[go: up one dir, main page]

DE20120222U1 - Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis - Google Patents

Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis

Info

Publication number
DE20120222U1
DE20120222U1 DE20120222U DE20120222U DE20120222U1 DE 20120222 U1 DE20120222 U1 DE 20120222U1 DE 20120222 U DE20120222 U DE 20120222U DE 20120222 U DE20120222 U DE 20120222U DE 20120222 U1 DE20120222 U1 DE 20120222U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
prosthesis
covering
outside
membranes inside
drugs
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20120222U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20120222U priority Critical patent/DE20120222U1/en
Priority to PCT/DE2002/002903 priority patent/WO2003015662A1/en
Priority to AT02754493T priority patent/ATE307540T1/en
Priority to US10/486,023 priority patent/US20040249440A1/en
Priority to ES02754493T priority patent/ES2251609T3/en
Priority to DE10293622T priority patent/DE10293622D2/en
Priority to DE50204695T priority patent/DE50204695D1/en
Priority to EP02754493A priority patent/EP1414374B1/en
Publication of DE20120222U1 publication Critical patent/DE20120222U1/en
Priority to US12/035,699 priority patent/US20080243244A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/82Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/86Stents in a form characterised by the wire-like elements; Stents in the form characterised by a net-like or mesh-like structure
    • A61F2/88Stents in a form characterised by the wire-like elements; Stents in the form characterised by a net-like or mesh-like structure the wire-like elements formed as helical or spiral coils
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/82Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/86Stents in a form characterised by the wire-like elements; Stents in the form characterised by a net-like or mesh-like structure
    • A61F2/90Stents in a form characterised by the wire-like elements; Stents in the form characterised by a net-like or mesh-like structure characterised by a net-like or mesh-like structure
    • A61F2/91Stents in a form characterised by the wire-like elements; Stents in the form characterised by a net-like or mesh-like structure characterised by a net-like or mesh-like structure made from perforated sheets or tubes, e.g. perforated by laser cuts or etched holes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L31/00Materials for other surgical articles, e.g. stents, stent-grafts, shunts, surgical drapes, guide wires, materials for adhesion prevention, occluding devices, surgical gloves, tissue fixation devices
    • A61L31/14Materials characterised by their function or physical properties, e.g. injectable or lubricating compositions, shape-memory materials, surface modified materials
    • A61L31/18Materials at least partially X-ray or laser opaque

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Optics & Photonics (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Abstract

Endoprosthesis consists of a metallic material (I) with a magnetic susceptibility in the -300 x 10->6> to 300 x 10->6> range. It has an axis and circumference and is designed in such a way that the individual stays or wires along the axis are oriented so that no continuous electric circuit forms in a plane perpendicular to the axis over the circumference of the prosthesis.

Description

Beschreibung der Erfindung:Description of the invention:

Es handelt sich um Endoprothesen, die aus verschiedenen metallischen magnetresonanzkompatiblem Materialien hergestellt werden können. Diese Materialien besteht aus metallischen Legierungen, die sich dadurch auszeichnen, daß aufgrund einer dem menschlichen Gewebe ähnlichen Magnetisierbarkeit keine wesentlichen Suszeptibilitätsartefakte in MR-Bildern erzeugt werden. Bei diesen Legierungen handelts es sich im Regelfall aber nicht zwingend um kupfer- und goldhaltige Metallmischungen. Allerdings sind auch die Reinsubstanzen und hierbei insbesondere aber nicht ausschließlich Kupfer als Herstellungsmaterialien der Endoprothesen geeignet.These are endoprostheses that can be made from various metallic magnetic resonance-compatible materials. These materials consist of metallic alloys that are characterized by the fact that no significant susceptibility artifacts are generated in MR images due to a magnetizability similar to that of human tissue. These alloys are usually not necessarily metal mixtures containing copper and gold. However, the pure substances, and in particular but not exclusively copper, are also suitable as materials for manufacturing endoprostheses.

Zur Reduzierung der Leitfähigkeit und somit Minimierung von Wirbelstrom- beziehungsweise Radiofrequenzartefakten wird die Endoprothese aus einem Rohr oder Flachblech gelasert, wobei das Endoprothesendesign so gewählt wird, daß möglichst keine kreisenden Stromflüsse entstehen können. Insbesonder ist die Bildung von kleinen geschlossenen Kreisstrukturen senkrecht zur Endoprothesenlängsachse zu vermeiden. Hierzu werden die einzelnen Endoprothesenstreben nicht kreisförmig senkrecht zur Endoprothesenlängsachse zusammengeführt sondern versetzt oder unmittelbar einander gegenüber liegend angeordnet. Die Endoprothesenstreben können zueinander parallel oder in beliebigen Winkeln angeordnet sein. Zur Verbindung dieser einzelnen Endoprothesenstreben miteinander ist ein Rückgrat entlang der Endoprothesenlängsachse notwendig. Dieses kann gerade oder geschwungen oder in eckigen Winkeln verlaufen. Die Endoprothesen können entweder ein oder auch mehrere solcher Rückgrate besitzen. Werden mehrer Rückgrate verwand, so sind diese bevorzugt mit nur einer Kreuzungsstelle oder möglichst weit auseinander liegenden Kreuzungsstellen anzuordnen. Senkrecht zur Längsachse der Endoprothesen verlaufende Kreise sind auch bei der Verbindung der Rückgrate möglichst zu vermeiden. Dementsprechend sollten zum Beispiel bei zwei sinusförmig verlaufenden Rückgraten die Verbindung dieser beiden Rückgrate nur bei geraden oder ungeraden Vielfachen von 90° erfolgen. Je nach angestrebter Radialkraft und Bedeckungsfläche durch die Endoprothese können die einzelnen Rückgrate mit den verschiedenen oben beschriebenen Formen an Endoprothesenstreben versehen werden. Die Endoprothesen können jedoch auch nur aus einem einzelnen oder mehreren Rückgraten gebildet werden.To reduce conductivity and thus minimize eddy current or radio frequency artifacts, the endoprosthesis is lasered from a tube or flat sheet, with the endoprosthesis design being chosen so that circular current flows are avoided as far as possible. In particular, the formation of small closed circular structures perpendicular to the endoprosthesis's longitudinal axis must be avoided. To do this, the individual endoprosthesis struts are not brought together in a circle perpendicular to the endoprosthesis's longitudinal axis, but are offset or arranged directly opposite each other. The endoprosthesis struts can be arranged parallel to each other or at any angle. To connect these individual endoprosthesis struts to each other, a backbone along the endoprosthesis's longitudinal axis is necessary. This can be straight, curved or run at angular angles. The endoprostheses can have either one or more such backbones. If several backbones are used, they should preferably be arranged with only one crossing point or with crossing points as far apart as possible. Circles running perpendicular to the longitudinal axis of the endoprostheses should also be avoided as far as possible when connecting the spines. Accordingly, for example, in the case of two sinusoidal spines, the connection of these two spines should only be made at even or odd multiples of 90°. Depending on the desired radial force and the area covered by the endoprosthesis, the individual spines can be provided with the various forms of endoprosthesis struts described above. However, the endoprostheses can also be formed from just one or several spines.

Außerdem können Medikamente oder Beschichtungen zur Verbesserung der Biokompatibilität auf die Endoprothesen aufgebracht werden.In addition, medications or coatings can be applied to the endoprostheses to improve biocompatibility.

Die Goldkupferlegierung besteht aus (Angaben in Massenprozent):The gold-copper alloy consists of (in mass percent):

Au 20,0 - 80,0%Au 20.0 - 80.0%

Cu 20,0 - 80,0%Cu20.0 - 80.0%

Pt 0 - 7,5%Pt0 - 7.5%

Pd 0 - 10,0%Pd 0 - 10.0%

Ir 0 - 5%Ir-0 - 5%

Ag 0 -20%Ag 0 -20%

Zn 0 - 5%Zn-0 - 5%

Sn 0 - 5%Sn 0 - 5%

Ru O - 5% RuO - 5%

weitere Metalle insgesamt unter 15% Allerdings ist das Wirkungsprinzip prinzipiell auch bei Verwendung der Rein substanzen funktionstüchtig, wie Versuche mit Cu und Au gezeigt haben.other metals in total less than 15% However, the principle of action is also functional when using pure substances, as tests with Cu and Au have shown.

Des weiteren sind alle Metalle und Metallegierungen, die eine zu menschlichem Gewebe ähnliche Suszeptibilität aufweisen, als Material zum Bau der vorgestellten Endoprothese geeignet.Furthermore, all metals and metal alloys that have a susceptibility similar to human tissue are suitable as materials for the construction of the presented endoprosthesis.

LITERATURLITERATURE

1. Shellock FG, Shellock VJ. Metallic stents: evaluation of MR imaging safety. AJR Am J Roentgenol 1999; 173:543-7.1. Shellock FG, Shellock VJ. Metallic stents: evaluation of MR imaging safety. AJR Am J Roentgenol 1999; 173:543-7.

2. Hug J, Nagel E, Bornstedt A, Schnackenburg B, Oswald H, Fleck E. Coronary arterial stents: safety and artifacts during MR imaging. Radiology 2000; 216:781-7.2. Hug J, Nagel E, Bornstedt A, Schnackenburg B, Oswald H, Fleck E. Coronary arterial stents: safety and artifacts during MR imaging. Radiology 2000; 216:781-7.

3. Schenck JF. The role of magnetic susceptibility in magentic resonance imaging: MRI magnetic compatibility of the first and second kinds. Med Phys 1996; 23:815-850.3. Schenck JF. The role of magnetic susceptibility in magnetic resonance imaging: MRI magnetic compatibility of the first and second kinds. Med Phys 1996; 23:815-850.

4. Meyer JM, Buecker A, Schuermann K, Ruebben A, Guenther RW. MR evaluation of stent patency: In vitro tests of 22 metallic stents and the possibility of determining their patency by MR angiography. Invest Radiol 2000; 35:739-746.4. Meyer JM, Buecker A, Schuermann K, Ruebben A, Guenther RW. MR evaluation of stent patency: In vitro tests of 22 metallic stents and the possibility of determining their patency by MR angiography. Invest Radiol 2000; 35:739-746.

5. Klemm T, Duda S, Machann J, et al. MR imaging in the presence of vascular stents: A systematic assessment of artifacts for various stent orientations, sequence types, and field strengths [In Process Citation]. J Magn Reson Imaging 2000; 12:606-15.5. Klemm T, Duda S, Machann J, et al. MR imaging in the presence of vascular stents: A systematic assessment of artifacts for various stent orientations, sequence types, and field strengths [In Process Citation]. J Magn Reson Imaging 2000; 12:606-15.

6. Lüdecke KM, Röschmann P, Tischler R. Susceptibility artifcats in NMR imaging. Magn Reson Imaging 1985; 3:329-343.6. Lüdecke KM, Röschmann P, Tischler R. Susceptibility artifacts in NMR imaging. Magn Reson Imaging 1985; 3:329-343.

7. Camacho CR, Plewes DB, Henkelman RM. Nonsusceptibility artifacts due to metallic objects in MR imaging. J Magn Reson Imaging 1995; 5:75-88.7. Camacho CR, Plewes DB, Henkelman RM. Nonsusceptibility artifacts due to metallic objects in MR imaging. J Magn Reson Imaging 1995; 5:75-88.

8. Quick HH, Ladd ME, Nanz D, Mikolajczyk KP, Debatin JF. Vascular stents as RF antennas for intravascular MR guidance and imaging. Magn Reson Med 1999; 42:738-45.8. Quick HH, Ladd ME, Nanz D, Mikolajczyk KP, Debatin JF. Vascular stents as RF antennas for intravascular MR guidance and imaging. Magn Reson Med 1999; 42:738-45.

.: &igr;.: &igr;

Wirkungsweise:How it works:

Bei der Bilderzeugung in der Kernspintomographie werden Magnetfelder von 0,064 bis 3 Tesla und teils auch darüber angewendet. Befinden sich Materialien unterschiedlicher Magnetisierbarkeit (Suszeptibilität) in unmittelbarer Nachbarschaft kommt es zu sogenannten Suszeptibilitätsartefakten 6. Diese führen im MR-BiId zu Signalauslöschungen und Verzerrungen, die eine Beurteilung in diesem Bereich des MR-Bildes unmöglich machen. Zur Vermeidung solcher Suszeptibilitätsartefakte bei Endoprothesen müssen diese aus Materialien hergestellt werden, die eine dem menschlichen Gewebe ähnliche Magnetisierbarkeit (Suszeptibilität) aufweisen. Gefäßendoprothesen aus den hier beschriebenen Implantatmaterialien können aufgrund der Materialeigenschaften in der Kernspintomographie eingesetzt werden, ohne dass störende Suszeptibilitätsartefakte erzeugt werden. Neben Suszeptibilitätsartefakten treten allerdings auch noch Artefakte durch die Bildung von Wirbelströmen beziehungsweise durch Radiofrequenzeffekte wie beispielsweise die Abschirmung des Inneren einer Endoprothese auf5'7. Die Kombination von Metallegierungen ohne wesentlichen Suszeptibilitätsunterschied zu menschlichem Gewebe mit einem speziellen Design einer Endoprothese verhindert vollständig das Auftreten von Artefakten im MR-BiId. Zur Vermeidung des artefakterzeugenden Flusses von Wirbelströmen beziehungsweise einer Radiofrequenzabschirmung muss die Möglichkeit eines eng kreisenden Stromflusses senkrecht auf die Längsachse der Endoprothese verhindert werden. Neben geflochtenen oder gewebten Drähten können auch Flachbleche oder Rohre gelasert werden. Im Falle der Laserung der Endoprothesen kommen verschiedene Endoprothesendesigns in Betracht. Prinzipiell müssen von einem oder mehreren Rückgraten die einzelnen Endoprothesenstreben ausgehen, ohne daß sie jedoch einen durchgehenden leitenden Kreis senkrecht zur Endoprothesenlängsachse bilden können. Diese Endoprothesenstreben können beliebige Form haben, was einzelne stabartige oder geschwungen Streben und auch halbkreisförmig angeordnete Doppelstreben ohne und mit Schwingungen jedweder Art einschließt. Hierdurch erzeugt die Endoprothese im MR-BiId keine nennenswerten Artefakte, was vor allem auch die Beurteilung des Inneren der Prothese mit Hilfe der Magnetresonanztomographie erlaubt.Magnetic fields of 0.064 to 3 Tesla and sometimes even higher are used to generate images in magnetic resonance imaging. If materials with different magnetizability (susceptibility) are in close proximity, so-called susceptibility artifacts occur 6 . These lead to signal cancellations and distortions in the MR image, which make an assessment in this area of the MR image impossible. To avoid such susceptibility artifacts in endoprostheses, they must be made from materials that have a magnetizability (susceptibility) similar to that of human tissue. Due to the material properties, vascular endoprostheses made from the implant materials described here can be used in magnetic resonance imaging without generating disturbing susceptibility artifacts. In addition to susceptibility artifacts, artifacts also occur due to the formation of eddy currents or radio frequency effects such as the shielding of the interior of an endoprosthesis 5 ' 7 . The combination of metal alloys without a significant difference in susceptibility to human tissue with a special design of an endoprosthesis completely prevents the occurrence of artifacts in the MR image. To avoid the artifact-generating flow of eddy currents or radio frequency shielding, the possibility of a narrow circular current flow perpendicular to the long axis of the endoprosthesis must be prevented. In addition to braided or woven wires, flat sheets or tubes can also be lasered. In the case of lasering the endoprostheses, various endoprosthesis designs come into consideration. In principle, the individual endoprosthesis struts must originate from one or more spines, without, however, being able to form a continuous conductive circle perpendicular to the long axis of the endoprosthesis. These endoprosthesis struts can have any shape, which includes individual rod-like or curved struts and also semicircularly arranged double struts with and without vibrations of any kind. As a result, the endoprosthesis does not produce any significant artifacts in the MR image, which also allows the assessment of the interior of the prosthesis using magnetic resonance imaging.

Insbesondere sind Implantate, mit diesen Eigenschaften geeignet für den Einsatz in menschlichen Gefäßen, Gefäßbypässen, Ureteren, intrahepatischen Bypässen, Gallenwegen sowie für den Einsatz in sonstigen Hohlorganen.In particular, implants with these properties are suitable for use in human vessels, vascular bypasses, ureters, intrahepatic bypasses, bile ducts and for use in other hollow organs.

Claims (962)

1. Endoprothese, die dadurch gekennzeichnet ist, daß sie ein voll MR-kompatibles Design aufweist und aus einem Material besteht, welches eine zu menschlichem Gewebe ähnliche Suszeptibilität aufweist. Dieses zeichnet sich dadurch aus, daß von einem Rückgrat aus einzelne Endoprothesenstreben ausgehen, ohne daß diese einen durchgehenden Kreis senkrecht zur Endoprothesenlängsachse bilden. 1. Endoprosthesis characterized by having a fully MR-compatible design and consisting of a material that has a susceptibility similar to human tissue. This is characterized by the fact that individual endoprosthesis struts extend from a spine without forming a continuous circle perpendicular to the endoprosthesis longitudinal axis. 2. Wie 1) aber mit mehr als einem Rückgrat. 2. Like 1) but with more than one backbone. 3. Wie 1) aber mit einer beliebig geschwungenen oder geraden Form des Rückgrats. 3. As 1) but with any curved or straight shape of the spine. 4. Wie 2) aber mit einer beliebig geschwungenen oder geraden Form der Rückgrate, die sich kreuzen können aber nicht müssen. 4. As 2) but with any curved or straight shape of the spines, which can but do not have to cross. 5. Wie 1) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus demselben Material gebildet wird. 5. As 1) but the endoprosthesis struts form a circle which is formed by a short additional piece with reduced conductivity made of the same material. 6. Wie 2) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus demselben Material gebildet wird. 6. As 2) but the endoprosthesis struts form a circle which is formed by a short additional piece with reduced conductivity made of the same material. 7. Wie 3) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus demselben Material gebildet wird. 7. As 3) but the endoprosthesis struts form a circle which is formed by a short additional piece with reduced conductivity made of the same material. 8. Wie 4) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus demselben Material gebildet wird. 8. As 4) but the endoprosthesis struts form a circle which is formed by a short additional piece with reduced conductivity made of the same material. 9. Wie 1) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus mindestens einem anderen Material als die Endoprothese gebildet wird. 9. As 1) but the endoprosthesis struts form a circle formed by a short additional piece of reduced conductivity made of at least one material other than the endoprosthesis. 10. Wie 2) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus mindestens einem anderen Material als die Endoprothese gebildet wird. 10. As 2) but the endoprosthesis struts form a circle formed by a short additional piece with reduced conductivity made of at least one material other than the endoprosthesis. 11. Wie 3) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus mindestens einem anderen Material als die Endoprothese gebildet wird. 11. As 3) but the endoprosthesis struts form a circle formed by a short additional piece with reduced conductivity made of at least one material other than the endoprosthesis. 12. Wie 4) aber die Endoprothesenstreben bilden einen Kreis, der durch ein kurzes zusätzliches Stück mit verminderter Leitfähigkeit aus mindestens einem anderen Material als die Endoprothese gebildet wird. 12. As 4) but the endoprosthesis struts form a circle formed by a short additional piece of reduced conductivity made of at least one material other than the endoprosthesis. 13. Wie 1) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 13. As 1) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 14. Wie 2) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 14. As 2) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 15. Wie 3) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 15. As 3) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 16. Wie 4) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 16. As 4) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 17. Wie 5) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 17. As 5) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 18. Wie 6) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 18. As 6) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 19. Wie 7) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 19. As 7) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 20. Wie 8) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 20. As 8) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 21. Wie 9) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 21. As 9) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 22. Wie 10) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 22. As 10) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 23. Wie 11) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 23. As 11) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 24. Wie 12) mit beliebiger Form der Endoprothesenstreben, senkrecht oder in beliebigem Winkel vom Rückgrat ausgehend. Hierbei können die Endoprothesenstreben als einzelne Strebe oder als geschlossene oder offene Schlaufe geformt sein. 24. As 12) with any shape of endoprosthesis struts, extending vertically or at any angle from the spine. The endoprosthesis struts can be shaped as a single strut or as a closed or open loop. 25. Wie 1) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 25. As 1) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 26. Wie 2) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 26. As 2) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 27. Wie 3) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 27. As 3) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 28. Wie 4) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 28. As 4) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 29. Wie 5) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 29. As 5) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 30. Wie 6) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 30. As 6) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 31. Wie 7) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 31. As 7) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 32. Wie 8) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 32. As 8) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 33. Wie 9) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 33. As 9) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 34. Wie 10) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 34. As 10) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 35. Wie 11) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 35. As 11) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 36. Wie 12) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 36. As 12) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 37. Wie 13) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 37. As 13) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 38. Wie 14) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%o. 38. As 14) made from the following gold-copper containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%o. 39. Wie 15) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 39. As 15) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 40. Wie 16) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 40. As 16) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 41. Wie 17) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 41. As 17) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 42. Wie 18) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 42. As 18) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 43. Wie 19) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 43. As 19) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 44. Wie 20) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 44. As 20) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 45. Wie 21) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 45. As 21) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 46. Wie 22) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 46. As 22) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 47. Wie 23) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 47. As 23) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 48. Wie 24) aus der nachfolgenden goldkupferhaltigen Legierung hergestellt (Angaben in Massenprozent): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7,5%, Pd 0-10,0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, weitere Metalle insgesamt unter 10%. 48. As 24) made from the following gold-copper-containing alloy (data in percent by mass): Au 20-80%, Cu 20-80%, Pt 0-7.5%, Pd 0-10.0%, Ir 0-5%, Ag 0-20%, Zn 0-5%, Sn 0-5%, Ru 0-5%, other metals in total less than 10%. 49. Wie 1) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 49. As 1) but made of an over 80% Cu alloy. 50. Wie 2) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 50. Like 2) but made of an over 80% Cu alloy. 51. Wie 3) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 51. Like 3) but made of an over 80% Cu alloy. 52. Wie 4) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 52. Like 4) but made of an over 80% Cu alloy. 53. Wie 5) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 53. Like 5) but made of an over 80% Cu alloy. 54. Wie 6) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 54. Like 6) but made of an over 80% Cu alloy. 55. Wie 7) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 55. Like 7) but made of an over 80% Cu alloy. 56. Wie 8) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 56. Like 8) but made of an over 80% Cu alloy. 57. Wie 9) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 57. Like 9) but made of an over 80% Cu alloy. 58. Wie 10) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 58. Like 10) but made of an over 80% Cu alloy. 59. Wie 11) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 59. Like 11) but made of an over 80% Cu alloy. 60. Wie 12) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 60. Like 12) but made of an over 80% Cu alloy. 61. Wie 13) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 61. Like 13) but made of an over 80% Cu alloy. 62. Wie 14) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 62. Like 14) but made of an over 80% Cu alloy. 63. Wie 15) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 63. Like 15) but made of an over 80% Cu alloy. 64. Wie 16) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 64. Like 16) but made of an over 80% Cu alloy. 65. Wie 17) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 65. Like 17) but made of an over 80% Cu alloy. 66. Wie 18) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 66. Like 18) but made of an over 80% Cu alloy. 67. Wie 19) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 67. Like 19) but made of an over 80% Cu alloy. 68. Wie 20) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 68. Like 20) but made of an over 80% Cu alloy. 69. Wie 21) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 69. Like 21) but made of an over 80% Cu alloy. 70. Wie 22) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 70. Like 22) but made of an over 80% Cu alloy. 71. Wie 23) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 71. Like 23) but made of an over 80% Cu alloy. 72. Wie 24) aber aus einer über 80%igen Cu-Legierung. 72. Like 24) but made of an over 80% Cu alloy. 73. Wie 1) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 73. As 1) but made of an over 80% Au alloy. 74. Wie 2) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 74. Like 2) but made of an over 80% Au alloy. 75. Wie 3) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 75. Like 3) but made of an over 80% Au alloy. 76. Wie 4) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 76. Like 4) but made of an over 80% Au alloy. 77. Wie 5) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 77. Like 5) but made of an over 80% Au alloy. 78. Wie 6) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 78. Like 6) but made of an over 80% Au alloy. 79. Wie 7) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 79. Like 7) but made of an over 80% Au alloy. 80. Wie 8) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 80. Like 8) but made of an over 80% Au alloy. 81. Wie 9) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 81. Like 9) but made of an over 80% Au alloy. 82. Wie 10) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 82. Like 10) but made of an over 80% Au alloy. 83. Wie 11) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 83. Like 11) but made of an over 80% Au alloy. 84. Wie 12) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 84. Like 12) but made of an over 80% Au alloy. 85. Wie 13) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 85. Like 13) but made of an over 80% Au alloy. 86. Wie 14) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 86. Like 14) but made of an over 80% Au alloy. 87. Wie 15) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 87. Like 15) but made of an over 80% Au alloy. 88. Wie 16) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 88. Like 16) but made of an over 80% Au alloy. 89. Wie 17) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 89. Like 17) but made of an over 80% Au alloy. 90. Wie 18) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 90. Like 18) but made of an over 80% Au alloy. 91. Wie 19) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 91. Like 19) but made of an over 80% Au alloy. 92. Wie 20) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 92. Like 20) but made of an over 80% Au alloy. 93. Wie 21) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 93. Like 21) but made of an over 80% Au alloy. 94. Wie 22) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 94. Like 22) but made of an over 80% Au alloy. 95. Wie 23) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 95. Like 23) but made of an over 80% Au alloy. 96. Wie 24) aber aus einer über 80%igen Au-Legierung. 96. Like 24) but made of an over 80% Au alloy. 97. Wie 1) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 97. As 1) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 98. Wie 2) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 98. As 2) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 99. Wie 3) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 99. As 3) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 100. Wie 4) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 100. As 4) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 101. Wie 5) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 101. As 5) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 102. Wie 6) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 102. As 6) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 103. Wie 7) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 103. As 7) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 104. Wie 8) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 104. As 8) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 105. Wie 9) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 105. As 9) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 106. Wie 10) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 106. As 10) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 107. Wie 11) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 107. As 11) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 108. Wie 12) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 108. As 12) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 109. Wie 13) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 109. As 13) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 110. Wie 14) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 110. As 14) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 111. Wie 15) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 111. As 15) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 112. Wie 16) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 112. As 16) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 113. Wie 17) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 113. As 17) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 114. Wie 18) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 114. As 18) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 115. Wie 19) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 115. As 19) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 116. Wie 20) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 116. As 20) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 117. Wie 21) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 117. As 21) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 118. Wie 22) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 118. As 22) but made of an alloy which does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 119. Wie 23) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 119. As 23) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 120. Wie 24) aber aus einer Legierung, die keine wesentlichen Suszeptibilitätsunterschiede zu menschlichem Gewebe aufweist. 120. As 24) but made of an alloy that does not show any significant susceptibility differences to human tissue. 121. Wie 1) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 121. As 1) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 122. Wie 2) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 122. As 2) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 123. Wie 3) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 123. As 3) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 124. Wie 4) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 124. As 4) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 125. Wie 5) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 125. As 5) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 126. Wie 6) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 126. As 6) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 127. Wie 7) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 127. As 7) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 128. Wie 8) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 128. As 8) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 129. Wie 9) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 129. As 9) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 130. Wie 10) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 130. As 10) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 131. Wie 11) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 131. As 11) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 132. Wie 12) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 132. As 12) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 133. Wie 13) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 133. As 13) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 134. Wie 14) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 134. As 14) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 135. Wie 15) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 135. As 15) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 136. Wie 16) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 136. As 16) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 137. Wie 17) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 137. As 17) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 138. Wie 18) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 138. As 18) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 139. Wie 19) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 139. As 19) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 140. Wie 20) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 140. As in 20) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 141. Wie 21) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 141. As 21) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 142. Wie 22) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 142. As 22) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 143. Wie 23) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 143. As 23) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 144. Wie 24) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 144. As 24) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 145. Wie 25) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 145. As 25) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 146. Wie 26) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 146. As 26) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 147. Wie 27) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 147. As 27) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 148. Wie 28) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 148. As 28) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 149. Wie 29) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 149. As 29) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 150. Wie 30) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 150. As in 30) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 151. Wie 31) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 151. As 31) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 152. Wie 32) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 152. As 32) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 153. Wie 33) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 153. As 33) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 154. Wie 34) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 154. As 34) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 155. Wie 35) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 155. As 35) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 156. Wie 36) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 156. As in 36) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 157. Wie 37) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 157. As in 37) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 158. Wie 38) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 158. As 38) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 159. Wie 39) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 159. As in 39) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 160. Wie 40) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 160. As in 40) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 161. Wie 41) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 161. As 41) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 162. Wie 42) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 162. As 42) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 163. Wie 43) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 163. As 43) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 164. Wie 44) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 164. As 44) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 165. Wie 45) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 165. As 45) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 166. Wie 46) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 166. As 46) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 167. Wie 47) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 167. As in 47) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 168. Wie 48) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 168. As 48) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 169. Wie 49) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 169. As 49) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 170. Wie 50) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 170. As in 50) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly effective as a medicinal product. 171. Wie 51) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 171. As in 51) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 172. Wie 52) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 172. As in 52) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 173. Wie 53) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 173. As 53) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 174. Wie 54) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 174. As 54) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 175. Wie 55) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 175. As 55) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 176. Wie 56) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 176. As in 56) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 177. Wie 57) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 177. As in 57) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 178. Wie 58) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 178. As in 58) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 179. Wie 59) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 179. As in 59) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 180. Wie 60) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 180. As 60) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 181. Wie 61) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 181. As 61) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 182. Wie 62) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 182. As 62) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 183. Wie 63) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 183. As 63) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 184. Wie 64) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 184. As 64) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 185. Wie 65) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 185. As 65) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 186. Wie 66) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 186. As 66) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 187. Wie 67) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 187. As in 67) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 188. Wie 68) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 188. As 68) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 189. Wie 69) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 189. As 69) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 190. Wie 70) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 190. As in 70) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly effective as a medicinal product. 191. Wie 71) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 191. As in 71) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 192. Wie 72) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 192. As in 72) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 193. Wie 73) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 193. As in 73) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 194. Wie 74) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 194. As in 74) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 195. Wie 75) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 195. As in 75) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 196. Wie 76) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 196. As in 76) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or wholly effective as a medicinal product. 197. Wie 77) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 197. As in 77) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 198. Wie 78) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 198. As in 78) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 199. Wie 79) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 199. As in 79) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 200. Wie 80) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 200. As 80) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 201. Wie 81) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 201. As 81) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 202. Wie 82) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 202. As 82) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 203. Wie 83) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 203. As in 83) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly effective as a medicinal product. 204. Wie 84) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 204. As 84) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 205. Wie 85) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 205. As 85) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 206. Wie 86) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 206. As 86) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 207. Wie 87) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 207. As 87) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 208. Wie 88) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 208. As 88) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 209. Wie 89) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 209. As 89) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 210. Wie 90) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 210. As 90) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly active as a medicament. 211. Wie 91) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 211. As 91) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 212. Wie 92) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 212. As 92) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 213. Wie 93) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 213. As 93) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 214. Wie 94) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 214. As 94) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 215. Wie 95) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 215. As 95) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 216. Wie 96) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 216. As 96) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 217. Wie 97) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 217. As 97) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 218. Wie 98) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 218. As 98) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly active as a medicinal product. 219. Wie 99) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 219. As 99) with a single or multiple coating with one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicinal product. 220. Wie 100) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 220. As in 100) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partly or wholly active as a medicament. 221. Wie 101) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 221. As in 101) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 222. Wie 102) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 222. As in 102) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or wholly effective as a medicament. 223. Wie 103) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 223. As in 103) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicament. 224. Wie 104) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 224. As in 104) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 225. Wie 105) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 225. As 105) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 226. Wie 106) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 226. As in 106) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 227. Wie 107) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 227. As in 107) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 228. Wie 108) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 228. As in 108) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 229. Wie 109) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 229. As in 109) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 230. Wie 110) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 230. As in 110) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 231. Wie 111) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 231. As in 111) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 232. Wie 112) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 232. As in 112) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicament. 233. Wie 113) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 233. As in 113) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicament. 234. Wie 114) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 234. As in 114) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicinal product. 235. Wie 115) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 235. As in 115) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 236. Wie 116) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 236. As in 116) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicament. 237. Wie 117) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 237. As in 117) with a single or multiple coating of one or more substances which may or may not be partially or collectively effective as a medicament. 238. Wie 118) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 238. As in 118) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 239. Wie 119) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 239. As in 119) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 240. Wie 120) mit einfacher oder mehrfacher Beschichtung mit einer oder mehreren Substanzen, die teils oder insgesamt als Medikament wirksam sein können oder auch nicht. 240. As 120) with a single or multiple coating of one or more substances, some or all of which may or may not be effective as a medicament. 241. Wie 1) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 241. As 1) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 242. Wie 2) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 242. As 2) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 243. Wie 3) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 243. As 3) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 244. Wie 4) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 244. As 4) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 245. Wie 5) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 245. As 5) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 246. Wie 6) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 246. As 6) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 247. Wie 7) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 247. As 7) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 248. Wie 8) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 248. As 8) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 249. Wie 9) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 249. As 9) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 250. Wie 10) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 250. As 10) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 251. Wie 11) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 251. As 11) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 252. Wie 12) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 252. As 12) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 253. Wie 13) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 253. As 13) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 254. Wie 14) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 254. As 14) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 255. Wie 15) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 255. As 15) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 256. Wie 16) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 256. As 16) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 257. Wie 17) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 257. As 17) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 258. Wie 18) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 258. As 18) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 259. Wie 19) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 259. As 19) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 260. Wie 20) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 260. As 20) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 261. Wie 21) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 261. As 21) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 262. Wie 22) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 262. As 22) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 263. Wie 23) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 263. As 23) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 264. Wie 24) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 264. As 24) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 265. Wie 25) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 265. As 25) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 266. Wie 26) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 266. As 26) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 267. Wie 27) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 267. As 27) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 268. Wie 28) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 268. As 28) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 269. Wie 29) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 269. As 29) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 270. Wie 30) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 270. As 30) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 271. Wie 31) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 271. As 31) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 272. Wie 32) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 272. As 32) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 273. Wie 33) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 273. As 33) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 274. Wie 34) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 274. As 34) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 275. Wie 35) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 275. As 35) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 276. Wie 36) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 276. As 36) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 277. Wie 37) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 277. As 37) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 278. Wie 38) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 278. As 38) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 279. Wie 39) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 279. As 39) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 280. Wie 40) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 280. As 40) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 281. Wie 41) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 281. As 41) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 282. Wie 42) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 282. As 42) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 283. Wie 43) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 283. As 43) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 284. Wie 44) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 284. As 44) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 285. Wie 45) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 285. As 45) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 286. Wie 46) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 286. As 46) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 287. Wie 47) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 287. As 47) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 288. Wie 48) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 288. As 48) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 289. Wie 49) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 289. As 49) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 290. Wie 50) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 290. As 50) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 291. Wie 51) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 291. As 51) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 292. Wie 52) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 292. As 52) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 293. Wie 53) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 293. As 53) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 294. Wie 54) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 294. As 54) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 295. Wie 55) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 295. As 55) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 296. Wie 56) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 296. As 56) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 297. Wie 57) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 297. As 57) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 298. Wie 58) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 298. As 58) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 299. Wie 59) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 299. As 59) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 300. Wie 60) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 300. As 60) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 301. Wie 61) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 301. As 61) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 302. Wie 62) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 302. As 62) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 303. Wie 63) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 303. As 63) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 304. Wie 64) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 304. As 64) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 305. Wie 65) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 305. As 65) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 306. Wie 66) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 306. As 66) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 307. Wie 67) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 307. As 67) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 308. Wie 68) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 308. As 68) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 309. Wie 69) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 309. As 69) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 310. Wie 70) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 310. As 70) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 311. Wie 71) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 311. As 71) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 312. Wie 72) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 312. As 72) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 313. Wie 73) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 313. As 73) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 314. Wie 74) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 314. As 74) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 315. Wie 75) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 315. As 75) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 316. Wie 76) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 316. As 76) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 317. Wie 77) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 317. As 77) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 318. Wie 78) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 318. As 78) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 319. Wie 79) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 319. As 79) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 320. Wie 80) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 320. As 80) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 321. Wie 81) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 321. As 81) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which remain bound. 322. Wie 82) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 322. As 82) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 323. Wie 83) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 323. As 83) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 324. Wie 84) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 324. As 84) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 325. Wie 85) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 325. As 85) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 326. Wie 86) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 326. As 86) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 327. Wie 87) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 327. As 87) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 328. Wie 88) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 328. As 88) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 329. Wie 89) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 329. As 89) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 330. Wie 90) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 330. As 90) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 331. Wie 91) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 331. As 91) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 332. Wie 92) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 332. As 92) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 333. Wie 93) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 333. As 93) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 334. Wie 94) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 334. As 94) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 335. Wie 95) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 335. As 95) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 336. Wie 96) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 336. As 96) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 337. Wie 97) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 337. As 97) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 338. Wie 98) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 338. As 98) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 339. Wie 99) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 339. As 99) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 340. Wie 100) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 340. As 100) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 341. Wie 101) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 341. As 101) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 342. Wie 102) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 342. As 102) but with one or more coatings with binding of one or more drugs that remain bound. 343. Wie 103) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 343. As 103) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 344. Wie 104) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 344. As 104) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 345. Wie 105) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 345. As 105) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 346. Wie 106) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 346. As 106) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 347. Wie 107) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 347. As 107) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 348. Wie 108) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 348. As 108) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 349. Wie 109) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 349. As 109) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 350. Wie 110) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 350. As 110) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 351. Wie 111) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 351. As 111) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 352. Wie 112) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 352. As 112) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 353. Wie 113) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 353. As 113) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 354. Wie 114) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 354. As 114) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 355. Wie 115) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 355. As 115) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 356. Wie 116) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 356. As 116) but with one or more coatings binding one or more drugs which remain bound. 357. Wie 117) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 357. As 117) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 358. Wie 118) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 358. As 118) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 359. Wie 119) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 359. As 119) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 360. Wie 120) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die gebunden bleiben. 360. As 120) but with one or more coatings binding one or more drugs that remain bound. 361. Wie 1) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 361. As 1) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 362. Wie 2) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 362. As 2) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 363. Wie 3) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 363. As 3) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 364. Wie 4) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 364. As 4) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 365. Wie 5) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 365. As 5) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 366. Wie 6) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 366. As 6) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 367. Wie 7) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 367. As 7) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 368. Wie 8) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 368. As 8) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 369. Wie 9) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 369. As 9) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 370. Wie 10) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 370. As 10) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 371. Wie 11) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 371. As 11) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 372. Wie 12) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 372. As 12) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 373. Wie 13) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 373. As 13) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 374. Wie 14) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 374. As 14) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 375. Wie 15) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 375. As 15) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 376. Wie 16) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werde. 376. As 16) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 377. Wie 17) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 377. As 17) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 378. Wie 18) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 378. As 18) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 379. Wie 19) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 379. As 19) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 380. Wie 20) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 380. As 20) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 381. Wie 21) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 381. As 21) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 382. Wie 22) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 382. As 22) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 383. Wie 23) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 383. As 23) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 384. Wie 24) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 384. As 24) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 385. Wie 25) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 385. As 25) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 386. Wie 26) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 386. As 26) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 387. Wie 27) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 387. As 27) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 388. Wie 28) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 388. As 28) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 389. Wie 29) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 389. As 29) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 390. Wie 30) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 390. As 30) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 391. Wie 31) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 391. As 31) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 392. Wie 32) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 392. As 32) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 393. Wie 33) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 393. As 33) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 394. Wie 34) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 394. As 34) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 395. Wie 35) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 395. As 35) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 396. Wie 36) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 396. As 36) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 397. Wie 37) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werde. 397. As 37) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 398. Wie 38) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 398. As 38) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 399. Wie 39) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 399. As 39) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 400. Wie 40) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 400. As 40) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 401. Wie 41) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 401. As 41) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 402. Wie 42) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 402. As 42) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 403. Wie 43) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 403. As 43) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 404. Wie 44) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 404. As 44) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 405. Wie 45) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 405. As 45) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 406. Wie 46) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 406. As 46) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 407. Wie 47) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 407. As 47) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 408. Wie 48) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 408. As 48) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 409. Wie 49) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 409. As 49) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 410. Wie 50) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 410. As 50) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 411. Wie 51) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 411. As 51) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 412. Wie 52) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 412. As 52) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 413. Wie 53) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 413. As 53) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 414. Wie 54) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 414. As 54) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 415. Wie 55) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 415. As 55) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 416. Wie 56) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 416. As 56) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 417. Wie 57) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 417. As 57) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 418. Wie 58) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 418. As 58) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 419. Wie 59) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 419. As 59) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 420. Wie 60) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 420. As 60) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 421. Wie 61) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 421. As 61) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 422. Wie 62) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 422. As 62) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 423. Wie 63) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 423. As 63) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 424. Wie 64) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 424. As 64) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 425. Wie 65) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 425. As 65) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 426. Wie 66) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 426. As 66) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 427. Wie 67) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 427. As 67) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 428. Wie 68) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 428. As 68) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 429. Wie 69) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 429. As 69) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 430. Wie 70) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 430. As 70) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 431. Wie 71) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 431. As 71) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 432. Wie 72) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 432. As 72) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 433. Wie 73) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 433. As 73) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 434. Wie 74) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 434. As 74) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 435. Wie 75) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 435. As 75) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 436. Wie 76) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 436. As 76) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 437. Wie 77) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 437. As 77) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 438. Wie 78) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 438. As 78) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 439. Wie 79) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden 439. As 79) but with one or more coatings with binding of one or more drugs which are released 440. Wie 80) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 440. As 80) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 441. Wie 81) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 441. As 81) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 442. Wie 82) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 442. As 82) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 443. Wie 83) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 443. As 83) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 444. Wie 84) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 444. As 84) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 445. Wie 85) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 445. As 85) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 446. Wie 86) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 446. As 86) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 447. Wie 87) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 447. As 87) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 448. Wie 88) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 448. As 88) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 449. Wie 89) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 449. As 89) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 450. Wie 90) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 450. As 90) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 451. Wie 91) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 451. As 91) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 452. Wie 92) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 452. As 92) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 453. Wie 93) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 453. As 93) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 454. Wie 94) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 454. As 94) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 455. Wie 95) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 455. As 95) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 456. Wie 96) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 456. As 96) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 457. Wie 97) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 457. As 97) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 458. Wie 98) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 458. As 98) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 459. Wie 99) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 459. As 99) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 460. Wie 100) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 460. As 100) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 461. Wie 101) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 461. As 101) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 462. Wie 102) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 462. As 102) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 463. Wie 103) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 463. As 103) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 464. Wie 104) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 464. As 104) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 465. Wie 105) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 465. As 105) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 466. Wie 106) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 466. As 106) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 467. Wie 107) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 467. As 107) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 468. Wie 108) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 468. As 108) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 469. Wie 109) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 469. As 109) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 470. Wie 110) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 470. As 110) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 471. Wie 111) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 471. As 111) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 472. Wie 112) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 472. As 112) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 473. Wie 113) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 473. As 113) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 474. Wie 114) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 474. As 114) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 475. Wie 115) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 475. As 115) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 476. Wie 116) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 476. As 116) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 477. Wie 117) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 477. As 117) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 478. Wie 118) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 478. As 118) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 479. Wie 119) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 479. As 119) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 480. Wie 120) aber mit einer oder mehrfachen Beschichtungen mit Bindung eines oder mehrerer Medikamente, die abgegeben werden. 480. As 120) but with one or more coatings binding one or more drugs to be released. 481. Wie 1) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 481. As 1) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 482. Wie 2) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 482. As 2) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 483. Wie 3) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 483. As 3) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 484. Wie 4) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 484. As 4) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 485. Wie 5) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 485. As 5) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 486. Wie 6) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 486. As 6) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 487. Wie 7) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 487. As 7) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 488. Wie 8) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 488. As 8) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 489. Wie 9) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 489. As 9) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 490. Wie 10) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 490. As 10) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 491. Wie 11) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 491. As 11) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 492. Wie 12) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 492. As 12) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 493. Wie 13) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 493. As 13) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 494. Wie 14) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 494. As 14) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 495. Wie 15) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 495. As 15) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 496. Wie 16) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 496. As 16) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 497. Wie 17) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 497. As 17) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 498. Wie 18) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 498. As 18) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 499. Wie 19) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 499. As 19) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 500. Wie 20) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 500. As 20) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 501. Wie 21) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 501. As 21) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 502. Wie 22) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 502. As 22) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 503. Wie 23) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 503. As 23) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 504. Wie 24) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 504. As 24) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 505. Wie 25) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 505. As 25) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 506. Wie 26) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 506. As 26) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 507. Wie 27) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 507. As 27) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 508. Wie 28) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 508. As 28) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 509. Wie 29) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 509. As 29) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 510. Wie 30) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 510. As 30) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 511. Wie 31) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 511. As 31) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 512. Wie 32) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 512. As 32) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 513. Wie 33) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 513. As 33) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 514. Wie 34) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 514. As 34) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 515. Wie 35) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 515. As 35) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 516. Wie 36) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 516. As 36) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 517. Wie 37) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 517. As 37) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 518. Wie 38) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 518. As 38) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 519. Wie 39) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 519. As 39) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 520. Wie 40) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 520. As 40) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 521. Wie 41) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 521. As 41) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 522. Wie 42) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 522. As 42) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 523. Wie 43) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 523. As 43) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 524. Wie 44) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 524. As 44) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 525. Wie 45) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 525. As 45) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 526. Wie 46) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 526. As 46) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 527. Wie 47) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 527. As 47) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 528. Wie 48) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 528. As 48) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 529. Wie 49) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 529. As 49) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 530. Wie 50) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 530. As 50) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 531. Wie 51) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 531. As 51) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 532. Wie 52) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 532. As 52) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 533. Wie 53) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 533. As 53) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 534. Wie 54) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 534. As 54) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 535. Wie 55) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 535. As 55) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 536. Wie 56) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 536. As 56) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 537. Wie 57) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 537. As 57) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 538. Wie 58) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 538. As 58) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 539. Wie 59) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 539. As 59) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 540. Wie 60) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 540. As 60) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 541. Wie 61) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 541. As 61) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 542. Wie 62) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 542. As 62) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 543. Wie 63) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 543. As 63) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 544. Wie 64) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 544. As 64) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 545. Wie 65) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 545. As 65) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 546. Wie 66) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 546. As 66) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 547. Wie 67) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 547. As 67) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 548. Wie 68) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 548. As 68) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 549. Wie 69) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 549. As 69) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 550. Wie 70) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 550. As 70) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 551. Wie 71) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 551. As 71) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 552. Wie 72) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 552. As 72) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 553. Wie 73) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 553. As 73) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 554. Wie 74) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 554. As 74) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 555. Wie 75) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 555. As 75) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 556. Wie 76) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 556. As 76) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 557. Wie 77) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 557. As 77) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 558. Wie 78) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 558. As 78) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 559. Wie 79) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 559. As 79) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 560. Wie 80) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 560. As 80) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 561. Wie 81) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 561. As 81) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 562. Wie 82) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 562. As 82) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 563. Wie 83) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 563. As 83) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 564. Wie 84) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 564. As 84) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 565. Wie 85) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 565. As 85) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 566. Wie 86) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 566. As 86) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 567. Wie 87) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 567. As 87) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 568. Wie 88) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 568. As 88) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 569. Wie 89) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 569. As 89) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 570. Wie 90) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 570. As 90) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 571. Wie 91) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 571. As 91) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 572. Wie 92) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 572. As 92) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 573. Wie 93) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 573. As 93) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 574. Wie 94) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 574. As 94) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 575. Wie 95) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 575. As 95) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 576. Wie 96) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 576. As 96) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 577. Wie 97) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 577. As 97) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 578. Wie 98) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 578. As 98) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 579. Wie 99) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 579. As 99) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 580. Wie 100) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 580. As 100) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 581. Wie 101) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 581. As 101) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 582. Wie 102) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 582. As 102) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 583. Wie 103) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 583. As 103) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 584. Wie 104) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 584. As 104) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 585. Wie 105) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 585. As 105) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 586. Wie 106) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 586. As 106) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 587. Wie 107) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 587. As 107) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 588. Wie 108) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 588. As 108) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 589. Wie 109) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 589. As 109) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 590. Wie 110) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 590. As 110) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 591. Wie 111) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 591. As 111) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 592. Wie 112) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 592. As 112) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 593. Wie 113) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 593. As 113) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 594. Wie 114) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 594. As 114) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 595. Wie 115) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 595. As 115) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 596. Wie 116) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 596. As 116) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 597. Wie 117) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 597. As 117) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 598. Wie 118) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 598. As 118) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 599. Wie 119) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 599. As 119) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 600. Wie 120) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 600. As 120) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 601. Wie 121) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 601. As 121) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 602. Wie 122) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 602. As 122) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 603. Wie 123) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 603. As 123) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 604. Wie 124) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 604. As 124) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 605. Wie 125) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 605. As 125) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 606. Wie 126) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 606. As 126) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 607. Wie 127) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 607. As 127) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 608. Wie 128) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 608. As 128) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 609. Wie 129) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 609. As 129) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 610. Wie 130) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 610. As 130) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 611. Wie 131) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 611. As 131) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 612. Wie 132) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 612. As 132) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 613. Wie 133) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 613. As 133) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 614. Wie 134) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 614. As 134) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 615. Wie 135) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 615. As 135) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 616. Wie 136) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 616. As 136) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 617. Wie 137) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 617. As 137) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 618. Wie 138) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 618. As 138) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 619. Wie 139) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 619. As 139) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 620. Wie 140) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 620. As 140) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 621. Wie 141) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 621. As 141) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 622. Wie 142) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 622. As 142) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 623. Wie 143) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 623. As 143) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 624. Wie 144) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 624. As 144) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 625. Wie 145) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 625. As 145) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 626. Wie 146) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 626. As 146) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 627. Wie 147) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 627. As 147) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 628. Wie 148) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 628. As 148) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 629. Wie 149) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 629. As 149) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 630. Wie 150) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 630. As 150) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 631. Wie 151) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 631. As 151) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 632. Wie 152) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 632. As 152) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 633. Wie 153) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 633. As 153) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 634. Wie 154) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 634. As 154) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 635. Wie 155) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 635. As 155) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 636. Wie 156) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 636. As 156) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 637. Wie 157) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 637. As 157) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 638. Wie 158) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 638. As 158) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 639. Wie 159) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 639. As 159) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 640. Wie 160) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 640. As 160) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 641. Wie 161) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 641. As 161) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 642. Wie 162) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 642. As 162) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 643. Wie 163) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 643. As 163) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 644. Wie 164) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 644. As 164) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 645. Wie 165) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 645. As 165) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 646. Wie 166. aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 646. As 166. but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 647. Wie 167) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 647. As 167) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 648. Wie 168) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 648. As 168) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 649. Wie 169) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 649. As 169) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 650. Wie 170) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 650. As 170) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 651. Wie 171) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 651. As 171) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 652. Wie 172) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 652. As 172) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 653. Wie 173) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 653. As 173) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 654. Wie 174) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 654. As 174) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 655. Wie 175) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 655. As 175) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 656. Wie 176) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 656. As 176) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 657. Wie 177) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 657. As 177) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 658. Wie 178) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 658. As 178) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 659. Wie 179) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 659. As 179) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 660. Wie 180) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 660. As 180) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 661. Wie 181) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 661. As 181) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 662. Wie 182) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 662. As 182) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 663. Wie 183) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 663. As 183) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 664. Wie 184) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 664. As 184) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 665. Wie 185) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 665. As 185) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 666. Wie 186) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 666. As 186) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 667. Wie 187) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 667. As 187) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 668. Wie 188) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 668. As 188) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 669. Wie 189) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 669. As 189) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 670. Wie 190) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 670. As 190) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 671. Wie 191) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 671. As 191) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 672. Wie 192) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 672. As 192) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 673. Wie 193) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 673. As 193) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 674. Wie 194) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 674. As 194) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 675. Wie 195) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 675. As 195) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 676. Wie 196) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 676. As 196) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 677. Wie 196) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 677. As 196) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 678. Wie 198) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 678. As 198) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 679. Wie 199) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 679. As 199) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 680. Wie 200) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 680. As 200) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 681. Wie 201) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 681. As 201) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 682. Wie 202) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 682. As 202) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 683. Wie 203) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 683. As 203) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 684. Wie 204) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 684. As 204) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 685. Wie 205) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 685. As 205) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 686. Wie 206) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 686. As 206) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 687. Wie 207) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 687. As 207) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 688. Wie 208) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 688. As 208) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 689. Wie 209) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 689. As 209) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 690. Wie 210) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 690. As 210) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 691. Wie 211) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 691. As 211) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 692. Wie 212) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 692. As 212) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 693. Wie 213) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 693. As 213) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 694. Wie 214) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 694. As 214) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 695. Wie 215) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 695. As 215) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 696. Wie 216) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 696. As 216) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 697. Wie 217) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 697. As 217) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 698. Wie 218) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 698. As 218) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 699. Wie 219) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 699. As 219) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 700. Wie 220) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 700. As 220) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 701. Wie 221) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 701. As 221) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 702. Wie 222) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 702. As 222) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 703. Wie 223) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 703. As 223) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 704. Wie 224) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 704. As 224) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 705. Wie 225) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 705. As 225) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 706. Wie 226) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 706. As 226) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 707. Wie 227) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 707. As 227) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 708. Wie 228) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 708. As 228) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 709. Wie 229) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 709. As 229) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 710. Wie 230) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 710. As 230) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 711. Wie 231) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 711. As 231) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 712. Wie 232) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 712. As 232) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 713. Wie 233) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 713. As 233) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 714. Wie 234) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 714. As 234) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 715. Wie 235) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 715. As 235) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 716. Wie 236) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 716. As 236) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 717. Wie 237) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 717. As 237) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 718. Wie 238) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 718. As 238) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 719. Wie 239) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 719. As 239) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 720. Wie 240) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 720. As 240) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 721. Wie 241) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 721. As 241) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 722. Wie 242) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 722. As 242) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 723. Wie 243) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 723. As 243) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 724. Wie 244) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 724. As 244) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 725. Wie 245) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 725. As 245) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 726. Wie 246) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 726. As 246) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 727. Wie 247) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 727. As 247) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 728. Wie 248) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 728. As 248) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 729. Wie 249) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 729. As 249) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 730. Wie 250) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 730. As 250) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 731. Wie 251) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 731. As 251) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 732. Wie 252) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 732. As 252) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 733. Wie 253) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 733. As 253) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 734. Wie 254) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 734. As 254) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 735. Wie 255) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 735. As 255) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 736. Wie 256) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 736. As 256) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 737. Wie 257) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 737. As 257) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 738. Wie 258) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 738. As 258) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 739. Wie 259) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 739. As 259) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 740. Wie 260) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 740. As 260) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 741. Wie 261) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 741. As 261) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 742. Wie 262) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 742. As 262) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 743. Wie 263) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 743. As 263) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 744. Wie 264) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 744. As 264) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 745. Wie 265) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 745. As 265) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 746. Wie 266) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 746. As 266) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 747. Wie 267) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 747. As 267) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 748. Wie 268) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 748. As 268) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 749. Wie 269) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 749. As 269) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 750. Wie 270) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 750. As 270) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 751. Wie 271) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 751. As 271) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 752. Wie 272) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 752. As 272) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 753. Wie 273) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 753. As 273) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 754. Wie 274) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 754. As 274) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 755. Wie 275) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 755. As 275) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 756. Wie 276) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 756. As 276) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 757. Wie 277) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 757. As 277) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 758. Wie 278) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 758. As 278) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 759. Wie 279) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 759. As 279) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 760. Wie 280) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 760. As 280) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 761. Wie 281) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 761. As 281) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 762. Wie 282) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 762. As 282) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 763. Wie 283) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 763. As 283) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 764. Wie 284) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 764. As 284) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 765. Wie 285) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 765. As 285) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 766. Wie 286) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 766. As 286) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 767. Wie 287) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 767. As 287) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 768. Wie 288) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 768. As 288) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 769. Wie 289) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 769. As 289) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 770. Wie 290) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 770. As 290) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 771. Wie 291) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 771. As 291) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 772. Wie 292) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 772. As 292) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 773. Wie 293) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 773. As 293) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 774. Wie 294) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 774. As 294) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 775. Wie 295) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 775. As 295) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 776. Wie 296) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 776. As 296) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 777. Wie 297) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 777. As 297) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 778. Wie 298) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 778. As 298) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 779. Wie 299) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 779. As 299) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 780. Wie 300) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 780. As 300) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 781. Wie 301) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 781. As 301) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 782. Wie 302) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 782. As 302) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 783. Wie 303) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 783. As 303) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 784. Wie 304) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 784. As 304) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 785. Wie 305) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 785. As 305) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 786. Wie 306) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 786. As 306) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 787. Wie 307) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 787. As 307) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 788. Wie 308) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 788. As 308) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 789. Wie 309) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 789. As 309) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 790. Wie 310) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 790. As 310) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 791. Wie 311) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 791. As 311) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 792. Wie 312) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 792. As 312) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 793. Wie 313) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 793. As 313) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 794. Wie 314) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 794. As 314) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 795. Wie 315) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 795. As 315) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 796. Wie 316) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 796. As 316) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 797. Wie 317) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 797. As 317) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 798. Wie 318) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 798. As 318) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 799. Wie 319) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 799. As 319) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 800. Wie 320) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 800. As 320) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 801. Wie 321) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 801. As 321) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 802. Wie 322) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 802. As 322) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 803. Wie 323) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 803. As 323) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 804. Wie 324) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 804. As 324) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 805. Wie 325) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 805. As 325) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 806. Wie 326) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 806. As 326) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 807. Wie 327) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 807. As 327) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 808. Wie 328) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 808. As 328) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 809. Wie 329) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 809. As 329) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 810. Wie 330) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 810. As 330) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 811. Wie 331) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 811. As 331) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 812. Wie 332) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 812. As 332) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 813. Wie 333) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 813. As 333) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 814. Wie 334) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 814. As 334) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 815. Wie 335) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 815. As 335) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 816. Wie 336) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 816. As 336) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 817. Wie 337) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 817. As 337) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 818. Wie 338) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 818. As 338) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 819. Wie 339) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 819. As 339) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 820. Wie 340) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 820. As 340) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 821. Wie 341) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 821. As 341) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 822. Wie 342) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 822. As 342) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 823. Wie 343) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 823. As 343) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 824. Wie 344) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 824. As 344) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 825. Wie 345) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 825. As 345) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 826. Wie 346) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 826. As 346) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 827. Wie 347) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 827. As 347) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 828) Wie 348) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 828) As 348) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 829. Wie 349) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 829. As 349) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 830. Wie 350) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 830. As 350) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 831. Wie 351) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 831. As 351) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 832. Wie 352) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 832. As 352) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 833. Wie 353) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 833. As 353) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 834. Wie 354) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 834. As 354) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 835. Wie 355) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 835. As 355) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 836. Wie 356) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 836. As 356) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 837. Wie 357) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 837. As 357) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 838. Wie 358) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 838. As 358) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 839. Wie 359) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 839. As 359) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 840. Wie 360) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 840. As 360) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 841. Wie 361) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 841. As 361) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 842. Wie 362) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 842. As 362) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 843. Wie 363) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 843. As 363) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 844. Wie 364) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 844. As 364) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 845. Wie 365) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 845. As 365) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 846. Wie 366) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 846. As 366) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 847. Wie 367) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 847. As 367) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 848. Wie 368) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 848. As 368) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 849. Wie 369) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 849. As 369) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 850. Wie 370) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 850. As 370) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 851. Wie 371) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 851. As 371) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 852. Wie 372) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 852. As 372) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 853. Wie 373) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 853. As 373) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 854. Wie 374) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 854. As 374) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 855. Wie 375) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 855. As 375) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 856. Wie 376) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 856. As 376) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 857. Wie 377) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 857. As 377) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 858. Wie 378) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 858. As 378) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 859. Wie 379) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 859. As 379) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 860. Wie 380) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 860. As 380) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 861. Wie 381) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 861. As 381) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 862. Wie 382) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 862. As 382) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 863. Wie 383) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 863. As 383) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 864. Wie 384) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 864. As 384) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 865. Wie 385) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 865. As 385) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 866. Wie 386) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 866. As 386) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 867. Wie 387) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 867. As 387) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 868. Wie 388) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 868. As 388) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 869. Wie 389) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 869. As 389) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 870. Wie 390) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 870. As 390) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 871. Wie 391) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 871. As 391) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 872. Wie 392) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 872. As 392) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 873. Wie 393) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 873. As 393) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 874. Wie 394) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 874. As 394) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 875. Wie 395) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 875. As 395) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 876. Wie 396) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 876. As 396) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 877. Wie 397) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 877. As 397) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 878. Wie 398) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 878. As 398) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 879. Wie 399) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 879. As 399) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 880. Wie 400) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 880. As 400) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 881. Wie 401) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 881. As 401) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 882. Wie 402) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 882. As 402) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 883. Wie 403) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 883. As 403) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 884. Wie 404) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 884. As 404) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 885. Wie 405) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 885. As 405) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 886. Wie 406) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 886. As 406) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 887. Wie 407) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 887. As 407) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 888. Wie 408) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 888. As 408) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 889. Wie 409) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 889. As 409) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 890. Wie 410) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 890. As 410) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 891. Wie 411) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 891. As 411) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 892. Wie 412) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 892. As 412) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 893. Wie 413) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 893. As 413) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 894. Wie 414) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 894. As 414) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 895. Wie 415) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 895. As 415) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 896. Wie 416) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 896. As 416) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 897. Wie 417) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 897. As 417) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 898. Wie 418) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 898. As 418) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 899. Wie 419) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 899. As 419) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 900. Wie 420) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 900. As 420) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 901. Wie 421) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 901. As 421) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 902. Wie 422) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 902. As 422) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 903. Wie 423) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 903. As 423) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 904. Wie 424) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 904. As 424) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 905. Wie 425) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 905. As 425) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 906. Wie 426) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 906. As 426) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 907. Wie 427) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 907. As 427) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 908. Wie 428) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 908. As 428) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 909. Wie 429) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 909. As 429) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 910. Wie 430) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 910. As 430) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 911. Wie 431) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 911. As 431) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 912. Wie 432) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 912. As 432) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 913. Wie 433) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 913. As 433) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 914. Wie 434) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 914. As 434) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 915. Wie 435) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 915. As 435) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 916. Wie 435) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 916. As 435) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 917. Wie 436) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 917. As 436) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 918. Wie 437) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 918. As 437) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 919. Wie 438) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 919. As 438) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 920. Wie 439) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 920. As 439) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 921. Wie 440) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 921. As 440) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 922. Wie 441) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 922. As 441) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 923. Wie 442) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 923. As 442) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 924. Wie 443) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 924. As 443) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 925. Wie 444) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 925. As 444) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 926. Wie 445) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 926. As 445) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 927. Wie 446) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 927. As 446) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 928. Wie 447) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 928. As 447) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 929. Wie 448) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 929. As 448) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 930. Wie 449) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 930. As 449) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 931. Wie 450) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 931. As 450) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 932. Wie 451) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 932. As 451) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 933. Wie 452) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 933. As 452) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 934. Wie 453) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 934. As 453) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 935. Wie 454) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 935. As 454) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 936. Wie 455) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 936. As 455) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 937. Wie 456) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 937. As 456) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 938. Wie 457) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 938. As 457) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 939. Wie 458) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 939. As 458) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 940. Wie 459) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 940. As 459) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 941. Wie 460) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 941. As 460) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 942. Wie 461) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 942. As 461) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 943. Wie 462) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 943. As 462) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 944. Wie 463) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 944. As 463) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 945. Wie 464) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 945. As 464) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 946. Wie 465) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 946. As 465) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 947. Wie 466) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 947. As 466) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 948. Wie 467) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 948. As 467) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 949. Wie 468) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 949. As 468) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 950. Wie 469) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 950. As 469) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 951. Wie 470) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 951. As 470) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 952. Wie 471) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 952. As 471) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 953. Wie 472) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 953. As 472) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 954. Wie 473) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 954. As 473) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 955. Wie 474) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 955. As 474) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 956. Wie 475) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 956. As 475) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 957. Wie 476) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 957. As 476) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 958. Wie 477) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 958. As 477) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 959. Wie 478) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 959. As 478) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 960. Wie 479) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 960. As 479) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 961. Wie 480) aber mit einer Ummantelung aus einer oder mehreren Membranen inner- und/oder außerhalb der Prothese. 961. As 480) but with a covering of one or more membranes inside and/or outside the prosthesis. 962. Beliebige Kombination der unter 1) bis 961) aufgeführten Versionen. 962. Any combination of the versions listed under 1) to 961).
DE20120222U 2001-08-08 2001-12-14 Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis Expired - Lifetime DE20120222U1 (en)

Priority Applications (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20120222U DE20120222U1 (en) 2001-12-14 2001-12-14 Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis
DE10293622T DE10293622D2 (en) 2001-08-08 2002-08-07 Magnetic resonance compatible metallic endoprosthesis
AT02754493T ATE307540T1 (en) 2001-08-08 2002-08-07 MAGNETIC RESONANCE COMPATIBLE METAL ENDOPROSTHESIS
US10/486,023 US20040249440A1 (en) 2001-08-08 2002-08-07 Metallic endoprosthesis compatible with magnetic resonance
ES02754493T ES2251609T3 (en) 2001-08-08 2002-08-07 COMPATIBLE METALLIC ENDOPROTESIS WITH MAGNETIC RESONANCE.
PCT/DE2002/002903 WO2003015662A1 (en) 2001-08-08 2002-08-07 Metallic endoprosthesis compatible with magnetic resonance
DE50204695T DE50204695D1 (en) 2001-08-08 2002-08-07 Magnetresonanzkompatible metallische endoprothese
EP02754493A EP1414374B1 (en) 2001-08-08 2002-08-07 Metallic endoprosthesis compatible with magnetic resonance
US12/035,699 US20080243244A1 (en) 2001-08-08 2008-02-22 Metallic Endoprosthesis Compatible with Magnetic Resonance

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20120222U DE20120222U1 (en) 2001-12-14 2001-12-14 Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20120222U1 true DE20120222U1 (en) 2003-04-17

Family

ID=7965142

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20120222U Expired - Lifetime DE20120222U1 (en) 2001-08-08 2001-12-14 Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20120222U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1414374B1 (en) Metallic endoprosthesis compatible with magnetic resonance
DE69836656T3 (en) Bioabsorbable markings with radiopaque components
DE60220649T2 (en) Stent made of a radiopaque alloy
DE60115476T3 (en) INTRAVASCULAR STENT
DE69333513T2 (en) TUBULAR, MEDICAL ENDOPROTHESIS
DE60309281T2 (en) Improved metal alloy for medical devices and implants
US6712844B2 (en) MRI compatible stent
DE69925327T2 (en) Endoprosthesis made of composite material
DE60003654T2 (en) BIOMEDICAL DEVICE OR IMPLANT
DE602004012037T2 (en) Covering device for an aneurysm neck
DE69024901T2 (en) Articulated dilator
US8038705B2 (en) Intraluminal medical device having improved visibility
EP2121055B1 (en) Mri compatible, radiopaque alloys for use in medical devices
DE102008024976A1 (en) Medical instrument
EP1628594A1 (en) Connection system for connecting a stent to a radio-opaque marker and method for generation of a connection between a stent and two or more radio-opaque markers
WO1999019738A1 (en) Stent and mr imaging method for representing and determining the position of a stent
DE10145714A1 (en) stent
EP2526897B1 (en) Biological or artificial valve prosthetic for use in human and/or animal bodies for replacing an organ valve or vessel valve
EP2087915A2 (en) Implant with a base body made of a biocorrodible iron alloy
DE20220502U1 (en) implant
DE20120222U1 (en) Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis
DE10301850B4 (en) stent
DE20112762U1 (en) Magnetic resonance-compatible vascular endoprosthesis made of a gold-copper alloy and with a cylindrical wire structure (MR stent)
DE20004915U1 (en) Magnetic resonance compatible implants made of a gold-copper alloy
DE20201637U1 (en) Endoprosthesis, useful as stent in artery, vein, bile duct, airway or gastrointestinal tract, consists of metal with specified magnetic susceptibility and structure avoiding electric circuit perpendicular to axis

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20030522

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20050701