[go: up one dir, main page]

DE19956867C2 - Wearable tobacco rod - Google Patents

Wearable tobacco rod

Info

Publication number
DE19956867C2
DE19956867C2 DE1999156867 DE19956867A DE19956867C2 DE 19956867 C2 DE19956867 C2 DE 19956867C2 DE 1999156867 DE1999156867 DE 1999156867 DE 19956867 A DE19956867 A DE 19956867A DE 19956867 C2 DE19956867 C2 DE 19956867C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tobacco rod
ventilation
tobacco
cigarette
wearable
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE1999156867
Other languages
German (de)
Other versions
DE19956867A1 (en
Inventor
Henning Seidel
Inga Gurke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
Original Assignee
HF and PhF Reemtsma GmbH and Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HF and PhF Reemtsma GmbH and Co filed Critical HF and PhF Reemtsma GmbH and Co
Priority to DE1999156867 priority Critical patent/DE19956867C2/en
Publication of DE19956867A1 publication Critical patent/DE19956867A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19956867C2 publication Critical patent/DE19956867C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/02Cigars; Cigarettes with special covers
    • A24D1/027Cigars; Cigarettes with special covers with ventilating means, e.g. perforations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/008Cigars; Cigarettes dividable

Landscapes

  • Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen als solchen abrauchbaren Tabakstrang, der von einer Umhüllung mit einer Porosität entsprechend der eines normalen Cigarettenpapieres umgeben ist und dessen Länge dem Vielfachen einer Cigarette entspricht und mindestens 18 cm beträgt.The invention relates to a smokable tobacco rod as such Wrapping with a porosity similar to that of a normal cigarette paper is surrounded and its length corresponds to the multiple of a cigarette and is at least 18 cm.

Überlange Cigaretten, bzw. an sich abrauchbare Tabakstränge mit einer üblichen Umhüllung aus Zigarettenpapier in dreifacher Länge einer üblichen Cigarette, sind nach "Handbuch des Tabakhandels" von H. Aschenbrenner und Dr. Günther Stahl, (1939), 4. Aufl., Verlag Richard Gahl, Berlin W 35, S. 49, seit 1865 bekannt. Diese überlangen Cigaretten müssen jedoch erst durchgebrochen werden, bevor man sie als Cigarette rauchen kann. Demzufolge wurde gemäß DE 82 22 972 U1 eine solche überlange Cigarette vorgeschlagen, die mit Perforationen als Sollbruchstelle zur Abteilung in einzelne Zigaretten versehen ist. DE 36 09 894 A1 und DE 44 35 110 C2 offenbaren ebenfalls überlange Cigaretten, die Perforationen im Mittelbereich des Tabakstranges als Sollbruchstellen zum Abteilen von Cigaretten üblicher Länge aufweisen und damit einen günstigen Steueraspekt, nämlich Besteuerung nach Stückzahl und nicht nach Tabakmenge, ausnutzen.Oversized cigarettes, or tobacco strands that are per se smokable with a conventional Wrapping from cigarette paper in triple length of a usual cigarette are after "Tobacco Handbook" by H. Aschenbrenner and Dr. Günther Stahl, (1939), 4th edition, publisher Richard Gahl, Berlin W 35, p. 49, known since 1865. Exceed these However, cigarettes must be broken through before you can use them as a cigarette can smoke. Accordingly, according to DE 82 22 972 U1, such was too long Cigarette suggested that with perforations as a breaking point to the department in individual cigarettes is provided. DE 36 09 894 A1 and DE 44 35 110 C2 disclose also long cigarettes, the perforations in the middle of the tobacco rod as predetermined breaking points for dividing cigarettes of conventional length and thus a favorable tax aspect, namely taxation by quantity and not by Use of tobacco.

Der Nachteil dieser überlangen Cigaretten besteht darin, daß man sie nicht in ihrer ganzen Länge beliebig - auch nicht mit entsprechenden Rauchpausen - abrauchen kann. Bei durchgehenden Tabaksträngen mit Cigarettenpapierumhüllung in einer Länge von z. B. 18 cm, also der dreifachen Länge einer üblichen Cigarette, ist der Zugwiderstand zum Rauchen dieses Tabakproduktes zu groß. Bei überlangen Cigaretten, die mit den zur Abteilung vorgesehenen Perforationen als Sollbruchstellen im Mittelbereich versehen sind, ist ein Abrauchen solcher Cigaretten überhaupt nicht möglich. Der Raucher wird bei einer z. B. 18 cm langen Cigarette wegen der nach 6 cm bzw. nach 12 cm vom Glimmpunkt entfernten Perforationen anfänglich hauptsächlich nur Luft "rauchen" und erst im letzten Drittel den vollen Rauchgenuß erleben.The disadvantage of these overlong cigarettes is that they cannot be found in theirs smoke the entire length as desired - not even with appropriate smoking breaks can. For continuous tobacco strands with cigarette paper wrapping in one length from Z. B. 18 cm, i.e. three times the length of a conventional cigarette, is the Draw resistance to smoking this tobacco product too great. With overlength Cigarettes with the perforations intended for the department as predetermined breaking points are in the middle area, smoking such cigarettes is not at all possible. The smoker is at a z. B. 18 cm long cigarette because of the 6 cm  or after 12 cm from the smoldering point, perforations mainly initially just "smoke" air and only experience full smoking pleasure in the last third.

Die Erfindung hat sich daher die Aufgabe gestellt, einen abrauchbaren Tabakstrang, der von einer Umhüllung mit einer Porosität entsprechend der eines normalen Cigarettenpapieres umgeben ist und dessen Länge dem Vielfachen einer Cigarette entspricht und mindestens 18 cm beträgt, so auszubilden, daß er einmal in seiner gesamten Länge abrauchbar und zum anderen auch geschmacklich genießbar ist, und beispielsweise dem Verbraucher einen Rauchgenuß bringt, der unter 12 mg Kondensat liegt und damit die vom Gesetzgeber vorgeschriebenen Höchstmengen an Kondensat nicht überschreitet.The invention has therefore set itself the task of a smokable tobacco rod of an envelope with a porosity corresponding to that of a normal one Cigarette paper is surrounded and its length is a multiple of a cigarette corresponds and is at least 18 cm, so that it once in its entire length is wearable and on the other hand also tastable, and For example, the consumer brings a smoking pleasure that under 12 mg of condensate and thus the maximum amount of condensate prescribed by law does not exceed.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird daher ein abrauchbarer Tabakstrang mit den Merkmalen des Anspruchs 1 vorgeschlagen.To solve this problem, therefore, a smokable tobacco rod proposed with the features of claim 1.

Es ist zwar z. B. aus der DE 18 73 550 U bekannt, die verschiedenartigsten Ventilationszonen durch z. B. Laserperforation bei Filtercigaretten vorzusehen, um die Rauchqualität zu beeinflussen, jedoch wurden diese niemals in Zusammenhang mit einer überlangen Cigaretten vorgeschlagen oder für erforderlich befunden. Es werden zwar gemäß DE 44 35 110 C2 für eine überlange Cigarette, die im Mittelbereich mit Abständen von jeweils 6 cm zwei Perforationszonen aufweist, zusätzlich anzubringende Filtermundstücke mit Ventilationszonen vorgeschlagen, die aber nicht Bestandteil des Tabakstranges sind. Ein Abrauchen des Tabakstranges in seiner Gesamtlänge ist durch die anzusetzenden Filterstücke genauso unmöglich wie die Einhaltung einer 12 mg Obergrenze für Kondensat.Although it is e.g. B. from DE 18 73 550 U, the most diverse ventilation zones by z. B. To provide laser perforation in filter cigarettes to influence the quality of the smoke, however, these were never associated with overlong cigarettes proposed or found necessary. According to DE 44 35 110 C2 for an extra-long cigarette, which is in the middle area with intervals of 6 cm has two perforation zones, additional filter mouthpieces to be attached Ventilation zones are proposed, but are not part of the tobacco rod. On Smoking of the entire length of the tobacco rod is to be determined by the one to be applied Filter pieces just as impossible as compliance with a 12 mg upper limit for Condensate.

Vorzugsweise ist der Tabakstrang so ausgebildet, daß die Ventilationszonen einen Abstand von 11 bis 15 mm zu der jeweiligen Endfläche des Tabakstabes aufweisen. The tobacco rod is preferably designed such that the ventilation zones unite Have a distance of 11 to 15 mm to the respective end surface of the tobacco rod.  

Besonders vorteilhaft ist es, wenn bei dem Tabakstrang die Ventilationszone ringfömig und insbesondere einreihig ausgebildet ist.It is particularly advantageous if the ventilation zone in the tobacco rod is annular and especially single row is trained.

Im folgenden soll die Erfindung durch Beispiele erläutert werden.In the following, the invention will be illustrated by examples.

Beispiel 1example 1

Es wurde eine überlange Cigarette auf einer üblichen Cigarettenmaschine Mark IX in einer Länge von 18 cm mit einem Durchmesser von 7,9 cm hergestellt.An oversized cigarette was used on a standard Mark IX in a length of 18 cm with a diameter of 7.9 cm.

Der Tabakstrang bestand aus 1,84 g einer üblichen American-Blend Tabakmischung. Das zur Umhüllung verwendete Cigarettenpapier hatte eine Porosität von 40 Coresta. Die Stopfdichte betrug 280 mg/cm3. Die durch Laser erzeugten Ventilationszonen lagen jeweils in einem Abstand von 12 mm vom Ende des Tabakstranges und hatten 15 Löcher in einem Durchmesser von 0,4 mm. Die Durchlässigkeit im Bereich der Ventilationszonen entsprach einem Wert von etwa 400 Coresta. Dieses ergab eine Gesamtventilation von 50%.The tobacco rod consisted of 1.84 g of a conventional American blend tobacco mixture. The cigarette paper used for wrapping had a porosity of 40 coresta. The plug density was 280 mg / cm 3 . The ventilation zones created by laser were each 12 mm from the end of the tobacco rod and had 15 holes with a diameter of 0.4 mm. The permeability in the area of the ventilation zones corresponded to a value of approximately 400 coresta. This resulted in a total ventilation of 50%.

Der erhaltene Tabakstrang konnte in seiner ganzen Länge mit etwa 24 Zügen abgeraucht werden. Die geschmackliche Rauchqualität entsprach einem von diesem Tabakstrang abgeteilten Teilstrang von etwa 6 cm.The entire length of the tobacco rod obtained was approximately 24 puffs be smoked. The taste of smoke corresponded to one of these Part of the tobacco strand divided by about 6 cm.

Die in einer Standard-Abrauchvorrichtung gemessenen Kondensat-Werte lagen bei dem 18 cm langen Tabakstrang bei etwa 12 mg, und bei einem 6 cm langen Endabschnitt bei etwa. 6 mg. Der mittlere etwa 6 cm lange Abschnitt lieferte 8 mg Kondensat. The condensate values measured in a standard smoke device were the same 18 cm long tobacco strand at about 12 mg, and at a 6 cm long end section at approximately. 6 mg. The middle section about 6 cm long provided 8 mg of condensate.  

Beispiel 2Example 2

Es wurden zwei verschieden lange Cigaretten mit jeweils einem Durchmesser von 7,9 mm aus einer Tabakmischung gemäß Beispiel 1 hergestellt, wobei das Cigarettenpapier jeweils eine Porosität von 40 Coresta hatte. Die durch Laserperforation erzeugten Ventilationszonen in Gestalt einreihiger ringförmiger Löcher waren jeweils in einem Abstand von 12 mm zum Endabschnitt der Cigarette angeordnet.There were two cigarettes of different lengths, each with a diameter of 7.9 mm made from a tobacco mixture according to Example 1, the cigarette paper each had a porosity of 40 coresta. The generated by laser perforation Ventilation zones in the form of single-row annular holes were each in one Distance of 12 mm to the end portion of the cigarette.

Diese beiden überlangen Cigaretten hatten ferner die folgenden Parameter:
These two extra long cigarettes also had the following parameters:

Ganz allgemein kann der erfindungsgemäße Tabakstrang mit einem Durchmesser von 5 bis 12 mm und vorzugsweise von 7 bis 9 mm und insbesondere von 7,9 mm mit den verschiedensten Tabakmischungen hergestellt werden. Anstelle von Cigarettenpapier kann als Umhüllungsmaterial auch eine Tabakfolie verwendet werden, sofern die Porosität des Umhüllungsmaterials in einem Bereich von etwa 20 bis 100 Coresta liegt. Auch die Stopfdichten des Tabakstranges können beispielsweise unter Verwendung von Blähtabak in einem Bereich von 150 bis 300 mg/cm3 liegen.In very general terms, the tobacco rod according to the invention with a diameter of 5 to 12 mm and preferably of 7 to 9 mm and in particular of 7.9 mm can be produced with a wide variety of tobacco mixtures. Instead of cigarette paper, a tobacco foil can also be used as the wrapping material, provided the porosity of the wrapping material is in a range from about 20 to 100 coresta. The plug densities of the tobacco rod can also be in a range from 150 to 300 mg / cm 3 , for example using expanded tobacco.

Die Porosität in der Ventilationszone kann in einem Bereich von 200 bis 1.000 Coresta liegen und wird vorzugsweise durch 10 bis 30 Ventilationslöcher mit einem Durchmesser von 0,1 bis 0,8 mm durch Laser-Perforation oder durch vorperforiertes Cigarettenpapier erzielt. Diese Ventilationszonen liegen im allgemeinen in einem Abstandsbereich zu der jeweiligen Endfläche des Tabakstabes von 11 bis 15 mm und ergeben eine Ventilation in einem Bereich von 10 bis 80%.The porosity in the ventilation zone can range from 200 to 1,000 coresta lie and is preferably through 10 to 30 ventilation holes with a Diameter from 0.1 to 0.8 mm by laser perforation or by pre-perforated  Cigarette paper scored. These ventilation zones are generally in one Distance range to the respective end face of the tobacco rod from 11 to 15 mm and provide ventilation in a range of 10 to 80%.

Es ist auch möglich, den Tabakstrang mit kurzen Filterhülsen zu rauchen, wenn man die Vorteile derartiger aufzusetzender Filterhülsen ausnutzen möchte.It is also possible to have the tobacco rod with short filter tubes to smoke when you have the Would like to take advantage of such filter sleeves.

Claims (4)

1. Abrauchbarer Tabakstrang, der von einer Umhüllung mit einer Porosität entsprechend der eines normalen Cigarettenpapieres umgeben ist, mindestens an einem seiner beiden Enden eine Ventilationszone aufweist und eine Länge hat, die dem Vielfachen einer Cigarette entspricht und mindestens 18 cm beträgt, dadurch gekennzeichnet, daß die in einem Abstand von 9 bis 30 mm zu der jeweiligen Endfläche an einem oder an beiden Enden des Tabakstranges umlaufenden Ventilationszonen einen Poren- bzw. Ventilationslochdurchmesser von 0,1 bis 0,8 mm haben und hinsichtlich ihrer Ausdehnung und Durchlässigkeit so ausgebildet sind, daß die ISO-Rauchdaten des Stranges nicht mehr als 12 mg Kondensat betragen.1. Wearable tobacco rod, which is surrounded by a covering with a porosity corresponding to that of a normal cigarette paper, has at least at one of its two ends a ventilation zone and has a length which corresponds to the multiple of a cigarette and is at least 18 cm, characterized in that the ventilation zones circulating at a distance of 9 to 30 mm to the respective end face at one or both ends of the tobacco rod have a pore or ventilation hole diameter of 0.1 to 0.8 mm and are designed with regard to their expansion and permeability such that the ISO smoke data for the line does not exceed 12 mg of condensate. 2. Tabakstrang nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ventilationszonen einen Abstand von 11 bis 15 mm zu der jeweiligen Endfläche des Tabakstabes aufweisen.2. tobacco rod according to claim 1, characterized in that the ventilation zones a distance of 11 to 15 mm to the respective end face of the tobacco rod exhibit. 3. Tabakstrang nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ventilationszone ringfömig, insbesondere einreihig ausgebildet ist.3. tobacco rod according to one of claims 1 or 2, characterized in that the ventilation zone is ring-shaped, in particular in one row. 4. Tabakstrang nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Umhüllung aus üblichem Cigarettenpapier besteht.4. tobacco rod according to one of claims 1 to 4, characterized in that the Wrapping consists of conventional cigarette paper.
DE1999156867 1999-11-25 1999-11-25 Wearable tobacco rod Expired - Fee Related DE19956867C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999156867 DE19956867C2 (en) 1999-11-25 1999-11-25 Wearable tobacco rod

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999156867 DE19956867C2 (en) 1999-11-25 1999-11-25 Wearable tobacco rod

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19956867A1 DE19956867A1 (en) 2001-06-07
DE19956867C2 true DE19956867C2 (en) 2002-06-20

Family

ID=7930372

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999156867 Expired - Fee Related DE19956867C2 (en) 1999-11-25 1999-11-25 Wearable tobacco rod

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19956867C2 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1873550U (en) * 1962-09-08 1963-06-06 Austria Tabakwaren Nach Den Vo CIGARETTE.
DE8222972U1 (en) * 1982-08-14 1982-12-23 Tippel, Andrea, 1000 Berlin CIGARETTE
DE3609894A1 (en) * 1986-03-24 1987-10-08 Haghiri Ahmad Divisible filter-tipped cigarette
DE4435110C2 (en) * 1994-09-30 1999-01-21 Bat Cigarettenfab Gmbh Divisible tobacco rod

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1873550U (en) * 1962-09-08 1963-06-06 Austria Tabakwaren Nach Den Vo CIGARETTE.
DE8222972U1 (en) * 1982-08-14 1982-12-23 Tippel, Andrea, 1000 Berlin CIGARETTE
DE3609894A1 (en) * 1986-03-24 1987-10-08 Haghiri Ahmad Divisible filter-tipped cigarette
DE4435110C2 (en) * 1994-09-30 1999-01-21 Bat Cigarettenfab Gmbh Divisible tobacco rod

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Aschenbrenner, H. und Dr. Strake Günther: Handbuch des Tabakhandels. 4. Aufl. Berlin: Verlag Richard Gahl, 1939, S. 49 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE19956867A1 (en) 2001-06-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69817289T2 (en) Filter cigarette and filter for a cigarette
DE19722812A1 (en) Ultralight coaxial cigarette with multi-part filter
EP0716816B1 (en) Segmented filter cigarette
DE7522272U (en) POROESES MOUTHPIECE PAPER
DE3635958C2 (en) Ventilated cigarette filter
DE4027163A1 (en) CIGARETTE PAPER
DE10060234C2 (en) Smoking product with hollow mouthpiece tobacco filter
DE4107027C3 (en) Tobacco cartridge
EP1526784A1 (en) Method for producing filter cigarettes
DE3225071C2 (en) Ventilated cigarette filter
CH493215A (en) Smoked goods
DE69512791T2 (en) FILTER WITH CONCENTRIC CORE
DE3613377C2 (en) Tobacco smoke filter rod and method for producing a tobacco smoke filter rod
DE19956867C2 (en) Wearable tobacco rod
DE3201101A1 (en) Cigarette filter rod
DE4435110C2 (en) Divisible tobacco rod
DE3225092A1 (en) TOBACCO SMOKING FILTER
DE4107025C2 (en) System for self-production of filter cigarettes
DE29920757U1 (en) Wearable tobacco rod
DE4107024C2 (en) System for self-production of filter cigarettes
EP1139801B1 (en) Double filter cigarette and method for production thereof
DE4022362A1 (en) CIGARETTE
DE3250135C2 (en) Cigarette filter covered by tubular wall
EP0233530B1 (en) Mouthpiece for a cigarette or the like and method for the manufacture thereof
DD232812A5 (en) CIGARETTE WITH ADJUSTABLE STARCH AND METHOD OF MANUFACTURE

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN GMBH, 22605 HAMBURG, D

8363 Opposition against the patent
8339 Ceased/non-payment of the annual fee