewirkt, und/oder durch die resultierende Sogwirkung beim Abziehen des Füllstutzens bzw. durch einen überschießenden Innendruck nach dem Abziehen vom Füllstutzen und/oder durch das am Ende des Füllvorgangs bis zum zusätzlichen Schlauch reichende Füllgut, welches den Schlauch zudrückt.Such a valve bag comprises in its valve bottom a thermo valve for filling the valve sack and subsequent welding of the valve. According to the invention a tube is inserted as a temporary additional valve in the direction of the bag interior behind the thermo valve. Due to the additional hose behind the thermo valve, the valve sack can already be sealed before welding the thermo valve; the product discharge during transport via the conveyor belts can be considerably reduced or largely prevented by this measure. If the valve bag is placed on the filler neck of a filling plant for filling via the open thermo valve, the additional tube is also opened or pierced by the filling columns, so that contents can pass unhindered into the interior of the bag. When the valve bag is withdrawn from the filling columns, the additional tube collapses to such an extent that the interior of the bag is at least provisionally sealed relative to the exterior of the bag and undesired discharge of contents during transport from the filling installation to the welding installation is largely avoided or completely ruled out. As a result, according to the invention, an improved sealing of the valve sack is achieved even before the heat-sealing valve is welded. The folding is in particular caused by the residual stress of the material used during spreading, and / or by the resulting suction effect when removing the filler neck or by an excess internal pressure after removal from the filler neck and / or by reaching the end of the filling process to the additional tube Filling material, which closes the hose.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass der besagte Schlauch aus einem folienartigen Material, vorzugsweise einer Kunststofffolie und weiter vorzugsweise einer PE-Folie gebildet ist. Folienartige Materialien, insbesondere Kunststoff oder PE-Folien haben für die Funktionalität der Erfindung besonders geeignete Materialeigenschaften. Diese Materialien sind besonders flexibel und/oder schlaff, sodass ein abdichtendes Verschließen der Ventilöffnung bis zum endgültigen Verschweißen des Thermoventils gewährleistet werden kann. Grundsätzlich ist die Bildung des zusätzlichen Schlauches auch aus beliebigen anderen Materialien oder Materialkombinationen denkbar, solang diese ermöglichen, dass der Schlauch nach dem Abziehen vom Füllstutzen zusammenklappt bzw. -fällt und die Ventilöffnung zumindest provisorisch verschließt.It is preferably provided that the said hose is formed from a film-like material, preferably a plastic film and more preferably a PE film. Film-like materials, in particular plastic or PE films, have material properties which are particularly suitable for the functionality of the invention. These materials are particularly flexible and / or flaccid, so that a sealing closure of the valve opening can be guaranteed until the final welding of the thermal valve. Basically, the formation of the additional hose from any other materials or combinations of materials is conceivable, as long as they allow the hose collapses after removal from the filler neck or - falls and closes the valve opening at least temporarily.

Geeigneter Weise wird der Ventilschlauch bei der Sackherstellung in den noch offenen Ventilboden eingelegt, d. h. bevor die Seitenklappen des Bodens im Bodenleger einer typischen Sackherstellungsmaschine um die Seitenfalzlinien des Bodens zugeklappt bzw. zugefaltet werden.Suitably, the valve tube is inserted in the bag production in the open valve bottom, d. H. before the side flaps of the bottom in the bottom layer of a typical sack making machine are folded around the side seaming lines of the bottom.

Die Befestigung des Schlauchs im Ventilboden des Ventilsacks erfolgt vorzugsweise durch Verklebung. Bevorzugt erfolgt jedoch keine vollflächige Verklebung. Vom Kleber ausgesparte Schlauchsegmente bleiben flexibel in der Sacköffnung beweglich, um die Ventilöffnung nach dem Befüllen des Ventilsackes provisorisch abzudichten, insbesondere indem diese nicht verklebten Schlauchsegmente nach innen in die Ventilöffnung klappen und selbige verschließen. Bevorzugter Weise ist zumindest der innere Schlauchrand des Schlauches nicht mit dem Ventilboden verklebt. Der innere Schlauchrand ist der innenliegende Bereich des zusätzlichen Schlauches, d. h. der dem Sackinnenraum zugewandte endständige Bereich des Schlauches. Der nichtverklebte Schlauchrand stellt vorzugsweise zwischen 10% bis 70% der Gesamtfläche des Schlauches dar. Die Nichtverklebung des innenliegenden Schlauchrandes erleichtert das Zuklappen des Schlauches nach dem Befüllen des Ventilsackes, sodass sich ein provisorischer Ventilverschluss ermöglicht wird.The attachment of the hose in the valve bottom of the valve bag is preferably carried out by gluing. Preferably, however, no full-surface bonding takes place. Lid segments which are recessed from the adhesive remain flexibly movable in the blind opening in order to provisionally seal the valve opening after filling the valve sack, in particular by folding these non-glued tube segments inwardly into the valve opening and closing same. Preferably, at least the inner tube edge of the tube is not glued to the valve bottom. The inner tube edge is the inner area of the additional tube, d. H. the bag interior facing the terminal area of the hose. The non-bonded hose edge preferably represents between 10% to 70% of the total area of the hose. The non-bonding of the inner hose edge facilitates the closing of the hose after filling the valve bag, so that a temporary valve closure is made possible.

Der nichtverklebte innere Schlauchrand lässt sich in einen oberen sowie einen unteren Schlauchrandteil untergliedern. Der untere Schlauchrandteil entspricht dem Abschnitt des nichtverklebten Schlauchrandes, der dem Sackkorpus zugewandt ist. Der obere Schlauchrandteil entspricht der Fläche des Schlauchrandes, die den zugeklappten Seitenteilen des Ventilbodens zugewandt ist. Vorzugsweise ist die Fläche des oberen nichtverklebten Schlauchrandteiles geringer als die Fläche des unteren nichtverklebten Schlauchrandteiles.The non-bonded inner tube edge can be subdivided into an upper and a lower tube edge part. The lower tube edge part corresponds to the portion of the non-bonded tube edge, which faces the bag body. The upper tube edge part corresponds to the surface of the tube edge, which faces the closed side parts of the valve bottom. Preferably, the area of the upper non-adhered tube edge portion is less than the area of the lower non-adhered tube edge portion.

Der eingelegte Schlauch kann in Querrichtung zur Achsrichtung wenigstens eine, vorzugsweise beide Seitenfalzlinien des Ventilbodens überragen. In diesem Fall werden die die Falzlinien überragenden Schlauchabschnitte durch Zusammenlegen der Seitenklappen umgeschlagen.The inserted tube can project in the transverse direction to the axial direction at least one, preferably both Seitenfalzlinien the valve bottom. In this case, the hose sections projecting beyond the fold lines are folded by folding the side flaps together.

Der zusätzliche Schlauch kann entweder beabstandet zum Thermoventil oder unmittelbar angrenzend an das Thermoventil in den Ventilboden eingelegt sein. Alternativ erweist sich ebenfalls eine überlappende Anordnung des zusätzlichen Schlauches mit dem Thermoventil als vorteilhaft. Vorzugsweise überlappt der Schlauch etwa 50% bis 75% der Gesamtlänge des Thermoventils. Die Länge des Thermoventils wird angesehen als die Länge in axialer Richtung, vom äußeren Ende des Thermoventils bis zu dessen innerem, dem Sackinneraum zugewandten Ende.The additional tube can either be spaced from the thermo valve or placed immediately adjacent to the thermo valve in the valve bottom. Alternatively, an overlapping arrangement of the additional hose with the thermal valve also proves to be advantageous. Preferably, the tube overlaps about 50% to 75% of the total length of the thermal valve. The length of the thermal valve is considered to be the length in the axial direction, from the outer end of the thermovalve to its inner end facing the sac interior.

Der eingelegte Schlauch weist bevorzugt keine Naht auf, d. h. die Schlauchform ist insbesondere nicht durch überlappende Verklebung oder sonstige Verbindung der Seitenränder einer Materialbahn gebildet.The inserted tube preferably has no seam, d. H. the tubular shape is in particular not formed by overlapping bonding or other connection of the side edges of a material web.

Ferner besteht die Möglichkeit, einen Innenriegel von oben auf den zusätzlichen Schlauch und ggf. das Thermoventil in den noch geöffneten Ventilboden (d. h. vor dem Zuklappen der Seitenklappen) einzulegen. Durch das Einfügen des Innenriegels erhöht sich zusätzlich die Dichtigkeit des Ventilsackes und der Ventilboden erhält eine wesentlich höhere Steifigkeit, was vor allem bei älteren Abfüllanlagen eine sehr wichtige Rolle spielt. Der Innenriegel ist vorzugsweise an das Thermoventil angrenzend auf den zusätzlichen Schlauch gelegt. Alternativ kann der Innenriegel das Thermoventil auch überlappen. Beispielsweise kann sich der Innenriegel über den gesamten Ventilboden erstrecken, wobei der Innenriegel vorzugsweise mit den Eckeinschlägen des Ventilbodens und ggf. auch mit dem zusätzlichen Schlauch und/oder dem Thermoventil verklebt ist.Furthermore, there is the possibility of inserting an internal latch from above onto the additional hose and possibly the thermo valve into the still open valve bottom (that is to say before the side flaps are closed). By inserting the inner bar additionally increases the tightness of the valve bag and the valve bottom receives a much higher rigidity, which plays a very important role, especially in older bottling plants. The inner bar is preferably placed adjacent to the thermo valve on the additional tube. Alternatively, the inner bar may overlap the thermal valve. For example, the inner latch may extend over the entire valve base, wherein the inner latch is preferably bonded to the Eckeinschlägen the valve bottom and possibly also with the additional hose and / or the thermo valve.

Denkbar ist es, dass der Innenriegel breiter als der Durchmesser des zusätzlichen Schlauches und/oder des Thermoventils ausgestaltet ist.It is conceivable that the inner latch is designed wider than the diameter of the additional hose and / or the thermo valve.

Bevorzugterweise reicht der Innenriegel bis an das Thermoventil heran oder überlappt das Thermoventil, vorzugsweise etwa 50 bis 75% der Gesamtlänge des Thermoventils in axialer Richtung.Preferably, the inner bar reaches up to the thermo valve or overlaps the thermo valve, preferably about 50 to 75% of the total length of the thermo valve in the axial direction.

Das Thermomaterial des Thermoventils kann auf einem Trägermaterial aufgebracht sein, wobei Thermomaterial und Trägermaterial deckungsgleich sein können oder aber das Trägermaterial größer dimensioniert sein kann. In diesem Fall kann der Schlauch an das Trägermaterial angrenzen oder dieses sogar überlappen, zum Thermomaterial jedoch beabstandet sein.The thermal material of the thermal valve may be applied to a carrier material, wherein the thermal material and carrier material can be congruent or else the carrier material can be dimensioned larger. In this case, the tube may adjoin or even overlap the substrate but be spaced from the thermal material.

Bei entsprechender Verklebung des Schlauches im Ventilboden kann dieser mit dem Thermomaterial und/oder dem Endeinschlag des Ventilbodens und/oder einem Innenriegel und/oder mit den eingefalteten Seitenklappen verklebt sein.With appropriate bonding of the hose in the bottom of the valve it can be glued to the thermal material and / or the end impact of the valve bottom and / or an inner latch and / or with the folded side flaps.

Für die Herstellung eines derartigen erfindungsgemäßen Papiersackes wird vorzugsweise ein Herstellungsverfahren eingesetzt, bei dem zuerst ein Thermoventil auf den nicht zugelegten Ventilboden eingelegt wird und anschließend ein entsprechender Schlauch in Richtung des Sackinneren hinter dem Thermoventil eingelegt wird. Dabei wird als Thermoventil vorzugsweise ein Thermomaterial in Form eines Streifens eingesetzt, der auf den Endeinschlag des Ventilsackes aufgeklebt wird. Der hinter das Thermoventil einzulegende Schlauch wird vorzugsweise bereits in Schlauchform, vorzugsweise als nahtloser Schlauch hinter das Thermoventil eingelegt, wobei der Schlauchdurchmesser bevorzugt über die Seitenfalzlinien in Richtung der Seitenklappen übersteht. Durch Zusammenlegen der Seitenklappen wird der überstehende Bereich des Schlauches umgeschlagen. Der Schlauch kann entweder beabstandet zum Thermoventil, unmittelbar an dieses angrenzend oder überlappend zum Thermomaterial des Thermoventils eingelegt werden. Der Schlauch wird vorzugsweise durch Verklebung mit dem Thermomaterial bzw. den Seitenklappen oder einem daraufgelegten Innenriegel verklebt. Die innenliegenden Schlauchränder werden jedoch nicht verklebt, so dass diese flexibel bewegbar bleiben und nach dem Befüllen des Ventilsackes als provisorischer Ventilverschluss agieren.For the production of such a paper bag according to the invention preferably a manufacturing method is used, in which first a thermo valve is placed on the valve bottom not applied and then a corresponding hose is inserted in the direction of the bag interior behind the thermo valve. In this case, as a thermal valve is preferably a thermal material in Inserted form of a strip, which is glued to the end flap of the valve bag. The tube to be inserted behind the thermal valve is preferably already inserted in the form of a tube, preferably as a seamless tube behind the thermovalve, wherein the tube diameter preferably projects beyond the lateral fold lines in the direction of the side flaps. By folding the side flaps, the protruding area of the hose is turned over. The tube can be either spaced from the thermal valve, immediately adjacent to this or overlapping the thermal material of the thermo valve inserted. The tube is preferably glued by gluing to the thermal material or the side flaps or an inner bar laid thereon. However, the inner tube edges are not glued so that they remain flexibly movable and act after filling the valve bag as a temporary valve closure.

Auch das Thermoventil kann bereits als vorgeformter Schlauch in den noch offenen Ventilboden eingelegt werden, vorzugsweise beabstandet zum zusätzlichen Schlauch, oder an diesen angrenzend. Durch den vorgeformten Thermoschlauch lassen sich auch Ventilsäcke produzieren, bei denen der Durchmesser des Thermoventilschlauchs kleiner ist als die Breite des Ventilbodens, bzw. der Ventilboden breiter als das resultierende Ventil, so dass auch größere Säcke über die üblichen Füllstutzen vorhandener Abfüllanlagen gefüllt werden können.Also, the thermo valve can already be inserted as a preformed tube in the open valve bottom, preferably spaced from the additional tube, or adjacent to this. Through the preformed thermal tube can also produce valve bags, in which the diameter of the thermal valve tube is smaller than the width of the valve bottom, or the valve bottom wider than the resulting valve, so that even larger bags can be filled through the usual filler neck of existing filling systems.

Der zusätzliche Schlauch lässt sich auch mit anderen Ventilarten als dem Thermoventil kombinieren, beispielsweise mit einem Taschenventil. Die vorgenannten vorteilhaften Ausführungen gelten ohne Einschränkung für eine Kombination des zusätzlichen Schlauches mit einem entsprechenden Taschen- oder andersartigen Ventil, welches dem Schlauch anstatt des Thermoventils im Ventilboden vorgelagert ist.The additional hose can also be combined with valve types other than the thermal valve, for example with a pocket valve. The aforementioned advantageous embodiments apply without limitation to a combination of the additional hose with a corresponding pocket or other type of valve, which is upstream of the hose instead of the thermo valve in the valve bottom.

Weitere Vorteile und Eigenschaften der Erfindung sollen im Folgenden anhand mehrerer in den Figuren dargestellter Ausführungsbeispiele näher erläutert werden.Further advantages and features of the invention will be explained in more detail below with reference to several embodiments shown in the figures.

Es zeigen:Show it:

1: eine schematische Draufsicht auf einen erfindungsgemäßen Ventilsack mit Ventil- und Standboden gemäß einem ersten Ausführungsbeispiel; 1 : A schematic plan view of a valve bag according to the invention with valve and floor according to a first embodiment;

2: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel; 2 : A plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to the first embodiment;

3: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß einem zweiten Ausführungsbeispiel; 3 a plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to a second embodiment;

4: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß einem dritten Ausführungsbeispiel; 4 : A plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to a third embodiment;

5: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß einem vierten Ausführungsbeispiel; 5 a plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to a fourth embodiment;

6: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß einem fünften Ausführungsbeispiel und 6 : A plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to a fifth embodiment and

7: eine Draufsicht auf den aufgeklappten Ventilboden des erfindungsgemäßen Ventilsackes gemäß einem sechsten Ausführungsbeispiel. 7 : A plan view of the unfolded valve bottom of the valve bag according to the invention according to a sixth embodiment.

1 zeigt ein erstes Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Ventilsackes 10 mit einem Boden 20 und einem Oberteil 30, wobei im Oberteil 30 das Ventil 50 zum Befüllen des Ventilsackes untergebracht ist, weshalb der Boden 20 auch als Standboden 20 bezeichnet wird, und das Oberteil 30 als Ventilboden 30. In der Darstellung gemäß 1 sind sowohl Standboden 20 als auch Ventilboden 30 auf die Vorderseite 12 des Papiersackes gefaltet. Nicht erkennbar ist dabei die Rückseite des Sackes 10, die unter der Vorderseite 12 liegt. Der Ventilboden 30 umfasst einen Ventilschlauch 50 aus einem Thermomaterial zum Befüllen des Papiersackes 10, der in der Darstellung gemäß 1 auf der linken Seite des Ventilbodens 30 in der Kreuzbodenfaltung eingesetzt ist. 1 shows a first embodiment of the valve bag according to the invention 10 with a floor 20 and a top 30 , where in the upper part 30 the valve 50 is housed to fill the valve bag, which is why the bottom 20 also as a floor stand 20 is called, and the upper part 30 as a valve bottom 30 , In the illustration according to 1 are both floor standing 20 as well as valve bottom 30 on the front 12 folded the paper bag. Not recognizable is the back of the bag 10 that under the front 12 lies. The valve bottom 30 includes a valve tube 50 from a thermal material for filling the paper bag 10 , which in the representation according to 1 on the left side of the valve bottom 30 used in the Kreuzbodenfaltung.

Der dargestellte Ventilsack 10 kann ein oder mehrere Papier bzw. Materialschichten umfassen. Die konkret verwendete Anzahl oder Art von Papier bzw. Materiallagen ist für die Ausführung der Erfindung unerheblich, weshalb nicht näher darauf eingegangen wird.The illustrated valve bag 10 may include one or more paper or material layers. The actually used number or type of paper or material layers is irrelevant to the execution of the invention, which is why will not be discussed in more detail.

2 zeigt den aufgeklappten Ventilboden 30 des Ventilsackes 10 gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel. Hierbei wird ein Thermomaterialstreifen 50 auf den linken Eckeinschlag 35 des offenen Ventilbodens 30 geklebt. Durch Zusammenlegen der Seitenklappen 31, 32 um die Seitenfalzlinien 34 wird der Materialstreifen 50 zu einem Ventilschlauch geformt. Die Ventilöffnung des gebildeten Thermoventils 50 kann durch Wärmezuführung luftdicht bzw. staubdicht verschlossen werden. 2 shows the unfolded valve bottom 30 of the valve bag 10 according to the first embodiment. This is a thermal strip 50 on the left corner 35 of the open valve bottom 30 glued. By folding the side flaps 31 . 32 around the side fold lines 34 becomes the material strip 50 molded into a valve tube. The valve opening of the thermo valve formed 50 can be airtight or dustproof closed by heat supply.

Im nächsten Arbeitsschritt nach dem Einlegen des Thermomaterialstreifens 50 wird ein Schlauch 60 hinter das Thermomaterial 50 in den offenen Ventilboden 30 eingelegt. Der Schlauch 60 besteht aus einer flexiblen PE-Folie, die bereits in Schlauchform eingelegt wird, d. h. die Schlauchform entsteht nicht erst durch Zusammenlegen der Seitenteile 31, 32. Nach dem Schließen des Ventilbodens bildet der Schlauch 60 einen gegenüber dem Thermomaterialschlauch 50 zusätzlichen Schlauch 60, welcher in Füllrichtung hinter dem Thermomaterialschlauch 50 positioniert ist. Bevorzugterweise ist der Schlauch 60 nahtlos.In the next step after inserting the thermal material strip 50 becomes a hose 60 behind the thermal material 50 in the open valve bottom 30 inserted. The hose 60 consists of a flexible PE film that is already in Tube shape is inserted, ie the tube shape does not arise only by folding the side panels 31 . 32 , After closing the valve bottom, the hose forms 60 one opposite the Thermomaterialschlauch 50 additional hose 60 , which in the filling direction behind the Thermomaterialschlauch 50 is positioned. Preferably, the hose is 60 seamlessly.

Der Schlauch 60 unterteilt sich in einen inneren Schlauchrand 62 sowie einen äußeren Schlauchbereich 61. Der innere Schlauchrand 62 wird nicht mit dem Ventilboden 30 verklebt. Die Schlauchrandsegmente 62 bleiben dadurch beweglich in der Ventilöffnung und können nach innen in die Ventilöffnung einknicken bzw. zusammenklappen. Die Eigenschaften des PE-Schlauches 60 bestechen durch die eine hohe Flexibilität, wobei das Material sehr schlaff ist, so dass der Schlauch durch den Füllstutzen gespreizt und folglich geöffnet werden kann, um den Ventilsack 10 in der Anlage zu füllen. Das ansteigende Füllgut reicht am Ende des Füllvorgangs bis an den Ventilboden und drückt auf den Schlauch 60. Nach dem Abziehen des Füllstutzens klappt der innere Schlauchrandbereich 62 zusammen bzw. knickt nach innen in die Ventilöffnung ein, sodass diese provisorisch staubdicht verschlossen wird. Zusätzlich wird der Schlauch 60 auch noch durch das Füllgut zugedrückt, spätestens wenn der Sack vom Abfüllstutzen auf das Förderband fällt und das Füllgut unter den gesamten Ventilboden 30 drückt. Dadurch kann auch während des Transportes des befüllten Ventilsackes 10 von der Abfüllanlage zur Verschweißanlage kein Produkt aus dem Ventilsack austreten.The hose 60 divided into an inner tube edge 62 and an outer hose area 61 , The inner tube edge 62 does not work with the valve bottom 30 bonded. The hose edge segments 62 thus remain movable in the valve opening and can buckle inward or collapse in the valve opening. The properties of the PE hose 60 They are characterized by a high degree of flexibility, whereby the material is very limp, so that the hose can be spread through the filler neck and consequently opened to the valve bag 10 to fill in the plant. The rising product reaches the bottom of the valve at the end of the filling process and presses on the hose 60 , After removing the filler works the inner tube edge area 62 together or bends inward into the valve opening, so that it is temporarily sealed dust-tight. In addition, the hose is 60 also pressed by the contents, at the latest when the bag falls from the filling nozzle on the conveyor belt and the contents under the entire valve bottom 30 suppressed. This can also during transport of the filled valve bag 10 from the filling machine to the welding machine, do not discharge any product from the valve bag.

Weiterhin ist erkennbar, dass der Schlauch 60 über die Seitenfalzlinien 34 des Ventilbodens 30 übersteht. Dadurch werden die in der Darstellung gezeigten oberen und unteren Seitenbereiche des Schlauches 60 beim Zusammenlegen der Seitenklappen 31, 32 ebenfalls übereinander gefaltet, sodass hier im Bereich der Seitenfalzlinie 34 ein Umschlag des Schlauches 60 entsteht.Furthermore, it can be seen that the hose 60 over the side fold lines 34 of the valve bottom 30 survives. This will cause the upper and lower side portions of the hose shown in the illustration 60 when folding the side flaps 31 . 32 also folded over each other, so here in the area of the Seitenfalzlinie 34 an envelope of the hose 60 arises.

Der verklebte Schlauchbereich 61 kann mit dem Eckeinschlag 35 und/oder den zugeklappten Seitenklappen 31, 32 verklebt sein.The glued hose area 61 can with the corner impact 35 and / or the folded side flaps 31 . 32 be glued.

Der oben- bzw. untenliegende Bereich des inneren nicht verklebten Schlauchrandabschnittes 62, d. h. der den Seitenklappen 31, 32 bzw. dem Sackinneren zugewandte Bereich des Schlauchrandes 62, kann unterschiedlich breit, d. h. mit unterschiedlicher Erstreckung in Axialrichtung ausgebildet sein. Bspw. kann der untenliegende Schlauchbereich nur mit dem Eckeinschlag 35 verklebt sein, während der obenliegende Schlauchabschnitt mit beiden Seitenklappen 31, 32 verklebt ist. Dadurch ergibt sich eine größere Verklebefläche für den oberen Schlauchabschnitt und damit einer schmalerer oberer nicht verklebter Schlauchrand 62u und ein demgegenüber breiterer nicht verklebter unterer Schlauchrand Abschnitt 62u.The top or bottom area of the inner non-bonded tube edge section 62 ie the side flaps 31 . 32 or the interior of the bag facing the hose edge 62 , may be different widths, ie formed with different extent in the axial direction. For example. the underlying hose area can only with the corner impact 35 be glued while the overhead hose section with both side flaps 31 . 32 is glued. This results in a larger adhesive surface for the upper tube section and thus a narrower upper non-bonded tube edge 62u and a comparatively wider non-glued lower tube rim section 62u ,

Ein weiteres Ausführungsbeispiel ist in der 3 gezeigt. Dieses unterscheidet sich gegenüber der Ausführungsvariante gemäß 2 lediglich darin, dass der Thermomaterialstreifen auf ein Trägermaterial 51 aufgeklebt ist, wobei das Trägermaterial 51 zwar schmaler ausgestaltet ist, dafür die Streifenform länger ist, sodass das Trägermaterial 51 beim Zusammenlegen der Seitenklappen 31, 32 überlappt.Another embodiment is in the 3 shown. This differs according to the embodiment according to 2 just in that the thermal material strip on a substrate 51 is glued, wherein the carrier material 51 Although narrower, but the strip shape is longer, so that the substrate 51 when folding the side flaps 31 . 32 overlaps.

Ein weiteres Ausführungsbeispiel ist der 4 zu entnehmen. In diesem Ausführungsbeispiel wird zusätzlich ein Innenriegel 70 auf den Schlauch 60 gelegt, wobei der Innenriegel 70 mit den Seitenklappen 31, 32 sowie dem Eckeinschlag 35 verklebt ist. Der Innenriegel 70 kann beispielsweise aus Papier bestehen. Erkennbar ist in der 4, dass der Innenriegel 70 in Ventilrichtung unmittelbar an das Thermomaterial 50 angrenzt, dieses jedoch nicht überlappt. Der Schlauch 60 wird demgegenüber vollständig durch den Innenriegel 70 überdeckt, wobei eine Verklebung zwischen Schlauch 60 und Innenriegel 70 jedoch nicht flächig erfolgt, sondern wie in den Ausführungsbeispielen der 2, 3 ein nichtverklebter innerer Schlauchrandbereich 62 ausgespart wird. Durch diese Variante erhöht sich zusätzlich die Dichtigkeit des Ventilsacks 10 und der Ventilboden 30 erhält eine wesentlich höhere Steifigkeit, welche vor allem bei älteren Abfüllanlagen eine sehr wichtige Rolle spielt.Another embodiment is the 4 refer to. In this embodiment, an additional internal latch 70 on the hose 60 placed, with the inner latch 70 with the side flaps 31 . 32 as well as the corner impact 35 is glued. The inner latch 70 can be made of paper, for example. Is recognizable in the 4 that the inner latch 70 in the valve direction directly to the thermal material 50 adjacent, but this does not overlap. The hose 60 in contrast, completely by the inner bar 70 covered, with a bond between hose 60 and internal latch 70 However, not flat, but as in the embodiments of 2 . 3 a non-bonded inner tubing edge area 62 is omitted. This variant also increases the tightness of the valve bag 10 and the valve bottom 30 receives a much higher rigidity, which plays a very important role, especially in older bottling plants.

5 zeigt eine leicht abgewandelte Variante der 4, bei der der Innenriegel 70' nicht unmittelbar an das Thermomaterial 50 angrenzt, sondern dieses stattdessen bereichsweise überlappt. Insbesondere überlappt der Innenriegel 70' ca. 50%–75% der Gesamtlänge lThVentil des Thermomaterials 50. 5 shows a slightly modified variant of 4 in which the inner latch 70 ' not directly to the thermal material 50 adjacent, but this overlap area by area. In particular, the inner bar overlaps 70 ' about 50% -75% of the total length l ThVentil of the thermo material 50 ,

Ein weiteres Ausführungsbeispiel ist durch die 6 dargestellt. Bei dieser Ausführungsvariante ist der PE-Schlauch 60 nicht beabstandet zum Thermomaterial 50 in den offenen Ventilboden 30 eingelegt, sondern das Schlauchmaterial 60 überlappt stattdessen das Thermomaterial 50 bereichsweise. In dem Ausführungsbeispiel der 6 wird durch den Schlauch 60 mehr als die Hälfte der Materiallänge lThVentil in Ventilrichtung überlappt. Mögliche Bereiche liegen hierbei bei 50% bis 75% der Gesamtlänge lThVentil des Thermomaterials 50.Another embodiment is by the 6 shown. In this embodiment, the PE hose 60 not spaced from the thermal material 50 in the open valve bottom 30 inserted, but the hose material 60 overlaps the thermal material instead 50 regionally. In the embodiment of 6 gets through the hose 60 more than half of the material length l Th valve overlaps in the valve direction. Possible ranges here are 50% to 75% of the total length l ThVentil of the thermal material 50 ,

Ein letztes Ausführungsbeispiel ist durch die 7 wiedergegeben. Bei dieser Variante wird das Thermomaterial 50' als vorgeformter Schlauch 50' in den offenen Ventilboden 30 eingelegt. Es wird also nicht auf einen Materialstreifen zurückgegriffen, sondern das Thermoventil wird bereits als Schlauch 50' in den Ventilboden 30 eingelegt. Thermoventil 50 und zusätzlicher Schlauch 60 sind dabei beabstandet voneinander angeordnet. Durch das vorgeformte Thermoventil 50' lassen sich auch Ventilsäcke produzieren, bei denen der Ventilboden 30 breiter ist als das Ventil 50 selbst. Dadurch können auch größere Säcke an den Füllstutzen vorhandener Abfüllanlagen befüllt werden, bei denen die Füllstutzen einen standardisierten Umfang haben.A last embodiment is by the 7 played. In this variant, the thermal material 50 ' as a preformed hose 50 ' in the open valve bottom 30 inserted. It is therefore not resorted to a strip of material, but the thermo valve is already used as a hose 50 ' in the valve bottom 30 inserted. thermovalve 50 and additional hose 60 are there spaced apart from each other. Through the preformed thermo valve 50 ' can also produce valve bags, where the valve bottom 30 wider than the valve 50 As a result, even larger sacks can be filled at the filler neck of existing filling systems in which the filler neck has a standardized circumference.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • EP 1858769 B1 [0002] EP 1858769 B1 [0002]
  • DE 202013005898 [0003] DE 202013005898 [0003]

Claims (14)

Ventilsack (10) für Schüttgut wie Zement, Gips, Granulat, Tierfutter o. Ä., mit einem Standboden (20), vorzugsweise einem Kreuz- oder Blockboden, und mit einem dem Standboden (20) gegenüberliegenden Ventilboden (30), in den ein Thermoventil (50) zum Befüllen des Ventilsacks (10) und anschließenden Verschließen des Ventilsacks (10) eingesetzt ist, dadurch gekennzeichnet, dass in Richtung des Sackinneren hinter dem Thermoventil (50) ein Schlauch (60) in den Ventilboden (30) eingelegt ist.Valve bag ( 10 ) for bulk materials such as cement, gypsum, granules, animal feed or similar, with a base ( 20 ), preferably a cross or block bottom, and with a floor ( 20 ) opposite valve bottom ( 30 ) into which a thermo valve ( 50 ) for filling the valve bag ( 10 ) and then closing the valve bag ( 10 ) is inserted, characterized in that in the direction of the bag interior behind the thermo valve ( 50 ) a hose ( 60 ) in the valve bottom ( 30 ) is inserted. Ventilsack (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch (60) aus einem folienartigen Material, vorzugsweise aus einer Kunststofffolie, weiter vorzugsweise aus einer PE-Folie, gebildet ist oder solches umfasst und/oder aus Papier besteht oder solches umfasst.Valve bag ( 10 ) according to claim 1, characterized in that the hose ( 60 ) is formed from or comprises a sheet-like material, preferably from a plastic film, more preferably from a PE film, and / or consists of or comprises paper. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest der innere Schlauchrand (62) des Schlauchs (60) nicht mit dem Ventilboden (30) verklebt ist, wobei der nicht verklebte Schlauchrand (62) vorzugsweise zwischen 10%–70% der Gesamtfläche des Schlauchs (60) entspricht.Valve bag ( 10 ) according to one of the preceding claims, characterized in that at least the inner tube edge ( 62 ) of the hose ( 60 ) not with the valve bottom ( 30 ), wherein the non-bonded tube edge ( 62 ) preferably between 10% -70% of the total area of the tube ( 60 ) corresponds. Ventilsack (10) nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der nicht verklebte Schlauchrand (62) in eine untere an das Sackinnere angrenzende und eine obere an die zugelegten Seitenklappen (31, 32) des Ventilbodens (30) angrenzende Schlauchrandfläche unterteilt ist, wobei die untere nicht verklebte Schlauchrandfläche (62u) größer ist als die obere nicht verklebte Schlauchrandfläche (62o).Valve bag ( 10 ) according to claim 3, characterized in that the non-bonded tube edge ( 62 ) in a lower adjacent to the bag interior and an upper to the added side flaps ( 31 . 32 ) of the valve bottom ( 30 ) adjacent tube edge surface is divided, wherein the lower non-bonded tube edge surface ( 62u ) is greater than the upper non-bonded tube edge surface ( 62o ). Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch (60) beabstandet zum Thermoventil (50) oder unmittelbar angrenzend an das Thermoventil (50) eingelegt ist.Valve bag ( 10 ) According to one of the preceding claims, characterized in that the hose ( 60 ) spaced from the thermal valve ( 50 ) or immediately adjacent to the thermal valve ( 50 ) is inserted. Ventilsack (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, das der Schlauch das Thermoventil (50) überlappt, vorzugsweise um etwa 50%–75% der Gesamtlänge des Thermoventils (50).Valve bag ( 10 ) according to one of claims 1 to 4, characterized in that the hose is the thermal valve ( 50 ) overlaps, preferably by about 50% -75% of the total length of the thermal valve ( 50 ). Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch (60) wenigstens eine, vorzugsweise beide Seitenfalzlinien (34) des Ventilbodens (30) überragt.Valve bag ( 10 ) According to one of the preceding claims, characterized in that the hose ( 60 ) at least one, preferably both Seitenfalzlinien ( 34 ) of the valve bottom ( 30 ) surmounted. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch (60) ohne Naht ausgebildet ist.Valve bag ( 10 ) According to one of the preceding claims, characterized in that the hose ( 60 ) is formed without seam. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Innenriegel (70) zumindest teilweise auf den Schlauch (60) eingelegt ist.Valve bag ( 10 ) according to one of the preceding claims, characterized in that an internal latch ( 70 ) at least partially on the hose ( 60 ) is inserted. Ventilsack (10) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Innenriegel bis an das Thermoventil (50) heranreicht oder das Thermoventil (50) überlappt, vorzugsweise etwa 50%–75% der Gesamtlänge des Thermoventils (50) überlappt.Valve bag ( 10 ) according to claim 9, characterized in that the inner latch to the thermo valve ( 50 ) or the thermo valve ( 50 ) overlaps, preferably about 50% -75% of the total length of the thermal valve ( 50 ) overlaps. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Thermomaterial (50) des Thermoventils (50) auf einem Trägermaterial (51) aufgebracht ist, wobei der Schlauch (60) an das Trägermaterial (51) angrenzt oder das Trägermaterial (51) überlappt oder Trägermaterial (51) und Thermomaterial (50) überlappt.Valve bag ( 10 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the thermal material ( 50 ) of the thermal valve ( 50 ) on a carrier material ( 51 ) is applied, wherein the hose ( 60 ) to the carrier material ( 51 ) or the carrier material ( 51 ) overlaps or substrate ( 51 ) and thermal material ( 50 ) overlaps. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch (60) mit dem Thermomaterial (50) und/oder dem Endeinschlag (35) des Ventilbodens (30) und/oder einem Innenriegel (70) und/oder mit den eingefalteten Seitenteilen (31, 32) verklebt ist.Valve bag ( 10 ) According to one of the preceding claims, characterized in that the hose ( 60 ) with the thermal material ( 50 ) and / or the final strike ( 35 ) of the valve bottom ( 30 ) and / or an internal latch ( 70 ) and / or with the folded side parts ( 31 . 32 ) is glued. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Thermoventil (50') aus einem Thermomaterial besteht, das als vorgeformter Schlauch (50') in den offenen Ventilboden (30) eingelegt ist.Valve bag ( 10 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the thermo valve ( 50 ' ) consists of a thermo material, which is used as a preformed tube ( 50 ' ) in the open valve bottom ( 30 ) is inserted. Ventilsack (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass anstelle des Thermoventils (50) ein andersartiges Ventil, inbesondere ein Taschenventil, dem zusätzlichen Schlauch (60) vorgelagert in den Ventilboden (30) eingesetzt ist.Valve bag ( 10 ) according to one of the preceding claims, characterized in that instead of the thermal valve ( 50 ) a different type of valve, in particular a pocket valve, the additional hose ( 60 ) upstream in the valve bottom ( 30 ) is used.
DE202015006392.6U 2015-09-11 2015-09-11 valve bag Expired - Lifetime DE202015006392U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202015006392.6U DE202015006392U1 (en) 2015-09-11 2015-09-11 valve bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202015006392.6U DE202015006392U1 (en) 2015-09-11 2015-09-11 valve bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202015006392U1 true DE202015006392U1 (en) 2016-12-13

Family

ID=57629719

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015006392.6U Expired - Lifetime DE202015006392U1 (en) 2015-09-11 2015-09-11 valve bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202015006392U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108544801A (en) * 2018-04-17 2018-09-18 南京沪江复合材料股份有限公司 A kind of valve bag and its manufacturing method of packaging powder
CN110662704A (en) * 2017-05-03 2020-01-07 Dy-Pack包装古斯塔夫·戴科霍夫有限责任公司 Multi-layer bag

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1066481B (en) * 1958-04-19 1959-10-01 Herzberger Papierfabrik L. Osthushenrich G.m.b.'H., Herzberg (Harz) INNER VALVE FOR BAGS MADE OF PAPER OR SIMILAR MATERIAL
DE1934938U (en) * 1962-03-12 1966-03-17 Natronzellstoff Und Papierfabr PAPER VALVE BAG OD. DGL. WITH A HOSE-SHAPED VALVE INNER EXTENSION.
DE8811184U1 (en) * 1988-09-05 1988-11-10 Bischof Und Klein Gmbh & Co, 4540 Lengerich Cross or block bottom valve bag
EP1858769B1 (en) 2005-03-04 2008-10-08 Dy-Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff Gmbh Paper sack
DE202013005898U1 (en) 2013-07-01 2014-10-13 Dy-Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff Gmbh valve bag
DE202015102691U1 (en) * 2015-05-26 2015-07-08 Papiersackfabrik Tenax Gmbh & Co. Kg Valve bag with double check

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1066481B (en) * 1958-04-19 1959-10-01 Herzberger Papierfabrik L. Osthushenrich G.m.b.'H., Herzberg (Harz) INNER VALVE FOR BAGS MADE OF PAPER OR SIMILAR MATERIAL
DE1934938U (en) * 1962-03-12 1966-03-17 Natronzellstoff Und Papierfabr PAPER VALVE BAG OD. DGL. WITH A HOSE-SHAPED VALVE INNER EXTENSION.
DE8811184U1 (en) * 1988-09-05 1988-11-10 Bischof Und Klein Gmbh & Co, 4540 Lengerich Cross or block bottom valve bag
EP1858769B1 (en) 2005-03-04 2008-10-08 Dy-Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff Gmbh Paper sack
DE202013005898U1 (en) 2013-07-01 2014-10-13 Dy-Pack Verpackungen Gustav Dyckerhoff Gmbh valve bag
DE202015102691U1 (en) * 2015-05-26 2015-07-08 Papiersackfabrik Tenax Gmbh & Co. Kg Valve bag with double check

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110662704A (en) * 2017-05-03 2020-01-07 Dy-Pack包装古斯塔夫·戴科霍夫有限责任公司 Multi-layer bag
CN108544801A (en) * 2018-04-17 2018-09-18 南京沪江复合材料股份有限公司 A kind of valve bag and its manufacturing method of packaging powder

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0264519B1 (en) Cross or block bottom valve bag
EP3114038B1 (en) Paper bag and method of production for such a bag
EP3541717B1 (en) Multilayer valve bag
EP2345595A1 (en) Valve sack with ventilation device
EP3319885B1 (en) Valve bag
DE202015006392U1 (en) valve bag
DE202015102691U1 (en) Valve bag with double check
EP3246265A1 (en) Valve sack
DE2935971A1 (en) CROSS OR BLOCK BOTTOM VALVE SACK MADE OF PAPER OR PAPER-COMPREHENSIVE MATERIAL.
DE202018102878U1 (en) Multi-ply bag
DE202009007915U1 (en) bag
DE202016002105U1 (en) valve bag
DE102021121836B4 (en) Method for packing an object in a paper sack and paper sack
DE102023112911B4 (en) paper bag
DE4431742A1 (en) Folded paper bag mfg. process
DE1250249B (en)
DE2048222C2 (en) Multilayer sack with cruciform bottom - has bottom side flaps overlapping for double sack free height
EP3478596B1 (en) Valve bag
DE69626326T2 (en) SACK WITH IMPROVED TIGHTNESS
WO1996030271A1 (en) Cross or block bottom valve sack
EP3385189B1 (en) Stackable valve bag
DE2832256C2 (en)
AT506462B1 (en) SACK AND METHOD FOR SEALING A SACK
DE2027870A1 (en) Method of sealing the bottom of paper bags
DE1260958B (en) Cross-bottom valve bag made of paper and a method for manufacturing and attaching its valve insert

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right