DE2052720A1 - Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric material - Google Patents
Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric materialInfo
- Publication number
- DE2052720A1 DE2052720A1 DE19702052720 DE2052720A DE2052720A1 DE 2052720 A1 DE2052720 A1 DE 2052720A1 DE 19702052720 DE19702052720 DE 19702052720 DE 2052720 A DE2052720 A DE 2052720A DE 2052720 A1 DE2052720 A1 DE 2052720A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- parts
- filler
- weight
- mortar
- bitumen
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000000945 filler Substances 0.000 title claims abstract description 82
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 title claims abstract description 11
- 239000011707 mineral Substances 0.000 title claims abstract description 11
- 239000004014 plasticizer Substances 0.000 title claims abstract description 9
- 239000000463 material Substances 0.000 title description 5
- 239000010425 asbestos Substances 0.000 claims abstract description 25
- 229910052895 riebeckite Inorganic materials 0.000 claims abstract description 25
- 238000009835 boiling Methods 0.000 claims abstract description 22
- 150000002430 hydrocarbons Chemical class 0.000 claims abstract description 5
- 239000010445 mica Substances 0.000 claims abstract description 5
- 229910052618 mica group Inorganic materials 0.000 claims abstract description 5
- 229930195733 hydrocarbon Natural products 0.000 claims abstract description 4
- 239000006185 dispersion Substances 0.000 claims abstract description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 62
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 claims description 59
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 claims description 27
- 239000000126 substance Substances 0.000 claims description 19
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 11
- 239000000454 talc Substances 0.000 claims description 11
- 229910052623 talc Inorganic materials 0.000 claims description 11
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims description 6
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims description 5
- 239000011280 coal tar Substances 0.000 claims description 3
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims description 3
- 239000003208 petroleum Substances 0.000 claims description 3
- 150000001412 amines Chemical class 0.000 claims description 2
- 229920003051 synthetic elastomer Polymers 0.000 claims description 2
- 239000005061 synthetic rubber Substances 0.000 claims description 2
- 229920002554 vinyl polymer Polymers 0.000 claims description 2
- 239000002480 mineral oil Substances 0.000 abstract description 14
- 235000010446 mineral oil Nutrition 0.000 abstract description 14
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 abstract description 12
- -1 polyethylene Polymers 0.000 abstract description 9
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 abstract description 8
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 abstract description 3
- 239000004215 Carbon black (E152) Substances 0.000 abstract description 2
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 abstract description 2
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 abstract description 2
- 239000004570 mortar (masonry) Substances 0.000 description 61
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 24
- MWPLVEDNUUSJAV-UHFFFAOYSA-N anthracene Chemical compound C1=CC=CC2=CC3=CC=CC=C3C=C21 MWPLVEDNUUSJAV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 22
- 239000011384 asphalt concrete Substances 0.000 description 22
- 229920000126 latex Polymers 0.000 description 22
- 239000004816 latex Substances 0.000 description 21
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 20
- 235000019198 oils Nutrition 0.000 description 20
- 239000012764 mineral filler Substances 0.000 description 16
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 15
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 14
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 14
- 229920001084 poly(chloroprene) Polymers 0.000 description 13
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 13
- 235000019738 Limestone Nutrition 0.000 description 11
- 239000006028 limestone Substances 0.000 description 11
- 239000011435 rock Substances 0.000 description 9
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 8
- 229920002857 polybutadiene Polymers 0.000 description 8
- 235000013339 cereals Nutrition 0.000 description 6
- KNXVOGGZOFOROK-UHFFFAOYSA-N trimagnesium;dioxido(oxo)silane;hydroxy-oxido-oxosilane Chemical compound [Mg+2].[Mg+2].[Mg+2].O[Si]([O-])=O.O[Si]([O-])=O.[O-][Si]([O-])=O.[O-][Si]([O-])=O KNXVOGGZOFOROK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 235000013312 flour Nutrition 0.000 description 4
- 235000012054 meals Nutrition 0.000 description 4
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 4
- 239000005060 rubber Substances 0.000 description 4
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 4
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 4
- NIPNSKYNPDTRPC-UHFFFAOYSA-N N-[2-oxo-2-(2,4,6,7-tetrahydrotriazolo[4,5-c]pyridin-5-yl)ethyl]-2-[[3-(trifluoromethoxy)phenyl]methylamino]pyrimidine-5-carboxamide Chemical compound O=C(CNC(=O)C=1C=NC(=NC=1)NCC1=CC(=CC=C1)OC(F)(F)F)N1CC2=C(CC1)NN=N2 NIPNSKYNPDTRPC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 3
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 3
- SEPFQHJECFKHGD-UHFFFAOYSA-N henicos-2-ene Chemical group CCCCCCCCCCCCCCCCCCC=CC SEPFQHJECFKHGD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 3
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 3
- IANQTJSKSUMEQM-UHFFFAOYSA-N 1-benzofuran Chemical compound C1=CC=C2OC=CC2=C1 IANQTJSKSUMEQM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N Ethylene glycol Chemical compound OCCO LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 208000010412 Glaucoma Diseases 0.000 description 2
- 229920002367 Polyisobutene Polymers 0.000 description 2
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 2
- WDECIBYCCFPHNR-UHFFFAOYSA-N chrysene Chemical compound C1=CC=CC2=CC=C3C4=CC=CC=C4C=CC3=C21 WDECIBYCCFPHNR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000010779 crude oil Substances 0.000 description 2
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 2
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 2
- 238000004821 distillation Methods 0.000 description 2
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 2
- 238000011049 filling Methods 0.000 description 2
- 239000010763 heavy fuel oil Substances 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 239000010687 lubricating oil Substances 0.000 description 2
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 2
- 229920002689 polyvinyl acetate Polymers 0.000 description 2
- 239000011118 polyvinyl acetate Substances 0.000 description 2
- 239000011044 quartzite Substances 0.000 description 2
- QGLWBTPVKHMVHM-KTKRTIGZSA-N (z)-octadec-9-en-1-amine Chemical compound CCCCCCCC\C=C/CCCCCCCCN QGLWBTPVKHMVHM-KTKRTIGZSA-N 0.000 description 1
- KFXTTZQGCNRYEN-UHFFFAOYSA-N 2-n-octadecylpropane-1,2-diamine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCCNC(C)CN KFXTTZQGCNRYEN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-M Acrylate Chemical compound [O-]C(=O)C=C NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- LZZYPRNAOMGNLH-UHFFFAOYSA-M Cetrimonium bromide Chemical compound [Br-].CCCCCCCCCCCCCCCC[N+](C)(C)C LZZYPRNAOMGNLH-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 206010012239 Delusion Diseases 0.000 description 1
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 1
- REYJJPSVUYRZGE-UHFFFAOYSA-N Octadecylamine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCCN REYJJPSVUYRZGE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910019142 PO4 Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 125000003368 amide group Chemical group 0.000 description 1
- 125000003277 amino group Chemical group 0.000 description 1
- 150000001449 anionic compounds Chemical class 0.000 description 1
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 description 1
- 238000005422 blasting Methods 0.000 description 1
- 238000004061 bleaching Methods 0.000 description 1
- 239000007767 bonding agent Substances 0.000 description 1
- MTAZNLWOLGHBHU-UHFFFAOYSA-N butadiene-styrene rubber Chemical compound C=CC=C.C=CC1=CC=CC=C1 MTAZNLWOLGHBHU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920005549 butyl rubber Polymers 0.000 description 1
- 238000005266 casting Methods 0.000 description 1
- 125000002091 cationic group Chemical group 0.000 description 1
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 239000000110 cooling liquid Substances 0.000 description 1
- 229920001577 copolymer Polymers 0.000 description 1
- 230000000593 degrading effect Effects 0.000 description 1
- 231100000868 delusion Toxicity 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 235000014113 dietary fatty acids Nutrition 0.000 description 1
- JRBPAEWTRLWTQC-UHFFFAOYSA-N dodecylamine Chemical compound CCCCCCCCCCCCN JRBPAEWTRLWTQC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 239000013536 elastomeric material Substances 0.000 description 1
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 description 1
- 230000003628 erosive effect Effects 0.000 description 1
- 239000000194 fatty acid Substances 0.000 description 1
- 229930195729 fatty acid Natural products 0.000 description 1
- 239000011440 grout Substances 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- WGCNASOHLSPBMP-UHFFFAOYSA-N hydroxyacetaldehyde Natural products OCC=O WGCNASOHLSPBMP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 125000002636 imidazolinyl group Chemical group 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000011835 investigation Methods 0.000 description 1
- 150000008040 ionic compounds Chemical class 0.000 description 1
- 125000005609 naphthenate group Chemical group 0.000 description 1
- 229920003052 natural elastomer Polymers 0.000 description 1
- 229920001194 natural rubber Polymers 0.000 description 1
- 150000002894 organic compounds Chemical class 0.000 description 1
- 239000003209 petroleum derivative Substances 0.000 description 1
- 235000021317 phosphate Nutrition 0.000 description 1
- 150000003013 phosphoric acid derivatives Chemical class 0.000 description 1
- 239000002861 polymer material Substances 0.000 description 1
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 239000004800 polyvinyl chloride Substances 0.000 description 1
- 229920000915 polyvinyl chloride Polymers 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 125000002924 primary amino group Chemical group [H]N([H])* 0.000 description 1
- AOHJOMMDDJHIJH-UHFFFAOYSA-N propylenediamine Chemical compound CC(N)CN AOHJOMMDDJHIJH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 1
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 1
- 239000011833 salt mixture Substances 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 1
- 235000012424 soybean oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000003549 soybean oil Substances 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 125000004079 stearyl group Chemical group [H]C([*])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])[H] 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 150000003871 sulfonates Chemical class 0.000 description 1
- 238000010998 test method Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 239000010913 used oil Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L95/00—Compositions of bituminous materials, e.g. asphalt, tar, pitch
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
Abstract
Description
Füllerkonzentrat zur Verbesserung bituminöser Massen Die Erfindung betrifft ein Füllerkonzentrat zur Verbesserung bituminöser Massen, vorzugsweise von Belagsmassen für den Asphaltstraßenbau, jedoch auch für Dichtungs- und Beschichtungsmassen auf bituminöser Grundlage. Filler concentrate for improving bituminous masses The invention relates to a filler concentrate for improving bituminous masses, preferably of pavement compounds for asphalt road construction, but also for sealing and coating compounds on a bituminous basis.
Die Beanspruchung der Straßenbeläge steigt in einem noch weit höheren Maß als dem wachsenden Verkehr entspricht und führt zu einer immer kürzeren, wirtschaftlich oft kaum noch tragbaren Haltbarkeit der Beläge. Dies ist vor allem auf die Zunahme/der Spikes-Bereifung zurückzuführen, wodurch nachgewiesenermaßen die Straßenoberfläche außerordentlich stark angegriffen wird. Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, die Zusammensetzung der Asphaltbeläge zu verbessern und insbesondere die Widerstandsfähigkeit der Straßenoberfläche durch Aufbringung hochbeständiger Verschleißschichten zu erhöhen.The stress on the road surface increases at an even higher level Measure as the growing traffic corresponds and leads to an ever shorter, economical often hardly sustainable durability of the coverings. This is mainly due to the increase / of the Spiked tires, which has been proven to remove the road surface is attacked extremely severely. Hence the need the To improve the composition of the asphalt pavement and, in particular, its resistance to increase the road surface by applying highly resistant wear layers.
Es liegt nahe, dies von der Gesteinsseite her durch Verarendung von schlagzähem Gestein zu versuchen, doch hat die Erfahrung gezeigt, daß auch mit einem solchen Gestein hergestellte Verschleißschichten nicht viel länger halten als bei Verwendung gewöhnlichen Gesteins. Dies hängt damit zusammen, daß der Abbau der Straßenoberfläche durch Spikes und auch durch sonstige Verkehrs einwirkung nicht in erster Linie durch Zertrümmerung des Gesteins, sondern insbesondere durch Herausbrechen des die Zuschlagkörner verkittenden Mörtels erfolgt. Die Verbesserulb der Verschleißschichten geschieht deshalb am aussichtsreichsten von der Mörtelseite her, was Gegenstand der im folgenden näher beschriebenen Erfindung ist.It stands to reason that this occurs from the rock side through the erosion of to try hard rock, but experience has shown that even with a Wear layers made from such rock do not last much longer than with Use common rock. This is due to the degradation of the road surface not primarily through spikes and other traffic effects Shattering the rock, but in particular by breaking out the aggregate grains cementing mortar takes place. The improvement in the wear layers occurs therefore the most promising from the mortar side, which is the subject of the following is the invention described in more detail.
Der die aus Sand und Splitt mit einer Korngröße von 0,09 -12 mm und mehr bestehenden Zuschläge verkittende Mörtel von Asphalt-Belägen besteht aus einer Mischung von Bitumen und Gesteinsmehl, dem sogenannten Füller. Durch die fließbehindernde Wirkung der Füllerteilchen wird der Erweichungspunkt des Mörtels im Vergleich zum Bitumen-Bindemittel erhöht, und zwar umsomehr, je höher der Füllergehalt ist, während der Brechpunkt im wesentlichen unverändert bleibt. Die den Erweichungspunkt erhöhende Wirkung des Füllers hängt von dessen Oberflächengröße und damit von der Oberflächenstruktur und von der Mahlfeinheit ab. Bei einem guten Kalksteinfüller beträgt die Erweichungspunkterhöhung bei einem Verhältnis von Bitumen : Füller von 1 : 1 ca. 7° C, bei 1 : 2 ca. 150 C, bei 1 : 3 ca. 250 C und bei 1 : 4 ca. 350 c.The ones made of sand and grit with a grain size of 0.09 -12 mm and more existing aggregates cementing mortar of asphalt pavements consists of one Mixture of bitumen and rock flour, the so-called filler. Due to the flow-obstructing The effect of the filler particles is the softening point of the mortar compared to the Bitumen binder increases, the more the higher the filler content, while the break point remains essentially unchanged. The one that increases the softening point The effect of the filler depends on its surface size and thus on the surface structure and on the fineness of the grind. With a good limestone filler, the softening point increase is with a ratio of bitumen: filler of 1: 1 approx. 7 ° C, with 1: 2 approx. 150 C, at 1: 3 approx. 250 C and at 1: 4 approx. 350 c.
In den "Technischen Vorschriften und Richlinien für den Bau bituminöser Fahrbahndekcen", Teil 3 (TV-bit 3/64) ist auf Seite 35 für den splittarmen Asphaltfeinbeton ein Bindemittelgehalt von 6,5 bis 9,0 Gewichts-% vorgeschrieben, während Seite 33 dazu einen Füllergehalt von 7 bis 15 Gewichts-°% angibt. Andererseits schreibt Seite 40 dieser Literaturstelle für den splittreichen Asphaltfeinbeton einen Bindemittelgehalt von 5,8 bis 7,5 Gewichts-% vor, wozu, wie Seite 38 ausweist, ein Füllergehalt von 6 bis 12 Gewichts-% gehört.In the "Technical regulations and guidelines for the construction of bituminous Fahrbahndekcen ", part 3 (TV-bit 3/64) is on page 35 for the low-grit asphalt fine concrete a binder content of 6.5 to 9.0% by weight is prescribed, while page 33 indicates a filler content of 7 to 15% by weight. On the other hand, side writes 40 of this reference has a binder content for the fine asphalt concrete with high grit content from 5.8 to 7.5% by weight, for which, as indicated on page 38, a filler content of 6 to 12% by weight.
Werdne diese Gewichtsangaben gegeneinander gerechnet, so ergibt sich ein für die Praxisrelevantes Verhältnis von etwa 1 : 1 bis 1 : 2. Damit liegt der Erweichungspunkt des Mörtels in der Regel nicht höher als 150 C, höchsten 200 C über dem des verwendeten Bindemittels. In der Praxis ist ule Erweichungspunkterhöhung noch geringer und beträgt selbst bei einem Verhältnis von 1 : 2 oft nicht mehr als 100 C, da ein Teil des Füllers aus dem im Brechsand enthaltenen groben, wenig stabilisierenden Steinmehl besteht.If these weights are calculated against each other, the result is a ratio of about 1: 1 to 1: 2 relevant for practice The softening point of the mortar is generally not higher than 150 C, at most 200 C. above that of the binder used. In practice, ule is a softening point elevation even lower and, even with a ratio of 1: 2, is often no more than 100 C, because part of the filler is made from the coarse, little stabilizing material contained in the crushed sand Stone meal is made.
Bei Verwendung des für Asphaltbeläge üblichen Bitumens 200, mit einem Erweichungspunkt von ca. 400 C, liegt also der Erweichungspunkt des Mörtels bei 50 bis höchsten 600 C und selbst bei Verwendung des härteren Bitumens 80, mit einem Erweichungspunkt von ca. 470 C, bei 57 bis höchsten 67 ° C.When using the usual bitumen 200 for asphalt surfaces, with a Softening point of approx. 400 C, i.e. the softening point of the mortar 50 to a maximum of 600 C and even when using the harder bitumen 80, with one Softening point of approx. 470 C, at 57 to a maximum of 67 ° C.
Berücksichtigt man, daß Asphaltbeläge im Sommer eine Temperatur von ca. 700 C erreichen können, dann ist ein solcher Mörtel also ziemlich weich.If you take into account that asphalt surfaces in summer have a temperature of can reach approx. 700 C, then such a mortar is quite soft.
Erhöht man dagegen den Erweichungspunkt durch Verwendung eines härteren Bindemittels, dann wird der Brechpunkt um denselben Betrag angehoben. Der Mörtel wird dadurch kältespröd.On the other hand, if you increase the softening point by using a harder one Binder, then the break point is raised by the same amount. The mortar becomes brittle in the cold.
Dies ist von großem Nachteil, denn der Brechpunkt des Mörtels soll möglichst tief liegen. Wird mehr Füller zugegeben, so wird wohl der Erweichungspunkt erhöht, die Mischung jedoch wird mager und bindemittelarm. Dies wirkt sich nachteilig auf die Haltbarkeit aus.This is a major disadvantage because the break point of the mortar is supposed to be lie as deep as possible. If more filler is added, so will probably the softening point increases, but the mixture becomes lean and low in binder. This has a negative effect on durability.
Um die den Belag aufbauenden Gesteinskörner gegen das Heraussprengen durch die Sogkräfte des Verkehrs und insbesondere durch die Schlagwirkung der Spikes zu sichern, ist es notwendig, daß sie in einem elastisch-plastischen Mörtel satt eingebettet sind, was bedeutet, daß der umhüllende Mörtelfilm nicht dünn sein darf, sondern eine gewisse Dicke haben muß.Around the stone grains building up the pavement against blasting out by the suction forces of the traffic and in particular by the impact of the spikes To secure it, it is necessary that it is sated in an elastic-plastic mortar are embedded, which means that the surrounding mortar film must not be thin, but must have a certain thickness.
Dies ist bei Verwendung der üblichen und vorgeschriebenen Mörtel wegen deren großer Weichheit Jedoch nicht möglich.This is due to the use of the usual and prescribed mortar their great softness, however, not possible.
Vielmehr müssen, um die vorgeschriebene Stabilität zu sichern, dünne Mörtelfime angeetrebt und deshalb wenig Mörtel verwendet werden, denn Je dünner der Film zwischen gegeneinander verschiebbaren Flächen ist, einen desto größeren Widerstand setzt er nach dem Viskositätsgeaetz der Verschiebung der Gesteinsflächen und damit der Verformung entgegen.Rather, in order to ensure the prescribed stability, thin ones Mortar times are aimed for and therefore little mortar is used, because the thinner the film between surfaces that can be displaced against one another is the larger He sets resistance according to the viscosity law of the displacement of the rock surfaces and thus counteract the deformation.
Dadurch ergibt sich bei der anzustrebenden satten Einbettung der Gesteinekörner die Aufgabe, einen Mörtel zu verwenden, der auch bei Sommertemperaturen einen entsprechend hohen Erweichungspunkt und damit eine große innere ZAhigkeit besitzt, um auch als dickere Einbettungsschicht noch einen aussreichenden Verschiebungswiderstand aufzuweisen.This results in the desired embedding of the rock grains the task of using a mortar that will suit you even in summer temperatures has a high softening point and thus a great internal toughness, in order to also act as a thicker embedding layer still have sufficient resistance to displacement.
Man kann dies, wie oben erwShnt durch Verwendung eines härteren Bitumens mit einem hohen Erweichungspunkt erzielen, jedoch bedeutet ein hoher Erweiohungspunkt auch einen hohen Brechpunkt, denn die Spanne zwischen Erweichung6punkt und Brechpunkt ist bei den genormten Bitumen verschiedener ffiårte im wesentlichen gleich. Ein hoher Brechpunkt muß aber vermieden und statt dessen das Gegenteil angestrebt werden, nämlich eine wesentliche Erniedrigung des Brechpunkts, denn bei Temperaturen in der Bähe des Brechpunkts und darunter verhält sich der Mörtel spröde und darin eingebettete Gesteinskörner werden bei Schlagbeanspruchune herausgerissen, was viel weniger der Fall ist, wenn der Mörtel auch bei tiefer Temperatur noch zäh-plastisch ist. Daraus ergibt sich die Forderung, daß der Brechpunkt des Mörtels wesentlich unter dem der bisher üblichen Mörtel liegen sollte, deren Brechpunkte etwa gleich sind wie die der verwendeten Bindemittel und etwa zwischen -20 bis -100 C liegen.As mentioned above, this can be done by using a harder bitumen with a high softening point, but means a high softening point also has a high breaking point, because the range between softening point and Breaking point is essentially the same for the standardized bitumen of different types. A high breaking point must be avoided and the opposite must be sought instead, namely a significant lowering of the breaking point, because at temperatures in The grout of the breaking point and below it behaves brittle and embedded in it Rock grains are torn out when exposed to impact, which is much less the case This is the case when the mortar is still tough and plastic even at low temperatures. From it there is a requirement that the breaking point of the mortar is significantly below that of the hitherto customary mortar should be, whose breakpoints are about the same as the of the binders used and between -20 to -100 C.
Einen Mörtel mit extrem einem Brechpunkt und hohem Erweichungspunkt kan:a man dadurch herstellen, daß man ein sehr weiches Bindemittel (z. B. Bitumen 300) stark füllt, z. B.A mortar with an extremely high break point and a high softening point kan: a can be produced by using a very soft binding agent (e.g. bitumen 300) fills a lot, e.g. B.
im Verhältnis Bitumen : Kalksteinfüller 1 : 4, wobei man einen Erweichungspunkt von ca. 65° C bei einem Brechpunkt von unter -200 C erzielen kann.in a ratio of bitumen: limestone filler 1: 4, with a softening point of approx. 65 ° C with a break point of below -200 C.
Dieser Weg hat sich für übliche Asphaltbeläge nicht bewährt, denn die Mörtelmenge einer Belagsmischung ist durch den Hohlraumgehalt der kornabgestuften Nineralmasse bestimmt und beträgt bei üblichem Asphaltfeinbeton etwa 15 °% der Belagsmasse. Bei einem Bitumen-Füller-Verhältnis von 1 : 4 würde dies bedeuten, daß der Bindemittel gehalt der Masse nur 3 ffi beträgt.This path has not proven itself for conventional asphalt surfaces, because the amount of mortar in a paving mix is graded by the voids content of the grain Nineral mass is determined and amounts to around 15% of the pavement mass for normal asphalt fine concrete. With a bitumen-filler ratio of 1: 4 this would mean that the binder content of the mass is only 3 ffi.
Ein solcher Belag würde sich nicht bewähren, weil der Anteil an Bindemittel viel zu gering ist. Vielmehr ist es eine Erfahrungstatsache, daß ein Asphaltbelag - vorausgesetzt, daß er die nötige Stabilität besitzt - umso dauerhafter ist, je höher sein Bindemittelgehalt ist. Dieser darf deshalb die nufgrund langjähriger Erfahrung festgelegte Mindestmenge von ca. 6 % nicht unterschreiten und die Mörtelmenge sollte nicht mehr als 20 % betragen. Dies bedeutet, daß die Füllermenge nicht mehr als das 2 1/2fache des Bindemittelgehalts betragen soll.Such a covering would not prove itself because of the proportion of binding agent is far too low. Rather, it is a fact of experience that an asphalt surface - provided that it has the necessary stability - all the more durable is, the higher its binder content. This is why the nufgrund may last for a long time Do not fall below the minimum amount of approx. 6% determined by experience and the amount of mortar should not be more than 20%. This means that the amount of filler is no longer than should be 2 1/2 times the binder content.
Eine den genannten Forderungen gerecht werdende Mörtelmasse ist damit in ihren Eigenschaften gekennzeichnet durch eine gegenüber den bisher verwendeten Bitumen-Bindemitteln tiefere Versprödungstemperatur und einen relativ hohen Erweichungspuiikt bei einem Misehungsverhältnis von nicht mehr als 2,5 Teilen Füller : 1 Teil Bitumen, d. h. mindestens 30 Teilen bituminöses Bindemittel und höchstens 70 Teilen mineralische Füllstoffe.A mortar mass that meets the requirements mentioned is thus characterized in their properties by one compared to those previously used Bitumen binders have a lower embrittlement temperature and a relatively high softening point with a mix ratio of not more than 2.5 parts filler: 1 part bitumen, d. H. a minimum of 30 parts of bituminous binder and a maximum of 70 parts of mineral Fillers.
Was die Versprödungstemperatur betrifft, 8o hat sich im Zuge der von der hmelderin durchgeführten Untersuchungen gezeigt, dnß der übliche Brechpunkt nach Fraaß gemäß DIN 1995 nur wenig geeignet ist, das Kälteverhalten eines aus bituminösem Bindemittel und mineralischem Füller bestehenden Mörtels zu prüfen. Diese Methode ist bewährt zur Bestimmung der lrersprödungstemperatur des bituminösen Bindemittels, aber ßie gibt nur einen sehr relativen Hinweis auf das Kälteverhalten eines bituminösen Mörtels unter der Schlagbeanspruchung des Verkehrs.As for the embrittlement temperature, 8o has changed in the course of The investigations carried out by the applicant have shown that the usual breaking point According to Fraass according to DIN 1995, the cold behavior of a bituminous Check existing mortar binders and mineral fillers. This method has been tried and tested to determine the embrittlement temperature of the bituminous binder, but it only gives a very relative indication of the cold behavior of a bituminous Mortar under the impact of traffic.
Praxisnaher ist eine von der Anmelderin gewählte Prüfungsmethode, die aus einer Kombination von Elementen bekannter Prüfverfahren besteht. Bei ihr werden 50 g schwere Kligeln des zu prüfenden bituminöBen Mörtels, wie sie in DIN 1996 U 73 (Kugelfließprüfung nach Nüssel) beschrieben sind, 2 Stunden in einer Eis-Salz-Mischung bei -10° C gelagert, dann auf die Stahlplatte des Verdichttlngsgeräts nach Marshall (8.More practical is an examination method chosen by the applicant, which consists of a combination of elements from known test methods. With her 50 g heavy balls of the bituminous mortar to be tested, as they are in DIN 1996 U 73 (ball flow test according to Nüssel) are described, 2 hours in an ice-salt mixture stored at -10 ° C, then on the steel plate of the compressor after Marshall (8.
DIN 1996, Blatt 4) gelegt, das Bodenstück des Fallhanuners auf die Kugel aufgesetzt und anschließend das Fallgewicht aus steigender Höhe fallen gelassen. (Um eine Erwärmung der Kugel nach dem Herausnehmen aus der Kühlflüssigkeit Zll vermeiden, muß die Prüfung schnell, d. h. innerhalb 30 Sek., durchgeführt werden). Bei der Prüfung von drei gleichartigen Kugeln müssen mindestens zwei unbeschädigt bleiben, d.DIN 1996, sheet 4) placed the bottom piece of the Fallhanuner on the Put on the ball and then let the falling weight fall from an increasing height. (To prevent the ball from heating up after it has been removed from the cooling liquid Zll, must pass the test quickly, i. H. within 30 seconds). In the Testing of three balls of the same type, at least two must remain undamaged, d.
h. sie dürfen keine Risse und Ab lltungen aufweisen.H. they must not have any cracks or delusions.
Ein Mörtel, der die genannten Anforderungen erfüllt, kann gemäß der Erfindung hergestellt werden aus den üblicherweise verwendeten Normenbitumen durch Zusatz eines speziellen PüllergemLschs, das in seinem miner-lischen Teil ganz oder teilweise aus Mineralstoffen mit frlbriger und/oder blsttchenförmiger Struktur besteht und worin e - organischer Weichmacher für das bituminöse Bindemittel sowie linearpolymere, vorzugsweise nichtvulkanisierte elastomere Stoffe und gegebenenfalls haftaktive organische Substanzen aufgesaugt sind.A mortar that meets the requirements mentioned can according to the Invention are made from the commonly used standard bitumen Addition of a special PüllergemLsch, which in its mineral part wholly or partly consists of minerals with a brown and / or bloom-like structure and in which e - organic plasticizer for the bituminous binder as well as linear polymers, preferably non-vulcanized elastomeric materials and optionally active adhesive organic substances have been absorbed.
Die Mineralkomponente dieses Stoffgemischs besteht zu 10 bis 100 Teilen vorzugsweise aus Asbest und Asbestmehl, gegebenenfalls auch Talkum oder Glimmer allein oder in Mischung miteinander und zu O bis 90 Teilen aus üblichem Mineralfüller für bituminöse Massen.The mineral component of this mixture consists of 10 to 100 parts preferably from asbestos and asbestos powder, optionally also talc or mica alone or in a mixture with one another and from 0 to 90 parts of conventional mineral filler for bituminous masses.
Der in dem Mineralmehl aufgesaugte organische Weichmacher besteht vorzugsweise aus hochsiedenden, zum überwiegenden Teil über 3000 C destillierenden Kohlenwasserstoffen, wie sie bei der Aufarbeitung des Erdöls und des Steinkohlenteers gewonnen werden. Als solche kommen in Frage Erdöl-Destillate der Spindelöl-und Schmierölfraktion sowie noch höher siedende, bei der Destillation des Erdöls anfallende Mineralölfraktionen und deren Raffinate sowie ölige Destillationsrückstände und Altöl. Weiterhin sind geeignet sogenannte Mineralölextrakte, wie sie bei der Erdölaufarbeitung mit selektiven Lösungsmitteln anfallen. Von den Destillaten des Steinkohlenteers kommen in Frage handelsübliches Anthracenöl, hochsiedendes Anthracenöl, Chrysenöl, Pechdestillat sowie Öle aus anderen Leeren. Darüberhinaus sind auch andere hochsiedende, schwerflüchtige organische Flüssigkeiten, wie z. B. flüssiges Cumaronharz sowie hochsiedende ölige Produkte der Synthesechemie geeignet, sofern sie mit Bitumen mischbar sind.The organic plasticizer absorbed in the mineral flour consists preferably from high-boiling, predominantly distilling above 3000 C. Hydrocarbons, such as those used in the processing of crude oil and coal tar be won. Petroleum distillates are suitable as such the Spindle oil and lubricating oil fractions and even higher boiling fractions during distillation mineral oil fractions and their raffinates as well as oily distillation residues and waste oil. So-called mineral oil extracts are also suitable, as in the Crude oil processing with selective solvents incurred. From the distillates of Coal tar can be used commercially available anthracene oil, high-boiling anthracene oil, Chrysene oil, pitch distillate and oils from other empties. In addition, there are others too high-boiling, non-volatile organic liquids, such as B. liquid coumarone resin as well as high-boiling oily products of synthetic chemistry, provided they contain bitumen are miscible.
Als linearpolymere, vorzugsweise nichtvulkanisierte elastomere Stoffe kommen vorzugsweise Natur- bzw. Synthese-Kautschuh in Frage, beispielsweise Butadien-Styrol-Kautschuk, Chlorbutadien-Kautschuk, Butylkautschuk und dergleichen.As linear polymeric, preferably non-vulcanized elastomeric materials Natural or synthetic rubber shoes are preferred, for example butadiene-styrene rubber, Chlorobutadiene rubber, butyl rubber and the like.
Weiterhin sind andere linearpolymere Stoffe, wie Polyäthylen, Polypropylen, insbesondere in seiner ataktischen Form, Polyisobutylen, Polyvinylchlorid, Polyvinylacetat, Polyvinylacrylat, vorzugsweise in Form von Mischpolymerisaten dieser Stoffe, geeignet. Diese linearpolymeren Stoffe werden im vorliegenden Fall vorzugsweise in Form von wässrigen Dispersionen eingesetzt, weil sie dadurch leicht und gleichmäßig auf die pulverförmigen Mineralstoffe aufgedüst werden können.Furthermore, other linear polymer materials such as polyethylene, polypropylene, especially in its atactic form, polyisobutylene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, Polyvinyl acrylate, preferably in the form of copolymers of these substances, is suitable. In the present case, these linear polymeric substances are preferably in the form of aqueous dispersions are used because they apply easily and evenly to the powdered minerals can be sprayed on.
Sie sollen mit den bituminösen Stoffen mischbar sein.They should be mixable with the bituminous substances.
Es gibt auch Stoffe, welche sowohl weichmachende, d. h. den Erweichungspunkt erniedrigende als auch elastifizierende Eigenschaften besitzen. Die vorgenannten Weichmacher sind fast durchweg niedermolekulare Stoffe mit einem Molekulargewicht von weniger als 1000, die elastomeren Stoffe haben demgegenüber Molekulargewichte von mehreren 10 000 bis weit über 100 000. In dem dazwischen liegenden Molekulargewichtsbereich können derartige Stoffe mehr oder weniger zähflüssigen Charakter bei elastischen Eigenschaften besitzen und deshalb sowohl erweichend als auch elastifizierend wirken.There are also substances which are both plasticizing, i.e. H. the softening point have degrading and elasticizing properties. The aforementioned Plasticizers are almost always low-molecular substances with a molecular weight less than 1000, whereas the elastomeric materials have molecular weights from several 10,000 to well over 100,000. In the molecular weight range in between can Such substances have a more or less viscous character with elastic properties and therefore have a softening as well as an elasticizing effect.
Als Beispiel sei Polyisobutylen genannt, das im niedrigmolekularen Bereich ein öl ist und in hochmolekularer Form Gummieigenschaften hat mit Ubergängen dazwischen, Je nach Molekulargewicht.An example is polyisobutylene, the low molecular weight Area is an oil and in high molecular form has rubber properties with transitions in between, depending on the molecular weight.
In diesem Zusammenhang ist auch depolymerisierter Kautschuk geeignet, der bei entsprechendem Depolymerisierungsgrad als Mischungsbestandteil bituminöser Massen sowohl weichmachende als auch elastifizierende Eigenschaften besitzt. Diese Erscheinung ist von den altgummihaltigen Bitumen-Vergußmassen her bekannt, die, wenn sie zu hoch erhitzt werden, wegen des thermischen Abbaus des Kautschuks sehr stark erweichen.In this context, depolymerized rubber is also suitable, which is more bituminous as a component of the mixture with the corresponding degree of depolymerization Masses have both plasticizing and elasticizing properties. These Appearance is known from the bitumen casting compounds containing old rubber, which if they are heated too high, because of the thermal degradation of the rubber, a lot greatly soften.
Die als weitere Komponente in Frage kommenden1 jedoch nicht in allen Fällen erforderlichen Haftmittel sind die im Stra-13einbau üblichen derartigen Mittel. Es handelt sich dabei vorzugsweise um mittel- bis langkettige organische Verbindungen mit polaren Gruppen, wie z. B. Amino-, Amido- oder Imidazolin-Gruppen. Als Beispiele seien genannt: quaternöre Verbindungen, wie Cetyl-trimetyl-ammoniumbromid, des weiteren Stearyldiamin, Tallamine, Palmitinamin, Oleylamin.However, those that come into question as additional components1 are not in all of them Adhesive agents that are required in the case of installation are the usual agents of this type in road paving. These are preferably medium to long-chain organic compounds with polar groups such as B. amino, amido or imidazoline groups. As examples may be mentioned: quaternary compounds, such as cetyl-trimethyl-ammonium bromide, furthermore Stearyldiamine, tallamine, palmitinamine, oleylamine.
Laurylamin, Stearylpropylendiamin, Oleylpropylendiamian, So tj aölpropyl endiamin, Pyri dinpropyl amin. Außerdem werden noch eine Reihe anionischer Verbindungen, wie z. B. fettsaure Salze, Petroleumsulfonate, Phosphate, Naphthenate, usw.Laurylamine, stearylpropylenediamine, oleylpropylenediamian, so tj aölpropyl endiamine, pyridinpropyl amine. In addition, a number of anionic compounds, such as B. fatty acid salts, petroleum sulfonates, phosphates, naphthenates, etc.
verwendet. Auch nicht-ionische Verbindungen, wie z. B.used. Even non-ionic compounds, such as. B.
Glykolmonolaurat, finden als Haftmittel Anwendung. Vorzugsweise werden als Haftmittel kationische polare Stoffe mit gesteinsaffinen Aminogruppen und bitumenaffinen Kohlenwasserstoffresten eingesetzt.Glycol monolaurate, are used as an adhesive. Preferably be Cationic polar substances with rock-affine amino groups and bitumen-affine as bonding agents Hydrocarbon residues used.
Die Herstellung des erfindungsgeinäßen Füllers ist einfach.The production of the pen according to the invention is simple.
Sie geschieht beispielsweise dadurch, daß man in einem Wirbelmischer das Mineralmehl vorlegt, in aufgewirbelten Zustand versetzt und dazu die Kohlenwasserstoff-Komponente, dann das Haftmittel eindüst. Schließlich wird die Emulsion linearpolymerer elastomerer Stoffe zugegeben.It happens, for example, that one is in a vortex mixer the mineral powder is presented, placed in a whirled up state and the hydrocarbon component, then inject the adhesive. Eventually, the emulsion becomes more linear polymeric elastomeric Substances added.
Die Reihenfolge der Zuführung der einzelnen Komponenten ist nicht festgelegt und kann Je nach den besonderen Verhältnissen variiert werden.The order in which the individual components are supplied is not and can be varied depending on the particular circumstances.
Aus Gründen der Wirtschaftlichkeit kann es vorteilhaft sein, nicht die gesamte Füllermenge mit den genannten Zusätzen zu beladen, sondern einen Teil des Füllers, und zwar den hochaktiven Anteil an beispielsweise Asbestfasern, Asbestmehl, Talkum usw- der durch eine besonders große Oberfläche und hohe Saugfähigkeit gekennzeichnet ist, mit den Zusätzen zu beladen und den anderen Teil von beispielsweise gewöhnlichem Kalksteinfüller wie üblich an der Mischanlage zuzusetzen.For reasons of economy, it may not be advantageous to load the entire amount of filler with the additives mentioned, but a part of the filler, namely the highly active content of, for example, asbestos fibers, asbestos flour, Talc etc. characterized by a particularly large surface and high absorbency is to load with the additives and the other part of, for example, ordinary Add limestone filler to the mixing plant as usual.
Die gegenüber den bisher aus Bitumen und üblichen Steinmehlfüllern bestehenden Mörteln, entschieden besseren Eigenschaften eines Mörtels mit dem erfindungsgemäßen Zusatz sind aus den Abb. 1 und 2 zu ersehen.Compared to the previously made of bitumen and conventional stone dust fillers existing mortars, decidedly better properties of a mortar with the inventive Additional information can be seen from Figs. 1 and 2.
Abb. 1 zeigt die Schlafestigkeit, geprüft nach dem oben beschriebenen Verfahren (50 g schwere Kugeln des Mörtels, abgekühlt auf -10° C, unter dem Marshall-Hammer mit steigender Fallhöhe). Man sieht, daß ein aus einer Mischung von Bitumen 200 und Kalksteinmehl bestehender üblicher Mörtel in den in Frage kommenden Mischungsverhältnissen (mindestens 30 % Bitumen) nur Schlaghöhen von 2,5 cm und weniger erreicht.Fig. 1 shows the sleep resistance, tested according to that described above Procedure (50 g balls of the mortar, cooled to -10 ° C, under the Marshall hammer with increasing height of fall). It can be seen that a mixture of bitumen 200 common mortars made of limestone powder in those in question Mixing ratios (at least 30% bitumen) only pitch heights of 2.5 cm and less achieved.
Auch bei höherem, unzulässigem Füllergehalt, wird nur eine Schlaghöhe von höchstens 5 cm erreicht. Der Erweichungspunkt dieser Mörtel (s. Abb. 2) steigt mit zunehmender Füllung nur langsam an und erreicht bei dem Höchstgehalt von 70 % Füller erst 560 C, d. h. ist nur um 170 C höher als der des Ausgangsbitumens B 200 (390 C).Even with a higher, impermissible filler content, only one stroke height is used of a maximum of 5 cm. The softening point of this mortar (see Fig. 2) increases increases slowly with increasing filling and reaches the maximum level of 70 % Filler only 560 C, i.e. H. is only 170 C higher than that of the output bit B 200 (390 C).
Verwendet man ein weicheres Bitumen, indem man zu 90 Teilen B 200 10 Teile hochsiedendes Mineralöl hinzusetzt, wobei man ein Bitumen mit einem RP. von ca. 240 G erhält, dann steigt bei hoher Füllung(70 %) die Schlaghöhe auf 12,5 cm an (s. Mischungen B auf Abb. 1). Dengegeniiber ist aber der Erweichungspunkt des Mörtels mit 430 C viel zu niedrig (s.If you use a softer bitumen by adding 90 parts of B 200 10 parts of high-boiling mineral oil added, using a bitumen with an RP. of approx. 240 G, the stroke height increases to 12.5 at a high filling (70%) cm (see Mixture B in Fig. 1). On the other hand, however, is the softening point of the mortar at 430 C is much too low (see p.
Abb. 2).Fig. 2).
Gibt man dem wie vorstehend weichgemachten Bitumen 2 % Elastomer-Latex hinzu, was etwa 1,2 % festen Elastomerbestandteilen entspricht (Mischungen C), dann ändert sich die Schlaghöhe der Mischungen bis 70 % Füller gegenüber den elastomerfreien Mischungen praktisch nicht (s. Abb, 1), nur der Erweichungspunkt liegt bei dem Verhältnis 30 : 70 um etwa 10° C höher.Add 2% elastomer latex to the bitumen softened as above added, which corresponds to about 1.2% solid elastomer components (Mixtures C), then the impact height of the mixtures changes up to 70% filler compared to the elastomer-free ones Mixtures practically not (see Fig. 1), only the softening point is at the ratio 30:70 higher by about 10 ° C.
Verwendet man neben dem weichgemachten Bitumen ein Füllergemisch, das neben Kalksteinmehl auch Asbest im Verhältnis 4 : 1 enthält (Mischungen D), dann wird die Schlagfestigkeit der Mischungen viel besser (s. Abb 1). Schon bei 60 °,b Fülleranteil erreicht man eine Schlagfestigkeit von 22,5 cm und bei 70 % von 27,5 cm. Auch die Erweichungspunkte der Mörtel liegen viel höher; bei 60 % Füller um 120 C bei 70 % um 370 C über dem Erweichungspunkt der entsprechenden Mischung ohne Asbest.If you use a filler mixture in addition to the plasticized bitumen, which contains not only limestone powder but also asbestos in a ratio of 4: 1 (Mixtures D), then the impact strength of the mixtures is much better (see Fig. 1). Already at 60 °, b proportion of filler achieves an impact resistance of 22.5 cm and at 70% of 27.5 cm. The softening points of the mortars are also much higher; at 60% filler by 120 C at 70% by 370 C above the softening point of the corresponding mixture without asbestos.
Setzt man dem Bitumen 200 ein erfindungsgemäßes Gemisch aus Asbest, Elastomer-Latex, Mineralöl und Kalksteinmehl zu, ausgehend von den vorgenannten Mischungen (Mischungen E), dann steigt die Kurve der Schlagfestigkeit bis auf 35 cm an (s. Abb. 1).If the bitumen 200 is a mixture of asbestos according to the invention, Elastomer latex, mineral oil and limestone powder too, based on the aforementioned Mixtures (Mixtures E), then the impact strength curve rises to 35 cm (see Fig. 1).
Auch die Erweichungspunkte liegen höher als die der anderen Mischungen, und zwar bei 60 % Füller um 300 C höher als die Mischung des nur weichgemachten Bitumens mit Kalkstein füller (Mischungen B).The softening points are also higher than those of the other mixtures, namely at 60% filler by 300 C higher than the mixture of the only plasticized Bitumen with limestone filler (Mixture B).
Die unter Zusatz des erfindungsgemäßen Stoffgemischs hergestellten Mörtel (Mischungen E), haben also in den praktisch in Frage kommenden Bereichen von organischem Bindemittel: Mineraifüller gleich 1 : 1,5 (60 % Füller) und 1 : 2 (67 % Füller) eine ausgezeichnete Eälteschlagfestigkeit (20 cm und 35 cm) in Verbindung mit relativ hohen Erweichungspunkten (636 ¢ und 900 C).Those produced with the addition of the mixture of substances according to the invention Mortars (Mixtures E), so have in the practical areas in question of organic binder: mineral filler equal to 1: 1.5 (60% filler) and 1: 2 (67% filler) combined with excellent cold impact resistance (20 cm and 35 cm) with relatively high softening points (636 ¢ and 900 C).
Wenn man die Kombination aus weichem Bitumen und Füllergemisch aus Kalksteinmehl und Asbest als bekannt betrachtet, dann besteht bei dem erfindungsgemäßen Mörtel der wesentliche technische und wirtschaftliche Fortschritt darin, daß dieser infolge seines im Füllergemisch enthaltenen Weichmachers ein in der Kälte noch plastisches bituminöses Bindemittel ergibt.If you choose the combination of soft bitumen and filler mixture Limestone powder and asbestos considered to be known, then consists in the invention Mortar is the essential technical and economic progress that this due to the plasticizer contained in the filler mixture, it is still plastic in the cold bituminous binder results.
Durch den gleichzeitigen Elastomer-Zusatz wird eine Erhöhung des Bindeinittelgehalte bei gleichem Erweichungspunkt möglich, weil der elastomere Stoff der Fließneigung entgegenwirkt. Der Gehalt an bituminösen Stoffen liegt dann zwischen 25 und 50 Gewichts-%, vorzugsweise zwischen 30 bis 50 Gewichts-%, insbesondere 35 bis 40 Gewichts-%. So ist z. B.The simultaneous addition of elastomer increases the binder content possible with the same softening point because the elastomeric material has a tendency to flow counteracts. The content of bituminous substances is then between 25th and 50% by weight, preferably between 30 to 50% by weight, in particular 35 to 40% by weight. So is z. B.
bei einem Erweichungspunkt von 800 C bei den Mischungen D (ohne Elastomere) der Bindemittelgehalt des Mörtels nur 30 %, bei den Mischungen mit Elastomeren (E) dagegen 36 % (s. Diagr. 2). Das Verhältnis Bindemittel : Füller ist damit im ersteren Fall 1 : 2,3 gegenüber 1 : 1,7 im anderen Fall. Der durch den Elastomer-Zusatz mögliche höhere Bindemittelgehalt des Mörtels ist für die Bewährung, wie vorne beschrieben, von großer Bedeutung.at a softening point of 800 C for mixtures D (without elastomers) the binder content of the mortar is only 30%, in the case of the mixtures with elastomers (E) on the other hand 36% (see diagram 2). The binder: filler ratio is thus in the former Case 1: 2.3 versus 1: 1.7 in the other case. The one made possible by the addition of elastomer higher binder content of the mortar is for the test, as described above, of great importance.
Die erfindungsgemäße Stoffmischung aus faser- und/oder blättchenförmigen Mineralstoffen, organischem Weichmacher und elastomeren Stoffen ermöglicht also die Herstellung von bindemittelreichen Mörtelmassen mit gegenüber bisher viel besserem Kälteverhalten bei bleichzeitiger Unempfindlichkeit gegen hohe Straßentemperaturen. Das bessere Eälteverhalten zeigt sich darin, daß der mit dem erfindungsgemäßen Stoffgemisch hergestellte Mörtel eine gegenüber üblichem Bitumen-Füller-Mörtel viel bessere Kälteschlagfestigkeit, ausgedrückt in einer bis um das 10fach erhöhten Fallhöhe eines 4,55 kg schweren Marshall-Hammers auf 50 g schwere Kugeln von -10° C Temperatur, besitzt.The substance mixture according to the invention of fibrous and / or lamellar So it enables minerals, organic plasticizers and elastomeric substances the production of high-binder mortar masses with much better results than before Cold behavior with bleaching insensitivity to high road temperatures. The better cold behavior is shown by the fact that that with the mixture of substances according to the invention produced mortar has a much better cold impact resistance than conventional bitumen filler mortar, expressed in a drop height of 4.55 kg, which is up to 10 times higher Marshall hammer on 50 g heavy balls at -10 ° C temperature.
Die geringere Empfindlichkeit gegen hohe Straßentemperaturen ergibt sich aus dem wesentlich höheren Erweichungspunkt solcher Mörtelmassen. Je nach Faserlänge des Asbests und der Blättchengröße sowie dem Verhältnis zwischen horizontaler und vertikaler Ausdehnung der Talkum- und Glimmerblättchen, ist die erweichungspunkts$teigernde Wirkung und damit die Füllerwirkung sehr verschieden. So genügt z. B. bei einem mittellangen Faserasbest ein Zusatz von 10 Teilen zu 90 Teilen gewöhnlichem Kalksteinfüller, um dieselbe Wirkung zu erzielen, wie bei Verwendung von 100 Teilen feinem Asbestmehl.The result is less sensitivity to high road temperatures from the much higher softening point of such mortar masses. Depending on the fiber length of asbestos and the size of the flakes, as well as the relationship between horizontal and vertical expansion of the talc and mica flakes, increases the softening point Effect and thus the filler effect are very different. So z. B. at one medium length fiber asbestos an addition of 10 parts to 90 parts ordinary limestone filler, for the same effect as when using 100 parts fine asbestos flour.
Beispiele: Die Variationsmöglichkeiten für die Zusammensetzung des erfindungsgemäßen Zusatzmittels sind je nach Art des verwendeten Asbests bzw. Talkum und/oder Glimmer sowie der anderen Bestandteile sehr vielgestaltig. Die folgenden Beispiele, die alle als erfindungswesentlich angesehen werden, sind typisch, ohne Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben.Examples: The possible variations for the composition of the Additives according to the invention are depending on the type of asbestos or talc used and / or mica and the other components are very diverse. The following Examples, all of which are considered essential to the invention, are typical without Claim to be complete.
1. 85 Gew.-Teile Xalkummehl werden nacheinander mit 10 Gew.-Teilen hochsiedendem Anthracenöl, 2 Gew.-Teilen Stearyldiamin und 3 Gew.-Teilen Polychloroprenlatex vermischt.1. 85 parts by weight of Xalkumehl are successively mixed with 10 parts by weight high-boiling anthracene oil, 2 parts by weight of stearyldiamine and 3 parts by weight of polychloroprene latex mixed.
Mit diesem Füller wird folgende Asphaltbetonmischung herT gestellt: 25 Gew.-Teile Basaltsplitt 5/8, 20 Gew.-Teile Basaltsplitt 2/5 und 40 Gew.-Teile Brechsand 0/3 werden bei 1700 C mit 5,5 Gew.-Teilen Bitumen 80 umhüllt. In diese Mischung werden zur Herstellung eines Mörtels 15 Gew.-Teile obigen Füllers homogen eingearbeitet.The following asphalt-concrete mix is produced with this filler: 25 parts by weight of basalt chippings 5/8, 20 parts by weight basalt chippings 2/5 and 40 parts by weight Crushed sand 0/3 is coated with 5.5 parts by weight of bitumen 80 at 1700 C. In these Mixture to produce a mortar 15 parts by weight of the above filler homogeneous incorporated.
2. 80 Gew.-eile Kalksteinmehl und 10 Gew.-Teile kurzfasriger Asbest werden mit werden mit 1 Gew.-Teil Sojaölpropylendiamin, 2 Gew.-Teilen Polyäthylen-Polyvinylacetat-Latex und 7 Gew.-Teilen schwerem Heizöl gleichmäßig vermischt. Es entsteht ein lockeres Füllergemisch, mit dem folgendes Belagsmischgut (Mörtel) hergestellt wird: Ein Gemenge von 50 Gew.-Teilen Glaukoquarzitsplitt 2/5, 36 Gew.-Teilen Moränebrechsand 0/3, 10 Gew.-Teilen Flußsand und 14 Gew.-Teilen obigen Füllers werden bei ca. 1600 C mit 6 Gew.-Teilen Bitumen 200 gleichmäßig umhüllt.2. 80 parts by weight of limestone powder and 10 parts by weight of short-fiber asbestos be with 1 part by weight of soybean oil propylenediamine, 2 parts by weight of polyethylene-polyvinyl acetate latex and 7 parts by weight of heavy fuel oil mixed evenly. The result is a loose one Filler mixture with which the following floor mix (mortar) is produced: A Mixture of 50 parts by weight of glaucoma quartzite 2/5, 36 parts by weight of moraine crushed sand 0/3, 10 parts by weight of river sand and 14 parts by weight of the above filler are at about 1600 C is evenly coated with 6 parts by weight of bitumen 200.
3. 73 Gew.-Teile Asbestmehl werden mit 2 Gew.-Teilen Tallamin, 20 Gew.-Teilen hochsiedendem Aromatenextrakt aus Erdöl und 5 Gew.-Teilen Buna-Kautschuk-l;atex vermischt.3. 73 parts by weight of asbestos powder are mixed with 2 parts by weight of Tallamin, 20 Parts by weight of high-boiling aromatic extract from petroleum and 5 parts by weight of Buna rubber oil; atex mixed.
Unter Mitverwendung dieses konzentrierten, hochaktiven Füllers wird folgende Asphaltbetonmischung hergestellt: 55 Gew.-Teile Basaltsplitt 3/8, 30 Gew.-Teile Brechsand 0/3 und 7 Gew.-Teile Kalksteinmehl werden bei ca. 1600 C mit 7 Gew.-Teilen Bitumen 200 vermischt. In diese Mischung werden 8 Gew.-Teile obigen Füllers homogen eingearbeitet.With the use of this concentrated, highly active filler the following asphalt concrete mixture produced: 55 parts by weight basalt grit 3/8, 30 parts by weight Crushed sand 0/3 and 7 parts by weight of limestone powder are mixed with 7 parts by weight at approx. 1600 C Bitumen 200 mixed. 8 parts by weight of the above filler become homogeneous in this mixture incorporated.
4. 75 Teile Asbestfasermehl mit einer Fasergröße von weniger als 0,5 mm werden mit 17 Teilen hochsiedendem Mineralöl (Schmierölfraktion), 5 Teilen Buna-Kautschuk-Latex und 3 Teilen Tallamin im Pulvermischer gemischt. 1 Teil dieses Füllerkonzentratæ wird mit 3 Teilen noragerechtem Füller entweder bei der Herstellung oder Verarbeitung gemischt. Mit diesem Füllergemisch wird folgende Asphaltbetonmischung hergestellt: 25 Teile Basaltsplitt 5/8, 20 Gew.-Teile Basaltsplitt 2/5 und 40 Gew.-Teile Brechsand 0/3, werden bei 1700 C mit 5,5 Gew.-Teilen Bitumen 80 umhüllt. In diese Mischung werden 15 Gew.-Teile obigen Füllergemischs homogen eingearbeitet.4. 75 parts of asbestos fiber meal with a fiber size of less than 0.5 mm with 17 parts of high-boiling mineral oil (lubricating oil fraction), 5 parts of Buna rubber latex and 3 parts tallamin mixed in a powder mixer. 1 part of this filler concentrate is used with 3 parts of noragreful filler either during production or processing mixed. The following asphalt concrete mix is produced with this filler mix: 25 parts of basalt chippings 5/8, 20 parts by weight basalt chippings 2/5 and 40 parts by weight crushed sand 0/3, are coated with 5.5 parts by weight of bitumen 80 at 1700 C. Into this mixture 15 parts by weight of the above filler mixture are incorporated homogeneously.
5. 75 Teile Asbestfasermehl (wie bei Beispiel 1) werden mit 23 Teilen Altöl, 1 Teil Polychloropren-Latex und 1 Teil Stearylpropylen-Diamin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat wird im Verhältnis 1 : 3 mit normengemäßem Mineralfüller versetzt. Es entsteht ein lockeres Füllergemisch, mit dem folgendes Belagsmischgut hergestellt wird: Ein Gemenge von 50 Gew.-Teilen Glaukoquarzitsplitt 2/5, 36 Zeilen Moränebrechsand 0/3, 10 Gew.-Teilen Flußsand und 14 Gew.-Teilen des genauen Füllergemischs werden bei ca. 1600 C mit 6 Gew.-Teilen Bitumen 200 gleichmäßig umhüllt.5. 75 parts of asbestos fiber meal (as in Example 1) are mixed with 23 parts Used oil, 1 part polychloroprene latex and 1 part stearyl propylene diamine mixed. This Standard mineral filler is added in a ratio of 1: 3 to filler concentrate. The result is a loose filler mixture with which the following topping mix is produced: A mixture of 50 parts by weight of glaucoma quartzite 2/5, 36 lines Moraine crushed sand 0/3, 10 parts by weight of river sand and 14 parts by weight of the exact filler mixture are evenly coated with 6 parts by weight of bitumen 200 at approx. 1600 C.
6. 75 Teile Asbestfasermehl (wie bei Beispiel 1) werden mit 4 Teilen hochsiedendem Anthracenöl, 20 Teilen Polychloropren-Latex und 1 Teil Stearyldiamin gemischt. Dazu werden bei der Herstellung oder bei der Verarbeitung die 3fache Menge normengemäßer Mineral füller zugegeben. Damit wird folgende Asphaltbeton-Mischung hergestellt: 50 Gew.-Teile Basaltsplitt 3/8, 28 Gew.-Teile Brechsand 0/3 werden bei ca. 1600 C mit 7 Teilen Bitumen 200 vermischt. In diese Mischung werden 15 Gew.-Teile obigen Füllergemischs homogen eingearbeitet.6. 75 parts of asbestos fiber meal (as in Example 1) are mixed with 4 parts high-boiling anthracene oil, 20 parts polychloroprene latex and 1 part stearyl diamine mixed. In addition, 3 times the amount is used during production or processing Standard mineral filler added. This creates the following asphalt-concrete mixture produced: 50 parts by weight of basalt chippings 3/8, 28 parts by weight of crushed sand 0/3 mixed with 7 parts bitumen 200 at approx. 1600 C. 15 parts by weight are added to this mixture above filler mixture incorporated homogeneously.
7. 87 Teile Asbestine (Teilchengröße unter 0,25 mm) werden mit 9 Teilen hochsiedendem Mineralöl sowie 2,5 Teilen Bunalatex und 1,5 Teilen Stearyldiamin gemischt. Zu diesem Füllerkonzentrat wird entweder bei der Herstellung oder Verarbeitung dieselbe Menge normengemäßer Mineralfiiller hinzu gegeben. Eine Mischung aus 2 Teilen dieses Füllergemischs und 1 Teil Bitumen ergibt einen Mörtel, der in einer Menge von 18 Gew.-Teilen in Verbindung mit 82 Teilen Splitt und Sand entsprechend Beispiel 1 - 3 eine bei 1600 C einbaufähige Asphaltbetonmasse ergibt.7. 87 parts asbestine (particle size below 0.25 mm) are mixed with 9 parts high-boiling mineral oil and 2.5 parts of bunalatex and 1.5 parts of stearyldiamine mixed. This filler concentrate is either used during manufacture or processing the same amount of standardized mineral filler was added. A mixture of 2 parts this filler mixture and 1 part bitumen results in a mortar that in a quantity of 18 parts by weight in connection with 82 parts of grit and sand according to the example 1 - 3 results in an asphalt concrete mass that can be laid at 1600 C.
8. 87 Teile Asbestine (wie bei Beispiel 4) werden mit 12 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 0,5 Teilen Polychloropren-Latex und 0,5 Teilen Tallamin gemischt. Es entsteht ein lockeres Pulver, das bei der Herstellung oder der Verarbeitung mit der gleichen Menge Mineral füller gemischt wird.8. 87 parts of asbestine (as in Example 4) are high-boiling with 12 parts Mineral oil, 0.5 part polychloroprene latex and 0.5 part tallamine mixed. It creates a loose powder that is involved in manufacture or processing the same amount of mineral filler is mixed.
2 Teile dieses Füllergemischs ergeben mit 1 Teil Bitumen 200 einen Mörtel, mit dem unter Zusatz von Splitt und Sand nach Beispiel 1 - 3 eine bei 1600 C einbaufähige Asphaltbetonmasse hergestellt werden kann.2 parts of this filler mixture with 1 part of bitumen 200 result in one Mortar with which, with the addition of grit and sand according to Example 1 - 3, one at 1600 C asphalt concrete mass that can be built in can be produced.
9. 87 Teile Asbestine (wie bei Beispiel 4) werden mit 2 Teilen hochsiedendem Anthracenöl, 10,5 Teilen Bunalatex und 0,5 Teilen Stearyldiamin gemischt. Es entsteht als Füllerkonzentrat ein lockeres Pulver, dem bei der Herstellung oder bei der Verarbeitung die gleiche Menge üblicher Mineralfüller zugesetzt wird. 2 Teile dieser Mischung und 1 Teil Bitumen 80 ergeben einen bituminösen Mörtel, mit dem unter Zugabe von Splitt und Sand (entsprechend Beispiel 1 - 3) heißeinbaufähige Asphaltbetonmassen hergestellt werden können.9. 87 parts asbestine (as in Example 4) are mixed with 2 parts high-boiling Anthracene oil, 10.5 parts Bunalatex and 0.5 part stearyldiamine mixed. It arises as a filler concentrate, a loose powder that is used during manufacture or processing the same amount of normal mineral filler is added. 2 parts of this mixture and 1 part bitumen 80 result in a bituminous mortar with which, with the addition of Grit and sand (according to example 1 - 3) hot-pour asphalt concrete masses can be produced.
10. 50 Teile kurze Asbestfasern (Type 6 und/oder 7) werden mit 34 Teilen hochsiedendem Mineralöl (schweres Heizöl), 10 Teilen Polychloropren-Latex und 6 Teilen Tallamin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat wird bei der Herstellung oder Verarbeitung im Verhältnis 1 : 6 mit Mineral füller vermengt. 2 Teile dieser Mischung ergeben mit 1 Teil Bitumen 200 einen Mörtel, der zur Herstellung von Asphaltbetonmassen geeignet ist.10. 50 parts of short asbestos fibers (type 6 and / or 7) are mixed with 34 Parts of high-boiling mineral oil (heavy fuel oil), 10 parts of polychloroprene latex and 6 parts tallamin mixed. This filler concentrate is used during manufacture or processing in a ratio of 1: 6 mixed with mineral filler. 2 parts of this Mixing with 1 part bitumen 200 results in a mortar that is used for the production of asphalt concrete masses suitable is.
11. 50 Teile Asbestfasern kurz (wie bei Beispiel 7) werden mit 46 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 2 Teilen Bunakautschuk-Latex sowie 2 Teilen Stearyldiamin gemischt. Es entsteht als Füllerkonzentrat ein lockeres Pulver, das bei der Herstellung oder Verarbeitung im Verhältnis 1 : 6 mit üblichem Mineral füller gemischt wird. 2 Teile dieses Füllergemischs ergeben in Mischung mit 1 Teil Bitumen 80 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.11. 50 parts of asbestos fibers short (as in Example 7) are 46 Parts of high-boiling mineral oil, 2 parts of buna rubber latex and 2 parts of stearyldiamine mixed. A loose powder is created as a filler concentrate that is used during manufacture or processing is mixed in a ratio of 1: 6 with standard mineral filler. 2 parts of this filler mixture when mixed with 1 part bitumen 80 result in a suitable one Mortar for asphalt concrete compounds.
12. 50 Teile Asbestfasern kurz (wie bei Beispiel 7) werden mit 8 Teilen hochsiedendem Anthracenöl, 40 Teilen Polychloropren-Latex und 2 Teilen Tallamin gemischt. 1 Gew.-Teil dieses Füllerkonzentrats wird entweder bei der Herstellung oder Verarbeitung mit 6 Teilen üblichem Mineral füller versetzt und aus dieser Mischung durch Zusatz der halben Menge Bitumen 200 (d. h. 3,5 Teilen) ein Mörtel hergestellt, der in Verbindung mit Splitt und Sand zur Herstellung von Asphaltbetonmassen geeignet ist.12. 50 parts of asbestos fibers short (as in Example 7) are mixed with 8 parts high-boiling anthracene oil, 40 parts of polychloroprene latex and 2 parts of tallamine mixed. 1 part by weight of this filler concentrate is either used during manufacture or processing with 6 parts of conventional mineral filler and mixed with this mixture a mortar is made by adding half the amount of bitumen 200 (i.e. 3.5 parts), which, in combination with grit and sand, is suitable for the production of asphalt concrete masses is.
13. 95 Teile Asbestine (wie bei Beispiel 4) werden mit 3,5 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 1 Teil Bunakautschuk-Latex und 05, Teilen Stearylpropylen-Diamin gemischt. 2 Eeile dieses Füllerkonzentrats ergeben in Verbindung mit 1 Teil Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für AUhaltbetonmassen.13. 95 parts of Asbestine (as in Example 4) are mixed with 3.5 parts high-boiling mineral oil, 1 part bunak rubber latex and 05, parts stearyl propylene diamine mixed. 2 parts of this filler concentrate in combination with 1 part of bitumen 200 a suitable mortar for retaining concrete masses.
14. 95 Teile Asbestine (wie bei Beispiel 4) werden mit 4,6 Teilen Transformatoren-Altöl, sowie 0,2 Teilen Polychloropren-Latex und 0,2 Teilen Tallamin gemischt. Das entstehende Füllerkonzentrat ergibt in Mischung mit der halben Menge Bitumen 200 einen Mörtel für Asphaltbetonmassen.14. 95 parts of Asbestine (as in Example 4) are combined with 4.6 parts Transformer waste oil, as well as 0.2 part of polychloroprene latex and 0.2 part of tallamine mixed. The resulting filler concentrate is mixed with half the amount Bitumen 200 a mortar for asphalt concrete compounds.
15. 95 Teile Asbestine (wie bei Beispiel 4) werden mit 1 Teil Anthracenöl, 3,8 Teilen Bunakautschuk-Latex und 0,2 Teilen Stearyl-Amin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat ergibt in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.15. 95 parts of asbestine (as in Example 4) are mixed with 1 part of anthracene oil, 3.8 parts of buna rubber latex and 0.2 parts of stearyl amine mixed. This filler concentrate in combination with half the amount of bitumen 200 results in a suitable mortar for Asphalt concrete masses.
16. 25 Teile Asbestfasern mittellang (Type 5) werden mit 51 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 15 Teilen Polychloropren-Latex und 9 Teilen Tallamin gemischt. Es entsteht ein Füllerkonzentrat, das im Verhältnis 1 : 9 mit üblichem Füllergemisch in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen ergibt.16. 25 parts of medium-length asbestos fibers (Type 5) are combined with 51 parts high-boiling mineral oil, 15 parts polychloroprene latex and 9 parts tallamine mixed. There arises a Filler concentrate that is in a ratio of 1: 9 with usual Filler mixture in connection with half the amount of Bitumen 200 a suitable mortar for asphalt concrete masses.
17. 25 Teile Asbestfasern mittellang (wie bei Beispiel 13) werden mit 69 Teilen Autoaltöl sowie 3 Teilen Polychloropren-Latex und 3 Teilen Stearylpropylen-Diamin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat ergibt im Verhältnis 1 : 9 mit üblichem Füller versetzt, in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 80, einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.17. Make 25 parts of medium length asbestos fibers (as in Example 13) with 69 parts of auto waste oil and 3 parts of polychloroprene latex and 3 parts of stearylpropylene diamine mixed. This filler concentrate results in a ratio of 1: 9 with conventional filler mixed with half the amount of bitumen 80, a suitable mortar for asphalt concrete masses.
18. 25 Teile Asbestfaeern mittellang (wie Beispiel 13) werden mit 12 Teilen Anthracenöl, 60 Teilen Bunakautschuk-Latex und 3 Teilen Stearyl-Diamin gemischt. Zu diesem Füllerkonzentrat wird die 9fache Menge üblicher Mineral füller hinzugegeben. Man erhält eine Füllermischung, die in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen ergibt.18. 25 parts of medium length asbestos fibers (like example 13) are added 12 parts of anthracene oil, 60 parts of buna rubber latex and 3 parts of stearyl diamine mixed. This filler concentrate is 9 times the amount of conventional mineral fillers added. A filler mix is obtained that is combined with half the amount Bitumen 200 results in a suitable mortar for asphalt concrete compounds.
19. 95 Teile Talkum werden mit 3,5 Teilen Anthracenöl, 1 Teil Bunakautschuk-Latex und 0,5 Teilen Haftmittel vermischt. 2 Teile dieses Füllerkonzentrats ergeben in Verbindung mit 1 Teil Bitumen 80 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.19. 95 parts of talc are mixed with 3.5 parts of anthracene oil and 1 part of buna rubber latex and 0.5 part adhesive mixed. 2 parts of this filler concentrate make in Combine with 1 part bitumen 80 a suitable mortar for asphalt concrete masses.
20. 95 Teile Talkum werden mit 4,6 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 0,2 Teilen Polychloropren-Latex und 0,2 Teilen Stearyl-Diamin gemischt. Dieses F;illerkonzentrat ergibt im Verhältnis 2 : 1 mit Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.20. 95 parts of talc are mixed with 4.6 parts of high-boiling mineral oil, 0.2 parts of polychloroprene latex and 0.2 parts of stearyl diamine mixed. This filler concentrate results in a 2: 1 ratio with bitumen 200, a suitable mortar for asphalt concrete masses.
21. 95 Teile Talkum werden mit 1 Teil Anthracenöl, 3,8 Teilen Polychloropren-Latex und 0,2 Teilen Tallamin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat ergibt in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 80 einen geeigneten Mörtel zur Herstellung von Asphaltbetonmassen.21. 95 parts of talc are mixed with 1 part of anthracene oil and 3.8 parts of polychloroprene latex and 0.2 part tallamine mixed. This filler concentrate gives in connection with half the amount of bitumen 80 a suitable mortar for the production of asphalt concrete masses.
22. 75 Teile Talkum werden mit 17 Teilen Altöl, 5 Teilen Bunakautschuk-Latex und 3 Teilen Stearyldiamin gemischt. Bei der Herstellung oder bei der Verarbeitung wird dieses Füllerkonzentrat mit der 3fachen Menge üblichem Mineralfüller versetzt. Diese Mischung ergibt in Verbindung mit der halben Menge Bitumen 200 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.22. 75 parts of talc are mixed with 17 parts of waste oil and 5 parts of buna rubber latex and 3 parts of stearyl diamine mixed. During manufacture or processing 3 times the amount of conventional mineral filler is added to this filler concentrate. This mixture, in conjunction with half the amount of bitumen 200, results in a suitable one Mortar for asphalt concrete compounds.
23. 75 Teile Talkum werden mit 23 Teilen hochsiedendem Mineralöl, 1 Teil Bunakautschuk und 1 Teil Stearylpropylen-Diamin gemischt. Bei der Herstellung oder Verarbeitung wird dieses Füllerkonzentrat mit der 3fachen Menge üblichen Mineralfüller versetzt. 2 Teile dieses Füllergemischs ergeben in Mischung mit 1 Teil Bitumen 80 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.23. 75 parts of talc are mixed with 23 parts of high-boiling mineral oil, 1 part buna rubber and 1 part stearyl propylene diamine mixed. In the preparation of or this filler concentrate is processed with 3 times the amount of the usual mineral filler offset. 2 parts of this filler mixture, when mixed with 1 part of bitumen 80 a suitable mortar for asphalt concrete compounds.
24. 75 Teile Talkum werden mit 4 Teilen Anthracenöl, 20 Teilen Polychloropren-Latex und 1 Teil Stearyl-Diwin gemischt. Dieses Füllerkonzentrat wird bei der Herstellung oder bei der Verarbeitung mit der 3fachen Menge üblichem Mineral füller versetzt. 2 Teile dieses Füllerge:nischs ergeben in Mischung mit 1 Teil Bitumen 80 einen geeigneten Mörtel für Asphaltbetonmassen.24. 75 parts of talc are mixed with 4 parts of anthracene oil and 20 parts of polychloroprene latex and 1 part stearyl diwin mixed. This filler concentrate is used during manufacture or 3 times the amount of normal mineral filler added during processing. Mixing 2 parts of this filler mixture with 1 part of Bitumen 80 results in a suitable one Mortar for asphalt concrete compounds.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19702052720 DE2052720A1 (en) | 1970-10-27 | 1970-10-27 | Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric material |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19702052720 DE2052720A1 (en) | 1970-10-27 | 1970-10-27 | Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric material |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE2052720A1 true DE2052720A1 (en) | 1972-05-04 |
Family
ID=5786293
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19702052720 Pending DE2052720A1 (en) | 1970-10-27 | 1970-10-27 | Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric material |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE2052720A1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0288863A1 (en) * | 1987-05-01 | 1988-11-02 | Stephan Rettenmaier | Granulate comprising fibre fillers |
| DE102007027306A1 (en) | 2007-06-10 | 2008-12-18 | Evonik Goldschmidt Gmbh | Use of a bonding agent for fibers, in particular for their introduction into bitumen-containing masses |
-
1970
- 1970-10-27 DE DE19702052720 patent/DE2052720A1/en active Pending
Cited By (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0288863A1 (en) * | 1987-05-01 | 1988-11-02 | Stephan Rettenmaier | Granulate comprising fibre fillers |
| WO1988008438A1 (en) * | 1987-05-01 | 1988-11-03 | Stephan Rettenmaier | Fibre-filled granules |
| DE102007027306A1 (en) | 2007-06-10 | 2008-12-18 | Evonik Goldschmidt Gmbh | Use of a bonding agent for fibers, in particular for their introduction into bitumen-containing masses |
| EP2028234A2 (en) | 2007-06-10 | 2009-02-25 | DEUTAG GmbH & Co. KG | Use of an adhesive for fibres, in particular for insertion in masses containing bitumen |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE1152495B (en) | Coating compound for concrete, asphalt, wood, steel on the basis of epoxy resins | |
| DE3037390A1 (en) | COATING, METHOD FOR ITS PRODUCTION AND ITS PRODUCTION AND USE | |
| DE1769976A1 (en) | Resilient flooring compounds and processes for the production of flooring | |
| DE19838770C2 (en) | Bitumen, roofing felt with bitumen and use of FT paraffin | |
| DE69624541T2 (en) | Use of a very hard bitumen binder for the production of a bituminous mix, especially intended for the road base | |
| DE2549794C3 (en) | Compound for the manufacture of ceilings and coverings for roads and airfields, industrial floors, canals and dams and processes for their manufacture | |
| EP0332803A2 (en) | Road covering made of an asphalt mixture comprising an ice-inhibiting component | |
| EP0182937B1 (en) | Method of making an asphalt coating composition by using an asphalt concrete recycling material, and asphalt coating composition produced according to the method | |
| US20110305820A1 (en) | Fiber modified layer and methods of making and using same | |
| DE2052720A1 (en) | Filler composn for bituminous masses - comprising minerals plasticiser and polymeric material | |
| DE4308567C1 (en) | Process for the preparation of asphalt mixtures | |
| Bhanuprasad et al. | Performance of reclaimed asphalt pavement (RAP) material in asphalt mixtures | |
| US2507629A (en) | Bituminous composition | |
| DE1950393A1 (en) | Mortar for bituminous compositions contain- - ing linear plastics or vulcanisable elasto-mers | |
| DE102011008190A1 (en) | Mastic asphalt mixture, useful to prepare asphalt surface and covering layers for roads, comprises a specified range of rock and binding agent, where the rock comprises a gross-, fine- and very fine-aggregate mixture | |
| EP3115506A1 (en) | Sugar cane wax consisting of long-chain fatty acids, long-chain alcohols and long-chain aliphatic hydrocarbons and their mixtures with other waxes for bitumen modification, which are made of renewable biomass (pressmus, bagasse) derived from sugar cane after the sugar production process | |
| DE1594803C3 (en) | ||
| DE1594774B2 (en) | Process for the production of pavement mixtures | |
| DE1936922B2 (en) | STORAGEABLE BIUMINOESES MIX FOR STREET COVERS | |
| DE1240773B (en) | Binder for road surfaces | |
| DE858661C (en) | Cut-off bitumen | |
| DE2809446A1 (en) | CONNECTING LAYER, IN PARTICULAR ADHESION AGENT AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION | |
| EP3404143A1 (en) | Bituminous building material | |
| DE10013465C2 (en) | Bitumen with a share of polyolefin degradation wax and its use | |
| DE2745264A1 (en) | COMPOSITION OF BITUMINA THAT CONTAIN POLYMERS |