[go: up one dir, main page]

DE202007004185U1 - Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap - Google Patents

Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap Download PDF

Info

Publication number
DE202007004185U1
DE202007004185U1 DE200720004185 DE202007004185U DE202007004185U1 DE 202007004185 U1 DE202007004185 U1 DE 202007004185U1 DE 200720004185 DE200720004185 DE 200720004185 DE 202007004185 U DE202007004185 U DE 202007004185U DE 202007004185 U1 DE202007004185 U1 DE 202007004185U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
satchel
bag
access opening
pockets
shoulder straps
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200720004185
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Thorka Thorsten H Krause GmbH
Original Assignee
Thorka Thorsten H Krause GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Thorka Thorsten H Krause GmbH filed Critical Thorka Thorsten H Krause GmbH
Priority to DE200720004185 priority Critical patent/DE202007004185U1/en
Publication of DE202007004185U1 publication Critical patent/DE202007004185U1/en
Priority to AT0016708U priority patent/AT12400U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • A45F3/042Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders specially adapted for school children

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Rucksack (1) has bag-type body (2) with back and at least two sides (10,12) each of which has a number of side pockets (14,16), a number of shoulder straps, a handle (32) and closing flap (18). One or each side pocket is formed on the inside from the side part and is provided with a access opening accessible from the exterior. One or both side parts are double-walled. The exterior of the side parts is made of flexible but stable material. The inner is made of flexible and stretchable material.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen Ranzen, insbesondere einen Schulranzen handelsüblicher Art, umfassend einen Taschenkörper mit einer Rückwand und mindestens zwei Seitenteilen, von denen jedes jeweils eine Anzahl von Seitentaschen umfasst, sowie eine Anzahl von Schultergurten, einen Tragegriff und eine Verschlussklappe.The The invention relates to a satchel, in particular a satchel commercial type, comprising a bag body with a back wall and at least two side parts, each of which has a number includes side pockets, as well as a number of shoulder straps, a carrying handle and a flap.

Moderne Ranzen, insbesondere moderne Schulranzen, wie diese beispielsweise aus den Druckschriften DE 201 03 318 U1 , DE 203 13 471 U1 , DE 203 18 026 U1 sowie DE 89 07 284 U1 bekannt sind, sind heute in verschiedenen Ausführungen, Formen und Farben handelsüblich und gebräuchlich. Derartige Ranzen werden beispielsweise von der Anmelderin seit 1975 unter einem eingetragenen internationalen Warenzeichen vertrieben.Modern satchels, especially modern satchels, as this example from the publications DE 201 03 318 U1 . DE 203 13 471 U1 . DE 203 18 026 U1 such as DE 89 07 284 U1 are known today in various designs, shapes and colors are commercially available and in use. Such satchels are sold, for example, by the Applicant since 1975 under a registered international trademark.

Ein derartiger Ranzen umfasst üblicherweise einen Taschenkörper, der aus einer Rückwand, einem Boden, zwei Seitenteilen, einem Vorderteil, das der Rückwand gegenüberliegend angeordnet ist, und einer Verschlussklappe, die zum Verschließen und/oder einfachen Abdecken des Stauraums des Taschenkörpers dient, besteht. Zudem sind an der Rückwand üblicherweise zwei Schultergurte befestigt, um den Ranzen rucksackähnlich am Rücken und auf den Schultern zu tragen. Des Weiteren ist ein Tragegriff an der Rückwand abgebracht um den Ranzen mit der Hand zu tragen, wie z. B. beim Ein- und Ausstieg aus Fahrzeugen oder bei kurzeitigem Transport.One such satchel usually includes one Bag body the one from a back wall, a bottom, two side parts, a front part, which is opposite the rear wall is arranged, and a closure flap for closing and / or is easy to cover the storage space of the bag body is. moreover are usually on the back wall two shoulder straps attached to the satchel like a backpack move and to wear on the shoulders. Furthermore, a carrying handle on the back wall detracted to carry the satchel by hand, such. For example Entry and exit from vehicles or during short-term transport.

Die ersten einfachen Ranzen wurden aus Leder gefertigt, jedoch sind Ranzen aufgrund der Weiterentwicklung und der Herstellung neuer Materialien, vornehmlich synthetischen Materialien, heutzutage aus synthetischen Geweben, wie z. B. Polyester und/oder ähnlichem Material, hergestellt und werden farblich bedruckt.The first simple knapsacks were made of leather, however, are Satchel due to the advancement and the production of new ones Materials, mainly synthetic materials, nowadays synthetic tissues, such as. As polyester and / or the like Material, manufactured and printed in color.

Dadurch erhält der Ranzen einen modischen Aspekt und wird aber auch mit bestimmten Dessins versehen.Thereby receives The satchel is a fashionable aspect and is also with certain Designs provided.

Weiterhin wurden Ranzen, insbesondere Schulranzen, mit außenseitig angebrachten und/oder aufgesetzten zusätzlichen Stauräumen in Form von Taschen versehen. Anfangs wurde eine zusätzliche Tasche nur ausschließlich an der Vorderseite des Ranzens angebracht, um z. B. ein Schulmäppchen oder einen Schulbrotbehälter separat zu verstauen.Farther were satchels, especially satchels, with outside attached and / or attached additional storage areas provided in the form of pockets. At first an additional bag only exclusively attached to the front of the Ranzens to z. B. a school pencil case or a school bread container to stow separately.

In der weiteren Entwicklung wurden an den Seitenteilen des Ranzens ebenfalls zusätzliche Stauräume in Form von Taschen angebracht. In diesen seitlichen Taschen können z. B. Getränkeflaschen, Stifte, Lineale oder aber auch, je nach Größe der Tasche, Turnkleidung und Turnschuhe verstaut werden. Trotz der durch diese Seitentaschen erreichten Vorteile sind dabei aber auch gewisse Nachteile in Kauf zu nehmen. Nachteile dieser seitlich angebrachten und/oder aufgesetzten Taschen, im Folgenden Seitentaschen genannt, sind nämlich zum einen eine mögliche ungleichmäßige Gewichtsverteilung der zu transportierenden Utensilien in den Außentaschen. Eine ungleichmäßige Gewichtsverteilung des befüllten Ranzens hat zur Folge, dass die Lastenverteilung auf den Schultergurten unterschiedlich ist und somit die Lastenverteilung auf den Schultern der tragenden Person, dies sind meist Schulkinder ab einem Alter von sechs Jahren, ebenfalls unterschiedlich ist. Da Kinder noch in der Wachstumsphase sind, führen zu schwere und zu ungleichmäßig verteilte Lasten, wie z. B. ein befüllter Schulranzen, bei häufigem Transport dieser Lasten zu möglicherweise erheblichen körperlichen Schädigungen, wie z. B. Schädigungen an der Wirbelsäule. Zum anderen, können aufgesetzte Seitentaschen bewirken, dass der Ranzen dadurch über den Körper seitlich hinausragt und somit beim Begehen schmaler Gänge oder beim Eintreten durch schmale Türen, wie z. B. im Autobus, im Zug oder dergleichen, hinderlich sind und/oder sogar ein Hängen bleiben verursacht.In the further development were on the lateral parts of the Ranzens also additional bins attached in the form of bags. In these side pockets z. B. beverage bottles, pens, Rulers or else, depending on the size of the bag, gymnastic clothing and sneakers are stowed. Despite the through these side pockets achieved advantages but there are also certain disadvantages in purchase to take. Disadvantages of this side-mounted and / or patch Bags, hereinafter called side pockets, namely for one a possible uneven weight distribution the utensils to be transported in the outer pockets. An uneven weight distribution of the filled Ranzens has the consequence that the load distribution on the shoulder straps is different and thus the burden distribution on the shoulders the carrying person, these are mostly schoolchildren from one age of six years, is also different. Since children are still in the Growth phase, lead too heavy and too unevenly distributed Loads, such as B. a filled Satchels, at frequent Transportation of these loads to possibly considerable physical damage, such as B. damage to The spine. For another, you can attached side pockets cause the satchel over the body protrudes laterally and thus when walking narrow aisles or when entering through narrow doors, such as B. in the bus, train or the like, are a hindrance and / or even a hanging stay caused.

Der Erfindung liegt nunmehr die Aufgabe zugrunde, einen Ranzen der oben genannten Art anzugeben, der die durch die Nutzung von Seitentaschen erreichbaren Vorteile unter Vermeidung der genannten Nachteile bietet.Of the Invention is now the object of a satchel of the above to specify the type that can be reached by the use of side pockets Advantages while avoiding the disadvantages mentioned offers.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die oder jede Seitentasche innen liegend an das jeweilige Seitenteil angeformt und mit einer von außen zugänglichen Zugriffsöffnung versehen ist.These Task is inventively characterized solved, that the or each side pocket lying inside to the respective side part molded and with one from the outside accessible access opening is provided.

Die Erfindung geht dabei von der Überlegung aus, dass die Beibehaltung der Seitentaschen bei gleichzeitiger Wahrung eines schlanken Erscheinungsbildes ermöglicht ist, indem die Seitentaschen innen liegend derart angeordnet werden, dass sie einen üblicherweise ohnehin nicht genutzten Raumbereich im Innenraum des Ranzens einnehmen. Dies ist durch innen liegende Seitentaschen mit einem Zugriff von der Außenseite her ermöglicht.The Invention is based on the consideration, that keeping the side pockets while maintaining currency A slim appearance is made possible by the side pockets inside lying arranged such that they usually one occupy anyway unused space in the interior of the Ranzens. This is through internal side pockets with an access of the outside allowed.

Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.advantageous Embodiments of the invention are the subject of the dependent claims.

Vorteilhafterweise ist jedes Seitenteil doppelwandig ausgeführt, indem ein Außenteil mit einem Innenteil an deren Rändern fest verbunden ist, so dass sich zwischen Außenteil und Innenteil ein Hohlraum bildet. Dieser Hohlraum bildet somit die innen liegende Seitentasche des Ranzens und kann durch eine Zugriffsöffnung im Außenteil befällt werden. Zweckmäßigerweise wird diese Zugriffsöffnung im Außenteil durch ein Verschlusselement, wie z. B. einen Reißverschluss, einen Klettverschluss, Druckknöpfe oder dergleichen, verschlossen. Somit ist ein Herausfallen von sich in der Seitentasche befindenden Gegenständen verhindert. Das Verschlusselement kann, je nach Art der Ausführung, über die gesamte Höhe des Seitenteils dimensioniert werden um eine möglichst große Zugriffsöffnung zu bieten.Advantageously, each side part is double-walled by an outer part is firmly connected to an inner part at their edges, so that forms a cavity between the outer part and the inner part. This cavity thus forms the inner side pocket of the lance and can be filled by an access opening in the outer part. Appropriately, this access opening in the outside part by a closure element, such. As a zipper, a Velcro, snaps or the like, closed. Thus falling out of objects located in the side pocket is prevented. Depending on the type of design, the closure element can be dimensioned over the entire height of the side part in order to provide the largest possible access opening.

Zweckmäßigerweise besteht das Außenteil aus einem flexiblen aber dennoch formstabilen Material, wie z. B. aus synthetischen Gewebearten auf Polyesterbasis. Somit trägt das Außenteil des Seitenteils zur Formstabilität des Ranzens bei und schützt zudem noch den Inhalt des Ranzens und der Seitentasche vor äußeren Einflüssen, wie z. B. Wetter und Verschmutzung. Das Innenteil des Seitenteils ist zweckmäßigerweise aus einem flexiblen und dehnbaren Material gefertigt, damit sich das Innenteil ausdehnen kann, wenn die Seitentasche befüllt ist. Mit dieser Kombination von Außen- und Innenteil und deren Materialwahl ist eine Formstabilität des Ranzens nach außen hin gegeben.Conveniently, the outer part is made a flexible but dimensionally stable material, such. B. off synthetic polyester-based fabrics. Thus, the outer part carries the side part for dimensional stability of the sacking and also protects nor the contents of the satchel and the side pocket from external influences, such as z. Weather and pollution. The inner part of the side part is expediently made of a flexible and stretchable material so that The inner part can expand when the side pocket is filled. With this combination of outdoor and inner part and their choice of material is a dimensional stability of the Ranzens after Outside given.

Die innen liegenden Seitentaschen haben insbesondere den Vorteil, dass bei relativ schwerer Befüllung dieser, wie z. B. bei vollen Getränkeflaschen, die Gewichtsverteilung dieser Befüllung in den ohnehin vorgesehenen Stauraum des Taschenkörpers hinein verteilt wird, ohne nach außen ein zusätzliches Volumen zu beanspruchen. Somit ist die Lastenverteilung wesentlich verbessert, und der Ranzen ist angenehmer zu tragen, da das Gewicht im Taschenkörper zentriert ist und der Schwerpunkt sich nicht nach außen hin verschieben kann. Zudem nutzen solche Seitentaschen im gefüllten Zustand den noch verbleibenden Raum im Stauraum des Taschenkörpers aus.The inside side pockets have the particular advantage that with relatively heavy filling this, such. B. in full drinks bottles, the weight distribution this filling in the already provided storage space of the bag body inside is distributed without outward an additional To claim volume. Thus, the burden sharing is essential improved, and the satchel is more comfortable to carry, as the weight in the bag body is centered and the focus is not outward can move. In addition, use such side pockets in the filled state the still remaining space in the storage space of the bag body.

Um den Tragekomfort des Ranzens zu erhöhen und um Rückenschädigungen zu verringern, ist es von Vorteil, die Rückwand mit einer ergonomischen Rückenpolsterplatte auszuführen. Eine solche ergonomische Rückenpolsterplatte trägt zudem auch zu einer verbesserten Lastenverteilung des Ranzens auf dem Rücken des Trägers bei.Around to increase the comfort of the satchel and back injuries To reduce, it is beneficial to the back wall with an ergonomic Back pad plate perform. Such an ergonomic back cushion plate also contributes also to an improved load distribution of the lance on the move of the carrier at.

Um weiterhin die Lastenverteilung zu verbessern und den Gegenständen im Ranzen Halt zu bieten, ist der Stauraum des Taschenkörpers zweckmäßigerweise mit einer Anzahl von Klemmwänden und/oder Trennwänden versehen. Durch diese Klemmwände und/oder Trennwände wird der Stauraum in eine Anzahl von verschiedenen Staufächern unterteilt. Somit kann ein Staufach für große und schwere Utensilien, wie z. B. Schulbücher, an der Innenseite der Rückwand des Ranzens geschaffen werden. Diese Klemmwände und/oder Trennwände sind vorteilhafterweise flexibel, z. B. können sie aus einfachem Gewebe bis hin mit einem Gummizug verarbeitet sein, der an der Innenseite der Rückwand befestigt ist. Da durch werden die schweren Utensilien, wie z. B. Bücher, mit geringem Druck an die Innenseite der Rückwand gepresst und vor Verrutschen gesichert.Around continue to improve the burden sharing and the objects in the Satchel hold, the storage space of the bag body is expediently with a number of clamping walls and / or partitions Mistake. Through these clamping walls and / or partitions the storage space is divided into a number of different storage compartments. Thus, a storage compartment for size and heavy utensils, such. School textbooks, on the inside of the rear wall of the sack. These clamping walls and / or partitions are advantageously flexible, e.g. For example, they can be made of plain fabric to be processed with an elastic band on the inside attached to the back wall is. Since by the heavy utensils, such. B. books, with low pressure pressed against the inside of the rear wall and from slipping secured.

Vorteilhafterweise ist der gesamte Ranzen in seiner Materialwahl in so genannter Leichtbauweise, aber dennoch formstabil gefertigt. Dadurch ist der leere Ranzen relativ leicht in seinem Eigengewicht und belastet nicht zusätzlich beim Tragen. Gerade bei Schulkindern, die in der Wachstumsphase sind, sollte ein Ranzen nicht schwer sein. Die zusätzliche Formstabilität wird durch moderne Kunstfaserverbundstoffe und Kunststoffe gewährleistet. Dadurch behält der Ranzen langfristig ein gutes äußeres Formerscheinungsbild.advantageously, is the entire satchel in his choice of materials in so-called lightweight construction, but nevertheless made dimensionally stable. As a result, the empty satchel is relative easy in its own weight and does not burden additionally Wear. Especially for schoolchildren who are in the growth phase, should a knapsack should not be hard. The additional dimensional stability is through modern synthetic fiber composites and plastics. This retains the satchel in the long term a good outward formal appearance.

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass durch die innen liegenden Seitentaschen freier Raum im Stauraum des Taschenkörpers genutzt werden kann und der Ranzen dadurch nach außen hin seine Form und sein Erscheinungsbild beibehält. Zudem ist eine bessere Lastenverteilung in Querrichtung des Ranzens bei befüllten Seitentaschen gegeben. Dies erhöht den Tragekomfort und die Ergonomie gerade in Bezug auf Schulkinder, die noch in der Wachstumsphase sind.The particular advantages of the invention are that through the inner side pockets free space in the storage space of the bag body can be used and the satchel outward retains its shape and appearance. In addition, a better load distribution in the transverse direction of the satchel with filled side pockets. This increases the wearing comfort and the ergonomics especially with regard to schoolchildren, which are still in the growth phase.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird anhand einer Zeichnung näher erläutert. Darin zeigen:One embodiment The invention will be explained in more detail with reference to a drawing. Show:

1 eine Vorderansicht eines Ranzens, 1 a front view of a satchel,

2 eine Rückansicht des Ranzens aus 1, 2 a back view of the snatch 1 .

3 eine Seitenansicht des Ranzens aus 1 und 2, 3 a side view of the satchel 1 and 2 .

4 eine perspektivische Teilansicht bei geöffneter Verschlussklappe, und 4 a partial perspective view with the shutter open, and

5 einen perspektivischen Schnitt durch ein Seitenteil aus 2. 5 a perspective section through a side part 2 ,

Gleiche Teile sind in allen Figuren mit denselben Bezugszeichen versehen.Same Parts are provided with the same reference numerals in all figures.

Der Ranzen 1 gemäß den 1 bis 3 weist einen Taschenkörper 2 mit einem Vorderteil 4, einer Rückwand 6, mit einem von einer Bodenschale 8 gebildeten Bodenbereich sowie zwei Seitenteile 10, 12, von denen jedes jeweils eine Seitentasche 14, 16 beinhaltet, und eine Verschlussklappe 18 auf. Die Verschlussklappe 18 dient dabei zur Abdeckung einer oberen Stauraumöffnung 20 des Taschenkörpers 2, die insbesondere in 4 zu erkennen ist. Die Verschlussklappe 18 ist haubenförmig ausgestaltet und überlappt, wenn sie geschlossen ist, mit ihrem Seitenrandbereich 22, 24 einen oberen Randabschnitt 26 des Taschenkörpers 2, der um den gesamten Rand der Stauraumöffnung 20 läuft. Auf diese Weise wird eine wettersichere Abdeckung des Stauraums 28 des Ranzens 1 bei geschlossener Verschlussklappe 18 gewährleistet.The school bag 1 according to the 1 to 3 has a bag body 2 with a front part 4 , a back wall 6 , with one of a bottom shell 8th formed bottom area and two side panels 10 . 12 each of which has a side pocket 14 . 16 includes, and a flap 18 on. The flap 18 serves to cover an upper reservoir opening 20 of the bag body 2 especially in 4 can be seen. The flap 18 is hood-shaped and overlaps, when it is closed, with its side edge area 22 . 24 an upper edge portion 26 of the bag body 2 passing the entire edge of the storage space opening 20 running. In this way, a weatherproof cover of the storage space 28 of the rancor 1 with closed flap 18 guaranteed.

An der Rückwand 6 ist, wie besonders gut in 2 zu erkennen ist, eine ergonomische Rückenpolsterplatte 30 angebracht, die dafür sorgt, dass der Ranzen 1 bequem von seinem Benutzer getragen werden kann. Anstelle der dargestellten einteiligen ergonomischen Rückenpolsterplatte 30 kann auch jedes andere beliebige ergonomische Rückenpolster vorgesehen werden, welches ein bequemes und ergonomisches sowie rückenfreundliches Tragen des Ranzens 1 ermöglicht. Da Ranzen 1, insbesondere als Schulranzen ausgeführt, meist von Schulkindern getragen werden, ist jedwede Rückenpolsterung besonders auf die ergonomischen Bedürfnisse von Schulkindern zugeschnitten.On the back wall 6 is how particularly good in 2 can be seen, an ergonomic back cushion plate 30 attached, which ensures that the satchel 1 can be worn comfortably by its user. Instead of the illustrated one-piece ergonomic back cushion plate 30 Any other ergonomic back cushion can be provided, which provides a comfortable and ergonomic and back-friendly wearing the Ranzens 1 allows. There satchel 1 , especially designed as satchels, are mostly worn by schoolchildren, any back padding is especially tailored to the ergonomic needs of schoolchildren.

Weiterhin sind an der Rückwand 6 ein Tragegriff 32 und zwei Schultergurte 34 angebracht, die bezüglich einer in der 2 vertikalen Mittellinie der Rückwand 6 symmetrisch an der Rückwand 6 angebracht sind. Um den Tragekomfort des Ranzens 1 zu verbessern, sind auf den vorzugsweise verstellbaren Schultergurten 34 Schulterpolster 36 aufgezogen, und die Schultergurte 34 verlaufen vom oberen Randabschnitt 26' zum Bodenbereich hin leicht trapezförmig. Anstelle dieser könnte auch eine gerade verlaufende Form, also eine rechteckige Streifenform, der Schultergurte 34 gefertigt werden. Der Tragegriff 32 ist symmetrisch mittig am oberen Randabschnitt 26' der Rückwand 6 befestigt. Zudem ist die Verschlussklappe 18 über den gesamten oberen Randbereich 26' der Rückwand 6 mit dem Taschenkörper 2 schwenkbar fest verbunden. Dies kann z. B. durch Annähen der Verschlussklappe 18 mithilfe einer speziellen Ränderung geschehen. Ein weiterer Tragegriff 32' ist mittig auf der Verschlussklappe 18 angebracht.Furthermore, on the back wall 6 a carrying handle 32 and two shoulder straps 34 attached, with respect to a in the 2 vertical centerline of the back wall 6 symmetrical on the back wall 6 are attached. To the comfort of the Ranzens 1 To improve, are on the preferably adjustable shoulder straps 34 shoulder pad 36 reared, and the shoulder straps 34 run from the top edge section 26 ' slightly trapezoidal towards the bottom area. Instead of this could also be a straight running form, so a rectangular strip shape, the shoulder straps 34 be made. The carrying handle 32 is symmetrically centered on the upper edge section 26 ' the back wall 6 attached. In addition, the flap is 18 over the entire upper edge area 26 ' the back wall 6 with the bag body 2 pivotally connected. This can be z. B. by sewing the flap 18 done with the help of a special change. Another carrying handle 32 ' is centered on the flap 18 appropriate.

Um die Verschlussklappe 18 am Vorderteil 4 des Taschenkörpers 2, wie in 1 gezeigt, zu fixieren und die Verschlussklappe 18 in ihrer Funktion als auf- und zuklappbaren Deckel der Stauraumöffnung 20 zu verwenden, ist ein Schloss 38 mittig angebracht. Das Schloss 38 ist als sog. Disc-Schloss ausgeführt, mit einem, an der Verschlussklappe angebrachtem, als Schlossoberteil ausgeführten halbkreisförmigen Rastelement 40 mit zwei seitlichen Rasthaken 42, welches in ein entsprechendes Einrastelement 44 des Schlossunterteils 46, am Vorderteil 4 angebracht, eingesteckt ist. Zum Lösen der Verrastung, also zum Öffnen des Disc-Schlosses 38, sind die zwei seitlichen Rasthaken 42 in Richtung Schlossmitte zu drücken, und somit kann das Rastelement 40 aus dem Einrastelement 44 gezogen werden. Damit die Rasthaken 42 beim Schließen des Disc-Schlosses 38 automatisch einrastet, sind diese über Druckfederelementen am Rastelement 40 angefertigt. Vorzugsweise wird das Disc-Schloss 38 aus Kunststoff hergestellt und ist somit bequem mit zwei Fingern zu bedienen. Ebenso kann aber auch ein handelsübliches Steckschloss verwendet werden.To the flap 18 on the front part 4 of the bag body 2 , as in 1 shown, to fix and the shutter 18 in their function as a hinged lid of the storage space opening 20 to use is a lock 38 attached centrally. The castle 38 is designed as a so-called. Disc lock, with a mounted on the flap, designed as a lock shell semicircular locking element 40 with two side locking hooks 42 , which in a corresponding latching element 44 of the castle lower part 46 , on the front 4 attached, is inserted. To release the latch, so to open the disc lock 38 , are the two side snap hooks 42 towards the middle of the castle to push, and thus can the locking element 40 from the latching element 44 to be pulled. So that the snap hook 42 when closing the disc lock 38 automatically engages, these are about compression spring elements on the locking element 40 prepared. Preferably, the disc lock 38 made of plastic and is thus comfortable to use with two fingers. Likewise, however, a commercially available plug lock can also be used.

Weiterhin ist in 1 eine aufgesetzte Vordertasche 48 im unteren Bereich des Vorderteils 4 zu erkennen. Diese Vordertasche 48 kann von außen, d. h. ohne dass die Verschlussklappe 18 geöffnet werden muss, durch einen eigenen Zugang mit dem Verschlusselement befüllt werden. Von der Stauraumgröße her kann in der Vordertasche 48 z. B. ein Schulmäppchen verstaut werden.Furthermore, in 1 an attached front pocket 48 in the lower part of the front part 4 to recognize. This front pocket 48 can from the outside, ie without the flap 18 must be opened, be filled by a separate access to the closure element. The storage space size can be in the front pocket 48 z. B. a school case can be stowed.

Die Seitentaschen 14, 16 der Seitenteile 10, 12 sind anhand einer Seitenansicht des Ranzens 1 in 3 näher erläutert. Dargestellt ist das Seitenteil 10 mit einem Außenteil 50, in diesem eine Zugriffsöffnung 52, mit einem Verschlusselement, zur innen liegenden Seitentasche 14 eingearbeitet ist. Das Verschlusselement ist im dargestellten Ausführungsbeispiel ein Reißverschluss 54, könnte aber auch als Klettverschluss oder Druckknopfverschluss oder dergleichen ausgeführt sein. Durch die Zugriffsöffnung 52 kann die innen liegende Seitentasche 14 von außen her befüllt werden, ohne die Verschlussklappe 18 zu öffnen. Dies wird ermöglicht, indem das Außenteil 50 in seinen Materialeigenschaften zwar flexibel, aber dennoch formstabil gefertigt ist und ein Innenteil 56 in seinen Materialeigenschaften flexibel und dehnungsfähig gefertigt ist. Die geforderten Materialeigenschaften erfüllen heute z. B. gängige Kunststoffe, Kunstfasern und Kunstfaserverbundstoffe.The side pockets 14 . 16 the side parts 10 . 12 are based on a side view of the Ranzens 1 in 3 explained in more detail. Shown is the side panel 10 with an outdoor part 50 , in this an access opening 52 , with a closing element, to the inner side pocket 14 is incorporated. The closure element is a zipper in the illustrated embodiment 54 but could also be designed as a Velcro or snap fastener or the like. Through the access opening 52 can the inside side pocket 14 be filled from the outside, without the flap 18 to open. This is made possible by the outer part 50 Although flexible in its material properties, but still dimensionally stable is made and an inner part 56 made flexible and stretchable in its material properties. The required material properties meet today z. For example, common plastics, synthetic fibers and synthetic fiber composites.

Ein Einblick über die Stauraumöffnung 20 in den Stauraum 28 bei geöffneter Verschlussklappe 18 ist in 4 gezeigt. Die Abbildung zeigt einen Stauraum 28, zum Teil mit diversen Utensilien gefüllt, der durch eine Klemmwand 58 in zwei Staufächer sowie durch eine Stauraumwand 60 abgeteilten Vorstauraum 62 unterteilt ist. Im Vorstauraum 62 befinden sich eine Mehrzahl an Täschchen 64, in denen z. B. Taschenrechner, kleine Notizblöcke, Stifte und dergleichen verstaut werden können. Diese Unterteilung des Stauraums 28 ist ein Ausführungsbeispiel und kann daher beliebig oder mit keiner Unterteilung für verschiedene Modelle des Ranzens 1 ausgestaltet werden.An insight into the storage space opening 20 in the storage space 28 with open flap 18 is in 4 shown. The picture shows a storage space 28 , partly filled with various utensils, by a clamping wall 58 in two storage compartments and through a storage wall 60 separated storage room 62 is divided. In the storage room 62 There are a plurality of pouches 64 in which z. As calculator, small notepads, pens and the like can be stowed. This subdivision of the storage space 28 is an embodiment and therefore can be arbitrary or with no subdivision for different models of the Ranzens 1 be designed.

Die Stauraumöffnung 20 ist mit einem oberen Randbereich 26 versehen. Dieser obere Randbereich 26 ist mit einer speziellen Ränderung gefertigt, um die Formstabilität des Taschenkörpers 2 zu unterstützen und um ein zu schnelles Ausfransen zu verhindern.The storage space opening 20 is with an upper edge area 26 Mistake. This upper edge area 26 is made with a special change to the dimensional stability of the bag body 2 to assist and to frighten too fast fraying prevent.

Der erfindungsgemäße Aufbau der inneren Seitentasche 12, 14 wird anhand einer Schnittzeichnung mit Blickrichtung ausgehend von der Rückwand 6 in 5 näher erläutert. Die Zugriffsöffnung 52 in Form eines Reißverschlusses 54 ist in das Außenteil 50 des Seitenteils 10 eingearbeitet. Der Reißverschluss 54 verhindert im geschlossenen Zustand, dass die Befüllung der Seitentasche 14 herausfallen kann. Die Zugriffsöffnung 52 erstreckt sich in ihrer Länge fast vollständig über die vertikale Richtung des Außenteils 50 von der Bodenschale 8 bis hin zum oberen Randbereich 26.The inventive structure of the inner side pocket 12 . 14 is based on a sectional drawing with a view from the back wall 6 in 5 explained in more detail. The access opening 52 in the form of a zipper 54 is in the outer part 50 of the side part 10 incorporated. The zipper 54 prevents in the closed state, that the filling of the side pocket 14 can fall out. The access opening 52 extends in length almost completely over the vertical direction of the outer part 50 from the bottom shell 8th up to the upper edge area 26 ,

Das Außenteil 50 ist mit dem Innenteil 56 an den rundumlaufenden Teilerändern 66 fest verbunden; dies kann z. B. durch Vernähen und/oder Verkleben und/oder Verschweißen geschehen. Den sich durch diese doppelwandige Anordnung ergeben Hohlraum bildet somit die innen liegende Seitentasche 14. Das gleiche Prinzip gilt für die Seitentasche 16 des gegenüberliegenden Seitenteils 12.The outer part 50 is with the inner part 56 at the encircling dividing edges 66 firmly connected; this can be z. B. done by sewing and / or gluing and / or welding. The cavity resulting from this double-walled arrangement thus forms the inner side pocket 14 , The same principle applies to the side pocket 16 the opposite side part 12 ,

Durch die schon im Vorangegangenen beschriebenen Materialeigenschaften des Außenteils 50 und des Innenteils 56 und deren Anordnung kann die Füllvolumenexpansion der innen liegenden Seitentaschen 14, 16 sich in den Stauraum 28 hinein formen, wenn die Seitentaschen 14, 16 befüllt sind. Somit wird noch freier Raum im Stauraum 28 ausgenutzt. Ferner können Utensilien getrennt voneinander im selben Ranzen 1 transportiert werden. Außerdem behält der Ranzen 1 ein gutes äußeres Erscheinungsbild und wirkt nicht „klobig". Sind die Seitentaschen 14, 16 nicht befüllt, liegt das Innenteil 56 weit gehend flach an der Innenseite des Außenteils 50 an und stört somit nicht beim Befüllen oder Entleeren des Stauraums 28.By the already described in the foregoing material properties of the outer part 50 and the inner part 56 and their arrangement can be the filling volume expansion of the inner side pockets 14 . 16 in the storage space 28 mold into it when the side pockets 14 . 16 are filled. Thus, there is still free space in the storage space 28 exploited. Furthermore, utensils can be separated from each other in the same satchel 1 be transported. In addition, the satchel retains 1 a good external appearance and does not seem "chunky." Are the side pockets 14 . 16 not filled, lies the inner part 56 largely flat on the inside of the outer part 50 and thus does not interfere with the filling or emptying of the storage space 28 ,

Der in den Figuren beschriebene Ranzen 1 ist nur ein Beispiel der Erfindung. Form, Farbe, Musterung, Anzahl der innen liegenden Seitentaschen 14, 16 usw. sind in verschiedenen Ausführungen und Modellen möglich. Zudem kann eine Anzahl an Sicherheitsreflektoren außenseitig am Ranzen 1 angebracht werden.The satchel described in the figures 1 is just one example of the invention. Shape, color, pattern, number of inside side pockets 14 . 16 etc. are possible in different designs and models. In addition, a number of safety reflectors on the outside of the satchel 1 be attached.

11
Ranzensatchel
22
Taschenkörperbag body
44
Vorderteilfront
66
Rückwandrear wall
88th
Bodenschalebottom tray
10, 1210 12
Seitenteilside panel
14, 1614 16
Seitentascheside pocket
1818
Verschlussklappeflap
2020
StauraumöffnungStorage space opening
22, 2422 24
Seitenbereichpage range
26, 26'26 26 '
Randabschnittedge section
2828
Stauraumstorage space
3030
RückenpolsterplatteBack pad plate
32, 32'32 32 '
Tragegriffhandle
3434
Schultergurtshoulder
3636
Schulterpolstershoulder pad
3838
Schlosslock
4040
Rastelementlocking element
4242
Rasthakenlatch hook
4444
Einrastelementlatching
4646
SchlossunterteilClosed base
4848
Vortaschefront pocket
5050
Außenteilouter part
5252
Zugriffsöffnungaccess opening
5454
Reißverschlusszipper
5656
Innenteilinner part
5858
Klemmwandchuck wall
6060
StauraumwandStorage wall
6262
VorstauraumVorstauraum
6464
Täschchenpurse
6666
Teileränderparts edges

Claims (8)

Ranzen (1), umfassend einen Taschenkörper (2) mit einer Rückwand (6) und mindestens zwei Seitenteile (10, 12), von denen jedes jeweils eine Anzahl von Seitentaschen (14, 16) umfasst, sowie eine Anzahl von Schultergurten (34), einen Tragegriff (32, 32') und eine Verschlussklappe (18), dadurch gekennzeichnet, dass die oder jede Seitentasche (14, 16) innen liegend an das jeweilige Seitenteil (10, 12) angeformt und mit einer von außen zugänglichen Zugriffsöffnung (52) versehen ist.Satchel ( 1 ) comprising a bag body ( 2 ) with a back wall ( 6 ) and at least two side parts ( 10 . 12 ), each of which has a number of side pockets ( 14 . 16 ), and a number of shoulder straps ( 34 ), a carrying handle ( 32 . 32 ' ) and a closure flap ( 18 ), characterized in that the or each side pocket ( 14 . 16 ) lying inside to the respective side part ( 10 . 12 ) and with an externally accessible access opening ( 52 ) is provided. Ranzen (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das oder jedes Seitenteil (10, 12) doppelwandig ausgeführt ist.Satchel ( 1 ) according to claim 1, characterized in that the or each side part ( 10 . 12 ) is double-walled. Ranzen (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass ein Außenteil (50) eines Seitenteils (10, 12) aus flexiblem aber dennoch formstabilem Material besteht.Satchel ( 1 ) according to claim 1 or 2, characterized in that an outer part ( 50 ) of a side part ( 10 . 12 ) consists of flexible but dimensionally stable material. Ranzen (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass ein Innenteil (56) eines Seitenteils (10, 12) aus flexiblem und dehnbarem Material besteht.Satchel ( 1 ) according to one of claims 1 to 3, characterized in that an inner part ( 56 ) of a side part ( 10 . 12 ) consists of flexible and stretchy material. Ranzen (1) nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die innen liegende Seitentasche (14, 16) jeweils zwischen dem Außenteil (50) und dem Innenteil (56) des jeweiligen Seitenteils (10, 12) angeordnet ist.Satchel ( 1 ) according to one of claims 2 to 4, characterized in that the inner side pocket ( 14 . 16 ) in each case between the outer part ( 50 ) and the inner part ( 56 ) of the respective side part ( 10 . 12 ) is arranged. Ranzen (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die oder jede Zugriffsöffnung (52) jeweils mit einem Verschlusselement versehen ist.Satchel ( 1 ) according to one of claims 1 to 5, characterized in that the or each access opening ( 52 ) is provided in each case with a closure element. Ranzen (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückwand (6) eine Rückenpolsterplatte (30) aufweist.Satchel ( 1 ) according to one of claims 1 to 6, characterized in that the rear wall ( 6 ) a back cushion plate ( 30 ) having. Ranzen (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass sein Stauraum (28) durch eine Anzahl von Klemmwänden (58) in eine Anzahl von Staufächern unterteilt ist.Satchel ( 1 ) according to one of claims 1 to 7, characterized in that its storage space ( 28 ) by a number of clamping walls ( 58 ) is divided into a number of storage compartments.
DE200720004185 2007-03-19 2007-03-19 Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap Expired - Lifetime DE202007004185U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200720004185 DE202007004185U1 (en) 2007-03-19 2007-03-19 Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap
AT0016708U AT12400U1 (en) 2007-03-19 2008-03-19 satchel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200720004185 DE202007004185U1 (en) 2007-03-19 2007-03-19 Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202007004185U1 true DE202007004185U1 (en) 2007-06-21

Family

ID=38220199

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200720004185 Expired - Lifetime DE202007004185U1 (en) 2007-03-19 2007-03-19 Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap

Country Status (2)

Country Link
AT (1) AT12400U1 (en)
DE (1) DE202007004185U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014100519A1 (en) 2014-01-17 2015-07-23 Frank-Michael Roediger carrying device
EP3135152B1 (en) * 2015-08-31 2020-07-22 Hama GmbH & Co. KG School backpack which can be converted into a school satchel and school satchel which can be converted into a school backpack

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014100519A1 (en) 2014-01-17 2015-07-23 Frank-Michael Roediger carrying device
EP3135152B1 (en) * 2015-08-31 2020-07-22 Hama GmbH & Co. KG School backpack which can be converted into a school satchel and school satchel which can be converted into a school backpack

Also Published As

Publication number Publication date
AT12400U1 (en) 2012-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102006051765B4 (en) backpack
DE69710626T2 (en) Improvements for containers
DE60304158T2 (en) Bag with front pocket and back pocket
EP2829192B1 (en) Handle structure for a piece of luggage and piece of luggage with such a handle structure
DE202007004185U1 (en) Rucksack has bag-type body, at least two sides each with a number of side pockets, the insides of which are formed from side parts of bag and with access opening accessible from outside, shoulder straps, handle and closing flap
DE10055165C2 (en) shoulder bag
DE19905297A1 (en) Rolling garment bag with reinforced frame
AT407600B (en) BRIEFCASE
DE102018123698B4 (en) Transport container
DE202018105528U1 (en) transport container
DE10213303B4 (en) Suitcases, in particular pilot cases
AT520160B1 (en) Tragtasche
EP3115224B1 (en) Read folder
DE202020103398U1 (en) Dual purpose garment that converts into a backpack or tote bag
DE202014003121U1 (en) Multi-design and functional bag
DE8810050U1 (en) Utensil bag
DE102007004651B4 (en) carry bag
DE202016106650U1 (en) Handbag with removable, stabilizing inside pocket
DE8908316U1 (en) Container, in particular a suitcase, carrying bag, tote bag or backpack, which can preferably be carried by a person in the hand or on the body
CH694005A5 (en) Luggage item, comprises a carrier, hanging members and an inner section divided into at least two compartments
DE202008001179U1 (en) board bag
DE29703330U1 (en) Combined backpack for dog owners
DE9104546U1 (en) Luggage for children
DE8914322U1 (en) Briefcase
DE29706252U1 (en) Knapsack

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20070726

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20101001