DE20104049U1 - mounting aid - Google Patents
mounting aidInfo
- Publication number
- DE20104049U1 DE20104049U1 DE20104049U DE20104049U DE20104049U1 DE 20104049 U1 DE20104049 U1 DE 20104049U1 DE 20104049 U DE20104049 U DE 20104049U DE 20104049 U DE20104049 U DE 20104049U DE 20104049 U1 DE20104049 U1 DE 20104049U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- markings
- adhesive tape
- aid according
- assembly aid
- distances
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 239000002390 adhesive tape Substances 0.000 claims description 62
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims description 7
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims description 6
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims description 4
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims description 4
- 239000003086 colorant Substances 0.000 claims description 4
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 9
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 8
- 229910052602 gypsum Inorganic materials 0.000 description 4
- 239000010440 gypsum Substances 0.000 description 4
- 244000309464 bull Species 0.000 description 3
- 239000011094 fiberboard Substances 0.000 description 3
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 3
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F21/00—Implements for finishing work on buildings
- E04F21/18—Implements for finishing work on buildings for setting wall or ceiling slabs or plates
- E04F21/1838—Implements for finishing work on buildings for setting wall or ceiling slabs or plates for setting a plurality of similar elements
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G21/00—Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
- E04G21/14—Conveying or assembling building elements
- E04G21/16—Tools or apparatus
- E04G21/18—Adjusting tools; Templates
- E04G21/1891—Cut-marking templates for rafters; Templates used for assembling building frameworks
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Adhesive Tapes (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
Die Erfindung bezieht sich auf eine Montagehilfe für die Montage von Ständern und/oder Brettern und/oder Platten im Trockenbau und/oder Dachgeschoßausbau.The invention relates to an assembly aid for the assembly of studs and/or boards and/or panels in drywall construction and/or attic conversion.
Im Trockenbau werden Metallständerwände oder Holzständerwände errichtet, die ein Metall- oder Holzgerüst aufweisen, das mit Gipsfaserplatten oder Gipskartonplatten beplankt ist. Je nach Einsatzfall gibt es diese Wände als Einfachständerwerke oder Doppelständerwerke, letzteres insbesondere bei schalldämmenden Trennwänden oder Installationswänden. In schalldämmende Trennwände sind Dämmatten oder andere Dämmaterialien eingebaut. Installationswände können mit Traversen zur Befestigung von Installationsgegenständen versehen sein. Je nach Einsatzfall diese Wände ein- oder mehrlagig beplankt sein.In drywall construction, metal stud walls or wooden stud walls are constructed, which have a metal or wooden framework that is covered with gypsum fiberboard or plasterboard. Depending on the application, these walls are available as single stud walls or double stud walls, the latter particularly for sound-insulating partition walls or installation walls. Insulating mats or other insulating materials are built into sound-insulating partition walls. Installation walls can be provided with crossbars for attaching installation items. Depending on the application, these walls can be covered with one or more layers of planking.
...12...12
Patentanwälte ■ European Patent Attorneys · Zugelassene Vertreter beim Europäischen Patentamt
Zugelassene Vertreter b^ejmHarmonisjemqgsamtfty ,den, Binnenmarkt , . .
* jiLhhKlbidoebS^iiJi : ''" Patent Attorneys ■ European Patent Attorneys · Authorized Representatives before the European Patent Office
Authorised representatives for the purposes of the Harmonisation of the Internal Market.
* jiLhhKlbidoebS^iiJi : ''"
; jifgjfioeeS^iJi; jifgjfioeeS^iJi
Deutsche Bank AG Hanlbufe*Nr. 05 284^7 (5L2200POO14) CPbsfc'ankCHaBib'urt Nr'^fe 42 J06 {BL3 200 100 20)
•••DreSirter BaWAG Hamburg', Nr.1^ 60*35 (Bf! 200 800 55) Deutsche Bank AG Hanlbufe*No. 05 284^7 (5L2200POO14) CPbsfc'ankCHaBib'urt Nr'^fe 42 J06 {BL3 200 100 20)
•••DreSirter BaWAG Hamburg', No. 1 ^ 60*35 (Bf! 200 800 55)
Das Metall- oder Holzgerüst besteht aus Metallprofilen bzw. Holzbalken, mit horizontal am Boden bzw. an der Decke angeordneten Profilen bzw. Balken und dazwischen vertikal angeordneten Profilen bzw. Balken, den sogenannten „Ständern". Die horizontalen Profile können insbesondere als U-Profile und die vertikalen Profile insbesondere als C-Profile ausgeführt sein. Bei den Holzbalken kann es sich insbesondere um Hölzer mit Rechteckquerschnitt handeln.The metal or wooden framework consists of metal profiles or wooden beams, with profiles or beams arranged horizontally on the floor or ceiling and profiles or beams arranged vertically in between, the so-called "stands". The horizontal profiles can be designed in particular as U-profiles and the vertical profiles in particular as C-profiles. The wooden beams can in particular be wood with a rectangular cross-section.
Je nach Einsatzfall haben die Ständer unterschiedliche Abstände einzuhalten. Der Abstand zwischen den Mittelachsen der Ständer, der sogenannte „Ständerachsabstand", beträgt beispielsweise bei einer einfachen Trennwand 62,5 cm, bei einer zu fliesenden Wand 41,7 cm und bei einer Feuerschutzwand oder Sicherheitswand 31,25 cm. Diese Abmessungen sind angepaßt an bestimmte Abmessungen von Gipsfaserplatten oder Gipskartonplatten, so daß sie ganzzahlige Teiler dieser Abmessungen sind. Die obigen Ständerachsabstände beruhen darauf, daß die Platten mindestens 125 cm breit sind. Bei Einhaltung dieser Ständerachsabstände lassen sich die Platten einfach und unter Meidung von Verlusten einsetzen bzw. zuschneiden.Depending on the application, the studs must be spaced at different distances. The distance between the center axes of the studs, the so-called "stud center distance", is, for example, 62.5 cm for a simple partition wall, 41.7 cm for a wall to be tiled and 31.25 cm for a fire protection wall or safety wall. These dimensions are adapted to certain dimensions of gypsum fiberboard or plasterboard, so that they are whole number divisors of these dimensions. The above stud center distances are based on the fact that the boards are at least 125 cm wide. If these stud center distances are observed, the boards can be installed or cut to size easily and without any loss.
Verhältnismäßig mühselig ist jedoch der Aufbau der Ständerwerke so, daß diese die erforderlichen Ständerachsabstände einhalten. Hierzu wird bislang die Position jedes Ständers separat ausgemessen.However, it is relatively laborious to construct the stud frames so that they comply with the required stud spacing. To do this, the position of each stud has to be measured separately.
■ ·■ ·
Im Dachgeschoßausbau müssen Gipsfaserplatten oder Gipskartonplatten auf eine Unterkonstruktion genagelt werden. Diese besteht aus horizontalen Brettern, die quer unter die Dachsparren, Kehlbalken oder andere Dachstuhlbalken genagelt sind. Je nachdem, welche Plattengrößen hier verwendet werden, sind bestimmte Abstände zwischen den Brettern einzuhalten. Diese betragen beispielsweise bei den 125 cm breiten Platten 31,25 cm. Auch die genauere Anbringung der Bretter bei diesen Abständen ist mühselig.In attic conversions, gypsum fibreboard or plasterboard must be nailed to a substructure. This consists of horizontal boards that are nailed across the roof rafters, collar beams or other roof trusses. Depending on the board size used, certain distances between the boards must be maintained. For example, for 125 cm wide boards, these are 31.25 cm. Even attaching the boards more precisely at these distances is laborious.
Davon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Montagehilfe für eine erleichterte Montage von Ständern und/oder Brettern und/oder Platten im Trockenbau und/oder Dachgeschoßausbau zu schaffen.Based on this, the invention is based on the object of creating an assembly aid for easier assembly of studs and/or boards and/or panels in drywall construction and/or attic conversion.
Die Aufgabe wird durch eine Montagehilfe mit den Merkmalen des Anspruches 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Montagehilfe sind in den Unteransprüchen angegeben. The object is achieved by an assembly aid having the features of claim 1. Advantageous embodiments of the assembly aid are specified in the subclaims.
Die erfindungsgemäße Montagehilfe für die Montage von Ständern und/oder Brettern und/oder Platten im Trockenbau und/oder Dachgeschoßausbau umfaßt ein Klebeband, das Markierungen aufweist, die in Längsrichtung des Klebebandes bestimmte Abstände voneinander aufweisen, die bestimmten Ständerachsabständen und/oder bestimmten Bretterabständen entsprechen.The assembly aid according to the invention for the assembly of studs and/or boards and/or panels in drywall construction and/or attic conversion comprises an adhesive tape having markings which are spaced apart from one another in the longitudinal direction of the adhesive tape and which correspond to certain stud axis spacings and/or certain board spacings.
-4--4-
Diese Montagehilfe kann für die Montage von Ständern und Platten eingesetzt werden, indem das Klebeband auf die horizontalen Profile oder Balken des Ständerwerkes geklebt wird. Vorzugsweise wird das Klebeband auf eine vertikale Fläche der horizontalen Profile oder Balken geklebt. Es wird so aufgeklebt, daß die Markierungen genau an den Stellen angeordnet sind, auf denen die Ständer plaziert werden sollen. Da die Markierungen in den einzuhaltenden Ständerachsabständen auf dem Klebeband angebracht sind, reicht es aus, das Klebeband mit einer Markierung an einer Stelle anzusetzen, auf der ein Ständer plaziert werden soll. Nach dem Aufkleben des Klebebandes befinden sich die übrigen Markierungen genau an den Stellen, an denen die übrigen Ständer zu setzen sind. Für die genaue Ausrichtung der Ständer können Klebebänder an einem oberen und unteren Profil oder Balken aufgeklebt werden, so daß die Ständer nur oben und unten auf miteinander fluchtende Markierungen auszurichten sind. Durch die genaue Montage der Ständer wird auch das Zuschneiden und Beplanken der Ständer mit den Platten erleichtert.This assembly aid can be used for assembling uprights and panels by sticking the adhesive tape onto the horizontal profiles or beams of the framework. The adhesive tape is preferably stuck onto a vertical surface of the horizontal profiles or beams. It is stuck on in such a way that the markings are positioned exactly where the uprights are to be placed. Since the markings are on the adhesive tape at the required upright spacing, it is sufficient to place the adhesive tape with one mark at a point where a upright is to be placed. After sticking the adhesive tape on, the other markings are located exactly where the other uprights are to be placed. To align the uprights precisely, adhesive tape can be stuck onto an upper and lower profile or beam so that the uprights only need to be aligned at the top and bottom with markings that are aligned with one another. The precise assembly of the uprights also makes it easier to cut the uprights to size and cover them with the panels.
Für das Anbringen von Brettern und Platten kann das Klebeband auf Dachsparren oder Kehlbalken geklebt werden. Vorzugsweise wird das Klebeband auf die Unterseite eines Dachsparrens oder Kehlbalkens geklebt. Es wird so aufgeklebt, daß sich seine Markierungen an den Stellen befinden, an denen die Bretter angebracht werden sollen. Dafür ist es ausreichend, das Klebeband mit einer Markierung an eine Stelle anzusetzen, an der ein Brett angeordnet werden soll. Da die Markierungen entsprechend den einzuhaltenden Bretterabständen voneinander beabstandet sind, befinden sichFor attaching boards and panels, the adhesive tape can be stuck to roof rafters or collar beams. The adhesive tape is preferably stuck to the underside of a roof rafter or collar beam. It is stuck on so that its markings are located at the places where the boards are to be attached. To do this, it is sufficient to place the adhesive tape with a marking at a place where a board is to be placed. Since the markings are spaced apart according to the board spacing to be maintained,
-5-dann
die übrigen Markierungen automatisch an den Stellen, an denen die übrigen Bretter anzubringen sind. Nachdem die Bretter schnell und genau gesetzt worden sind, kann auch das Zuschneiden und Beplanken der Bretter mit den Platten einfacher und genauer durchgeführt werden.-5-then
the remaining markings automatically indicate the places where the remaining boards are to be attached. Once the boards have been placed quickly and accurately, cutting and planking the boards with the panels can also be done more easily and accurately.
Das Beplanken bzw. Anbringen der Bretter kann insbesondere durch Annageln oder Anschrauben erfolgen.The planking or attachment of the boards can be done in particular by nailing or screwing.
Die Klebebänder können in der Ständerwand bzw. der Dachkonstruktion verbleiben, da sie von den Platten abgedeckt werden.The adhesive tapes can remain in the stud wall or roof construction as they are covered by the panels.
Bevorzugt weist die Montagehilfe mehrere Gruppen Markierungen auf, wobei die Markierungen in jeder Gruppe dieselben spezifischen Abstände voneinander haben und die spezifischen Abstände der Markierungen verschiedener Gruppen verschieden sind. Diese Ausführung ermöglicht den Einsatz der Montagehilfe für die Montage von Ständern in unterschiedlichen Ständerachsabständen bzw. von Brettern in unterschiedlichen Bretterabständen. Durch nur wenige Gruppen Markierungen lassen sich alle praktisch vorkommenden Montagefälle abdecken.Preferably, the assembly aid has several groups of markings, whereby the markings in each group have the same specific distances from each other and the specific distances of the markings in different groups are different. This design enables the assembly aid to be used for assembling uprights with different upright axis distances or boards with different board distances. With just a few groups of markings, all practical assembly cases can be covered.
Bevorzugt betragen die Abstände der Markierungen 31,25 cm und/oder 41,70 cm und/oder 62,50 cm und/oder 125 cm und/oder 50 cm und/oder 100 cm. Die Montagehilfe kann Markierungen haben, die nur einen der vorerwähnten Abstände aufweisen.Preferably, the distances between the markings are 31.25 cm and/or 41.70 cm and/or 62.50 cm and/or 125 cm and/or 50 cm and/or 100 cm. The assembly aid can have markings that have only one of the aforementioned distances.
-6--6-
Sie kann aber auch mehrere Gruppen Markierungen haben, wobei die Markierungen jeder Gruppe einen speziellen der vorerwähnten Abstände voneinander haben.However, it can also have several groups of markings, with the markings of each group having a specific distance from each other as mentioned above.
Bei einer bevorzugten Ausführung hat die Montagehilfe Markierungen in den erstgenannten vier Abständen (31,25 cm, 41,70 cm, 62,50 cm und 125 cm). Die solchermaßen ausgestaltete Montagehilfe kann insbesondere für die Montage von Gipskartonplatten (z.B. Rigips®) herangezogen werden. Dieser Plattentyp hat ein Format von 1,25 cm &khgr; 2,00 m. Eine weitere bevorzugte Ausführung hat Markierungen in den Abständen von 50 cm und 100 cm. Diese Ausführung kann für die Montage von Gipsfaserplatten (z.B. der Marke Fermacell®) herangezogen werden. Dieser Plattentyp hat ein Format von 1,50 m &khgr; 1,00 m.In a preferred embodiment, the assembly aid has markings at the first four intervals mentioned (31.25 cm, 41.70 cm, 62.50 cm and 125 cm). The assembly aid designed in this way can be used in particular for the installation of plasterboard (e.g. Rigips®). This type of board has a format of 1.25 cm x 2.00 m. Another preferred embodiment has markings at intervals of 50 cm and 100 cm. This embodiment can be used for the installation of gypsum fiberboard (e.g. the Fermacell® brand). This type of board has a format of 1.50 m x 1.00 m.
Grundsätzlich ist es aber auch möglich, Markierungen in sämtlichen vorerwähnten Abständen auf einem einzigen Klebeband anzuordnen.In principle, however, it is also possible to arrange markings at all of the aforementioned distances on a single adhesive tape.
Die Markierungen können in unterschiedlicher Weise ausgeführt sein. So ist es beispielsweise möglich, diese als Oberflächenprofilierungen oder als quer verlaufende Perforationen auszuführen. Im letztgenannten Fall können die Markierungen auch dazu dienen, genau definierte Abschnitte des Klebebandes abzutrennen. Ferner können die Markierungen durch aufgedruckte Abstandsangaben oder Symbole gebildet sein. Zusätzlich oder statt dessen können die Markierungen aber auch durch farblich von den übrigen oder angrenzenden Bereichen des Klebebandes abgesetzte Bereiche bzw.The markings can be made in different ways. For example, it is possible to make them as surface profiles or as transverse perforations. In the latter case, the markings can also be used to separate precisely defined sections of the adhesive tape. The markings can also be made by printed distance information or symbols. In addition to this or instead of this, the markings can also be made by areas or stripes that are colored differently from the other or adjacent areas of the adhesive tape.
Aufdrucke gebildet sein. Zum farblichen Absetzen können für die Markierungen und die übrigen oder angrenzenden Bereiche sowohl unbunte (weiße, graue, schwarze) oder bunte (z.B. rote, grüne, braune, gelbe usw.) Farben herangezogen werden.Prints can be made. For the color contrast, both achromatic (white, gray, black) and colorful (e.g. red, green, brown, yellow, etc.) colors can be used for the markings and the remaining or adjacent areas.
Bei einem Klebeband mit verschiedenen Gruppen Markierungen sind bevorzugt die Markierungen verschiedener Gruppen in verschiedenen Farben ausgeführt, um die Zuordnung der Markierungen zu einer Gruppe zu erleichtern. Je nach Einsatzfall sind dann die Ständer oder Bretter beispielsweise nur auf rote oder grüne Markierungen zu setzen. Da bei einer Montagehilfe mit mehreren Gruppen Markierungen verschiedener Gruppen an übereinstimmenden Positionen in Längsrichtung des Klebebandes angeordnet sein können, sind bevorzugt diese Markierungen verschiedener Gruppen in Querrichtung des Klebebandes nebeneinander angeordnet. Um dennoch den verschiedenen Gruppen zugeordnet werden zu können, können sie beispielsweise in den jeweiligen Farben ihrer Gruppen ausgeführt sein.In the case of an adhesive tape with different groups of markings, the markings of different groups are preferably made in different colors to make it easier to assign the markings to a group. Depending on the application, the stands or boards can then only be placed on red or green markings, for example. Since in an assembly aid with several groups, markings from different groups can be arranged at the same positions in the lengthwise direction of the adhesive tape, these markings from different groups are preferably arranged next to each other in the crosswise direction of the adhesive tape. In order to still be able to be assigned to the different groups, they can, for example, be made in the respective colors of their groups.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung weisen die Markierungen in Querrichtung des Klebebandes verlaufende Linien und/oder Streifen auf. So kann die Breite des Streifens 5 cm betragen, was der Breite der Ständer einer häufig eingesetzten Metallständerkonstruktion entspricht.According to a further embodiment, the markings have lines and/or stripes running in the transverse direction of the adhesive tape. The width of the strip can be 5 cm, which corresponds to the width of the posts of a frequently used metal post construction.
Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung weisen die Markierungen zentral innerhalb eines Streifens eine Mittellinie auf. Der Abstand der Mittellinien ist entsprechend denAccording to an advantageous embodiment, the markings have a center line centrally within a strip. The distance between the center lines is determined according to the
♦ «■ ·♦ «■ ·
I &idiagr; . ·I &idiag; . ·
-8--8th-
bestimmten Ständerachsabständen und/oder den bestimmten Bretterabständen gewählt. Das Klebeband kann beginnend mit einer Mittellinie an eine seitlich angrenzende Wand gesetzt werden. Der erste Ständer kann dann genau angrenzend an die Wand, d.h. seitlich bündig mit der angrenzenden Mittellinie montiert werden. Die weiteren Ständer, die sich im Abstand von der Wand befinden, werden mit ihrer Quermittelebene genau auf die Mittellinie der weiteren Markierungen gesetzt. Hierfür können sie mit ihren Seiten bündig zu den Seiten der Streifen gesetzt werden, falls deren Breite mit der Breite der Ständer übereinstimmt. Die Platten können dann bündig an die Wand und genau auf den Mittellinien der übrigen Ständer aneinanderstoßend gesetzt werden.specific stud spacing and/or specific board spacing. The adhesive tape can be placed starting from a center line on an adjacent wall. The first stud can then be mounted exactly adjacent to the wall, i.e. flush with the adjacent center line on the side. The other studs, which are at a distance from the wall, are placed with their transverse center plane exactly on the center line of the other markings. To do this, they can be placed with their sides flush with the sides of the strips if their width matches the width of the studs. The boards can then be placed flush with the wall and exactly on the center lines of the other studs.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung weisen die Markierungen in Querrichtung des Klebebandes verlaufende Hilfsmarkierungslinien auf, wobei die beiden Hilfsmarkierungslinien jedes Paars auf verschiedenen Seiten eines Streifens angeordnet sind. Bevorzugt sind die Paare Hilfsmarkierungslinien symmetrisch bezüglich der Streifen und einer Mittellinie angeordnet. Bei einer praktischen Ausgestaltung weisen die Hilfsmarkierungslinien eines Paars einen Abstand von 6 und/oder 8 und/oder 10 cm voneinander auf.According to a further embodiment, the markings have auxiliary marking lines running in the transverse direction of the adhesive tape, the two auxiliary marking lines of each pair being arranged on different sides of a strip. The pairs of auxiliary marking lines are preferably arranged symmetrically with respect to the strips and a center line. In a practical embodiment, the auxiliary marking lines of a pair are spaced 6 and/or 8 and/or 10 cm apart from one another.
Diese Montagehilfe kann insbesondere bei der Montage von Brettern und Platten im Dachgeschoßausbau eingesetzt werden, indem das Klebeband mit einer Mittellinie auf einer Stelle plaziert wird, auf der eine Platte mit ihrem Seitenrand angesetzt werdenThis installation aid can be used especially when installing boards and panels in attic conversions by placing the adhesive tape with a centre line on a spot where a panel is to be placed with its side edge.
■·■■■ ·· ·· ·« · 4 «ft«■·■■■ ·· ·· ·« · 4 «ft«
-9--9-
soll. So kann das Klebeband beispielsweise ausgehend von einer Ecke zwischen einem Kehlbalken und einem Sparren auf den Kehlbalken oder Sparren geklebt werden. Dann kann das erste Brett mit einer Seite bündig an der Mittellinie angesetzt werden. Die übrigen Bretter, die sich im Abstand von der Ecke befinden, werden mit ihren Seiten fluchtend auf die Streifen bzw. die Hilfsmarkierungen gesetzt, je nachdem, ob die Breite der Bretter 5 cm, 6 cm, 8 cm oder 10 cm beträgt. Schließlich werden die Platten auf den Bretter montiert, wobei an der Ecke eine Platte seitlich bündig mit dem ersten Brett abschließt und die übrigen Platten genau in der Mitte der übrigen Bretter stumpf gegeneinanderstoßen.For example, starting from a corner between a collar beam and a rafter, the tape can be stuck to the collar beam or rafter. The first board can then be placed with one side flush with the center line. The remaining boards, which are at a distance from the corner, have their sides flush with the strips or auxiliary markings, depending on whether the width of the boards is 5 cm, 6 cm, 8 cm or 10 cm. Finally, the boards are mounted on the boards, with one board at the corner flush with the first board and the remaining boards butting up exactly in the middle of the other boards.
Bevorzugt hat das Klebeband eine Breite von 4 cm, was der Höhe der horizontalen Profile üblicher Metallständerwände entspricht. Gemäß einer weiteren Ausgestaltung trägt die Montagehilfe in den Zwischenräumen zwischen den Markierungen Aufdrucke. Dabei kann es sich beispielsweise um Montageanweisungen bzw. Werbung bzw. um andere Informationen handeln.The adhesive tape preferably has a width of 4 cm, which corresponds to the height of the horizontal profiles of standard metal stud walls. According to a further embodiment, the assembly aid has prints in the spaces between the markings. These can be, for example, assembly instructions or advertising or other information.
Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung ist das Klebeband nur einseitig klebend. Ebenfalls bevorzugt ist, daß das Klebeband auf der nichtklebenden Seite Markierungen bzw. Aufdrucke aufweist.According to a preferred development, the adhesive tape is only adhesive on one side. It is also preferred that the adhesive tape has markings or prints on the non-adhesive side.
Weiterhin vorzugsweise umfaßt die Montagehilfe einen Kern, auf den das Klebeband aufgewickelt ist. Grundsätzlich kann die Montagehilfe ferner eine Abzugs- und/oderFurthermore, the assembly aid preferably comprises a core onto which the adhesive tape is wound. In principle, the assembly aid can also comprise a pull-off and/or
-10-Abtrennvorrichtung
umfassen, von der das Klebeband abgewickelt werden kann. Es kann sich hierbei beispielsweise um eine Vorrichtung handeln, wie sie für das Abwickeln und das Abtrennen von Post-Paketklebebändern benutzt wird.-10-separator
from which the adhesive tape can be unwound. This can, for example, be a device such as that used for unwinding and cutting postal parcel tape.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand der anliegenden Zeichnungen von Ausführungsbeispielen näher erläutert. In den Zeichnungen zeigen:The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings of exemplary embodiments. In the drawings:
Fig. 1 das abgewickelte Klebeband eine Montagehilfe in der Draufsicht;Fig. 1 the unwound adhesive tape an assembly aid in plan view;
Fig. 2 das abgewickelte Klebeband eine anderen Montagehilfe in der Draufsicht;Fig. 2 the unwound adhesive tape of another assembly aid in plan view;
Fig. 3 Metallständerwand im Horizontalschnitt;Fig. 3 Metal stud wall in horizontal section;
Fig. 4 Dachgeschoß im Vertikalschnitt.Fig. 4 Attic in vertical section.
Bei der nachfolgenden Beschreibung verschiedener Ausführungsbeispiele sind übereinstimmende Elemente mit denselben Bezugsziffern bezeichnet.In the following description of various embodiments, corresponding elements are designated by the same reference numerals.
Die Montagehilfen bestehen aus einem auf einen Kern aus Pappe aufgerollten, einseitig klebenden Klebeband.The assembly aids consist of a single-sided adhesive tape rolled up on a cardboard core.
·'· *■■· ■··■ ·. >> »ti ·'· *■■· ■··■ ·. >> »ti
-11--11-
Fig. 1 zeigt ein abgerolltes Teilstück eines Klebebandes 1, das vier Gruppen Markierungen 2, 3, 4, 5 aufweist.Fig. 1 shows an unrolled section of an adhesive tape 1 having four groups of markings 2, 3, 4, 5.
Jede Markierung hat einen quer zur Längsrichtung des Klebebandes 1 gerichteten Streifen 2', 3', 4', 5', in dem zentral eine ebenfalls quer zur Längsrichtung gerichtete Mittellinie 2", 3", 4", 5" angeordnet ist. Außerdem hat jede Markierung 2, 3, 4, 5 drei Paare Hilfsmarkierungslinien 2'", 3'", 4'", 5'", von denen jedes Paar symmetrisch zur Mittellinie 2", 3", 4", 5" angeordnet ist.Each marking has a strip 2', 3', 4', 5' directed transversely to the longitudinal direction of the adhesive tape 1, in which a center line 2", 3", 4", 5" is arranged centrally, also directed transversely to the longitudinal direction. In addition, each marking 2, 3, 4, 5 has three pairs of auxiliary marking lines 2'", 3'", 4'", 5'", of which each pair is arranged symmetrically to the center line 2", 3", 4", 5".
In den verschiedenen Gruppen haben die Markierungen 2, 3, 4, 5 spezielle Abstände. Die Abstände zwischen den Markierungen 2, 3, 4, 5 werden zwischen den Mittellinien 2", 3", 4", 5" gemessen.In the different groups, marks 2, 3, 4, 5 have special distances. The distances between marks 2, 3, 4, 5 are measured between the center lines 2", 3", 4", 5".
Die Markierungen 2 haben Abstände zwischen den Mittellinien 2" von 31,25 cm. Die Streifen 2' sind durch einen mittleren Grauton von den übrigen Bereichen des Klebebandes 1 unterschieden. Bei einer tatsächlichen Ausführung wurde hierfür die Farbe Rot verwendet.The markings 2 have distances between the center lines 2" of 31.25 cm. The strips 2' are distinguished from the other areas of the adhesive tape 1 by a medium gray tone. In an actual design, the color red was used for this.
In der zweiten Gruppe Markierungen 3 beträgt der Abstand zwischen den Mittellinien 3" 41,70 cm. Die Streifen 3' sind durch einen dunklen Grauton gekennzeichnet. Bei der tatsächlichen Ausführung wurde hierfür die Farbe Grün verwendet.In the second group of markings 3, the distance between the center lines 3" is 41.70 cm. The stripes 3' are marked with a dark gray tone. In the actual design, the color green was used for this.
-12-In
der dritten Gruppe Markierungen 4 beträgt der Abstand zwischen den Mittellinien 4" 62,50 cm. Die Streifen 4" sind von dem übrigen Klebeband durch einen hellen Grauton zu unterscheiden. Bei der tatsächlichen Ausführung wurde hierfür die Farbe Rosa verwendet.-12-In
In the third group of markings 4, the distance between the center lines is 4" 62.50 cm. The 4" strips can be distinguished from the rest of the tape by a light gray tone. In the actual design, the color pink was used for this.
Bei der vierten Gruppe Markierungen 5 beträgt der Abstand zwischen den Mittellinien 5' 125 cm. Die streifenformigen Abschnitte dieser Markierungen sind von den übrigen Abschnitten des Klebebandes 1 durch einen hellen Grauton abgehoben. Bei der tatsächlichen Ausführung wurde hierfür die Farbe Hellgrau verwendet.In the fourth group of markings 5, the distance between the center lines is 5' 125 cm. The strip-shaped sections of these markings are distinguished from the other sections of the adhesive tape 1 by a light gray tone. In the actual implementation, the color light gray was used for this.
Darüber hinaus sind in sämtliche Streifen 2', 3', 4', 5' die Abstände in Zentimetern eingetragen, die die Mittellinien 2", 3", 4", 5" dieser Markierungen 2, 3, 4, 5 voneinander haben.In addition, all strips 2', 3', 4', 5' indicate the distances in centimetres between the centre lines 2", 3", 4", 5" of these markings 2, 3, 4, 5.
In Abständen von 125 cm sind sämtliche Streifen 2', 3', 4', 5' in Querrichtung des Klebebandes 1 nebeneinander angeordnet. Jeder Streifen 2', 3', 4', 5: wird an diesen Stellen nur durch einen kurzen Streifenabschnitt gebildet, der nur etwa 1A der Breite des Klebebandes 1 einnimmt. An diesen Stellen fallen die Paare Hilfsmarkierungs-Iinien2"\ 3'", 4'", 5'" zusammen.All strips 2', 3', 4', 5 ' are arranged next to one another at intervals of 125 cm in the transverse direction of the adhesive tape 1. Each strip 2', 3', 4', 5' is formed at these points by only a short strip section which only takes up about 1 A of the width of the adhesive tape 1. At these points the pairs of auxiliary marking lines 2'\ 3'", 4'", 5'" coincide.
Auf halber Strecke zwischen den vorerwähnten Stellen, d.h. in einem Abstand von 62,50 cm von diesen beiden, sind Streifen 2', 4' auf dem Klebeband 1 in QuerrichtungHalfway between the above-mentioned points, i.e. at a distance of 62.50 cm from these two, strips 2', 4' are applied on the adhesive tape 1 in the transverse direction
-13--13-
nebeneinander angeordnet. Jeder Streifen 2', 4' ist hier nur durch einen Streifenabschnitt gebildet, der über etwa die Hälfte der Breite des Klebebandes 1 erstreckt ist. An diesen Stellen fallen die Paare Hilfsmarkierungslinien 2'", 4"' zusammen.arranged next to each other. Each strip 2', 4' is formed here only by a strip section which extends over approximately half the width of the adhesive tape 1. At these points, the pairs of auxiliary marking lines 2'", 4"' coincide.
Die übrigen Markierungen 2, 3 fallen nicht mit weiteren Markierungen zusammen, so daß ihre Streifen 2', 3' etwa über die gesamte Breite des Klebebandes 1 erstreckt sind.The remaining markings 2, 3 do not coincide with other markings, so that their strips 2', 3' extend approximately over the entire width of the adhesive tape 1.
Nachzutragen ist noch, daß die Breite des Klebebandes 5 cm beträgt, ebenso wie die Breite jedes Streifens 2', 3', 4', 5', d.h. seine Abmessung in Längsrichtung des Klebebandes 1. Da die Klebebänder in der Zeichnung lediglich in Längsrichtung im Maßstab 1 : 2,5 komprimiert sind, sind die Proportionen der Streifen 2', 3', 4', 5' verzerrt dargestellt.It should also be added that the width of the adhesive tape is 5 cm, as is the width of each strip 2', 3', 4', 5', i.e. its dimension in the longitudinal direction of the adhesive tape 1. Since the adhesive tapes in the drawing are only compressed in the longitudinal direction at a scale of 1:2.5, the proportions of the strips 2', 3', 4', 5' are shown distorted.
Das Klebeband 1' von Fig. 2 unterscheidet sich von dem vorerwähnten dadurch, daß es lediglich einen Typ Markierungen 2 aufweist, die aus einem Streifen 2', einer Mittellinie 2" und Paaren Hilfsmarkierungslinien 2'" besteht, wobei jedoch die Abstände zwischen den Mittellinien 2" 50 cm beträgt. In die Streifen 2' sind außer den Abständen (50 cm) in Zentimetern die doppelten Abstände (100 cm) in Zentimetern eingetragen.The adhesive tape 1' of Fig. 2 differs from the one mentioned above in that it has only one type of markings 2, which consists of a strip 2', a center line 2" and pairs of auxiliary marking lines 2'", but the distances between the center lines 2" are 50 cm. In addition to the distances (50 cm) in centimeters, the double distances (100 cm) in centimeters are entered in the strips 2'.
Das Klebeband 1 ist für die Montage von Rigips-Platten® und das Klebeband 1' für die Montage von Fermacell-Platten® bestimmt.Adhesive tape 1 is intended for the installation of Rigips-Platten® and adhesive tape 1' is intended for the installation of Fermacell-Platten®.
Die Fig. 3 zeigt eine Anwendung im Bereich der Metallständerwände. Die Metallständerwand hat horizontale U-Profile 6, in die senkrecht C-Profile 7 eingestellt sind. Eines der gezeigten C-Profile 7 liegt mit seiner Basis an einer Wand 9 an.Fig. 3 shows an application in the area of metal stud walls. The metal stud wall has horizontal U-profiles 6 into which C-profiles 7 are inserted vertically. One of the C-profiles 7 shown rests with its base on a wall 9.
In dem Beispiel beträgt der Ständerachsabstand 62,5 cm. Um diesen Abstand einzuhalten, wird das Klebeband 1 auf das untere bzw. obere U-Profil 6 geklebt, und zwar auf vertikale Schenkel derselben. Dabei wird das Klebeband 1 so abgeschnitten, daß eine Mittellinie 4' gerade an die Wand 9 anstößt.In the example, the distance between the studs is 62.5 cm. In order to maintain this distance, the adhesive tape 1 is stuck to the lower and upper U-profile 6, specifically to the vertical legs thereof. The adhesive tape 1 is cut off so that a center line 4' abuts the wall 9.
Das erste C-Profil 7 wird dann genau bündig an die Wand 9 anschließend gesetzt. Die übrigen C-Profile 7, die eine Breite von 5 cm haben, werden jeweils genau dort plaziert, wo sich die Markierungen 4 befinden, und zwar so, daß sie seitlich mit den Rändern der Streifen 4' fluchten.The first C-profile 7 is then placed exactly flush against the wall 9. The remaining C-profiles 7, which have a width of 5 cm, are each placed exactly where the markings 4 are located, in such a way that they are laterally aligned with the edges of the strips 4'.
Wenn sämtliche C-Profile gesetzt sind, werden die Platten 8 aufgebracht. Diese sind so zugeschnitten, daß ihre Breite 62,50 cm oder ein Mehrfaches davon beträgt. Infolgedessen stoßen aneinandergrenzende Platten genau auf der Quermittelachse von C-Profilen 7 aneinander.When all C-profiles have been set, the panels 8 are applied. These are cut to a width of 62.50 cm or a multiple thereof. As a result, adjacent panels abut one another exactly on the transverse center axis of C-profiles 7.
■»·· ♦· «■♦ ·· *·♦ .1, ■»·· ♦· «■♦ ·· *·♦ .1,
Gemäß Fig. 4 sind bei einem Dachgeschoßausbau die Bereiche unterhalb der Kehlbalken 10 und der Sparren 11 mit Platten auszukleiden. Dafür sind Bretter 12 in konstanten Abständen voneinander anzubringen, die 31,25 cm betragen.According to Fig. 4, when converting an attic, the areas below the collar beams 10 and the rafters 11 are to be lined with panels. For this purpose, boards 12 are to be installed at constant distances from one another, which are 31.25 cm.
Beginnend in den Ecken 13 zwischen Kehlbalken 10 und Dachsparren 11 werden hierfür Klebebänder 1 angebracht. In diesen Ecken 13 werden die Klebebänder 1 genau mit den Mittellinien 2" angesetzt. Die Bretter 12 werden seitlich bündig mit diesen Mittellinien 2' unter die Kehlbalken 10 bzw. Sparren 12 genagelt. In weiteren Abständen von jeweils 31,25 cm werden weitere Bretter 12 auf die Markierungen 2 genagelt, so daß sie mit den Seiten der Streifen 2"bzw. mit den Hilfsmarkierungslinien 2'" fluchten, je nachdem, ob die Bretter 12 eine Breite von 5, 6, 8 oder 10 cm haben.For this purpose, adhesive tapes 1 are applied starting in the corners 13 between the collar beam 10 and the rafters 11. In these corners 13, the adhesive tapes 1 are placed exactly on the center lines 2". The boards 12 are nailed laterally flush with these center lines 2' under the collar beams 10 or rafters 12. At further intervals of 31.25 cm, further boards 12 are nailed to the markings 2 so that they are aligned with the sides of the strips 2" or with the auxiliary marking lines 2'", depending on whether the boards 12 have a width of 5, 6, 8 or 10 cm.
Schließlich werden auf die Bretter 12 Platten 14 genagelt, so daß sie in den Ecken 13 stumpf gegeneinanderstoßen und im übrigen mittig auf den Brettern 12 stumpf gegeneinanderstoßen. Finally, plates 14 are nailed to the boards 12 so that they butt against each other in the corners 13 and butt against each other in the middle of the boards 12.
Claims (19)
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20104049U DE20104049U1 (en) | 2001-03-08 | 2001-03-08 | mounting aid |
| EP01115156A EP1239101A3 (en) | 2001-03-08 | 2001-06-22 | Mounting-aid |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE20104049U DE20104049U1 (en) | 2001-03-08 | 2001-03-08 | mounting aid |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE20104049U1 true DE20104049U1 (en) | 2002-07-18 |
Family
ID=7954028
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE20104049U Expired - Lifetime DE20104049U1 (en) | 2001-03-08 | 2001-03-08 | mounting aid |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP1239101A3 (en) |
| DE (1) | DE20104049U1 (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE20210525U1 (en) | 2002-07-02 | 2002-09-19 | Hanitzsch, Holger, 01445 Radebeul | Assembly line, especially for drywall and roof covering |
| DE202008004857U1 (en) * | 2008-04-08 | 2009-08-20 | Brühwiler, Markus | assembly line |
| EP1809983A4 (en) * | 2004-11-11 | 2010-08-04 | Mattias Mattsson | Measuring band |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3169320A (en) * | 1961-11-02 | 1965-02-16 | Herbert K Currie | Framework layout tool |
| WO1991003613A1 (en) * | 1989-08-31 | 1991-03-21 | Roy Elmer Sarasin | Mason's scale and masonry guide employing said scale |
| DE4339979A1 (en) * | 1993-11-24 | 1995-06-01 | Johannes Trivisani | Self-adhesive gauging tape for building industry applications |
| GB2291921A (en) * | 1994-08-03 | 1996-02-07 | Michael Roy Parr | Brickwork guide |
| US5768795A (en) * | 1996-02-20 | 1998-06-23 | Jimenez; Leonard K. | Stud template |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2187087A (en) * | 1937-12-31 | 1940-01-16 | Earl R Leary | Flexible template |
| CH617242A5 (en) * | 1977-04-29 | 1980-05-14 | Heinz Michel | Device for marking out a recurring interval |
| US4942670A (en) * | 1989-07-20 | 1990-07-24 | Harold Brandt | Adhesive template tape |
-
2001
- 2001-03-08 DE DE20104049U patent/DE20104049U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-06-22 EP EP01115156A patent/EP1239101A3/en not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3169320A (en) * | 1961-11-02 | 1965-02-16 | Herbert K Currie | Framework layout tool |
| WO1991003613A1 (en) * | 1989-08-31 | 1991-03-21 | Roy Elmer Sarasin | Mason's scale and masonry guide employing said scale |
| DE4339979A1 (en) * | 1993-11-24 | 1995-06-01 | Johannes Trivisani | Self-adhesive gauging tape for building industry applications |
| GB2291921A (en) * | 1994-08-03 | 1996-02-07 | Michael Roy Parr | Brickwork guide |
| US5768795A (en) * | 1996-02-20 | 1998-06-23 | Jimenez; Leonard K. | Stud template |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE20210525U1 (en) | 2002-07-02 | 2002-09-19 | Hanitzsch, Holger, 01445 Radebeul | Assembly line, especially for drywall and roof covering |
| EP1809983A4 (en) * | 2004-11-11 | 2010-08-04 | Mattias Mattsson | Measuring band |
| DE202008004857U1 (en) * | 2008-04-08 | 2009-08-20 | Brühwiler, Markus | assembly line |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP1239101A3 (en) | 2003-12-03 |
| EP1239101A2 (en) | 2002-09-11 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE4413931C1 (en) | Ceiling formwork system for formwork ceilings | |
| DE3709714A1 (en) | FLOOR PLATE FOR FREE CABLE LAYING | |
| EP0332061B1 (en) | Scaffolding platform | |
| EP0593984B1 (en) | Wall element and wall made therefrom | |
| DE19532107C2 (en) | Ship with horizontally extending flat surface elements arranged in the hull | |
| DE20104049U1 (en) | mounting aid | |
| DE2814713A1 (en) | Dismountable partition | |
| EP0465997A1 (en) | Multilayered framework panel with bars and nodal structure | |
| DE202008014502U1 (en) | Packaging arrangement for packaging floor panels | |
| DE102013005371A1 (en) | Perforated plate based on gypsum and method for laying the same | |
| DE102023106257B3 (en) | Assembly template and assembly procedure | |
| DE4401021C2 (en) | Building board | |
| DE60100997T2 (en) | METHOD FOR INSTALLING CEILING PANELS | |
| EP0878595A1 (en) | Supporting plate for floorshutterings | |
| DE4025630C2 (en) | ||
| DE9414636U1 (en) | Mobile floor system | |
| DE202006010694U1 (en) | Multi-layer panels aligning system for e.g. wall in building, has corner beads of same length with one branch set engaged between panels` gypsum boards and rear layers and another set with corner supports mutually cooperating to align beads | |
| DE3502635A1 (en) | Suspension apparatus | |
| DE3027019C2 (en) | ||
| DE202023101222U1 (en) | Mounting template | |
| DE9202062U1 (en) | Variable climbing and play frame | |
| DE102023106256A1 (en) | Mounting template and assembly procedure | |
| DE9311437U1 (en) | KIT FOR FRAMEWORK CONSTRUCTION | |
| DE9305593U1 (en) | Floor covering, in particular as an operator base on processing machines | |
| DE29708787U1 (en) | Slab to support slab formwork |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R163 | Identified publications notified | ||
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 20020822 |
|
| R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20041001 |
|
| R073 | Re-establishment requested |