[go: up one dir, main page]

DE20102789U1 - Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces - Google Patents

Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces

Info

Publication number
DE20102789U1
DE20102789U1 DE20102789U DE20102789U DE20102789U1 DE 20102789 U1 DE20102789 U1 DE 20102789U1 DE 20102789 U DE20102789 U DE 20102789U DE 20102789 U DE20102789 U DE 20102789U DE 20102789 U1 DE20102789 U1 DE 20102789U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
layer
outer layer
door leaf
door
low
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20102789U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20102789U priority Critical patent/DE20102789U1/en
Publication of DE20102789U1 publication Critical patent/DE20102789U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7001Coverings therefor; Door leaves imitating traditional raised panel doors, e.g. engraved or embossed surfaces, with trim strips applied to the surfaces
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/72Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type
    • E06B3/721Door leaves consisting of frame and panels, e.g. of raised panel type with panels on one lateral side of the frame only
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7049Specific panel characteristics
    • E06B2003/7051Specific panel characteristics of layered construction involving different materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

&igr;: ·: : · u.02.2001&igr;: ·: : · u.02.2001

Anmelder:Applicant:

Eduard Tasch
Pflockwiese 16
5
Eduard Tasch
Pflockwiese 16
5

99976 Struth99976 Struth

BeschreibungDescription

Türblatt, insbesondere für eine Hauseingangstür, oder ähnliche Schichtkörper mit ebenen Flächen.Door leaf, especially for a house entrance door, or similar laminated bodies with flat surfaces.

Die Erfindung betrifft ein Türblatt, insbesondere für eine Hauseingangstür, oder ähnliche Schichtkörper mit ebenen Flächen, wie Tore, Läden, Möbeltüren und Verblendungen an Möbeln und dergleichen.The invention relates to a door leaf, in particular for a house entrance door, or similar laminated bodies with flat surfaces, such as gates, shutters, furniture doors and cladding on furniture and the like.

Aus DE 197 01 185 A1 ist eine aus bevorzugt vier Schichten bestehende Hauseingangstür bekannt, bei der eine Innenschicht aus Holz und eine Außenschicht aus Naturstein vorgesehen ist. Gegebenenfalls sind zwischen der Innen- und der Außenschicht eine Isolierschicht und weiters bevorzugt eine Trägerschicht, insbesondere aus Holz, zur Verankerung der Außenschicht angeordnet und die Schichten zu einer Einheit, insbesondere durch Verleimen, verbunden.DE 197 01 185 A1 discloses a house entrance door consisting preferably of four layers, in which an inner layer made of wood and an outer layer made of natural stone are provided. If necessary, an insulating layer and further preferably a carrier layer, in particular made of wood, for anchoring the outer layer are arranged between the inner and outer layers and the layers are connected to form a unit, in particular by gluing.

Zur Verankerung der Außenschicht ist die Trägerschicht für die Außenschicht mit Schlitzen zur Verankerung der die Außenschicht bildenden Natursteinplatten versehen. Dazu ist die Außenschicht mit Ankerbolzen versehen, die in die Schlitze der Trägerschicht zur Verankerung durchTo anchor the outer layer, the carrier layer for the outer layer is provided with slots for anchoring the natural stone slabs that form the outer layer. For this purpose, the outer layer is provided with anchor bolts that are inserted into the slots of the carrier layer for anchoring by

• *• *

• * · a • * · a »t · »t ·

&iacgr; · · 2·Î· · 2·

Einhängen eingreifen. Zusätzlich ist die Außenschicht aus Naturstein über Silikonkautschukpunkte elastisch gegen die benachbarte Trägerschicht abgestützt, wobei auch die Ankerbolzen der Außenschicht mit Silikonkautschuk elastisch gesichert sind. Die Verbindung der Ankerbolzen mit der Außenschicht erfordert eine erhebliche Mindestdicke dieser Außenschicht, so dass die Tür ein großes Gewicht erhält und somit schwer betätigbar ist. Durch die Befestigung der Ankerbolzen in der Außenschicht entstehen witterungsabhängig Kältebrücken, die sich im Naturstein sichtbar darstellen. Gleichzeitig erhöht sich durch die punktweise angeordneten Befestigungen in Form der Ankerbolzen die Bruchgefahr der Natursteinplatten, die an sich auch nur eine geringe Stossfestigkeit besitzen.Hook in. In addition, the outer layer made of natural stone is elastically supported against the adjacent support layer via silicone rubber points, whereby the anchor bolts of the outer layer are also elastically secured with silicone rubber. The connection of the anchor bolts to the outer layer requires a considerable minimum thickness of this outer layer, so that the door becomes very heavy and is therefore difficult to operate. The fastening of the anchor bolts in the outer layer creates cold bridges depending on the weather, which are visible in the natural stone. At the same time, the point-by-point fastenings in the form of the anchor bolts increase the risk of breakage of the natural stone panels, which in themselves only have a low impact resistance.

Weiterhin ist gewichtsbedingt keine fugenlose Außenschicht aus Naturstein realisierbar. Durch die segmentierte Außenschicht kann Wasser in die Tür eindringen, wodurch eine Rissbildung und ein Zerfrieren der Außenschicht eintreten kann.Furthermore, a seamless outer layer made of natural stone is not possible due to the weight. Water can penetrate the door through the segmented outer layer, which can cause cracks and the outer layer to freeze.

Außerdem treten an einer Hauseingangstür zwischen der Innen- und Außenschicht je nach Jahreszeit starke Temperaturunterschiede auf und bei Einsatz unterschiedlicher Materialien wirkt zusätzlich das unterschiedliche Dehnungsverhalten, wodurch zumindest zwischen der Innen- und Außenschicht Wölbungen und/oder Verwerfungen auftreten, die die Verleimungen zwischen den Schichten lösen und/oder Risse in den Natursteinplatten bzw. ein Durchbrechen derselben verursachen und somit die Tür unbrauchbar machen.In addition, depending on the season, there are large temperature differences between the inner and outer layers of a house entrance door, and when different materials are used, the different expansion behavior also has an effect, which means that at least between the inner and outer layers, bulges and/or distortions occur, which loosen the glue between the layers and/or cause cracks in the natural stone slabs or cause them to break through, thus rendering the door unusable.

Nach DE 198 21 595 ist eine Haustür mit einem Türblatt und einer außenseitigen Ansichtsfläche bekannt, bei der eine vom Türblatt separate Verkleidungsplatte an der Außenseite lösbar befestigt ist. Für diese Befestigung ist ein Einhängebeschlag an dem Türblatt und /oder der Verkleidungsplatte vorgesehen.According to DE 198 21 595, a front door with a door leaf and an external visible surface is known, in which a cladding panel separate from the door leaf is detachably attached to the outside. A hanging fitting is provided on the door leaf and/or the cladding panel for this attachment.

Diese demontierbare Verkleidungsplatte ist nicht verwitterungsfest ausgestaltet und erfordert aufwändige formschlüssige Einhängebeschläge, die eine erhebliche Mindestdicke der Verkleidungsplatte erfordern.This removable cladding panel is not designed to be weatherproof and requires complex form-fitting suspension fittings, which require a considerable minimum thickness of the cladding panel.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein relativ leichtes, mit normal üblicher Kraft offenbares Türblatt oder ähnlichen Schichtkörper mit ebenen Flächen zu schaffen, dessen Außenschicht aus einer bruch- und stossunempfindlichen Schicht aus witterungsbeständigem Material besteht, die unaufwändig, sicher und ohne in der Rückseite eingelassene Verankerungen mit der unteren Schicht verbunden ist.The invention is based on the object of creating a relatively light door leaf or similar laminated body with flat surfaces which can be opened with normal force, the outer layer of which consists of a break- and impact-resistant layer made of weather-resistant material which is connected to the lower layer in a simple, safe manner and without anchors embedded in the back.

Erfindungsgemäß wird das durch die in den Schutzansprüchen 1 oder 2 beschriebenen Merkmale erreicht. Detaillierte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Ansprüchen 3 bis 8 beschrieben.According to the invention, this is achieved by the features described in claims 1 or 2. Detailed embodiments of the invention are described in claims 3 to 8.

Das Türblatt, insbesondere für eine Hauseingangstür, oder ähnliche Schichtkörper mit ebenen Flächen weisen eine Außenschicht und mindestens eine Innenschicht auf, die miteinander verbunden sind. Die Innenschicht des Türblatts oder des Schichtkörpers besteht aus einem Verzugs- und verwindungsarmen, ggf. die erforderliche Schließeinheit und die Scharniere aufnehmenden Rahmen und einem ein oder mehrschichtigen Füllkörper oder aus einer Verzugs- und verwindungsarmen Mehrschichtplatte. Insbesondere durch den aus Metall bestehenden Rahmen werden Verwindungen bzw. ein Verziehen der Tür vermieden, da sich bei derartiger Lösungsgestaltung Metall bei Temperaturänderungen nur merklich in der Länge ausdehnt oder verkürzt.The door leaf, in particular for a house entrance door, or similar laminated bodies with flat surfaces have an outer layer and at least one inner layer that are connected to one another. The inner layer of the door leaf or laminated body consists of a frame that is resistant to warping and twisting and, if necessary, accommodates the required locking unit and the hinges and a single or multi-layer filler or a multi-layer plate that is resistant to warping and twisting. The metal frame in particular prevents the door from twisting or warping, since with this type of solution, metal only expands or contracts noticeably in length when the temperature changes.

Um eine leichte Handhabbarkeit der Tür zu erreichen, ist die Außenschicht dünnwandig und hinsichtlich der Fläche in einem Stück vollflächig ausgebildet. Weiterhin ist die Außenschicht quasi schwimmend mit der Innenschicht verbunden, in dem zwischen der Innenschicht und der Außenschicht Abstandshalter und zum Verkleben der beiden Schichten eineIn order to make the door easy to handle, the outer layer is thin-walled and in terms of surface area is formed in one piece. Furthermore, the outer layer is connected to the inner layer in a quasi-floating manner, in which spacers are placed between the inner layer and the outer layer and a

dauerelatische Schicht eingebracht sind. Diese dauerelastische Schicht gleicht das unterschiedliche Ausdehnungsverhalten hinsichtlich der Länge der Innenschicht und der Außenschicht bei Temperaturänderungen im Bereich von etwa minus 300C bis plus 8O0C aus. Somit absorbiert die dauerelastische Schicht die eventuellen unterschiedlichen Spannungen der Innenschicht und der Außenschicht zueinander und Verwerfungen und Verziehungen werden vermieden, wodurch es zu keinen Brüchen oder keiner Rissbildung der Außenschicht kommt. Dieser Vorteil wird begünstigt dadurch, dass die Außenschicht aus miteinander verklebten Schichten bestehen kann, nämlich aus einer außenseitigen Deckschicht aus dünnwandigem Natur- oder Kunststein und aus einer innenseitigen Trägerschicht, die aus Pertinax, glasfaserverstärkter Folie, Aluminiumwellen, Aluminium-Mineralschichten oder ähnlichem Material besteht. Da die Außenschicht auch ohne rückseitige Ausarbeitungen und dergleichen ausgebildet ist, ist eine zusätzliche Bruch- und Stossunempfindlichkeit gegeben.permanently elastic layer is introduced. This permanently elastic layer compensates for the different expansion behaviour with regard to the length of the inner layer and the outer layer when the temperature changes in the range of around minus 30 0 C to plus 8O 0 C. The permanently elastic layer thus absorbs any different tensions between the inner layer and the outer layer and warping and distortion are avoided, which means that the outer layer does not break or crack. This advantage is promoted by the fact that the outer layer can consist of layers glued together, namely an outer covering layer made of thin-walled natural or artificial stone and an inner carrier layer made of pertinax, glass fibre reinforced foil, aluminium corrugations, aluminium mineral layers or similar material. Since the outer layer is also designed without any rear-side processing or the like, additional resistance to breakage and impact is provided.

Bei einer weiteren Lösung ist zusätzlich zur vorgenannten im Bereich der Unterseite der Innenschicht ein in annäherendem rechten Winkel zur Innenschicht stehender und hinsichtlich Türbreite ein- oder mehrteiliger Schenkel oder dergleichen angeordnet. Vorzugsweise bildet die Außenseite des Schenkels mit der Unterseite des Rahmens eine ebene äußere Stirnfläche des Türblatts, wodurch vorzugsweise die Stirnfläche der Außenschicht vor Beschädigung, beispielsweise vor Ausbrechungen infolge von auf dem Boden liegenden Steinen, geschützt wird.In a further solution, in addition to the above, a leg or the like is arranged in the area of the underside of the inner layer, which is at an approximately right angle to the inner layer and is made up of one or more parts in terms of the width of the door. The outside of the leg preferably forms a flat outer front surface of the door leaf with the underside of the frame, whereby the front surface of the outer layer is preferably protected from damage, for example from breakages caused by stones lying on the ground.

Die Innenseite des Schenkels kann zusätzlich zur formschlüssigen Aufnahme der zugeordneten Stirnseite der Außenschicht benutzt werden. Dadurch wird ein zusätzliches Abstützen der Masse der an sich quasi schwimmend gelagerten Außenschicht erreicht.The inside of the leg can also be used to form-fit the associated front side of the outer layer. This provides additional support for the mass of the outer layer, which is essentially floating.

Die Gestaltung der Tür, u.a. auch mit einschichtiger Ausbildung der Außenschicht, lässt die Anwendung weiterer witterungsbeständiger Materialien für die Außenschicht zu.The design of the door, including a single-layer outer layer, allows the use of other weather-resistant materials for the outer layer.

Durch die massearme Ausgestaltung der Außenschicht kann auch die Rückseite des Türblatts oder Schichtkörpers analog belegt werden, ohne die Handhabbarkeit der Tür zu beeintächtigen.Due to the low-mass design of the outer layer, the back of the door leaf or laminated body can also be covered in an analogous manner without affecting the handling of the door.

Für das Anbringen einer Drückergarnitur, eines Griffbügels und/oder eines Fensters ist die Außenschicht mit Aussparungen versehbar, wodurch die quasi schwimmende Lagerung der Außenschicht nicht beeinträchtigt wird. Die Abdichtung der freien Fugen zwischen Außen- und Innenschicht erfolgt mittels der dauerelastischem Schicht.The outer layer can be provided with recesses for attaching a handle set, a handle bar and/or a window, which means that the quasi-floating support of the outer layer is not impaired. The free joints between the outer and inner layers are sealed using the permanently elastic layer.

Die Erfinding ist über den eigentlichen Einsatzfall bei Haustüren auch bei Toren, Läden, Möbeltüren, Verblendungen an Möbeln und als Möbeltür, insbesondere bei Küchen, einsetzbar.In addition to its original use on front doors, the invention can also be used on gates, shutters, furniture doors, cladding on furniture and as a furniture door, especially in kitchens.

Des weiteren kann der Türrahmen und die Füllung segmentiert oder im Ganzen aus einem Material gefertigt sein, beispielsweise aus Aluminium, Kunststoff oder verwindungssteifen Mehrschichtplatten. Es liegt auch im Rahmen der Erfindung, die Außen- und Innenschicht ohne Abstandshalter zu verbinden, wobei die beiden Schichten soweit zusammen zu pressen sind, bis ein Abstand der beiden Schichten erreicht ist, der noch ein Ausgleichen der beiden Schichten mit unterschiedlichen Dehnungskoeffizienten zulässt.Furthermore, the door frame and the filling can be made in segments or as a whole from one material, for example from aluminum, plastic or torsion-resistant multi-layer panels. It is also within the scope of the invention to connect the outer and inner layers without spacers, whereby the two layers are pressed together until a distance is reached between the two layers that still allows the two layers with different expansion coefficients to be balanced.

Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung werden nachstehend anhand von zwei Ausführungsbeispielen näher erläutert.Advantageous embodiments of the invention are explained in more detail below using two exemplary embodiments.

Die zugehörigen Zeichnungen zeigen:The accompanying drawings show:

Fig. 1: eine schematische Darstellung des Türblatts in Vorderansicht.Fig. 1: a schematic representation of the door leaf in front view.

Fig. 2: Längsschnittdarstellung durch ein Türblatt Fig. 3: Detail der Längsschnittdarstellung nach einem zweiten AusführungsbeispielFig. 2: Longitudinal section through a door leaf Fig. 3: Detail of the longitudinal section according to a second embodiment

Fig. 4: Detaildarstellung mit Fensteraussparung 5Fig. 4: Detailed view with window recess 5

Das erste Ausführungsbeispiel bezieht sich auf ein Türblatt 1 für eine Hauseingangstür. Dieses Türblatt 1 besteht aus einer Außenschicht 2 und einer Innenschicht 3, die kraftschlüssig miteinander verbunden sind, sowie der Rückseite 12, wobei die Innenschicht 3 als Träger für die jeweilige Außenschicht 2 wirkt. Vorzugsweise wird die Innenschicht 3 des Türblatts 1 aus einem verzugsarmen Rahmen 4 aus Aluminium und einem mehrschichtigen Füllkörper 5 gebildet, deren Außenflächen vorzugsweise in einer Ebene liegen. In bzw. an dem Rahmen 4 sind die Schließeinheit und die Türscharniere angeordnet.The first embodiment relates to a door leaf 1 for a house entrance door. This door leaf 1 consists of an outer layer 2 and an inner layer 3, which are connected to one another in a force-locking manner, as well as the rear side 12, with the inner layer 3 acting as a support for the respective outer layer 2. The inner layer 3 of the door leaf 1 is preferably formed from a low-warp frame 4 made of aluminum and a multi-layer filling body 5, the outer surfaces of which preferably lie in one plane. The locking unit and the door hinges are arranged in or on the frame 4.

Die Außenschicht 2 ist dünnwandig und hinsichtlich der Türfläche in einem Stück vollflächig ausgebildet sowie besteht aus zwei miteinander verklebten Schichten. Dabei besteht die außenseitige Deckschicht 10 vorzugsweise aus dünnwandigem Naturstein und die innenseitige Trägerschicht 11 aus glasfaserverstärktem Material. Gleichzeitig weist die Außenschicht 2 Aussparungen für einen Griffbügel 13 und die Drückergarnitur auf, wie in Figur 1 dargestellt. Zwischen der Innenschicht 3 und der Trägerschicht 11 der Außenschicht 2 sind Abstandshalter 8 gleicher Höhe und eine gleichzeitig als Klebmittel wirkende dauerelatische Schicht 9, vorzugsweise aus Silikon, angeordnet. Durch diese dauerelastjsche Schicht 9 wird das unterschiedliche Ausdehnungsverhalten der Innenschicht 3 und der Außenschicht 2 hinsichtlich ihrer Länge bei Temperaturänderungen im Bereich von etwa minus 300C bis plus 800C ausgeglichen, d.h. die dauerelastische Schicht 9 absorbiert die unterschiedlichen Ausdehnungen der Innenschicht 3 und der Außenschicht 2, wodurch es zu keiner Verwerfung, Verziehung und Beschädigung der Außenschicht 2 kommt.The outer layer 2 is thin-walled and formed in one piece over the entire surface of the door and consists of two layers glued together. The outer covering layer 10 preferably consists of thin-walled natural stone and the inner carrier layer 11 of glass fiber reinforced material. At the same time, the outer layer 2 has recesses for a handle bar 13 and the handle set, as shown in Figure 1. Between the inner layer 3 and the carrier layer 11 of the outer layer 2, spacers 8 of the same height and a permanently elastic layer 9, preferably made of silicone, which also acts as an adhesive, are arranged. This permanently elastic layer 9 compensates for the different expansion behavior of the inner layer 3 and the outer layer 2 with regard to their length during temperature changes in the range of approximately minus 30 0 C to plus 80 0 C, ie the permanently elastic layer 9 absorbs the different expansions of the inner layer 3 and the outer layer 2, whereby there is no warping, distortion or damage to the outer layer 2.

Der Abstand der Innenschicht 3 und der Außenschicht 2 zueinander und damit auch das Höhenmaß der Abstandshalter 8 wird bestimmt durch die jeweiligen Ausdehnungskoeffizienten der Innenschicht 3 und der Außenschicht 2 sowie der Elastizität der dauerelastischen Schicht 9 bzw. des Klebers.The distance between the inner layer 3 and the outer layer 2 and thus also the height of the spacers 8 is determined by the respective expansion coefficients of the inner layer 3 and the outer layer 2 as well as the elasticity of the permanently elastic layer 9 or the adhesive.

Die Abstandshalter 8 und die dauerelatische Schicht 9 sind auch durch eine beidseitig klebbare dauerelastische Schaumfolie ersetzbar. Falls die Außenflächen des Rahmens,4 und des Füllkörpers 5 nicht in einer Ebene liegen, kann dieser Unterschied durch unterschiedliche Höhenmaße der Abstandshalter 8 und der dauerelatische Schicht 9 ausgeglichen werden.The spacers 8 and the permanently elastic layer 9 can also be replaced by a permanently elastic foam film that can be glued on both sides. If the outer surfaces of the frame 4 and the filler 5 are not in the same plane, this difference can be compensated by different heights of the spacers 8 and the permanently elastic layer 9.

Die Fugen zwischen dem Rahmen 4 und der Außenschicht 2 sowie im Bereich der Aussparungen für die Drückergarnitur, Griffbügel 13, Fenster und dgl. werden durch Silikonraupen versperrt. Anstelle dieser Silikonraupen sind auch Gummidichtungen und dgl. einsetzbar.The gaps between the frame 4 and the outer layer 2 as well as in the area of the recesses for the handle set, handle bar 13, windows and the like are sealed with silicone beads. Instead of these silicone beads, rubber seals and the like can also be used.

Die gewichtsarme Ausbildung der Außenschicht 2 zur Außenansicht hin erlaubt es, die Rückseite 12 des Türblatts 1 auch mit gleicher Deck-10 und Trägerschicht 11 zu belegen und dabei hinsichtlich Gewicht die Handhabbarkeit der Tür zu gewährleisten,The low-weight design of the outer layer 2 towards the outside allows the rear side 12 of the door leaf 1 to be covered with the same covering layer 10 and carrier layer 11, thereby ensuring the handleability of the door in terms of weight,

Bei der Herstellung der Tür werden auf die horizontal liegende Innenschicht 3, die zuvor aus dem Rahmen 4 und dem Füllkörper 5 gefügt wurde, die im Höhenmaß vorbestimmten Abstandshalter 8 gemäß einem Raster aufgeklebt. Danach wird beispielsweise kreisförmig um die Abstandshalter 8 die dauerelastische Schicht 9 aufgebracht, deren Stärke über dem Höhenmaß der Abstandshalter 8 liegt. Beim Auflegen der Außenschicht 2 auf den Abstandshaltern 8 und dem dadurch erfolgenden Ein- und Andrücken der dauerelastischen Schicht 9 an die Außenschicht 2 und die Innenschicht 3When the door is manufactured, the spacers 8, which are of predetermined height, are glued to a grid on the horizontal inner layer 3, which was previously assembled from the frame 4 and the filler 5. The permanently elastic layer 9 is then applied in a circle around the spacers 8, for example, and its thickness is greater than the height of the spacers 8. When the outer layer 2 is placed on the spacers 8 and the permanently elastic layer 9 is pressed in and onto the outer layer 2 and the inner layer 3

erfolgt ein Verkleben derselben. Nach dem Aushärten der dauerelastischen Schicht 9 wird die Drückergarnitur und dergleichen angebracht. Anschließend werden die Fugen zwischen dem Rahmen 4 und der Außenschicht 2 sowie im Bereich der Aussparungen für die Drückergarnitur, Griffbügel 13, Fenster und dgl. durch Silikonraupen versperrt.they are glued together. After the permanently elastic layer 9 has hardened, the handle set and the like are attached. The gaps between the frame 4 and the outer layer 2 and in the area of the recesses for the handle set, handle bar 13, window and the like are then sealed with silicone beads.

Wie in Figur 4 gezeigt, können auch ein oder mehrere Fenster oder Füllungen im Türblatt 1 vorgesehen werden. Dazu sind in der Innen- 3 und Außenschicht 2 die entsprechenden Aussparungen vorzusehen und das Fenster in an sich bekannter Art und Weise einzusetzen. Der Abschluß zur Außenschicht 2 kann vorzugsweise durch Vorsetzen eines Rahmens (in Figur 4 oben) oder durch Einsetzen einer Winkelleiste (in Figur 4 unten) erfolgen. Die Abdichtung erfolgt durch Silikonraupen.As shown in Figure 4, one or more windows or panels can also be provided in the door leaf 1. To do this, the corresponding recesses must be provided in the inner 3 and outer layer 2 and the window inserted in a manner known per se. The connection to the outer layer 2 can preferably be made by placing a frame in front (in Figure 4 above) or by inserting an angle strip (in Figure 4 below). Sealing is achieved by silicone beads.

Nach einer zweiten Lösung ist zusätzlich zur vorgenannten Ausführung im Bereich der Unterseite 6 der Innenschicht 3 eine Winkelleiste so angeordnet, dass der eine Schenkel in rechten Winkel zur Innenschicht 3 steht. Dieser Schenkel kann jedoch auch Profilbestandteil des unterem Teils vom Rahmen 4 sein. Die Außenseite des Schenkels 7 bildet mit der Unterseite des Rahmens 4 vorzugsweise eine ebene äußere Stirnfläche des Türblatts 1 und schützt somit die Außenschicht 2 vor Beschädigung, beispielsweise vor auf dem Boden liegenden Steinen.
Die Innenseite des Schenkels 7 könnte zusätzlich zur formschlüssigen Aufnahme der zugeordneten Stirnseite der Außenschicht 2 dienen, indem diese beim Auflegen mit der Innenseite des Schenkels in Wirkkontakt gebracht wird. Dadurch wird ein zusätzliches Abstützen der Masse der quasi schwimmend gelagerten Außenschicht 2 erreicht.
According to a second solution, in addition to the above-mentioned embodiment, an angle strip is arranged in the area of the underside 6 of the inner layer 3 so that one leg is at a right angle to the inner layer 3. However, this leg can also be a profile component of the lower part of the frame 4. The outside of the leg 7 preferably forms a flat outer front surface of the door leaf 1 with the underside of the frame 4 and thus protects the outer layer 2 from damage, for example from stones lying on the floor.
The inner side of the leg 7 could also serve to positively hold the associated front side of the outer layer 2 by bringing it into active contact with the inner side of the leg when it is placed on top. This provides additional support for the mass of the outer layer 2, which is mounted in a quasi-floating manner.

Claims (8)

1. Türblatt, insbesondere für eine Hauseingangstür, oder ähnliche Schichtkörper mit ebenen Flächen, das bzw. die eine Außenschicht (2) und mindestens eine Innenschicht (3) aufweisen, die miteinander verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, - dass die Innenschicht (3) des Türblatts (1) oder des Schichtkörpers aus einem verzugs- und verwindungsarmen, die Schließeinheit und die Scharniere aufnehmenden Rahmen (4) und einem ein oder mehrschichtigen Füllkörper (5) oder aus einer verzugs- und verwindungsarmen Mehrschichtplatte besteht, - dass die Außenschicht (2) dünnwandig und hinsichtlich der Fläche aus einem Stück ausgebildet ist und - dass die Außenschicht (2) quasi schwimmend mit der Innenschicht (3) verbunden ist, in dem zwischen der Innenschicht (3) und der Außenschicht (2) Abstandshalter (8) und zum Verkleben der beiden Schichten eine dauerelatische Schicht (9) eingebracht sind. 1. Door leaf, in particular for a house entrance door, or similar laminated body with flat surfaces, which has an outer layer ( 2 ) and at least one inner layer ( 3 ) which are connected to one another, characterized in that - that the inner layer ( 3 ) of the door leaf ( 1 ) or of the laminated body consists of a low-warp and low-twist frame ( 4 ) accommodating the locking unit and the hinges and a single or multi-layer filling body ( 5 ) or of a low-warp and low-twist multi-layer panel, - that the outer layer ( 2 ) is thin-walled and formed from one piece in terms of surface area and - that the outer layer ( 2 ) is connected to the inner layer ( 3 ) in a quasi-floating manner, in that spacers ( 8 ) are introduced between the inner layer ( 3 ) and the outer layer ( 2 ) and a permanently elastic layer ( 9 ) for bonding the two layers. 2. Türblatt, insbesondere für eine Hauseingangstür, oder ähnliche Schichtkörper mit ebenen Flächen, das bzw. die eine Außenschicht (2) und mindestens eine Innenschicht (3) aufweisen, die miteinander verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, - dass die Innenschicht (3) des Türblatts (1) oder des Schichtkörpers aus einem verzugs- und verwindungsarmen, die Schließeinheit und die Scharniere aufnehmenden Rahmen (4) und einem ein oder mehrschichtigen Füllkörper (5) oder aus einer verzugs- und verwindungsarmen Mehrschichtplatte besteht, - dass die Außenschicht (2) dünnwandig und hinsichtlich der Fläche aus einem Stück ausgebildet ist, - dass die Außenschicht (2) quasi schwimmend mit der Innenschicht (3) verbunden ist, in dem zwischen der Innenschicht (3) und der Außenschicht (2) Abstandshalter (8) und zum Verkleben der beiden Schichten eine dauerelatische Schicht (9) eingebracht sind und - dass im Bereich der Unterseite (6) der Innenschicht (3) ein in annäherendem rechten Winkel zur Innenschicht (3) stehender und hinsichtlich Türbreite ein- oder mehrteiliger Schenkel (7) oder dergleichen angeordnet ist. 2. Door leaf, in particular for a house entrance door, or similar laminated body with flat surfaces, which has an outer layer ( 2 ) and at least one inner layer ( 3 ) which are connected to one another, characterized in that - that the inner layer ( 3 ) of the door leaf ( 1 ) or of the laminated body consists of a low-warp and low-twist frame ( 4 ) accommodating the locking unit and the hinges and a single or multi-layer filling body ( 5 ) or of a low-warp and low-twist multi-layer panel, - that the outer layer ( 2 ) is thin-walled and formed in one piece in terms of surface area, - that the outer layer ( 2 ) is connected to the inner layer ( 3 ) in a quasi-floating manner, in that spacers ( 8 ) and a permanently elastic layer ( 9 ) are introduced between the inner layer ( 3 ) and the outer layer ( 2 ) for bonding the two layers and - that in the region of the underside ( 6 ) of the inner layer ( 3 ) there is arranged a leg ( 7 ) or the like which is at an approximately right angle to the inner layer ( 3 ) and which is made up of one or more parts with respect to the width of the door. 3. Türblatt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenschicht (2) aus miteinander verklebten Schichten besteht, nämlich aus einer außenseitigen Deckschicht (10) aus dünnwandigem Natur- oder Kunststein oder ähnlichen leicht brechbaren Materialien und aus einer innenseitigen Trägerschicht (11), die aus Pertinax, glasfaserverstärkter Folie, Aluminiumwellen, Aluminium-Mineralschichten oder ähnlichem Material besteht. 3. Door leaf according to claims 1 and 2, characterized in that the outer layer ( 2 ) consists of layers glued together, namely an outer covering layer ( 10 ) made of thin-walled natural or artificial stone or similar easily breakable materials and an inner carrier layer ( 11 ) which consists of pertinax, glass fiber reinforced film, aluminum corrugations, aluminum mineral layers or similar material. 4. Türblatt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenschicht (2) einschichtig ausgebildet ist und aus Corian, Gussplatten, Edelstahlplatten oder dergleichen besteht. 4. Door leaf according to claims 1 and 2, characterized in that the outer layer ( 2 ) is formed in a single layer and consists of Corian, cast plates, stainless steel plates or the like. 5. Türblatt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass auch die Rückseite (12) des Türblatts (1) oder Schichtkörpers analog der Außenschicht (2) belegbar ist. 5. Door leaf according to claims 1 and 2, characterized in that the back ( 12 ) of the door leaf ( 1 ) or laminated body can also be covered analogously to the outer layer ( 2 ). 6. Türblatt nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenschicht (2) für Drückergarnituren, Griffbügel, Schließeinheiten, Scharniere, Fenster oder dergleichen mit Aussparungen versehbar ist. 6. Door leaf according to claims 1 to 5, characterized in that the outer layer ( 2 ) can be provided with recesses for handle sets, handle bars, locking units, hinges, windows or the like. 7. Türblatt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Abstandshalter (8) und die dauerelatische Schicht (9) durch eine beidseitig klebbare dauerelastische Schaumfolie ersetzbar sind. 7. Door leaf according to claims 1 and 2, characterized in that the spacers ( 8 ) and the permanently elastic layer ( 9 ) can be replaced by a permanently elastic foam film that can be glued on both sides. 8. Türblatt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Rahmen (4) aus Metall, beispielsweise aus Aluminium, ausgebildet ist. 8. Door leaf according to claims 1 and 2, characterized in that the frame ( 4 ) is made of metal, for example aluminum.
DE20102789U 2001-02-14 2001-02-14 Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces Expired - Lifetime DE20102789U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20102789U DE20102789U1 (en) 2001-02-14 2001-02-14 Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20102789U DE20102789U1 (en) 2001-02-14 2001-02-14 Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20102789U1 true DE20102789U1 (en) 2001-06-13

Family

ID=7953114

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20102789U Expired - Lifetime DE20102789U1 (en) 2001-02-14 2001-02-14 Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20102789U1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10201060A1 (en) * 2002-01-14 2003-07-31 Eichinger Schreinerei Gmbh Frame structure for windows, doors, winter gardens and glazed building facades comprises external cover profiles which consist of mineral materials bonded by polymers
EP1446547A1 (en) 2001-11-02 2004-08-18 TASCH, Eduard Door leaf comprising at least one stone cover plate, preferably for an interior door, and method for producing the same
DE202008001663U1 (en) * 2008-02-06 2009-06-25 Biffar Gmbh & Co. Kg Door, in particular front door
DE202011000669U1 (en) * 2011-03-23 2012-06-26 Zoran Sencar Layer construction for door leaf
CN104389488A (en) * 2014-10-31 2015-03-04 嘉丰木业(苏州)有限公司 A novel door sheet
DE202017102083U1 (en) * 2017-04-07 2018-07-11 Adeco Türfüllungstechnik GmbH Filling element for a facade or a door

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1446547A1 (en) 2001-11-02 2004-08-18 TASCH, Eduard Door leaf comprising at least one stone cover plate, preferably for an interior door, and method for producing the same
DE10201060A1 (en) * 2002-01-14 2003-07-31 Eichinger Schreinerei Gmbh Frame structure for windows, doors, winter gardens and glazed building facades comprises external cover profiles which consist of mineral materials bonded by polymers
DE10201060C2 (en) * 2002-01-14 2003-11-27 Eichinger Schreinerei Gmbh Frame construction for windows, balcony doors and conservatories
DE202008001663U1 (en) * 2008-02-06 2009-06-25 Biffar Gmbh & Co. Kg Door, in particular front door
DE202011000669U1 (en) * 2011-03-23 2012-06-26 Zoran Sencar Layer construction for door leaf
DE102012102514A1 (en) 2011-03-23 2012-09-27 Zoran Sencar Door leaf for door, is provided with frame structure, two cover plates and filling layer arrangement having two filling layers, where former cover plate is mechanically connected to frame structure
DE102012102514B4 (en) 2011-03-23 2017-03-30 Zoran Sencar door leaf
DE102012102514C5 (en) 2011-03-23 2023-12-21 Zoran Sencar door leaf
CN104389488A (en) * 2014-10-31 2015-03-04 嘉丰木业(苏州)有限公司 A novel door sheet
DE202017102083U1 (en) * 2017-04-07 2018-07-11 Adeco Türfüllungstechnik GmbH Filling element for a facade or a door

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4126918A1 (en) ARRANGEMENT OF BRACKET PROFILES FOR FIXING A GLASS DISC
EP0057909A1 (en) Caravan construction
DE69419772T2 (en) Glazing system for buildings
CH699782A2 (en) Frame connector for attachment to a frame.
WO2010063297A1 (en) Mounting system for insulating glass panes
WO2018024473A1 (en) Device for securing a glass pane
AT523544B1 (en) Plastic-metal window system
DE20210072U1 (en) Sandwich panel, arrangement of two sandwich panels and semi-finished product of such a sandwich panel
DE3025944A1 (en) External hollow door - has panels joined by metal profile batten edge connectors, enhancing rigidity
DE20102789U1 (en) Door leaf, especially for a front door, or the like Laminate with flat surfaces
DE4007365A1 (en) Wall- or facade-section with frame - has hinge fittings to rear of outwards-opening filler plate
DE8801984U1 (en) Auxiliary device for closing building openings in the event of flooding
DE10107410B4 (en) Door leaf, in particular for a front door, or similar laminated body with flat surfaces
EP1353035B1 (en) Window or door
EP3088620B1 (en) Glazing with support structure for insulating glass panes
DE19854203C2 (en) Mullion / transom facade for a building
DE2132889A1 (en) ROOF OR WALL GLAZING, PREFERABLY H.P. SHELL GLAZING
DE10319278A1 (en) Facade element for cladding a building wall
DE2451520C2 (en) Noise protection element
AT527214B1 (en) panel for drywall construction
DE9305802U1 (en) Console for holding flat components, especially glass panes
EP1734217A2 (en) Window-, door- or facade element
DE102020100766A1 (en) Light element and method of manufacturing the light element
AT14227U1 (en) Receiving device for a Behangeinrichtung
DE202019102768U1 (en) Skylight design system

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20010719

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20040528

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20070901