[go: up one dir, main page]

DE1919108U - BUASTER. - Google Patents

BUASTER.

Info

Publication number
DE1919108U
DE1919108U DE1965S0052639 DES0052639U DE1919108U DE 1919108 U DE1919108 U DE 1919108U DE 1965S0052639 DE1965S0052639 DE 1965S0052639 DE S0052639 U DES0052639 U DE S0052639U DE 1919108 U DE1919108 U DE 1919108U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
brassiere
filling
tape
attached
cushions
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1965S0052639
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ROSY SOC
Original Assignee
ROSY SOC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ROSY SOC filed Critical ROSY SOC
Publication of DE1919108U publication Critical patent/DE1919108U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/12Component parts
    • A41C3/14Stiffening or bust-forming inserts
    • A41C3/144Pads

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

Unser Zeichen: R 622Our reference: R 622

SOGIETE ROSYSOGIETE ROSY

14 rue de Clery,Paris/Frankreich14 rue de Clery, Paris / France

BüstenhalterBrassiere

Die Feuerung bezieht sich auf Büstenhalter, wobei mit diesem Ausdruck sowohl selbständige Büstenhalter bezeichnet werden sollen, als auch solche Büstenhalter, welche in einem Kleidungsstück oder einem Unterkleidungsstück nach Art einer Kombination, eines Badeanzugs, einer Korsage oder dergleichen, miteingebaut sind.The firing refers to bras, being with this The term is intended to refer to both independent bras and bras that are part of a piece of clothing or an undergarment in the manner of a combination, a swimsuit, a corsage or the like, incorporated are.

Die Verbesserungen, welche gemäss der Neuerung angestrebt werden, haben zum Ziel, eine leichte und schnelle Anpassung von zwei zusammengehörigen Büstenhalterteilen an alle Arten und Modellierungen der weiblichen Brust zu ermöglichen, denn die Büstenhalterteile können notwendigerweise nur in einer beschränkten Anzahl von figurengrössen hergestellt werden. Ziel der Verbesserungen ist es ebenfalls, der Benutzerin unter Beibehaltung desselben Büstenhalters die Möglichkeit zu geben, nach ihrem eigenen Belieben das Aussehen ihrer Büste zu modellieren, um sich insbesondere den Erfordernissen der Mode anzupassen.The improvements that are aimed for according to the innovation have the aim of an easy and quick adaptation of two bra parts that belong together to all types and to enable modeling of the female breast, because the bra parts can necessarily only be in one limited number of figure sizes can be produced. aim it is also the user while maintaining the improvements give the same bra the opportunity to model the look of your bust at your own discretion, in particular to adapt to the requirements of fashion.

Diethe

Die Neuerung verwendet eine an sieh bekannte Kontakt "befestigung auf ganz "besondere Weise.Die- Befestigung weist zwei Bänder auf, welche unterschiedliclier Natur sind, und welche übereinanderliegend angeordnet werden können. Das eine dieser Bänder trägt eine Yielzahl von äusserst kleinen' Häkchen.Das andere Band ist mit Hilfe eines Moltongewebes oder eines IPiIzgewebes hergestellt, das sich weich anfühlt, und bei dem sehr feine laden ineinandergewebt sind, welche dazwischen Schleifen bilden können.The innovation uses a well-known contact attachment in a very "special way. The fastening has two straps, which are different in nature, and which are superimposed can be arranged. One of these ribbons has a large number of extremely small 'ticks, the other Band is made with the help of a molten fabric or a fleece fabric that is soft to the touch, and with the very fine loads are interwoven, which in between Can form loops.

Werden die beiden Bänder gegeneinandergepresst, so dringen die Häkchen in das Moltongewebe ein und kommen mit den Schleifen des Moltongewebes in Eingriff. Dadurch ergibt sich ein sehr solider Verschluss.Es ist trotzdem möglich, die Bänder voneinander zu trennen, indem man sie auseinanderzieht.Der so angeordnete Verschluss kann viele Male gut funktionieren, ohne dass er seine Haftfähigkeit einbüsst.If the two bands are pressed against each other, the hooks penetrate the molten fabric and come with the loops of the molten tissue in engagement. This results in a very solid closure. It is still possible to separate the straps by pulling them apart, the clasp so arranged can work well many times, without losing his or her ability to adhere.

G-emäss der Neuerung ist der Büstenhalter dadurch gekennzeichnet, dass an dem Büstenhalter Füllpolster mittels eines am Püllpolster befestigten, mit einer Yielzahl von Häkchen versehenen Bandes, das auf ein am Büstenhalter angebrachtes Polsterungsband gedrückt ist, lösbar befestigt sind-. According to the innovation, the brassiere is characterized by that on the brassiere filling pad by means of one on the filling pad fastened, provided with a Yielnummer of hooked tape, which is pressed onto a padding tape attached to the brassiere, are releasably fastened.

EineOne

_ ·ζ _ · Ζ

Eine bevorzugte Ausführungsform besteht darin, dass das mit Häkchen versehene Band auf dem lösbaren Püllpolster an einer solchen Stelle sitzt, dass es bei angebrachtem Füllpolster auf dem normalerweise im Inneren des Büstenhalters rings um die die Büstenhalterkörbchen einfassenden Versteifungen angeordneten Polsterungsband liegt.A preferred embodiment is that the The ticked tape sits on the detachable Püllpolster in such a place that it is attached Padding on which is usually inside the bra around the bra cups encircling the bra cups Stiffeners arranged upholstery tape lies.

Auf diese Weise ist die Neuerung beinahe bei allen vorhandenen Büstenhaltern anwendbar, ohne dass diese irgendeine Umänderung erfahren müssen.In this way, the innovation can be used with almost all existing bras, without any of them Have to experience change.

Mit einem Satz von Püllpolstern, welchejln ihren Abmessungen und in ihren Formen abgestuft sind, kann der Einzelhändler leicht seine auf Lager befindlichen Büstenhalter an die Büste oder an den jeweiligen Geschmack der Käuferin anpassen.With a set of cushions of the same size and in their forms are graduated, the retailer can easily adapt the bras that are in stock to the bust or the particular taste of the buyer.

Die Trägerin kann ausserdem mit dem Büstenhalter einen Satz von Püllpolstern erwerben und nach ihrem Geschmack das eine oder das andere dieser Püllpolster im Inneren des Büstenhalters anbringen.Die Neuerung wird an Hand der Zeichnung beispielshalber erläutert. Es zeigen:The wearer can also purchase a set of cushions with the brassiere and one according to her taste or the other of these bulbs inside the bra The innovation is explained using the drawing as an example. Show it:

Fig.1 ein Füllpolster gemäss der Neuerung in perspektivischer Darstellung,1 shows a filling pad according to the innovation in perspective Depiction,

Pig.2 eine Teilansicht des Inneren des Büstenhalters in perspektivischer Darstellung, wobei das eine Püllpolster befestigt ist und das andere Püllpolster halb gelöst ist,Pig.2 is a partial perspective view of the inside of the brassiere Representation, with one Püllpolster attached and the other Püllpolster is half released,

Pig.3 einen Querschnitt in stark vergrössertem Massstab entlang der Linie III-III von Fig. 1 , wobei die Einfassung eines Körbchens und das entsprechende Füllpolster vor dem Einsetzen zu sehen sind,Pig.3 shows a cross section on a greatly enlarged scale along the line III-III of FIG. 1, wherein the edging of a cup and the corresponding Filling cushions can be seen before insertion,

Fig. 4 eine schematische Darstellung einer anderen führungsform des Füllpolsters undFig. 4 is a schematic representation of another form of management of the filling pad and

Fig.5 eine perspektivische Darstellung, bei der ein anderes Ausführungsbeispiel des Füllpolsters gemäss der Feuerung vor seinem Einsetzen zu sehen ist.5 is a perspective view in which another Embodiment of the filling pad according to the furnace can be seen before its insertion.

Ein herausnehmbares Füllpolster 1 (Fig.1) weist beispielsweise eine Polsterung 9 auf, die aus Schaumgummi oder einem anderen nachgiebigen, schwammartigen Material besteht, das zwischen zwei Gewebelagen 11 eingelegt ist.Me G-ewebelagen sind ".mit Hilfe von eng beieinanderliegenden Stichen 12, welche am ganzen Umfang des Füllpolsters angebracht sind, befestigt.A removable pad 1 (Figure 1) has, for example a padding 9, which consists of foam rubber or some other resilient, sponge-like material between two layers of fabric 11 is inserted. Me G-ewebelagen are ".with With the help of closely spaced stitches 12, which are attached to the entire circumference of the filling pad.

Die Füllpolster 1 können beliebig dick sein, und ihre Oberfläche kann im Ruhezustand gewölbt oder flach sein oder unverstärkt bleiben. Jedoch sind die Füllpolster so zugeschnitten, dass sie sich an die Innenfläche der Körbchen eines Büstenhalters anpassen können.In dem AusfüitrungsbeispielThe filling cushions 1 can be of any thickness, and their surface can be curved or flat in the rest state or remain unamplified. However, the padding is cut in such a way that that they can adapt to the inner surface of the cups of a brassiere

nachafter

nach. I1Ig. 1 hat das Füllpolster 1 die Form eines Halbkörbchens.after. I 1 Ig. 1, the upholstery to 1, the F o rm of a half basket.

Die Füllpolster 1 weisen auf ihrer äusseren konvexen Fläche parallel zu dem Rand 13 ein mit Häkchen besetztes Band 15 nach Art eines ELettenbandes auf, welches mit Hilfe der Stiche 12 befestigt ist.Die Häkchen des Bandes 15 können durch aufgetrennte Schleifen gebildet sein,· die aus rosshaarartigen Nylonborsten bestehen und die in eng beieinander-1iegenden Reihen in an sich bekannter Weise in dem halbsteifen Gewebe des Bandes befestigt sind.The filling cushions 1 point on their outer convex surface parallel to the edge 13 a ticked tape 15 in the manner of an ELettenbandes, which with the help of Stitches 12 is attached. The hooks of the band 15 can be formed by separated loops made of horsehair-like There are nylon bristles and those in close proximity Rows are fastened in a manner known per se in the semi-rigid fabric of the tape.

Das mit Häkchen besetzte Band 15 soll auf ein mit Molton belegtes Polsterungsband 2 eines Büstenhalters beliebiger Art (Fig.2) aufgedrückt werden. Der Büstenhalter hat puf bekannte Weise ein Mittelstück 4» Rückenteile 5 und Träger 10. Das Polsterungsband 2 ist auf der Innenwand des Büstenhalters entlang dem Umfang der Körbchen 6 befestigt und enthält eine biegsame, stäbchenartige Versteifung 3, welche dem Büstenhalter die notwendige Form geben soll. Das Polsterungsband 2, welches dazu dient, die Büste der !Trägerin gegen eine Berührung mit der Versteifung 3 zu schützen, ist beinahe bei allen auf dem Markt befindlichen Büstenhaltern vorhanden; diese Besonderheit wird zur lösbaren Befestigung der Füllpolster 1 ausgenutzt.The ticked tape 15 is to be placed on a molton-covered padding tape 2 of a brassiere Art (Fig.2) are pressed. The bra has puf known way a middle piece 4 »back parts 5 and carrier 10. The padding tape 2 is attached to the inner wall of the brassiere along the circumference of the cups 6 and includes a flexible, rod-like reinforcement 3, which the brassiere should give the necessary form. The upholstery tape 2, which serves to prevent the bust of the wearer from coming into contact with To protect the stiffener 3 is present in almost all bras on the market; this peculiarity is used for the detachable fastening of the filling pad 1.

Die Breite des mit Häkchen besetzten Bandes 15 ist deshalb etwa gleich der Breite, welche die Polsterungsbänder auf den Büste.nhaltern üblicherweise haben.The width of the ticked tape 15 is therefore approximately equal to the width that the upholstery tapes on the Bust-holders usually have.

umaround

Um einen Büstenhalter an die Büste der Trägerin anzupassen, genügt es unter diesen Umständen, beim Anprobieren des Büstenhalters in die Körbchen 6 die Füllpolster 1 einzulegen, welche die erwünschte Form und die erwünscht« ; Dicke haben; es brauchen nur die mit Häkchen besetzten Bänder 15 auf die freie Fläche der mitMolton belegten Polsterungsbänder 2 aufgelegt zu werden.Die Füllpolster 1 sind auf sehr solide Weise befestigt, sobald die Bänder 15 mit einem leichten Druck auf die Binder 2 aufgedrückt werden. Die Befestigung ist insbesondere so gut, dass die Trägerin sich völlig frei bewegen kann, ohne dass die Gefahr besteht, dass sich ein I1UlI-polster löst.In order to adapt a brassiere to the bust of the wearer, it is sufficient under these circumstances, when trying on the brassiere, to insert the filling cushions 1 into the cups 6, which have the desired shape and the desired « ; Have thickness; all that is needed is to place the ticked tapes 15 on the free surface of the upholstery tapes 2 covered with molton. In particular, the attachment is so good that the wearer can move freely without the risk of an I 1 UI pad coming off.

Die lösbare Befestigung, diepeuerungsgeiaäss für die Füllpolster vorgesehen ist, ergibt auf Grund ihrer äusserst geringenDicke nicht die geringsten Unannehmlichkeiten für die Trägerin.Ausserdem kann das Füllpolster mitsamt seiner lösbaren Befestigung ebenso wie der übrige Büstenhalter durch Waschen gereinigt werden.The detachable fastening, which is used for the filling cushions is provided due to its extremely small thickness not the slightest inconvenience for the wearer The filling pad and its detachable fastening can be cleaned by washing, just like the rest of the brassiere.

Wünscht die Trägerin darüberhinaus noch das Aussehen ihrer Büste zu modellieren und zu verändern, so genügt es, wenn sie die Füllpolster 1 herausnimmt, indem sie das mit Häkchen besetzte Band 15 von dem Polsterungsband 2 abnimmt j sie braucht dann nur diese Füllpolster durch andere Füllpolster zu ersetzen, welche die erwünschte Dicke oder das erwünschte Profil haben.If the wearer also wishes to model and change the appearance of her bust, it is sufficient if she takes out the filling pad 1 by removing the ticked tape 15 from the padding tape 2 j it then needs only to replace these filling cushions with other filling cushions which have the desired thickness or the desired profile.

EsIt

Es kann auf diese Weise ein Satz Fttllpolster von verschiedenen Stärken mit einem einzigen Büstenhalter zusammen geliefert werden·In this way, a set of different filling pads can be used Strengths are supplied together with a single brassiere

Man kann auch Füllpolster herstellen, deren Oberfläche nur einem Teil der Oberfläche der Körbchen 6 entspricht. Beispielsweise könnten Füllpolster 18 vorgesehen werden, welche einem Viertel eines Körbchens entsprechen (Fig. 4). Werden diese Füllpolster auf der Seite der Rückenteile 5 in den Körbchen angeordnet, so wird die Büste nach der Mitte zu zusammengedrückt. Werden im Gegensatz dazu die Füllpolster auf der inneren Seite der Körbchen angeordnet, so werden die beiden Brüste auseinandergedrückt, und die in Erscheinung tretende Breite der Brust wird praktisch vergrössert. Es lassen sich auch Füllpolster 19 in Form von. vollständigen Körbchen herstellen, welche im Büstenhalter auf die in Fig. 5 gezeigte Art befestigt werden. Die Büstenhalter gemäss Fig. 5 weisen vollständige Körbchen 21 auf, die mit einem kreisförmigen, mit Molton belegten Polsterungsband 22 versehen sind. Die mit Häkchen besetzten Bänder 23 der Füllpolster 19 werden dann auf dem äusseren Umfang der Millpolster angeordnet.It is also possible to produce filling cushions, the surface of which corresponds to only part of the surface of the cups 6. For example filling pads 18 could be provided which correspond to a quarter of a cup (Fig. 4). Will this padding placed on the side of the back parts 5 in the cups, so the bust is compressed towards the middle. Will be in In contrast, the padding is arranged on the inner side of the cups, so the two breasts are pushed apart, and the apparent breadth of the chest becomes practical enlarged. It can also be padding 19 in the form of. Manufacture complete cups which are secured in the brassiere in the manner shown in FIG. The bras According to FIG. 5, complete cups 21 which are provided with a circular upholstery tape 22 covered with molton are. The belts 23 of the filling cushions 19, which are ticked are then placed on the outer circumference of the mill pads.

Werden die Büstenhalter speziell in Hinsicht auf die Aufnahme der Füllpolster 1 hergestellt (was, wie bereits erwähnt, nicht unbedingt erforderlich ist), so werden die Polsterungsbänder 2 vorzugsweise aus einem Moltongewebe oder aus einem Filzgewebe mit kreuz und quer liegenden Fasern hergestellt, weil die Art dieser Gewebe sich am "testen zur Befestigung der mit Häkchen besetzten Bänder eignet.Are the bras made specifically with a view to accommodating the filling cushions 1 (which, as already mentioned, not is absolutely necessary), the upholstery strips 2 are preferably made of a molten fabric or a felt fabric Made with criss-cross fibers because the nature of these fabrics is the "test for attaching the hooks." occupied belts is suitable.

SchutzansprüoheProtection claims

Claims (2)

RA. 256 408*19.5.65RA. 256 408 * 5/19/65 S ο h u t zansprücheSafety claims 1· Büstenhalter, dadurch gekennzeichnet, dass an dem Büstenhalter Füllpolster (1, 18, 19) mittels eines am Füllpolster befestigten, mit einer Vielzahl von Häkchen versehenen Bandes (15), das auf ein am Büstenhalter angebrachtes Polsterungsband (2) gedruckt ist, lösbar befestigt sind.1 · brassiere, characterized in that filling pads (1, 18, 19) are attached to the brassiere by means of a filling pad attached, with a plurality of ticked tape (15), which is attached to a brassiere Upholstery tape (2) is printed, are releasably attached. 2. Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das mit Häkchen versehene Band (15) auf dem lösbaren Füllpolster (1, 18, 19) an einer solchen Stelle sitzt, dass es bei angebrachtem Füllpolster auf dem normalerweise im Inneren des Büstenhalters rings um die die Büstenhalterkörbchen einfassenden Versteifungen angeordneten Polsterungsband (2) liegt.2. Brassiere according to claim 1, characterized in that the ticked tape (15) on the releasable The filling pad (1, 18, 19) sits in such a position that, when the filling pad is attached, it is usually inside the brassiere around the Bra cup enclosing stiffeners arranged upholstery tape (2) lies. 3· Büstenhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekenn« zeichnet, dass die Füllpolster (19) die Form eines Vollkörbchens haben.3 · Brassiere according to claim 1 or 2, characterized in that « shows that the filling cushions (19) have the shape of a full basket. 4· Büstenhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Füllpolster (1, 18) die form eines Teilkörbchens haben.4 · Brassiere according to claim 1 or 2, characterized in that the filling cushions (1, 18) have the shape of a Have partial cup.
DE1965S0052639 1964-06-04 1965-05-19 BUASTER. Expired DE1919108U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR977010A FR1406005A (en) 1964-06-04 1964-06-04 Bra enhancements

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1919108U true DE1919108U (en) 1965-07-08

Family

ID=8831595

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1965S0052639 Expired DE1919108U (en) 1964-06-04 1965-05-19 BUASTER.

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE1919108U (en)
FR (1) FR1406005A (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3421515A (en) * 1966-07-08 1969-01-14 Betty Lucille Schaefer Brassiere cup inserts
US4185332A (en) * 1978-05-19 1980-01-29 Jahnig Dorothy S Breast form holder
JPS5716901A (en) * 1980-06-26 1982-01-28 Nitsukou Kakouzai Kk Underwear for breast
DE8805333U1 (en) * 1988-04-22 1988-06-01 Franz Kalff GmbH, 5350 Euskirchen Absorbent pad for nursing bra
US5086517A (en) * 1989-07-11 1992-02-11 Jones Stacye C Surrogate nursing bib
AU8655991A (en) * 1990-10-18 1992-05-20 Demetrio Leone Shaping padded insets for clothing articles
US5458635A (en) * 1993-12-16 1995-10-17 Berman; Miriam B. Breast form
ITMI20122054A1 (en) * 2012-11-30 2014-05-31 Calzedonia S P A PADDING AND SUPPORT ELEMENT FOR THE BREAST APPLICABLE TO AN UNDERWEAR

Also Published As

Publication number Publication date
FR1406005A (en) 1965-07-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1491137B1 (en) Back support
DE1919108U (en) BUASTER.
DE584456C (en) Multipart brassiere
DE666907C (en) Brassiere
DE2621005C3 (en) Sleeping bag for toddlers and bedridden people
DE1760951C3 (en) Brassiere
DE611452C (en) Braces
DE1912742C (en) Beekeeper protective clothing
DE829731C (en) Shoulder pads
DE658249C (en) Clasp
DE604068C (en) corset
DE580132C (en) Clothing
AT153913B (en) Pants, especially women's pants or the like.
AT139218B (en) Belt for holding stockings, ties, etc. like
AT53212B (en) Back closure for women's blouses, waists or the like.
DE674336C (en) Sanitary napkin
AT135767B (en) Clothing.
AT211247B (en) Trouser holder
AT259793B (en) Child protection blanket
CH181230A (en) Brassiere.
DE29720920U1 (en) Clavicle bandage
DE1642725U (en) SHOULDER PILLOW.
CH354896A (en) Truss
DE1635361U (en) LOCK FOR BRUSH AND THE LIKE. WITH REMOVABLE, ELASTIC LOCKING PIECE.
CH169331A (en) Brassiere.