[go: up one dir, main page]

DE19837712A1 - Vehicle wheel - Google Patents

Vehicle wheel

Info

Publication number
DE19837712A1
DE19837712A1 DE1998137712 DE19837712A DE19837712A1 DE 19837712 A1 DE19837712 A1 DE 19837712A1 DE 1998137712 DE1998137712 DE 1998137712 DE 19837712 A DE19837712 A DE 19837712A DE 19837712 A1 DE19837712 A1 DE 19837712A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rim
tire
vehicle wheel
ring
radially
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1998137712
Other languages
German (de)
Inventor
Frank Walloch
Roland Knopp
Wolfgang Reisdorf
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Continental AG
Original Assignee
Continental AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Continental AG filed Critical Continental AG
Priority to DE1998137712 priority Critical patent/DE19837712A1/en
Priority to JP2000566115A priority patent/JP2002523273A/en
Priority to EP99942889A priority patent/EP1104354A1/en
Priority to PCT/EP1999/006073 priority patent/WO2000010817A1/en
Priority to AU56229/99A priority patent/AU5622999A/en
Publication of DE19837712A1 publication Critical patent/DE19837712A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/02Rims characterised by transverse section
    • B60B21/023Rims characterised by transverse section the transverse section being non-symmetrical
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/02Rims characterised by transverse section
    • B60B21/021Rims characterised by transverse section with inwardly directed flanges, i.e. the tyre-seat being reversed
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/02Rims characterised by transverse section
    • B60B21/026Rims characterised by transverse section the shape of rim well
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B21/00Rims
    • B60B21/10Rims characterised by the form of tyre-seat or flange, e.g. corrugated
    • B60B21/104Rims characterised by the form of tyre-seat or flange, e.g. corrugated the shape of flanges
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C17/00Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor
    • B60C17/04Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C17/00Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor
    • B60C17/04Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency
    • B60C17/06Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency resilient
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C17/00Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor
    • B60C17/04Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency
    • B60C17/06Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency resilient
    • B60C2017/068Tyres characterised by means enabling restricted operation in damaged or deflated condition; Accessories therefor utilising additional non-inflatable supports which become load-supporting in emergency resilient comprising springs, e.g. helical springs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

The invention relates to a vehicle wheel comprising an especially single-piece wheel rim (1) and a tubeless tire which has an run-flat support ring (11) mounted concentrically to the wheel rim on the radially external jacket surface of said wheel rim. On the radially external surface of the run-flat support ring a run-flat support surface is embodied whose external diameter is larger than the maximum wheel rim diameter. The run-flat support ring (11) is mounted in the axial area of attachment of a lateral tire wall to the wheel rim and is notably made of an elastic material in which rigidity supports are embedded.

Description

Die Erfindung betrifft ein Fahrzeugrad mit - insbesondere einteiliger - Felge und schlauchlosem Luftreifen, - mit auf der radial äußeren Mantelfläche der Felge konzentrisch zur Felge gelagertem Notlaufstützring mit auf seiner radial äußeren Oberfläche ausgebildeter den Reifen im Schadensfall abstützende Notlaufstützfläche, deren Außendurchmesser größer als der maximale Felgendurchmesser ist.The invention relates to a vehicle wheel with - in particular one-piece - rim and tubeless pneumatic tire, - concentric with the radially outer surface of the rim to the rim mounted emergency run support ring with on its radially outer surface trained emergency running surface supporting the tire in the event of damage, whose Outside diameter is larger than the maximum rim diameter.

Derartige Notlaufstützkörper sind üblicherweise in dem zwischen den Sitzflächen des Reifens mit seinen Wülsten auf der Felge zur Montage des Reifens ausgebildeten Tiefbett befestigt. Notlaufstützringe ermöglichen eine individuelle Nachrüstung von Fahrzeuglufträdern ohne Notlaufeignung zur Notlaufeignung und eine begrenzte Veränderung der Notlaufeignung durch Umrüsten. Die Montage des Stützkörpers auf der Felge ist sehr aufwendig. Bei derartigen Fahrzeugrädern muß dabei immer berücksichtigt werden, daß der Reifen mit seinen zugfesten Wülsten, ebenfalls auf die Felge montiert werden muß, wobei ein Wulst mit seinem kleinen Durchmesser links neben dem Stützring und der andere Wulst mit seinem rechts neben dem Stützring auf der Felge befestigt wird. Somit muß ein Wulst mit kleinem Durchmesser über den Außendurchmesser des Notlaufstützring bewegt oder der Notlaufstützring unter dem Wulst hindurchbewegt werden werden. Zur Erzielung guter Fahrstabilität im Notlauf ist im Notlauf eine Stützwirkung im Gürtelrandbereich besonders wichtig. Selbst wenn hierzu die Notlaufstützfläche trotz hierdurch zusätzlicher Montageprobleme soweit axial nach außen reicht, daß der Gürtel abgestützt wird, erfolgt die Krafteinleitung der aus dem Gürtelrandbereich der Lauffläche auf die Notlaufstützfläche einwirkenden Kräfte im axialen Randbereich der Felge und die Einleitung dieser Kräfte in die Felge erfolgt jedoch axial versetzt mehr oder weniger im axialen Mittenbereich der Felge. Obwohl solche Notlaufstützkörper, die im Tiefbett befestigt sind, den Mittenbereich des Laufstreifens zuverlässig stützen, kann der axiale Versatz der Kräfteeinleitung aus dem Gürtelrandbereich in die Felge aufgrund von hierdurch bedingten Biegemomenten die Fahrstabilität - insbesondere die Handlingeigenschaften verschlechtern.Such emergency running support body are usually in the between the seats of the Tire with its beads on the rim designed for mounting the tire deep bed attached. Emergency running support rings allow individual retrofitting of Vehicle pneumatic wheels without emergency running suitability for emergency running and a limited one Change in emergency suitability by retrofitting. The assembly of the support body on the Rim is very expensive. Such vehicle wheels must always be taken into account be that the tire with its tensile beads, also mounted on the rim must be, with a bead with its small diameter to the left of the support ring and the other bead is attached to the rim with its right next to the support ring. Thus, a bead with a small diameter over the outer diameter of the Run-flat support ring is moved or the run-flat support ring is moved under the bead become. In order to achieve good driving stability in emergency running, a support effect is in the emergency running Belt edge area particularly important. Even if the emergency running support surface despite this this causes additional assembly problems as far axially outwards that the belt is supported, the force is applied from the belt edge area of the tread the forces acting in the emergency running surface in the axial edge region of the rim and the However, these forces are introduced into the rim axially offset more or less in axial center area of the rim. Although such emergency running support body, which is attached to the drop bed are, reliably support the central area of the tread, the axial offset of the  Force transmission from the belt edge area into the rim due to this Bending moments deteriorate the driving stability - especially the handling properties.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Fahrzeugrad mit - insbesondere einteiliger - Felge und schlauchlosem Luftreifen, - mit auf der radial äußeren Mantelfläche der Felge konzentrisch zur Felge gelagertem Notlaufstützring mit auf seiner radial äußeren Oberfläche ausgebildeter den Reifen im Schadensfall abstützende Notlaufstützfläche, deren Außendurchmesser größer als der maximale Felgendurchmesser ist, in einfacher Weise zu schaffen, mit dem im Notlauf gute Fahrstabilität zuverlässig erzielt werden kann.The invention has for its object to provide a vehicle wheel with - in particular in one piece - Rim and tubeless pneumatic tire, - on the radially outer surface of the rim Emergency run support ring mounted concentrically to the rim with its radially outer surface trained emergency running surface supporting the tire in the event of damage, whose Outside diameter is larger than the maximum rim diameter, in a simple manner create with which good driving stability can be reliably achieved in emergency running.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch die Ausbildung gemäß den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Durch die Ausbildung des Fahrzeugrades mit einem Notlaufstützring, der im axialen Bereich der Befestigung einer Seitenwand des Reifens auf der Felge gelagert ist, erfolgt die Krafteinleitung in die Felge bereits im axialen Bereich des äußersten Felgenrandes in dem für die Fahrstabilität wichtigen axial äußeren Einleitungsbereich für die Kräfte aus dem Gürtelrandbereich in den Notlaufstützkörper. Die Krafteinleitung von Notlaufstützkörper in die Felge im äußeren Felgenrandbereich ermöglicht darüberhinaus eine stabilere Lageranordnung des Notlaufkörpers auf der Felge. Die axiale Position für die Krafteinleitung in die Felge entspricht im Notlauf der axialen Position der Krafteinleitung in die Felge im Normalbetrieb des Fahrzeugrades ohne Notlauf, in dem die Lauffläche nicht auf der Notlaufstützfläche aufliegt. Die Krafteinleitung in die Felge im axialen Bereich der Befestigung der Seitenwand des Reifens auf der Felge ermöglicht somit eine zuverlässige Erzielung guter Fahrstabilität im Notlauf bei Beibehaltung der Vorteile der Verwendung eines Notlaufstützrings bezüglich der Umrüstfähigkeit eines Fahrzeugrades und bezüglich der Möglichkeit, die Lauffläche axial so weit, wie individuell sinnvoll, abzustützen. Durch Ausbildung des Notlaufstützring aus einem elastischen Material mit darin eingebetteten Festigkeitsträgern wird in einfacher Weise im Notlauf, in dem sich der Reifen mit seinem Laufstreifenbereich auf dem Notlaufstützring abstützt, der Reifen elastisch gefedert und gedämpft und somit der Fahrkomfort im Notlauf verbessert. Durch die Festigkeitsträger, die den auf den Notlaufstützring einwirkenden Zentrifugalkräften entgegengewirken bleibt darüberhinaus der Notlaufstützring auch im Normalbetrieb und im Notlauf weitgehend formstabil. Der Notlaufstützring hält zuverlässig seine Position im Rad. Die Fahreigenschaften (Geradeauslauf, stabile Kurvenfahrt) sowie Geräuscharmut, Vibrationsarmut bleiben stabil. According to the invention the task is carried out by training according to the characteristics of the Claim 1 solved. By designing the vehicle wheel with an emergency running support ring, the is mounted on the rim in the axial region of the attachment of a side wall of the tire, The force is introduced into the rim in the axial area of the outermost one Rim edge in the axially outer discharge area important for the driving stability for the Forces from the belt edge area into the emergency support body. The force transmission from Run-flat support body in the rim in the outer rim area also allows one more stable bearing arrangement of the run-flat body on the rim. The axial position for the Force transmission into the rim corresponds to the axial position of the force transmission in the rim in normal operation of the vehicle wheel without emergency running, in which the tread is not on the emergency support surface rests. The force transmission into the rim in the axial area of the Attaching the sidewall of the tire to the rim thus enables reliable Achieve good driving stability in runflat while maintaining the benefits of using a Run-flat support ring regarding the convertibility of a vehicle wheel and regarding Possibility to support the tread axially as far as it makes sense individually. By Forming the emergency run support ring from an elastic material with embedded therein Strengthening elements are in a simple manner in the emergency run, in which the tire with its The tread area is supported on the run-flat support ring, the tire is elastically sprung and damped and thus the driving comfort in emergency running improved. By the reinforcement, the counteracts the centrifugal forces acting on the emergency running support ring moreover, the emergency running support ring also largely in normal operation and in emergency running dimensionally stable. The emergency run support ring reliably holds its position in the wheel Driving characteristics (straight running, stable cornering) as well as low noise, Low vibration remains stable.  

Die vorteilhafte Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 2 ermöglicht in einfacher Weise eine sichere formschlüssige, luftdichtende Fixierung des Luftreifens auf der Felge, wodurch in einfacher Weise sowohl die Krafteinleitung in die Felge im Normalbetrieb des Fahrzeugrades ohne Notlauf, in dem die Lauffläche nicht auf der Notlaufstützfläche aufliegt, als auch im Notlauf durch Krafteinleitung in die Felge in gleicher axialer Position besonders zuverlässig gewährleistet wird. Der hohe Kraftschluß erhöht die Sicherheitsreserven und sichert gleichmäßigen Seitenkraftaufbau.The advantageous embodiment according to the features of claim 2 enables in simple Way a secure positive, airtight fixation of the pneumatic tire on the rim, whereby in a simple manner both the introduction of force into the rim during normal operation of the Vehicle wheel without emergency running, in which the tread does not rest on the emergency running support surface, as well as in emergency running by applying force to the rim in the same axial position is reliably guaranteed. The high frictional connection increases the safety reserves and ensures even lateral force build-up.

Der in seiner Umfangslänge - insbesondere elastisch - veränderbare Wulstkern gemäß den Merkmalen von Anspruch 3 ermöglicht die einfache Montage des Wulstes und somit des Reifens auf der mit dem Notlaufstützkörper bestückten Felge durch Bewegung des einen Wulstes über die Notlaufstützfläche mit einem größeren Wulstkerndurchmesser als im befestigten Betriebszustand des Wulstes, so daß die Ausbildung der Notlaufstützflächen nicht in Abhängigkeit vom Durchmesser des Wulstkerns im befestigten Betriebszustand und hierdurch bedingten Montageproblemen, sondern in erster Linie optimalen Notlaufeigenschaften entsprechend ausgebildet werden kann. Somit sind sowohl im Außendurchmesser als auch hinsichtlich der axialen Ausbildung des Notlaufstützrings große Freiheiten bezüglich der konstruktiven Gestaltung für gute Notlaufeigenschaften eingeräumt.The in its circumferential length - in particular elastic - changeable bead core according to the Features of claim 3 enables easy assembly of the bead and thus the Tire on the rim equipped with the runflat support body by moving one Bead over the emergency running surface with a larger bead core diameter than in attached operating state of the bead, so that the formation of the emergency running support surfaces not depending on the diameter of the bead core when fastened and assembly problems caused by this, but primarily optimal Emergency running properties can be trained accordingly. Thus, both in Outside diameter and large in terms of the axial design of the emergency support ring Freedoms with regard to the design for good emergency running properties.

Die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 4 ermöglicht die vollständige Nutzung der radial äußeren Felgenoberfläche über ihre gesamte axiale Erstreckung bereits vom axial äußersten Rand zur optimalen Montage und Befestigung eines Notlaufkörpers. Anordnung, Gestaltung, Montage und Befestigung können somit individuell optimal nach den Erfordernisse eines optimalen Notlaufs entwickelt werden.The training according to the features of claim 4 enables full use the radially outer rim surface over its entire axial extent already from the axial outermost edge for optimal installation and fastening of an emergency running body. Arrangement, Design, assembly and fastening can thus be optimally tailored to the individual Requirements of an optimal emergency operation are developed.

Durch die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 5, wonach die Reifenseitenwand in einer in der axialen Stirnseite der Felge - insbesondere ringförmig konzentrisch zur Felge - ausgebildeten Kammer befestigt ist, wird in einfacher Weise die sichere Fixierung der Reifenseitenwand an der Felge im axialen Randbereich zur optimalen Krafteinleitung für gute Handlingeigenschaften im Normalbetrieb des Fahrzeugrades und gleichzeitig die für eine optimale Krafteinleitung für gute Handlingeigenschaften im Notlaufbetrieb wünschenswerte Lagerung des Notlaufstützring im axialen Bereich der Befestigung der Seitenwand des Reifens auf der Felgenoberfläche ermöglicht. Besonders einfach, sicher und zuverlässig ist die Befestigung des Fahrzeugluftreifens gemäß den Merkmalen von Anspruch 6. By training according to the features of claim 5, according to which the tire sidewall in one in the axial end face of the rim - in particular annularly concentric to the rim - trained chamber is attached, the secure fixation of the Tire sidewall on the rim in the axial edge area for optimal force transmission for good handling properties in normal operation of the vehicle wheel and at the same time that for optimal force transmission for good handling properties in emergency operation desirable storage of the emergency run support ring in the axial area of the attachment Allows sidewall of the tire on the rim surface. Particularly simple, safe and the fastening of the pneumatic vehicle tire is reliable according to the characteristics of Claim 6.  

Bevorzugt ist die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 7. Der in seiner Umfangslänge - insbesondere elastisch - veränderbare Wulstkern ermöglicht die Montage des Wulstes durch Bewegung über die Notlaufstützfläche mit einem größeren Wulstkerndurchmesser als im befestigten Betriebszustand des Wulstes und zur Bewegung über das Felgenhorn mit einem kleineren Wulstkerndurchmesser als im befestigten Betriebszustand, so daß die Ausbildung der Notlaufstützflächen nicht mehr in Abhängigkeit vom Durchmesser des Wulstkerns im Betriebszustand und vom inneren Felgenhorndurchmesser, sondern in erster Linie optimalen Notlaufeigenschaften entsprechend ausgebildet werden kann. Nach Einführen des Wulstes in die Ringkammer wird der Füllring radial innerhalb des Wulstes axial in die Ringkammer eingeführt, so daß zwischen radial innerer Ringkammerwand und Füllring, zwischen Füllring und Wulst und zwischen Wulst und radial äußerer Ringkammerwand radialer Formschluß und zwischen axial innerer Ringkammerwand und Wulst und zwischen Wulst und dem die axial äußere Ringkammerwand bildenden Felgenhorn jeweils axialer Formschluß hergestellt wird. Während des Fahrzeugradbetriebes besteht sowohl im Normal- als auch im Notlaufbetrieb nach Druckluftverlust ein vollständiger Formschluß nach axial außen und innen und nach radial außen und innen zwischen einstückiger Ringkammer der Felge und Wulst. Sowohl die axialen als auch die radial auf den Wulst wirkenden Kräfte werden somit unmittelbar in die im Befestigungsbereich einstückige Felge eingeleitet. In das einzige zusätzliche Element, den Füllring, werden auch im Notlaufbetrieb keine wesentlichen axialen Kräfte eingeleitet. Auf diese Weise kann der Wulst sogar im Notlaufbetrieb sicher und zuverlässig seine Position in der Ringkammer beibehalten. Der in seiner Umfangslänge veränderbare Wulst kann somit in einfacher Weise und funktionssicherer Weise sowohl montiert als auch demontiert werden wobei sowohl die Notlaufstützflächen für den Notlauf optimiert als auch das Felgenhorn hinsichtlich der axialen Stütze für den Wulst und der Wulstkern in seinem Betriebszustand hinsichtlich seiner Eigenschaften im Betriebszustand optimiert werden können. Besonders sicher ist die Krafteinleitung in die Felge, wenn der Wulst über seine ganze axiale Erstreckung nach radial innen vollständig auf dem Füllring aufliegt. Wenn der Wulst und der Füllring die Ringkammer vollständig ausfüllen, wird ein besonders zuverlässiger Formschluss zwischen Wulst und Felge erzielt. Durch Ausbildung des Fahrzeugluftreifens mit elastisch veränderbarer Umfangslänge des Wulstes ist besonders einfach und sicher eine Umfangslängenveränderung von einer ersten Umfangslänge zu individuell entsprechend den jeweiligen Erfordernissen geänderten weiteren Umfangslängen entgegen der Wirkung rückstellender Kräfte und wieder zurück in die erste Umfangslänge unter Ausnützung der rückstellenden Kräfte erzielbar. The training according to the features of claim 7 is preferred Circumferential length - especially elastic - changeable bead core enables assembly of the bead by moving over the emergency running surface with a larger one Bead core diameter than in the attached operating state of the bead and for movement over the rim flange with a smaller bead core diameter than in the fixed one Operating state, so that the formation of the emergency support surfaces is no longer dependent on the diameter of the bead core in the operating state and on the inside Rim flange diameter, but primarily optimal emergency running properties can be trained accordingly. After inserting the bead into the ring chamber the filler ring is inserted radially inside the bead axially into the annular chamber, so that between the radially inner ring chamber wall and filler ring, between filler ring and bead and between bead and radially outer annular chamber wall, radial positive locking and between axially inner annular chamber wall and bead and between the bead and the axially outer Ring chamber wall forming rim flange is produced in each case with an axial positive fit. During vehicle wheel operation there is both normal and emergency operation after loss of compressed air, a complete positive connection axially outwards and inwards and backwards radially outside and inside between one-piece annular chamber of the rim and bead. Both the axial and radial forces acting on the bead are thus directly in the One-piece rim initiated in the fastening area. In the only additional element the filling ring, no significant axial forces are introduced even in emergency operation. In this way, the bead can be safe and reliable even in emergency operation Maintain position in the ring chamber. The bead, which can be changed in its circumferential length can thus both assembled and functional in a simple and reliable manner are disassembled, both the emergency support surfaces optimized for emergency operation and the rim flange with regard to the axial support for the bead and the bead core in its Operating state can be optimized in terms of its properties in the operating state can. The introduction of force into the rim is particularly safe when the bead over it the entire axial extent lies completely radially inward on the filling ring. If the Bead and the filler ring completely fill the annular chamber becomes a special one Reliable positive locking between bead and rim achieved. By training the Pneumatic vehicle tire with an elastically variable circumferential length of the bead is special a change in circumferential length from a first circumferential length is simple and safe further circumferential lengths individually changed according to the respective requirements against the action of restoring forces and back to the first circumferential length achievable using the restoring forces.  

Die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 8 ist besonders vorteilhaft, da hierdurch beim Fahren im Notlauf auf die Lauffläche von der Fahrbahn einwirkende Stöße unter Einfederung des Notlaufstützrings gedämpft werden, und somit das Fahrzeugrad auch im Notlauf günstige Komforteigenschaften aufweisen kann. Darüberhinaus kann sich die Notlaufstützfläche elastisch der auf abgestützten Lauffläche anpassen, so daß die abstützende Wirkung über die Bodenaufstandsfläche der Lauffläche verteilt und nicht nur punktuell oder linienförmig erfolgt. Durch die Einbettung von Festigkeitsträgern bleibt der Notlaufstützring trotz der beim Fahren einwirkender Zentrifugalkräfte weitgehend formstabil und steif genug um die Lauffläche im Notlauf zuverlässig abzustützen und die von der Lauffläche übertragenen Kräfte an die Felge abzuleiten. Die Elastizität des Notlaufstützring kann darüberhinaus die Montage des Notlaufstützrings erleichtern.The training according to the features of claim 8 is particularly advantageous because this causes impacts from the road surface when driving in emergency running be damped by deflection of the emergency running support ring, and thus the vehicle wheel too can have favorable comfort properties in emergency running. In addition, the Adjust the emergency running support surface elastically to the supported running surface so that the supportive effect spread over the ground contact area of the tread and not only is punctiform or linear. By embedding reinforcement, the remains Emergency running support ring largely stable in shape despite the centrifugal forces acting while driving and stiff enough to reliably support the tread in emergency running and that of the Derive tread transmitted forces to the rim. The elasticity of the run-flat support ring can also facilitate the installation of the emergency support ring.

Durch Ausbildung eines Fahrzeugrades gemäß den Merkmalen von Anspruch 9 bleibt der Notlaufstützring trotz der beim Fahren einwirkenden Zentrifugalkräfte weitgehend formstabil und steif genug um die Lauffläche im Notlauf zuverlässig abzustützen und die von der Lauffläche übertragenen Kräfte an die Felge abzuleiten. Besonders vorteilhaft ist die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 10. Die Festigkeitsträger sind gut in Gummi einbettbar und zur Erzielung der Formstabilität, der elastischen Eindämpfung und der Ausbildung einer abgestützten Bodenaufstandsfläche und aufgrund ihrer hohen Zugfestigkeit, Biegeelastizität und Bruchfestigkeit bestens geeignet.By forming a vehicle wheel according to the features of claim 9, the Emergency running support ring largely stable in shape despite the centrifugal forces acting while driving and stiff enough to reliably support the tread in emergency running and that of the Derive tread transmitted forces to the rim. The is particularly advantageous Training according to the features of claim 10. The strength members are good in Embeddable rubber and to achieve dimensional stability, elastic cushioning and Formation of a supported ground contact area and due to its high Tensile strength, bending elasticity and breaking strength are ideally suited.

Durch Ausbildung eines Fahrzeugrades gemäß den Merkmalen von Anspruch 11 kann besonders zuverlässig der Notlaufstützring trotz der beim Fahren einwirkenden Zentrifugalkräfte weitgehend formstabil und steif genug ausgebildet werden, um die Lauffläche im Notlauf zuverlässig abzustützen und die von der Lauffläche übertragenen Kräfte an die Felge abzuleiten. Darüberhinaus kann sich die Notlaufstützfläche besonders gut der abgestützten Lauffläche elastisch anpassen, so daß die abstützende Wirkung über die Bodenaufstandsfläche der Lauffläche besonders gut verteilt erfolgt. Die Merkmale des Anspruchs 12 beinhalten weitere vorteilhafte Ausführungsformen des Notlaufstützrings zur Erzielung der Formstabilität, der elastischen Eindämpfung und der Ausbildung einer abgestützten Bodenaufstandsfläche.By forming a vehicle wheel according to the features of claim 11 can the emergency running support ring is particularly reliable, despite the impact of driving Centrifugal forces are largely stable and rigid enough to be trained Reliably support the tread in emergency running and those transferred from the tread Derive forces to the rim. In addition, the emergency running support surface can be special well adjust the supported tread elastically so that the supporting effect over the footprint of the tread is particularly well distributed. The characteristics of the Claim 12 contain further advantageous embodiments of the emergency running support ring Achieving dimensional stability, elastic damping and the formation of a supported ground contact area.

Bevorzugt wird das Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 13 ausgebildet, wobei sich der Notlaufstützring von seiner Lagerstelle im axialen Bereich der Befestigung der einen Seitenwand des Reifens auf der Felge in axialer Richtung zum Bereich der Befestigung der anderen Seitenwand des Reifens auf der Felge über 50% bis 100% der axialen Breite der Felge erstreckt. Auf diese Weise wird ein axial sehr weitreichender Abstützbereich für gute Notlaufeigenschaften geschaffen, wobei je nach individuellem Erfordernis für die axiale Erstreckung der Abstützung Gewichtsersparnis und Aufwandseinsparungen durch Reduzierung der axialen Erstreckung auf den wesentlichen für gute Notlaufeigenschaften erforderlichen axialen Abstützbereich ermöglicht werden. Besonders sinnvoll zur Erreichung bestmöglicher Notlaufeigenschaften bei den meisten Fahrzeugrädern ist eine Ausbildung, bei der sich der Notlaufstützring von seiner Lagerstelle im axialen Bereich der Befestigung der einen Seitenwand des Reifens auf der Felge in axialer Richtung zum Bereich der Befestigung der anderen Seitenwand des Reifens auf der Felge über 60% bis 80% der axialen Breite der Felge erstreckt.The vehicle wheel is preferably designed according to the features of claim 13, the emergency running support ring from its bearing in the axial area of the attachment one side wall of the tire on the rim in the axial direction to the area of Attach the other sidewall of the tire to the rim over 50% to 100% of the  extends axial width of the rim. In this way, an axially very extensive Support area created for good emergency running properties, depending on the individual Requirement for the axial extension of the support weight saving and Effort savings by reducing the axial extension to the essential for good emergency running properties required axial support area are made possible. Particularly useful for achieving the best possible emergency running properties for most Vehicle wheels is a training in which the emergency running support ring moves away from its bearing point in the axial region of the attachment of one side wall of the tire to the rim in axial direction to the area of attachment of the other sidewall of the tire on the Rim extends over 60% to 80% of the axial width of the rim.

Bevorzugt wird der Notlaufstützkörper im Mittenbereich der Felge gemäß den Merkmalen von Anspruch 14 durch eine zweite Lagerstelle gelagert, so daß die Lauffläche im Notlauf auch im Mittenbereich zuverlässig abgestützt wird, und auch eine Kraftübertragung aus dem Laufflächenmittenbereich auf direktem Weg über die zweite Lagerstelle in die Felge ermöglicht wird. Der hohe Kraftschluß erhöht die Sicherheitsreserven und sichert gleichmäßigen Seitenkraftaufbau. Das Tiefbett ermöglicht eine Reduzierung der zu rotierenden trägen Massen des Fahrzeugrades und eine Ausbildung mit geringem Gewicht aufgrund des reduzierten Bettradius. Die einstückige Ausbildung der zweiten Lagerstelle mit der Felge erleichtert eine zuverlässige störungsfreie Krafteinleitung in die Felge.The emergency running support body in the center region of the rim is preferred according to the features of claim 14 stored by a second bearing, so that the tread in emergency running is also reliably supported in the middle, and also a power transmission from the Center area of the tread directly into the rim via the second bearing point is made possible. The high frictional connection increases the safety reserves and secures even lateral force build-up. The low bed allows a reduction in the rotating inert masses of the vehicle wheel and a training with low weight due to the reduced bed radius. The one-piece training with the second bearing the rim facilitates reliable, trouble-free introduction of force into the rim.

Die Merkmale des Anspruchs 15 stellen eine besonders einfache mit geringen trägen Massen und geringem Gewicht ausbildbare Ausführung der mit der Felge einstückigen zweiten Lagerstelle dar. Die geringe träge Masse bietet Vorteile in Komfort, Kosten, Fahrzeuggewicht, Kraftstoffverbrauch, Radbeschleunigung. Die Ausbildung mit einer Umfangsrippe, die sich radial wenigstens soweit wie die erste Lagerstelle erstreckt, erleichtert die Montage und die Demontage des Notlaufstützrings auf die Felge durch einfaches axiales Aufschieben von außen bzw durch einfaches axiales Herunterschieben nach außen.The features of claim 15 represent a particularly simple with low sluggishness Mass and light weight design of the one-piece with the rim second bearing point. The low inertial mass offers advantages in comfort, cost, Vehicle weight, fuel consumption, wheel acceleration. Training with a Circumferential rib, which extends radially at least as far as the first bearing point, facilitates the assembly and disassembly of the run-flat support ring on the rim easy axial pushing on from the outside or by simple axial pushing down outward.

Die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 16 stellt eine alternative vorteilhafte Ausführung der zweiten Lagerstelle dar, durch die es ermöglicht wird auch die Lagerstelle durch Austausch individuell entsprechend den individuell gewünschten Erfordernissen zu verändern. Auf diese Weise können durch Ummontage beispielsweise die Notlaufeigenschaften durch Austausch des als zweite Lagerstelle dienenden Stützkörpers gegen einen anders gestalteten Stützkörper verändert werden. Ebenso ist es möglich den Stützkörper zur Reduzierung des Treibstoffverbrauchs gegen einen leichteren auszutauschen. Bevorzugt wird der zusätzliche Stützkörper gemäß den Merkmalen von Anspruch 17 ausgebildet. Zur Erzielung hoher Steifigkeit und Festigkeit zwecks zuverlässiger Krafteinleitung in die Felge einerseits und zur Ausbildung mit geringer träger Masse und zur Reduzierung des Treibstoffverbrauchs wird der zusätzliche Stützkörper bevorzugt gemäß den Merkmalen von Anspruch 18 ausgebildet.The training according to the features of claim 16 represents an alternative advantageous Execution of the second depository, which also enables the depository by exchanging individually according to the individually desired requirements change. In this way, the Emergency running properties by replacing the supporting body that serves as the second bearing point be changed against a differently designed support body. It is also possible  Support body to reduce fuel consumption against a lighter one exchange. The additional support body is preferred according to the features of Claim 17 trained. To achieve high rigidity and strength Reliable force transmission into the rim on the one hand and for training with a low carrier Mass and to reduce fuel consumption is the additional support body preferably formed according to the features of claim 18.

Durch die Ausbildung gemäß den Merkmalen von Anspruch 19 wird der Gürtel im Notlauf zur Erzielung guter Notlaufeigenschaften über einen axialen Erstreckungsbereich von der Gürtelkante bis wenigstens zur Gürtelmitte hin durch den Notlaufstützring gestützt.By training according to the features of claim 19, the belt is in emergency running to achieve good emergency running properties over an axial extension of the Belt edge supported at least to the middle of the belt by the emergency running support ring.

Bevorzugt ist die Ausbildung eines Fahrzeugrades gemäß den Merkmalen von Anspruch 20, wobei der Notlaufstützring in dem axialen Bereich der Befestigung derer Seitenwand des Reifens auf der Felge gelagert ist, die im eingebauten Betriebszustand am Fahrzeug zur Außenseite des Fahrzeugs weist. Hierdurch werden die Kräfte von der für die Handlingeigenschaften und für die Durchschlagseigenschaften wesentliche zur Fahrzeugaußenseite weisende Gürtelseite auch im Notlauf optimal über den Notlaufstützring in die Felge eingeleitet.Preferred is the formation of a vehicle wheel according to the features of claim 20, the run-flat support ring in the axial region of the fastening of the side wall of the Tire is mounted on the rim, which is in the installed operating state on the vehicle Points outside of the vehicle. As a result, the forces of the for Handling properties and essential for the penetration properties Belt side facing the outside of the vehicle is also optimal in emergency running via the emergency running support ring introduced into the rim.

Die Erfindung wird im folgenden anhand der in den Fig. 1 bis 7 dargestellten Ausführungsbeispiele näher erläutert. Hierin zeigen:The invention is explained in more detail below with reference to the exemplary embodiments shown in FIGS. 1 to 7. Show here:

Fig. 1 eine Querschnittsdarstellung eines erfindungsgemäßen Fahrzeugrades mit montiertem Fahrzeugreifen, Fig. 1 is a cross-sectional view of a vehicle wheel according to the invention with mounted vehicle tire,

Fig. 2 Querschnittsdarstellungen von Ausführungsformen des Füllrings, Fig. 2 cross-sectional views of embodiments of the filling ring,

Fig. 3 Querschnittsdarstellungen von Ausführungsformen des Wulstbereichs, Fig. 3 are cross-sectional views of embodiments of the bead portion,

Fig. 4 schematische Darstellung zur Erläuterung der Montage und der Demontage, Fig. 4 is a schematic view for explaining the assembly and dismantling,

Fig. 5 Querschnittsdarstellung des Fahrzeugrades gemäß Fig. 1 mit Aufbau des Notlaufstützrings, Fig. 5 cross-sectional view of the vehicle wheel shown in FIG. 1 with the construction of the runflat insert,

Fig. 6 Querschnittsdarstellung eines Fahrzeugrades gemäß Fig. 1 in zweiter Ausführungsform, Fig. 6 cross-sectional view of a vehicle wheel according to Fig. 1 in the second embodiment,

Fig. 7 Querschnittsdarstellung eines Fahrzeugrades gemäß Fig. 1 in dritter Ausführungsform. Fig. 7 cross-sectional view of a vehicle wheel according to FIG. 1 in a third embodiment.

Fig. 1 zeigt ein Fahrzeugrad mit Fahrzeugluftreifen 3 und Felge 1 mit einem Verhältnis von maximaler Höhe H zu maximaler Breite B des Fahrzeugluftreifens H/B ≦ 0,6. Der Fahrzeugluftreifen 3 weist eine über den Umfang des Reifens und vom linken Wulstbereich 6 des Fahrzeugluftreifens zum rechten Wulstbereich 6 reichende, nicht näher dargestellte, Innenschicht auf, über die eine Karkasse 4 radialer Bauart mit beispielsweise einer oder zwei Karkassenlagen aufgebaut ist. Im Bereich der Lauffläche ist radial außerhalb der Karkasse 4 ein Gürtel 5 bekannter Bauart mit beispielsweise zwei Gürtellagen aus in Kautschuk eingebetteten Festigkeitsträgern, z. B. aus Stahlcord, aufgelegt. Der Gürtel reicht über den gesamten Umfang des Reifens hinweg und erstreckt sich in axialer Richtung von einem Reifenschulterbereich in den anderen. Fig. 1 shows a vehicle wheel with the vehicle pneumatic tire 3 and wheel rim 1 with a ratio of the maximum height H to the maximum width B of the pneumatic vehicle tire H / B ≦ 0.6. The pneumatic vehicle tire 3 has an inner layer, not shown in detail, which extends over the circumference of the tire and from the left bead region 6 of the pneumatic vehicle tire to the right bead region 6 and over which a carcass 4 of radial construction with, for example, one or two carcass plies is constructed. In the area of the tread is a belt 5 of known construction radially outside the carcass 4 with, for example, two belt plies made of reinforcements embedded in rubber, e.g. B. made of steel cord. The belt extends over the entire circumference of the tire and extends in the axial direction from one tire shoulder area to the other.

Die Stahlcorde verlaufen im spitzen Winkel von beispielsweise 10-30° zur Umfangsrichtung. Radial außerhalb der Gürtellagen ist es denkbar, eine nicht dargestellte Gürtelbandage mit im wesentlichen zur Umfangsrichtung verlaufenden Festigkeitsträgern, beispielsweise aus Nylon, aufzuwickeln.The steel cords run at an acute angle of, for example, 10-30 ° to the circumferential direction. Radially outside the belt layers, it is conceivable to have a belt bandage, not shown strength members running essentially to the circumferential direction, for example made of Nylon to wind up.

Radial außerhalb des Gürtels bzw. der Gürtelbandage ist in bekannter Weise ein über den Umfang des Reifens reichender und sich von Schulterbereich zu Schulterbereich erstreckender Laufstreifen 15 aus Kautschukmaterial aufgelegt. Im Seitenwandbereich 9 ist Kautschukmaterial auf die Karkasse 4 aufgelegt. Das Seitenwandkautschukmaterial reicht vorn Schulterbereich bis zum Wulstbereich 6.Radially outside of the belt or belt bandage, a tread 15 made of rubber material extends over the circumference of the tire and extends from shoulder area to shoulder area in a known manner. In the side wall area 9 , rubber material is placed on the carcass 4 . The sidewall rubber material extends from the shoulder area to the bead area 6 .

Die einstückig ausgebildete Felge 1 ist an ihren beiden axialen Stirnseiten jeweils mit einer konzentrisch zur Felge angeordneten Ringkammer 10 mit einer radial inneren Ringkammerwand 20, einer axial inneren Ringkammerwand 21, einer radial äußeren Ringkammerwand 22 und einer axial äußeren Ringkammerwand 23 einstückig ausgebildet. Die Ringkammerwand 23 begrenzt das radial nach innen gerichtete Felgenhorn 2. Axial nach innen zwischen Felgenhorn 2 und radial innerer Ringkammerwand 20 ist eine ringförmige Durchgangsöffnung 24 von axial außen zur Ringkammer hin ausgebildet. Das Felgenhorn 2 ist an seiner radial nach innen gerichteten Seite 25 von axial innen nach axial außen konisch erweitert und an seiner Stirnfläche 26 gekrümmt ausgebildet. Ein einteiliger Notlaufstützring 11 mit einer axialen Breite E erstreckt sich - wie in Fig. 5 zu erkennen ist - konzentrisch zur Felge innerhalb des Reifens axial vom axialen Felgenrand in axialer Richtung bis wenigstens zur Mitte der Felgenbreite F. Der Notlaufstützring 11 ist radial außen mit einer Notlauffläche 14 ausgebildet. Die Notlaufoberfläche 14 ist profiliert mit in axialer Richtung voneinander äquidistant zueinander angeordneten Umfangsrippen 32 versehen. Der Stützring stützt sich im axialen Bereich der Position der Ringkammer 10 auf der radial äußeren Seite des Felgenhorns 2, das die Felge am Fahrzeug zur Fahrzeugaußenseite hin begrenzt, in radialer Richtung ab. Die Notlaufoberfläche erstreckt sich dabei in einer Ausführung soweit in axialer Richtung, daß der Gürtel von der Gürtelkante aus mit 50 bis 100% seiner Gürtelbreite W, beispielsweise 80%, axial die Notlaufoberfläche überdeckt.The one-piece rim 1 is integrally formed on its two axial end faces with an annular chamber 10 arranged concentrically to the rim, with a radially inner annular chamber wall 20 , an axially inner annular chamber wall 21 , a radially outer annular chamber wall 22 and an axially outer annular chamber wall 23 . The annular chamber wall 23 delimits the radially inwardly directed rim flange 2 . Axially inwardly between rim flange 2 and a radially inner annular chamber wall 20, an annular passage opening 24 is formed axially from the outside to the annular chamber. The rim flange 2 is flared on its radially inward side 25 from axially inward to axially outward and is curved on its end face 26 . A one-piece run-flat support ring 11 with an axial width E extends - as can be seen in FIG. 5 - concentrically to the rim within the tire axially from the axial rim edge in the axial direction to at least the center of the rim width F. The run-flat support ring 11 is radially outside with a Emergency running surface 14 formed. The emergency running surface 14 is profiled with circumferential ribs 32 arranged equidistant from one another in the axial direction. The support ring is supported in the axial direction of the position of the annular chamber 10 on the radially outer side of the rim flange 2 , which limits the rim on the vehicle to the outside of the vehicle, in the radial direction. In one embodiment, the emergency running surface extends so far in the axial direction that the belt axially covers the emergency running surface with 50 to 100% of its belt width W, for example 80%.

Der Fahrzeugluftreifen 3 umgreift mit seinen unteren Seitenwandbereichen 16 die nach radial innen erstreckten Hörner 2. Die Krümmung der Stirnfläche 6 des Horns entspricht der gewünschten Reifenkontur im Bereich des Horns.With its lower side wall regions 16, the pneumatic vehicle tire 3 engages around the radially inwardly extending horns 2 . The curvature of the end face 6 of the horn corresponds to the desired tire contour in the area of the horn.

Am Ende des unteren Seitenwandbereiches 16 ist jeweils der Wulstbereich 6 mit zur Innenseite des Reifens ausgebildeter wulstartiger Verdickung 7 ausgebildet. Der Wulst ist mit einem in das Karkassenlagenende eingebetteten elastisch dehnbaren und elastisch stauchbaren Kern 8 ausgebildet. Im montierten Zustand gemäß Fig. 1 füllt der Wulstbereich 6 unter Formschluß zur axial inneren Ringkammerwand 21 und zur radial äußeren Ringkammerwand 22 sowie zur axial äußeren Ringkammerwand 23 ca. 1/2 bis 2/3 des Ringkammerraums. Radial innerhalb des Wulstes ist ein Füllring 12 radial formschlüssig zum Wulstbereich 6 nach radial außen und nach radial innen zur radial inneren Ringkammerwand 20 ausgebildet, der sich in axialer Richtung von der Ringkammerwand 10 über die gesamte axiale Erstreckung des Wulstbereichs 6 durch die Ringöffnung 24 hindurch nach axial außen erstreckt. Der Füllring 12 ist über den gesamten axialen Erstreckungsbereich der Ringkammer und somit des Wulstes an seiner radial äußeren Mantelfläche zylindrisch und axial außerhalb der Ringkammer parallel zur radial inneren Seite des Felgenhorns 25 konisch erweitert ausgebildet. In der Ausführung von Fig. 1 erstreckt sich der Füllring 12 in axialer Richtung bis hin zur axialen Position der Stirnseite 26 des Felgenhorns. Der Wulst steht in der Ausführung gemäß Fig. 1 unter Formschluß nach radial außen, nach axial innen und nach axial außen zu den geschlossenen Ringkammerwänden 22, 23, 21 und durch den radialen Formschluß zum Füllring 12, der seinerseits in radialem Formschluß zur geschlossenen Ringkammerwand 20 ausgebildet ist, auch zur Ringkammerwand 20 in radialem Formschluß. Da der Wulst auf seiner gesamten Oberfläche in formschlüssigem Berührkontakt zur einstückig ausgebildeten Ringkammer bzw. zum Füllring 12 und der Füllring 12 innerhalb der Ringkammer seinerseits mit seiner Oberfläche in vollständigem Berührkontakt zu den Ringkammerwänden bzw. zum Wulst ausgebildet ist, ist die Ringkammer vollständig von Wulst und Füllring ausgefüllt. Darüber hinaus steht der untere Seitenwandbereich 16 mit der radial inneren konischen Felgenhornseite 25 und mit der korrespondierend ausgebildeten konischen äußeren Mantelfläche des Füllrings 12 auch im axialen Erstreckungsbereich des Felgenhorns in vollständigem Berührkontakt.At the end of the lower side wall region 16 , the bead region 6 is formed with a bulge 7 that starts at the inside of the tire. The bead is formed with an elastically stretchable and elastically compressible core 8 embedded in the end of the carcass ply. In the assembled state according to FIG. 1, the bead area 6 fills approximately 1/2 to 2/3 of the annular chamber space with positive locking to the axially inner annular chamber wall 21 and to the radially outer annular chamber wall 22 and to the axially outer annular chamber wall 23 . Radially inside the bead, a filler ring 12 is formed in a radially positive manner with respect to the bead area 6 radially outward and radially inward to the radially inner ring chamber wall 20 , which extends axially from the ring chamber wall 10 over the entire axial extent of the bead area 6 through the ring opening 24 extends axially outside. The filler ring 12 is cylindrical over the entire axial extent of the annular chamber and thus of the bead on its radially outer circumferential surface and is flared axially outside the annular chamber parallel to the radially inner side of the rim flange 25 . In the embodiment of FIG. 1, the filler ring 12 extends in the axial direction up to the axial position of the end face 26 of the rim flange. The bead is in the embodiment according to FIG. 1 with positive locking radially outwards, axially inwards and axially outwards to the closed annular chamber walls 22 , 23 , 21 and through the radial positive locking to the filling ring 12 , which in turn is in radial positive locking to the closed annular chamber wall 20 is formed, also to the annular chamber wall 20 in a radial form fit. Since the entire surface of the bead is in positive contact contact with the one-piece annular chamber or the filler ring 12 and the filler ring 12 within the annular chamber is in turn in full contact with the surface of the annular chamber walls or the bead, the annular chamber is completely made of bead and Filling ring filled. In addition, the lower side wall region 16 is in complete contact with the radially inner conical rim flange side 25 and with the correspondingly designed conical outer lateral surface of the filler ring 12 also in the axial extension region of the rim flange.

Der vollständige Formschluß des Wulstes zur Felge sichert den Sitz des Reifens auf der Felge während des Fahrens.The complete positive locking of the bead to the rim ensures that the tire sits on the Rim while driving.

Im Bereich der Stirnfläche 26 des Horns 2 der Felge liegt die Reifenseitenwand jeweils lediglich unter Vorspannung an.In the area of the end face 26 of the horn 2 of the rim, the tire side wall only bears under prestress.

Bei Auflage eines Umfangselementes des Reifens auf die Straßenoberfläche wirken resultierende Normalkräfte F zwischen Fahrzeugluftreifen und Straßenoberfläche. Bei der Eindämpfung dieser Kräfte wirkt auf die Seitenwände 9 des Reifens eine resultierende Kraft FA, die im wesentlichen in axialer Richtung wirkt und die Seitenwand leicht weiter verkrümmt. Aufgrund der gewählten Vorspannung zwischen Stirnfläche 26 und Reifen liegt der Reifen in diesem Normallastfall unter Reduzierung der Vorspannung immer noch an der Stirnfläche 26 an. Bei Kurvenfahrten wird im Bereich der besonders stark belasteten Kurvenaußenseite aufgrund der eingeleiteten Kräfte die Vorspannung zwischen Stirnfläche 26 und Reifenseitenwand erhöht. Der Fahrzeugluftreifen 3 wird somit an der besonders stark belasteten Seite durch das Horn versteift. Ein sicheres Handling ist gewährleistet.When a circumferential element of the tire is placed on the road surface, the resulting normal forces F act between the pneumatic vehicle tire and the road surface. When these forces are damped, a resulting force F A acts on the sidewalls 9 of the tire, which acts essentially in the axial direction and warps the sidewall slightly further. Due to the selected preload between the end face 26 and the tire, the tire still rests against the end face 26 in this normal load case while reducing the preload. When cornering, the preload between the end face 26 and the tire sidewall is increased in the area of the particularly heavily loaded outside of the curve due to the forces introduced. The pneumatic vehicle tire 3 is thus stiffened by the horn on the particularly heavily loaded side. Safe handling is guaranteed.

Bei starken Stoßwirkungen auf den Reifen wirken stärkere resultierende Kräfte FA auf die Reifenseitenwände. Diese beulen weiter nach axial außen bei der Eindämpfung aus. Der für die flexible Krümmung der Seitenwand hierzu zur Verfügung stehende Seitenwandbereich reicht dabei vom Schulterbereich des Laufstreifens bis über den gesamten gekrümmten Bereich der Stirnfläche 26. Bei starken Stößen hebt die Reifenseitenwand 9 im Bereich der Stirnfläche 26 unter Bildung eines Spaltes zwischen Stirnfläche 26 und Reifenseitenwand ab.With strong impact effects on the tires, stronger resulting forces F A act on the tire sidewalls. These bulge further axially outwards during damping. The side wall area available for this purpose for the flexible curvature of the side wall extends from the shoulder area of the tread to the entire curved area of the end face 26 . In the event of strong impacts, the tire sidewall 9 lifts off in the region of the end face 26 , forming a gap between the end face 26 and the tire sidewall.

Auch besonders starke auf den Reifen einwirkende Stöße können aufgrund des großen Krümmungsradius R und der sehr langen für die Krümmung zur Verfügung stehenden Bogenlänge der Reifenseitenwand zwischen Reifenschulter und zylindrischer Felgenoberfläche unter geringer Flächenbeanspruchung der gekrümmten Seitenwandoberflächen sicher eingedämpft werden. Particularly strong impacts on the tires can also occur due to the large Radius of curvature R and the very long one available for the curvature Arc length of the tire sidewall between the tire shoulder and the cylindrical one Rim surface under slight surface stress of the curved Side wall surfaces are dampened safely.  

Der Notlaufstützring 11 erstreckt sich über den gesamten Umfangsbereich des Reifens. Bei plötzlichem Innendruckverlust stützt sich der Reifen mit seinem Laufstreifenbereich auf der Notlauffläche 14 ab. Frühzeitige Zerstörung und Ablösung des Reifens werden vermieden.The runflat support ring 11 extends over the entire circumferential area of the tire. In the event of a sudden loss of internal pressure, the tire is supported with its tread area on the emergency tread 14 . Premature destruction and detachment of the tire are avoided.

Der Notlaufstützring 11 ist aus elastischem Material - beispielweise aus Gummi oder aus gummiähnlichem Kunststoff - ausgebildet, in das eine Lage 33 von parallel zueinander angeordneten, zugfesten Festigkeitsträgern eingebettet ist. Die Festigkeitsträger sind Monofilamente oder Korde aus zugfestem Material, wie es beispielsweise zur Herstellung von Reifengürteln eingesetzt wird. Beispielsweise sind die Festigkeitsträger Monofilamente oder Korde aus Aramid, Stahl oder sonstigen geeigneten metallischen oder textilem Material. Die Festigkeitsträger erstrecken sich über den gesamten Umfang des Notlaufstützrings unter einem Winkel zwischen 0° und 30° zur Umfangsrichtung.The emergency run support ring 11 is made of elastic material - for example of rubber or rubber-like plastic - in which a layer 33 of tensile strength members arranged parallel to one another is embedded. The reinforcements are monofilaments or cords made of tensile material, such as is used for the manufacture of tire belts. For example, the reinforcements are monofilaments or cords made of aramid, steel or other suitable metallic or textile material. The strength members extend over the entire circumference of the emergency running support ring at an angle between 0 ° and 30 ° to the circumferential direction.

Die Lage 33 erstreckt sich über eine Breite G, die sich in axialer Richtung wenigstens zwischen der axialen Position der Gürtelkante und der Mitte der Gürtelbreite erstreckt. Die Felge 1 ist im Bereich der Felgenmitte in ihrem Tiefbett einstückig mit einer Umfangsrippe 32 ausgebildet, die sich radial wenigstens so weit erstreckt wie das den Notlaufstützkörper stützende Felgenhorn an seiner radialen Außenseite. Der Notlaufstützkörper 11 stützt sich mit seiner in Fig. 5 dargestellten linken Seite auf der radialen, zylindrisch ausgebildeten Außenseite des linken Felgenhorns 2 und mit seiner rechten Seite auf der radialen Außenseite der Umfangsrippe 32 reibschlüssig ab.The layer 33 extends over a width G which extends in the axial direction at least between the axial position of the belt edge and the center of the belt width. The rim 1 is integrally formed in the area of the rim center in its drop center with a peripheral rib 32 which extends radially at least as far as the rim flange supporting the emergency running support body on its radial outside. The emergency running support body 11 is supported with its left side shown in FIG. 5 on the radial, cylindrical outside of the left rim flange 2 and with its right side on the radial outside of the circumferential rib 32 .

In einer nicht dargestellten Ausführung ist im Notlaufstützring radial auf der Lage von Festigkeitsträgern eine weiter Lage von Festigkeitsträgern in einer der genannten Ausbildungsmöglichkeiten eingebettet. Die Festigkeitsträger der einen Lage sind parallel oder - falls zur Erhöhung der Steifigkeit erforderlich - nicht parallel zu denen der ersten Lage angeordnet. Dabei kann es sinnvoll sein, die Steigungsrichtung der Festigkeitsträger zur axialen Richtung in der einen Lage entgegengesetzt zu der der Steigungsrichtung der Festigkeitsträger der anderen Lage auszubilden. In gleicher Weise ist es in weiteren Ausführungen möglich auf die zweite Lage noch eine oder mehrere weiter Lagen von Festigkeitsträgern in den Stützring einzubetten.In an embodiment, not shown, is in the emergency running support ring radially on the position of Strength members a wide layer of strength members in one of the above Training opportunities embedded. The strength members of one layer are parallel or - if necessary to increase stiffness - not parallel to that of the first layer arranged. It can be useful to determine the direction of the reinforcement axial direction in the one position opposite to the slope direction of the Form strength members of the other layer. It is the same in others Executions possible on the second layer one or more further layers of Embedding strength members in the support ring.

Fig. 2a zeigt eine vergrößerte Detaildarstellung des äußeren Randbereichs der Felge von Fig. 1. In Fig. 2a ist erkennbar, daß sich die Innenseite 25 des Felgenhorns von der Ringkammerwand 23 ausgehend unter Einschluß eines Winkels α zur Radachse nach axial außen hin bis zur gekrümmten Stirnfläche 26 des Felgenhorns 2 konisch erweitert. Die radial äußere Mantelfläche des Füllrings 12 ist von der Ringkammerwand 21 ausgehend über den gesamten axialen Erstreckungsbereich der Ringkammer hinweg bis zur Ringkammerwand 23 und in axialer Verlängerung aus der Ringkammer bis zu einem axialen Abstand b zur Ringkammerwand 23 zylindrisch ausgebildet. Ausgehend von einer Kreislinie im Abstand b zur Ringkammerwand 23 ist die radial äußere Mantelfläche des Füllrings 12 in axialer Richtung nach außen parallel zur Innenseite 25 des Felgenhorns ebenfalls unter Einschluß des Winkels α zur Radachse nach axial außen hin konisch erweitert ausgebildet. Der Füllring erstreckt sich ebenso wie das Felgenhorn noch über einen Abstand a von der Ringkammerwand 23 axial nach außen. Der Füllring 12 ist axial verschiebbar auf einer zylindrischen Lagerfläche 30 der Felge gelagert. Im Innern der Ringkammer bildet die Lagerfläche 30 die radial innere Ringkammerwand 20. Nach axial außen erstreckt sich die Lagerfläche 30 bis in einen Abstand d von der Ringkammerwand 23. Axial außerhalb des Abstandes d ist der Füllring nach radial innen zu einer Schulter verdickt ausgebildet und liegt mit dieser an einer korrespondierend ausgebildeten Schulter der Felge an. Die Abstände a, b, d sind so gewählt, daß a größer als d und d größer als b ist. Der Winkel α liegt zwischen 2 und 20°. Im gezeichneten Ausführungsbeispiel liegt er bei ca. 10°. Auf diese Weise umschließen der Wulst mit seiner Verdickung 7 und der sich anschließende untere Seitenwandbereich 16 zwischen innerer Felgenhornfläche 25 und Füllring das Felgenhorn zwangsgeführt, wodurch die Verankerung des Reifens in der Felge zusätzlich gesichert wird. Fig. 2a shows an enlarged detailed view of the outer edge region of the rim of Fig. 1. In Fig. 2a it can be seen that the inside 25 of the rim flange starting from the annular chamber wall 23 including an angle α to the wheel axis axially outwards to the curved End face 26 of the rim flange 2 is flared. The radially outer circumferential surface of the filler ring 12 is cylindrical starting from the annular chamber wall 21 over the entire axial extent of the annular chamber to the annular chamber wall 23 and in an axial extension from the annular chamber up to an axial distance b from the annular chamber wall 23 . Starting from a circular line at a distance b from the annular chamber wall 23 , the radially outer circumferential surface of the filler ring 12 is also conically widened axially outward in the axial direction parallel to the inside 25 of the rim flange, including the angle α to the wheel axis. The filler ring, like the rim flange, also extends axially outward over a distance a from the annular chamber wall 23 . The filler ring 12 is axially displaceably mounted on a cylindrical bearing surface 30 of the rim. In the interior of the annular chamber, the bearing surface 30 forms the radially inner annular chamber wall 20 . The bearing surface 30 extends axially outward to a distance d from the annular chamber wall 23 . Axially outside of the distance d, the filler ring is thickened radially inwardly to form a shoulder and bears with this on a correspondingly designed shoulder of the rim. The distances a, b, d are chosen such that a is greater than d and d is greater than b. The angle α is between 2 and 20 °. In the illustrated embodiment, it is approximately 10 °. In this way, the bead with its thickening 7 and the adjoining lower side wall region 16 between the inner rim flange surface 25 and the filler ring positively guide the rim flange, thereby additionally securing the anchoring of the tire in the rim.

Der Füllring ist aus Gummi oder aus einem elastischen Kunststoff mit selbsthemmender Oberfläche ausgebildet. Es ist auch denkbar, den Füllring aus einem nichtelastischen Kunststoff oder Metall herzustellen. Soweit im Einzelfall erforderlich, ist es auch möglich, den Füllring im montierten Zustand mit seiner Schulter an der korrespondierenden Schulter der Felge beispielsweise durch Verschraubung zusätzlich axial zu fixieren.The filler ring is made of rubber or an elastic plastic with self-locking Surface trained. It is also conceivable to make the filler ring from a non-elastic Manufacture plastic or metal. If necessary in individual cases, it is also possible to Filling ring in the assembled state with its shoulder on the corresponding shoulder of the Also fix the rim axially, for example by screwing.

In den Fig. 2b und 2c sind alternative Ausführungen des Füllrings 12 dargestellt. Die Lagerfläche 30 erstreckt sich axial bis zu einem Abstand c, der kleiner oder gleich dem Abstand a ist, von der Ringkammerseitenwand 23 nach außen. Die radial äußere Mantelfläche des Füllrings ist ab der axialen Position der Ringkammerseitenwand 23 ebenfalls konisch unter dem Steigungswinkel a verlaufend ausgebildet. Die radial Innere Mantelfläche des Füllrings ist ebenso wie die korrespondierend ausgebildete Lagerfläche 30 ab einer axialen Position im Abstand c von der Ringkammerseitenwand nach axial außen ebenso unter dem Winkel α zur Radachse konisch erweitert ausgebildet. Der Abstand c ist kleiner a. Durch diese konische Ausbildung wird der elastische Füllring in seiner montierten Position zusätzlich durch axialen Formschluß gesichert.In Figs. 2b and 2c alternative embodiments of the filler ring 12 are shown. The bearing surface 30 extends axially up to a distance c, which is less than or equal to the distance a, from the annular chamber side wall 23 to the outside. The radially outer circumferential surface of the filler ring is also conical from the axial position of the ring chamber side wall 23 and extends at an angle α. The radially inner lateral surface of the filler ring is the same as the correspondingly shaped bearing surface 30 from an axial position at a distance c from the annular chamber side wall axially outwardly at the angle α equally to the wheel axle flared formed. The distance c is less than a. Due to this conical design, the elastic filler ring is additionally secured in its assembled position by an axial form fit.

In Fig. 2c ist ein Füllring wie in Fig. 2b dargestellt, der jedoch im elastischen Gummi- oder Kunststoffmaterial eingebettete im wesentlichen in Umfangsrichtung verlaufende Festigkeitsträger 17 enthält. Die Festigkeitsträger geben dem Füllring zusätzlichen Halt auf der Lagerfläche 30. Die Festigkeitsträger 17 können mehrere nebeneinander angeordnete in Umfangsrichtung gewickelte zugfeste Festigkeitsträger sein. In einer anderen Ausführung ist ein oder mehrere nebeneinander angeordnete Festigkeitsträger kontinuierlich wendelförmig um die Achse des Füllrings von einem axialen Ende zum anderen axialen Ende des Füllrings gewickelt. Die Abstände zwischen den benachbarten Wicklungen sind äquidistant. Soweit zur Erzielung einer noch sichereren Fixierung des Füllrings auf der Lagerfläche 30 sinnvoll, können die Abstände auch unterschiedlich gewählt sein. Die Festigkeitsträger sind Monofilamente oder Multifilamente aus Stahl. In einer anderen Ausführung sind die Festigkeitsträger textile Monofilamente oder Multifilamente. Es ist auch denkbar die Festigkeitsträger 17 aus Gewebestreifen auszubilden. Die Verstärkung des Füllrings 12 durch Festigkeitsträger in der beschriebenen Art ist auch beim Ausführungsbeispiel von Fig. 2a möglich. FIG. 2c shows a filling ring as shown in FIG. 2b, which, however, contains reinforcing elements 17 which run essentially in the circumferential direction and are embedded in the elastic rubber or plastic material. The strength members give the filler ring additional support on the bearing surface 30 . The strength members 17 can be a plurality of tensile strength members arranged next to one another and wound in the circumferential direction. In another embodiment, one or more strength members arranged next to one another are continuously wound helically around the axis of the filler ring from one axial end to the other axial end of the filler ring. The distances between the adjacent windings are equidistant. To the extent that it makes sense to achieve an even more secure fixation of the filling ring on the bearing surface 30 , the distances can also be selected differently. The reinforcements are monofilaments or multifilaments made of steel. In another embodiment, the reinforcements are textile monofilaments or multifilaments. It is also conceivable to form the strength members 17 from strips of fabric. The reinforcement of the filler ring 12 by reinforcement in the manner described is also possible in the embodiment of Fig. 2a.

Der Wulstkern 8 wird, wie in den Fig. 1 , 2 und 3a dargestellt ist, durch Einbettung des Kerns 8 in die Karkasse 4 durch Umschlag der Karkasse 4 um den Kern von innen nach außen oder, wie im Ausführungsbeispiel von Fig. 3b dargestellt ist, von außen nach innen verankert. Die Karkasse 4 ist eng um den Kern 8 gewickelt und der Umschlag 4' ist ebenso wie im anderen Ausführungsbeispiel der Umschlag 4'' im Anschluß an den Kern 8 in unmittelbarem Kontakt zum Hauptteil der Karkasse. Der Kern 8 ist tröpfchenförmig zum Berührungspunkt zwischen Umschlag und Hauptteil der Karkasse verjüngt ausgebildet. Zur Ausbildung des Kerns 8 wird ein elastisches Gummimaterial mit einer Shore-A-Härte von 80 bis 100, vorzugsweise 85 bis 90 - im Ausführungsbeispiel von Fig. 1 mit einer Shore-A-Härte von 87 - gewählt, das eine elastische Dehnbarkeit in Umfangsrichtung des Kerns von 5 bis 30%, für Standard- Reifendimensionen von 10 bis 20%, und eine elastische Stauchbarkeit von 1 bis 5%, für Standard-Reifendimensionen von 2,5 bis 3,5 Prozent, aufweist.The bead core 8 is, as shown in Figs. 1, 2 and 3a, by embedding the core 8 in the carcass 4 by turning the carcass 4 around the core from the inside out or, as shown in the embodiment of Fig. 3b , anchored from the outside in. The carcass 4 is wrapped tightly around the core 8 and the cover 4 ', like in the other exemplary embodiment, the cover 4 ''following the core 8 is in direct contact with the main part of the carcass. The core 8 is tapered to the point of contact between the cover and the main part of the carcass. To form the core 8 , an elastic rubber material with a Shore A hardness of 80 to 100, preferably 85 to 90 - in the exemplary embodiment of FIG. 1 with a Shore A hardness of 87 - is selected, which has an elastic extensibility in the circumferential direction of the core of 5 to 30%, for standard tire dimensions of 10 to 20%, and an elastic compressibility of 1 to 5%, for standard tire dimensions of 2.5 to 3.5 percent.

Der Kern wird durch Extrusion durch injection moulding oder vergleichsweise bekannte Techniken hergestellt. The core is extrusion by injection molding or comparatively known Techniques made.  

Es ist auch denkbar, den Wulst kernlos auszubilden, wobei auch in diesem nichtdargestellten Ausführungsbeispiel das Gummimaterial des Wulstes so gewählt wird, daß der Wulst die genannten Dehnungs- und Stauchungseigenschaften in Umfangsrichtung aufweist.It is also conceivable to design the bead without a core, and also in this not shown embodiment, the rubber material of the bead is chosen so that the bead has the stated elongation and compression properties in the circumferential direction having.

Soweit der Abrieb zwischen Felgenhorn und unterer Seitenwand unerwünscht groß wird, ist es möglich, wie in Fig. 1 und 2a beispielhaft dargestellt, zusätzlich zwischen Felgenhorn und Wulst einen zusätzlichen Streifen 13 von abriebfestem Material, beispielsweise von abriebfestem Gummi oder Kunststoff auszubilden. Der abriebfeste Streifen kann bis in die Ringkammer reichen und dort um den Wulst umgeschlagen sein.If the abrasion between the rim flange and the lower side wall becomes undesirably large, it is possible, as shown by way of example in FIGS. 1 and 2a, to additionally form an additional strip 13 of abrasion-resistant material, for example abrasion-resistant rubber or plastic, between the rim flange and the bead. The abrasion-resistant strip can extend into the annular chamber and be folded over there around the bead.

Anhand der schematischen Darstellungen der Fig. 4a bis 4e wird im Folgenden die Montage des Reifens auf einer Felge beschrieben. Die Notlaufstützflächen 14 weisen einen maximalen Außendurchmesser Dmax, die beiden Felgenhörner einen minimalen Innendurchmesser Dmin auf. Der Reifenwulst ist in Fig. 4a im ungedehnten und ungestauchten Zustand. Sein Außendurchmesser Dwa entspricht dem Durchmesser der radial äußeren Ringkammerwand 22 und somit dem äußeren Durchmesser des Wulstes Dsa in dessen Sitzposition in der Ringkammer. Sein Innendurchmesser Dwi entspricht dem Durchmesser der radial äußeren Mantelfläche des Füllrings 12 in der Ringkammer und somit dem inneren Durchmesser des Wulstes Dsi in dessen Sitzposition in der Ringkammer. Der Kern mit einer Dicke d, beispielsweise ist d= 10 mm, in radialer Richtung hat in der radialen Position der halben radialen Dicke einen mittleren Kerndurchmesser Dwk durch die Reifenachse, der dem mittleren Kerndurchmesser Dsk in der Sitzposition des Wulstes in der Ringkammer entspricht. Dmax ist größer als Dsa, Dsa ist größer als Dsk, Dsk ist größer als Dmin, Dmin ist größer als Dsi.Reference to the schematic illustrations of FIGS. 4a to 4e, the mounting of the tire on a rim will be described in the following. The emergency running support surfaces 14 have a maximum outer diameter Dmax, the two rim flanges have a minimum inner diameter Dmin. The tire bead is in Fig. 4a in the unstretched and un-compressed state. Its outer diameter Dwa corresponds to the diameter of the radially outer annular chamber wall 22 and thus the outer diameter of the bead Dsa in its seating position in the annular chamber. Its inner diameter Dwi corresponds to the diameter of the radially outer lateral surface of the filling ring 12 in the annular chamber and thus the inner diameter of the bead Dsi in its seating position in the annular chamber. The core with a thickness d, for example d = 10 mm, in the radial direction in the radial position of half the radial thickness has an average core diameter Dwk through the tire axis, which corresponds to the average core diameter Dsk in the seating position of the bead in the annular chamber. Dmax is greater than Dsa, Dsa is greater than Dsk, Dsk is greater than Dmin, Dmin is greater than Dsi.

Zur Montage wird zunächst der Notlaufstützring 11 konzentrisch in seine Sitzposition auf der Felge geschoben und befestigt. Danach wird der Reifen 3 konzentrisch zur Felge an die Felge in den Figuren von rechts axial herangeführt. Der linke Wulst wird entgegen der elastischen Rückstellkräfte des Wulstes in Umfangsrichtung soweit gedehnt, daß der Innendurchmesser Dwi des Wulstes größer als der maximale Außendurchmesser Dmax der Notlaufstützflächen ist. Danach wird, wie in Fig. 4b dargestellt ist, der Reifen 3 weiter konzentrisch zur Felge axial zur Felge hinbewegt, wobei der linke Wulst unter Beibehaltung seines gedehnten Zustandes mit Spiel zu den Notlaufstützflächen 14 axial über die Felge und den Stützkörper geschoben wird. Sobald der linke Wulst eine Position auf der linken Seite axial außerhalb des linken Felgenhorns erreicht hat wird der Wulst unter Ausnutzung der elastischen Rückstellkräfte wieder in seiner Umfangslänge soweit zurückgestellt, daß er wieder den ungedehnten und ungestauchten Zustand einnimmt. In diesem Zustand entspricht Dwi wieder Dsi, Dwa wieder Dsa und Dwk entspricht ebenfalls wieder dem mittleren Durchmesser Dsk des Kerns in dessen Sitzposition in der Ringkammer. Wie durch die Pfeildarstellung von Fig. 4c dargestellt, werden beide Wülste nun entgegen der elastischen Rückstellkräfte in ihrer Umfangslänge soweit gestaucht, daß der Außendurchmesser Dwa des Wulstes kleiner als der minimale Felgenhorndurchmesser Dmin ist. In diesem Zustand werden die Wülste mit Spiel zum Felgenhorn axial in die jeweilige Ringkammer eingeführt. Unter Ausnutzung der elastischen Rückstellkräfte werden die Wülste wieder in ihrer Umfangslänge soweit zurückgestellt, daß sie wieder den ungedehnten und ungestauchten Zustand einnehmen. In diesem Zustand entspricht Dwi wieder Dsi, Dwa wieder Dsa und Dwk entspricht ebenfalls wieder dem mittleren Durchmesser Dsk des Kerns in dessen Sitzposition in der Ringkammer. Die Wülste sitzen ungedehnt und ungestaucht in der Ringkammer. Dieser Zustand ist in Fig. 4d dargestellt. Wie in Fig. 4e dargestellt ist, wird nun jeweils ein Füllring 12 von axial außen zwischen unterem Seitenwandbereich 16 des Reifens und Lagerfläche 30 axial soweit eingeführt, daß die Ringkammer vollständig von Wulst und Füllring ausgefüllt ist. Der vollständige Formschluß zwischen einstückiger Ringkammer und Wulst ist hergestellt.For assembly, the emergency run support ring 11 is first pushed and fixed concentrically into its seating position on the rim. The tire 3 is then brought axially from the right, concentrically with the rim, to the rim in the figures. The left bead is stretched in the circumferential direction against the elastic restoring forces of the bead so that the inside diameter Dwi of the bead is larger than the maximum outside diameter Dmax of the emergency running support surfaces. Thereafter, as shown in Fig. 4b, the tire 3 is moved further concentrically to the rim axially towards the rim, the left bead being pushed axially over the rim and the support body with play to the emergency running support surfaces 14 while maintaining its stretched state. As soon as the left-hand bead has reached a position on the left-hand side axially outside the left-hand rim flange, the bead is set back in its circumferential length using the elastic restoring forces to the extent that it returns to the unstretched and un-compressed state. In this state, Dwi again corresponds to Dsi, Dwa again corresponds to Dsa and Dwk also corresponds again to the mean diameter Dsk of the core in its sitting position in the annular chamber. As shown by the arrow in FIG. 4c, both beads are now compressed in their circumferential length against the elastic restoring forces to such an extent that the outside diameter Dwa of the bead is smaller than the minimum rim flange diameter Dmin. In this state, the beads are inserted axially into the respective annular chamber with play relative to the rim flange. Utilizing the elastic restoring forces, the beads are reset in their circumferential length to such an extent that they again assume the unstretched and non-compressed state. In this state, Dwi again corresponds to Dsi, Dwa again corresponds to Dsa and Dwk also corresponds again to the mean diameter Dsk of the core in its seating position in the annular chamber. The beads sit in the ring chamber unstretched and uncompressed. This state is shown in Fig. 4d. As shown in Fig. 4e, a filler ring 12 is now inserted axially from the outside axially between the lower side wall region 16 of the tire and the bearing surface 30 to such an extent that the annular chamber is completely filled by the bead and filler ring. The complete positive connection between the one-piece annular chamber and the bead is established.

Zur Demontage wird entsprechend zunächst der Füllring axial nach außen entfernt. Danach werden die Wülste soweit gestaucht, daß sie mit Spiel zum Felgenhorn aus der Ringkammer gezogen werden können. Nach der Rückstellung der Umfangslänge wird ein Wulst soweit gedehnt, daß er mit Spiel zu den Notlaufstützflächen axial von der Felge gezogen werden kann.For disassembly, the filling ring is first removed axially outwards. After that the beads are compressed so far that they play with the rim flange from the ring chamber can be pulled. After resetting the circumferential length, a bead becomes so far stretched that it can be pulled axially from the rim with play to the emergency running support surfaces can.

Danach kann - soweit es wünschenswert erscheint - der Notlaufstützkörper entfernt und/oder gegen einen anderen ausgetauscht werden.After that - as far as it seems desirable - the emergency running support body can be removed and / or exchanged for another.

Es ist auch denkbar, den Reifen zur Montage anstatt ihn axial zu verschieben, zunächst um 90° zu drehen und dann zu dehnen und im gedehnten Zustand in radialer Richtung auf die Felge zu schieben, um ihn dort wieder um 90° zurückzudrehen, so daß sich die beiden Wülste jeweils axial außerhalb der Felge befinden. Die weitere Montage erfolgt wie oben beschrieben.It is also conceivable to move the tire for assembly instead of moving it axially first Rotate 90 ° and then stretch and in the stretched state in the radial direction on the Slide the rim to turn it back 90 ° there, so that the two The beads are located axially outside the rim. The further assembly is as above described.

Im einem Ausführungsbeispiel ist der Durchmesser Dmax beispielsweise um das 1,2-fache größer als der Innendurchmesser Dsi des Wulstes in der Sitzposition in der Ringkammer und der minimale Felgenhorndurchmesser ist um den Faktor 1,025 kleiner als der Außendurchmesser Dsa des Wulstes in der Sitzposition in der Ringkammer. Als Gummimaterial des Wulstes wird ein Gummimaterial mit einer Dehnungsfähigkeit und mit einer Stauchbarkeit gewählt, die ein solches Dehnen und Stauchen des Wulstes in Umfangsrichtung erlauben, daß der Wulst über die Notlaufstützfläche 14 und in die Ringkammer mit Spiel axial bewegt werden können. Beispielsweise wird ein bekanntes Gummimaterial verwendet, das eine Umfangsdehnung des Wulstes um 25% und eine Umfangsstauchung um 2,7% ermöglichen.In one exemplary embodiment, the diameter Dmax is, for example, 1.2 times larger than the inner diameter Dsi of the bead in the seating position in the annular chamber and the minimum rim flange diameter is smaller by a factor of 1.025 than the outer diameter Dsa of the bead in the seating position in the annular chamber . A rubber material with an extensibility and with a compressibility is selected as the rubber material of the bead, which allow such a stretching and upsetting of the bead in the circumferential direction that the bead can be moved axially with play over the emergency running support surface 14 and into the annular chamber. For example, a known rubber material is used, which allows a 25% circumferential expansion of the bead and a 2.7% circumferential compression.

Die Notlaufstützflächen können auch mit einem größeren oder kleineren maximalen Außendurchmesser Dmax entsprechend den individuell einzustellenden Notlaufeigenschaften eines Reifens ausgebildet sein. Der maximale Durchmesser Dmax der Notlaufstützflächen ist dabei bei Standardreifen optimalerweise um einen Faktor 1,1 bis 1,2 größer als der Innenringdurchmesser Dsi des Wulstkerns im montierten Zustand des Fahrzeugrades. Er kann in Spezialfällen jedoch auch um einen Faktor zwischen 1,05 und 1,3 größer sein als der Innenringdurchmesser Dsi des Wulstkerns im montierten Zustand des Fahrzeugrades. Als Gummimaterial des Wulstes wird hierfür jeweils ein Gummimaterial mit einer Dehnungsfähigkeit und mit einer Stauchbarkeit gewählt, die ein solches Dehnen und Stauchen des Wulstes in Umfangsrichtung erlauben, daß der Wulst über die Notlaufstützfläche 14 und in die Ringkammer mit Spiel axial bewegt werden können. Dementsprechend wird der Wulst, der im montierten Zustand des Fahrzeugrades urgedehnt und ungestaucht ist, derart ausgebildet, daß er eine-Dehnbarkeit zwischen 10 und 20% und eine Stauchbarkeit von 2,5 bis 3,5% bei Standardreifen und in den Spezialfällen eine Dehnbarkeit zwischen 5 und 30% und eine Stauchbarkeit zwischen aufweist 1 bis 5% aufweist.The emergency running support surfaces can also be designed with a larger or smaller maximum outer diameter Dmax in accordance with the individually adjustable emergency running properties of a tire. The maximum diameter Dmax of the runflat support surfaces for standard tires is optimally larger by a factor of 1.1 to 1.2 than the inner ring diameter Dsi of the bead core when the vehicle wheel is fitted. In special cases, however, it can also be larger by a factor between 1.05 and 1.3 than the inner ring diameter Dsi of the bead core when the vehicle wheel is fitted. As the rubber material of the bead, a rubber material with an extensibility and with a compressibility is selected for this, which allow such a stretching and compressing the bead in the circumferential direction that the bead can be moved axially with play over the emergency running support surface 14 and into the annular chamber. Accordingly, the bead, which is primary stretched and un-compressed in the assembled state of the vehicle wheel, is designed such that it has an extensibility of between 10 and 20% and a compressibility of 2.5 to 3.5% in the case of standard tires and in the special cases an extensibility between 5 and 30% and has a compressibility between 1 and 5%.

Es ist auch denkbar nach Einführen des Wulstes in die Ringkammer einen Füllring durch Einspritzen von aushärtbarem Kunststoffmaterial von axial außen durch die Öffnung der Ringkammer einzubringen.It is also conceivable to insert a filler ring after the bead has been introduced into the annular chamber Injection of curable plastic material from the outside through the opening of the Introduce annular chamber.

Fig. 6 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Fahrzeugrades, bei dem im Tiefbett 31 der Felge 1 formschlüssig ein zusätzlicher ringförmiger Stützkörper 35 montiert ist. Der Stützkörper 35 ist aus Gummi, Kunststoff oder Metallblech in Leichtbauweise oder aus einem anderen geeigneten Material mit geringem Gewicht, mit hoher radialer Druckfestigkeit, hoher Ermüdungsfestigkeit und guter Temperaturstabilität ausgebildet und erstreckt sich radial wenigstens so weit, wie sich das den Notlaufstützkörper stützende Felgenhorn an seiner radialen Außenseite radial erstreckt. An seiner radialen Außenseite ist er zylindrisch ausgebildet. Er weist eine Struktur mit mehreren - z. B. mit 3 - in axialer Richtung benachbarten, ringförmigen Hohlkammern 36, 37, 38 auf. Der Notlaufstützring 11 stützt sich mit seiner in Fig. 6 dargestellten linken Seite auf der radialen Außenseite des linken Felgenhorns 2 und mit seiner rechten Seite auf der radialen Außenseite der Umfangsrippe 32 reibschlüssig ab. Fig. 6 shows another embodiment of a vehicle wheel according to the invention, in which the rim 1, an additional annular support body 35 is mounted in the drop base 31 form fit. The support body 35 is made of rubber, plastic or sheet metal in lightweight construction or of another suitable material with low weight, with high radial pressure resistance, high fatigue strength and good temperature stability and extends radially at least as far as the rim flange supporting the emergency running support body on it extends radially outside radially. On its radial outside, it is cylindrical. It has a structure with several - e.g. B. with 3 - adjacent in the axial direction, annular hollow chambers 36 , 37 , 38 . The emergency running support ring 11 is supported with its left side shown in FIG. 6 on the radial outside of the left rim flange 2 and with its right side on the radial outside of the circumferential rib 32 .

Der Stützring ist in den oben genannten Ausführungsbeispielen reibschlüssig auf dem Felgenhorn 2 und auf dem Stützkörper 35 bzw auf der Umfangsrippe 32 gelagert. Der Reibschluß kann beispielsweise durch Ausbildung des Notlaufstützkörpers mit Preßpassung zur radialen Außenseite des Felgenhorns und des Stützkörpers 35 bzw der Umfangsrippe 32 erzeugt werden.In the above-mentioned exemplary embodiments, the support ring is frictionally mounted on the rim flange 2 and on the support body 35 or on the peripheral rib 32 . The frictional engagement can be generated, for example, by designing the emergency running support body with a press fit to the radial outside of the rim flange and the support body 35 or the peripheral rib 32 .

Wie am Beispiel von Fig. 6 dargestellt, ist es in einer anderen Ausführung auch möglich in beiden Fällen den Notlaufstützring auch formschlüssig auf der radialen Außenseite des Felgenhorns 1 zu befestigen. Beispielsweise ist hierzu - wie in Fig. 6 dargestellt ist - in der radialen Außenseite des Felgenhorns 1 eine Umrangsrille 39 ausgebildet, in die formschlüssig eine korrespondierend hierzu am Notlaufstützring ausgebildete Umfangsrippe 40 beim axialen Aufschieben des Notlaufstützrings in seine Notlaufstützposition einschnappend eingreift.As shown in the example of FIG. 6, in another embodiment it is also possible in both cases to fasten the emergency run support ring in a form-fitting manner on the radial outside of the rim flange 1 . For example, as shown in FIG. 6, a circumferential groove 39 is formed in the radial outside of the rim flange 1 , into which a circumferential rib 40 correspondingly formed on the emergency running support ring engages in a form-locking manner when the emergency running support ring is slid on axially in its emergency running support position.

Fig. 7 zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung, bei dem die Felge mit flachem Bett 41 ausgebildet ist, das sich mit seiner radialen Oberfläche radial wenigstens so weit erstreckt, wie sich das den Notlaufstützring stützende Felgenhorn an seiner radialen Außenseite radial erstreckt. An seiner radialen Außenseite ist es beidseitig einer ringförmigen jeweils zylindrisch ausgebildet, wobei der Außendurchmesser rechts der Anschlagschulter 42 größer als der links der Anschlagschulter 42 ausgebildet ist. Links der Anschlagschulter 42 ist der Außendurchmesser so groß wie der Außendurchmesser der radialen Oberfläche des linken, den Notlaufstützkörper stützenden Felgenhorns. Die radial innere Seite des Notlaufstützrings ist dieser Außenkontur des Felgenhorns und des flachen Bettes korrespondierend ausgebildet, so daß der Notlaufstützring 11 von links auf die Felge zur Montage soweit aufgeschoben werden kann, bis die an der Innenseite des Notlaufstützrings ausgebildete Anschlagschulter in Anschlag mit dem korrespondierenden Anschlag 42 der Felge kommt. Der Notlaufstützring 11 stützt sich mit seiner in Fig. 7 dargestellten linken Seite auf der radialen Außenseite des linken Felgenhorns 2 und daran anschließend auf der radialen Außenseite des Flachbetts 41 reibschlüssig ab. Fig. 7 shows an embodiment of the invention, in which the rim is formed with a flat bed 41 , which extends with its radial surface radially at least as far as the rim flange supporting the run-flat support ring extends radially on its radial outer side. On its radial outside, it is cylindrical on both sides of an annular one, the outside diameter on the right of the stop shoulder 42 being larger than that on the left of the stop shoulder 42 . To the left of the stop shoulder 42 , the outside diameter is as large as the outside diameter of the radial surface of the left rim flange, which supports the emergency running support body. The radially inner side of the run-flat support ring is designed correspondingly to this outer contour of the rim flange and the flat bed, so that the run-flat support ring 11 can be pushed onto the rim for assembly from the left until the stop shoulder formed on the inside of the run-flat support ring stops against the corresponding stop 42 the rim comes. The run-flat support ring 11 is supported with its left side shown in FIG. 7 on the radial outside of the left rim flange 2 and then on the radial outside of the flat bed 41 in a frictional manner.

Zur sichereren Fixierung der Umfangsposition kann der Notlaufstützring an seiner axialen Außenseite mit einer nur über eine Teil des Umfangs ausgebildeten nach radial innen gerichteten Nase 43 versehen werden, die beim axialen Aufschieben des Notlaufstützrings in eine korrespondierende Axialnut in der Felgenoberfläche eingreift und den Stützring in Umfangsrichtung festlegt.For a more secure fixing of the circumferential position, the emergency run support ring can be provided on its axial outer side with a radially inwardly directed nose 43 which is only formed over part of the circumference and which engages in a corresponding axial groove in the rim surface when the emergency run support ring is slid on axially and fixes the support ring in the circumferential direction .

Die Felgen sind in üblichen Felgenfertigungsverfahren mit bekannten Felgenmaterialien hergestellt. The rims are in usual rim manufacturing processes with known rim materials manufactured.  

BezugszeichenlisteReference list

11

Felge
rim

22nd

Felgenhorn
Rim flange

33rd

Fahrzeugluftreifen
Pneumatic vehicle tires

44th

Karkasse
carcass

55

Gürtel
belt

66

Wulstbereich
Bead area

77

Verdickung
thickening

88th

Kern
core

99

Seitenwand
Side wall

1010th

Ringkammer
Ring chamber

1111

Notlaufstützring
Run-flat support ring

1212th

Füllring
Filling ring

1313

Abriebfester Streifen
Abrasion-resistant strip

1414

Notlauffläche
Emergency tread

1515

Lauffläche
Tread

1616

unterer Seitenwandbereich
lower side wall area

1717th

Festigkeitsträger
Reinforcement

1818th

ringförmiges Stützelement
annular support element

2020th

Ringkammerwand
Annular chamber wall

2121

Ringkammerwand
Annular chamber wall

2222

Ringkammerwand
Annular chamber wall

2323

Ringkammerwand
Annular chamber wall

2424th

Ringöffnung
Ring opening

2525th

Innenseite des Felgenhorns
Inside of the rim flange

2626

Stirnfläche des Felgenhorns
Face of the rim flange

3030th

Lagerfläche
storage area

3131

Tiefbett
Drop bed

3232

Umfangsrippe
Circumferential rib

3333

Lage von Festigkeitsträgern
Position of reinforcement

3434

Umfangsrippe
Circumferential rib

3535

Stützkörperring
Support body ring

3636

Hohlkammer
Hollow chamber

3737

Hohlkammer
Hollow chamber

3838

Hohlkammer
Hollow chamber

3939

Umfangsnut
Circumferential groove

4040

Umfangsnase
Circumferential nose

4141

Flachbett
Flatbed

4242

Anlageschulter
Investment shoulder

4343

Fixiernase
Fixing nose

Claims (20)

1. Fahrzeugrad mit - insbesondere einteiliger - Felge und schlauchlosem Luftreifen
  • - mit auf der radial äußeren Mantelfläche der Felge konzentrisch zur Felge gelagertem Notlaufstützring mit auf seiner radial äußeren Oberfläche ausgebildeter Notlaufstützfläche, deren Außendurchmesser größer als der maximale Felgendurchmesser ist,
  • - wobei der Notlaufstützring im axialen Bereich der Befestigung einer Seitenwand des Reifens auf der Felge gelagert ist,
  • - wobei der Notlaufstützring insbesondere aus einem elastischen Material mit darin eingebetteten Festigkeitsträgern ausgebildet ist.
1. Vehicle wheel with - in particular one-piece - rim and tubeless pneumatic tire
  • with an emergency running support ring mounted concentrically to the rim on the radially outer circumferential surface of the rim, with an emergency running support surface formed on its radially outer surface, the outer diameter of which is larger than the maximum rim diameter,
  • the emergency run support ring is mounted on the rim in the axial region of the attachment of a side wall of the tire,
  • - The emergency running support ring is formed in particular from an elastic material with strength members embedded therein.
2. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 1,
  • - wobei der Luftreifen mit einer wulstförmigen Verdickung ausgebildet ist, mit der die Reifenseitenwand an der Felge befestigt ist und
  • - wobei der Notlaufstützring über den gesamten axialen Erstreckungsbereich der wulstförmigen Verdickung auf der Felge aufliegt.
2. Vehicle wheel according to the features of claim 1,
  • - wherein the pneumatic tire is formed with a bead-shaped thickening with which the tire side wall is attached to the rim and
  • - The emergency running support ring rests on the rim over the entire axial extent of the bead-shaped thickening.
3. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 1 oder 2,
  • - mit an wenigstens einer Seitenwand des Luftreifens zur Außenseite des Luftreifens hin verdickt ausgebildetem in seiner Umfangslänge - insbesondere elastisch - veränderbarem Wulst zur Befestigung des Luftreifens an der Felge.
3. Vehicle wheel according to the features of claim 1 or 2,
  • - With at least one side wall of the tire to the outside of the tire thickened in its circumferential length - in particular elastic - adjustable bead for attaching the tire to the rim.
4. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 1, 2 oder 3,
  • - wobei die radial äußere Felgenoberfläche über ihre ganze axiale Erstreckung vollständig in dem von Reifen und Felge umschlossenen Hohlraum des Reifens ausgebildet ist.
4. Vehicle wheel according to the features of claim 1, 2 or 3,
  • - The radially outer rim surface is completely formed over its entire axial extent in the cavity of the tire enclosed by the tire and rim.
5. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 3 oder 4,
  • - wobei die Reifenseitenwand in einer in der axialen Stirnseite der Felge - insbesondere ringförmig konzentrisch zur Felge - ausgebildeten Kammer befestigt ist.
5. Vehicle wheel according to the features of claim 3 or 4,
  • - The tire side wall is fastened in a chamber formed in the axial end face of the rim, in particular in a ring shape concentrically to the rim.
6. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 5,
  • - wobei die Reifenseitenwand in einer in der axialen Stirnseite der Felge konzentrisch zur Felge ausgebildeten Ringkammer mithilfe von Füllmaterial zum formschlüssigen Füllen von Hohlräumen in der Ringkammer oder mithilfe zumindest eines Klemmelementes in der Ringkammer befestigt ist.
6. Vehicle wheel according to the features of claim 5,
  • - The tire sidewall in a in the axial end face of the rim concentric to the rim annular chamber is fastened by means of filler material for the positive filling of cavities in the annular chamber or by means of at least one clamping element in the annular chamber.
7. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 5,
  • - mit an jeder Seitenwand des Luftreifens zur Innenseite des Luftreifens hin verdickt ausgebildetem in seiner Umfangslänge - insbesondere elastisch - veränderbarem Wulst zur Befestigung des Luftreifens an der Felge,
  • - mit wenigstens in einer axialen Stirnseite der Felge einstückig ausgebildeter Ringkammer mit einer radial inneren, einer radial äußeren, einer axial zur Felgenmitte hin inneren und einer axial zur Felgenaußenseite hin äußeren Ringkammerwand, wobei die nach radial innen, nach radial außen und nach axial innen zur Felgenmitte hin ausgebildeten Ringkammerwände geschlossen und die nach axial außen zur Stirnseite der Felge hin ausgebildete Ringkammerwand im radial äußeren Bereich als ein radial nach innen gerichtetes Felgenhorn geschlossen ausgebildet und in ihrem radial inneren Bereich offen ausgebildet ist,
  • - wobei ein Füllring innerhalb der Ringkammer auf der radial inneren Ringkammerwand radial fest gelagert ist,
  • - wobei die Seitenwand des Reifens sich von axial außen durch die Öffnung in der axial außen ausgebildeten Ringkammerwand hindurch nach innen erstreckt und der Wulst in der Ringkammer auf der radialen Außenseite des Füllrings radial fest gelagert ist und in formschlüssigem Berührkontakt zur radial äußeren, zur axial inneren und zur axial äußeren geschlossenen Ringkammerwand ausgebildet ist, so daß der Wulst nach radial außen, nach axial außen, nach axial innen und über den Füllring nach radial innen formschlüssig mit der einstückig ausgebildeten Ringkammer verbunden ist,
  • - wobei der Wulst insbesondere über seine ganze axiale Erstreckung nach radial innen vollständig auf dem Füllring aufliegt und wobei insbesondere der Wulst und der Füllring die Ringkammer vollständig ausfüllen.
7. vehicle wheel according to the features of claim 5,
  • with a circumferential length which is thickened on each side wall of the pneumatic tire toward the inside of the pneumatic tire, in particular elastic, for the attachment of the pneumatic tire to the rim,
  • - With at least in one axial end face of the rim formed annular chamber with a radially inner, a radially outer, an axially towards the center of the rim and an axially towards the outside of the rim outer ring chamber wall, the radially inward, radially outward and axially inward Ring chamber walls formed towards the center of the rim are closed and the ring chamber wall which is formed axially outwards towards the end face of the rim is designed to be closed in the radially outer region as a radially inwardly directed rim flange and is designed to be open in its radially inner region
  • a filling ring is mounted radially fixed on the radially inner wall of the ring chamber within the ring chamber,
  • - The side wall of the tire extends axially inward through the opening in the axially outer annular chamber wall and the bead in the annular chamber is radially fixed on the radial outside of the filler ring and in positive contact with the radially outer, axially inner and is designed for the axially outer closed annular chamber wall, so that the bead is positively connected to the integrally formed annular chamber radially outward, axially outward, axially inward and via the filling ring radially inward,
  • - The bead, in particular over its entire axial extent, lies completely radially inward on the filling ring, and in particular the bead and the filling ring completely fill the annular chamber.
8. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von einem oder mehreren der vorangegangenen Ansprüche,
  • - wobei der - insbesondere in Umfangsrichtung geschlossen ausgebildete - Notlaufstützring aus Gummi oder aus gummielastischem Kunststoff mit darin eingebetteten Festigkeitsträgern ausgebildet ist.
8. Vehicle wheel according to the features of one or more of the preceding claims,
  • - The emergency running support ring, which is designed to be closed in particular in the circumferential direction, is made of rubber or of rubber-elastic plastic with strength members embedded therein.
9. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 8,
  • - wobei der Notlaufstützring aus Gummi oder aus gummielastischem Kunststoff mit einer oder mehreren Lagen von faden- oder bandförmigen Festigkeitsträgern ausgebildet sind;
  • - wobei die Festigkeitsträger innerhalb einer Lage jeweils parallel ausgebildet sind.
9. vehicle wheel according to the features of claim 8,
  • - The emergency run support ring made of rubber or rubber-elastic plastic with one or more layers of thread-like or band-shaped strength members;
  • - The strength members are each formed parallel within a layer.
10. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 9
  • - wobei die Festigkeitsträger zugfeste Monofilamente, Multifilamentgarne oder Corde insbesondere aus Stahl, Aramid, oder textilen Materialien sind.
10. Vehicle wheel according to the features of claim 9
  • - The strength members are tensile monofilaments, multifilament yarns or cords, in particular made of steel, aramid, or textile materials.
11. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 9 oder 10,
  • - wobei die Festigkeitsträger im montierten Zustand des Fahrzeugrads mit einem Winkel zwischen 0 und 30° zur Umfangsrichtung des Fahrzeugrades ausgerichtet sind.
11. Vehicle wheel according to the features of claim 9 or 10,
  • - The strength members are aligned in the assembled state of the vehicle wheel with an angle between 0 and 30 ° to the circumferential direction of the vehicle wheel.
12. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 9, 10 oder 11,
  • - wobei wenigstens zwei radial übereinander angeordneten Lagen von Festigkeitsträgern im Notlaufstützrings ausgebildet,
  • - wobei die Festigkeitsträger der einen Lage einen anderen Steigungswinkel in Umfangsrichtung des Notlaufstützrings einnehmen als die Festigkeitsträger der anderen Lage, und
  • - wobei insbesondere die Steigungsrichtungen der Festigkeitsträger der ersten Lage gegensinnig zur Steigungsrichtung der Festigkeitsträger der zweiten Lage ist.
12. Vehicle wheel according to the features of claim 9, 10 or 11,
  • at least two layers of strength members arranged radially one above the other are formed in the emergency running support ring,
  • - The strength members of the one layer have a different pitch angle in the circumferential direction of the emergency running support ring than the strength members of the other layer, and
  • - In particular, the direction of inclination of the reinforcement of the first layer is opposite to the direction of inclination of the reinforcement of the second layer.
13. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 4,
  • - wobei sich der Notlaufstützring von seiner Lagerstelle im axialen Bereich der Befestigung der einen Seitenwand des Reifens auf der Felge in axialer Richtung zum Bereich der Befestigung der anderen Seitenwand des Reifens auf der Felge über 50% bis 100% - insbesondere über 60% bis 80% - der axialen Breite der Felge erstreckt.
13. Vehicle wheel according to the features of claim 4,
  • - The emergency run support ring from its bearing in the axial area of the attachment of one side wall of the tire on the rim in the axial direction to the area of attachment of the other side wall of the tire on the rim over 50% to 100% - in particular over 60% to 80% - The axial width of the rim extends.
14. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 13,
  • - wobei die Felge zwischen den beiden Bereichen der Befestigung der beiden Seitenwand des Reifens auf der Felge mit einem Tiefbett ausgebildet ist, und
  • - wobei insbesondere im Tiefbett eine zweite Lagerstelle zur Lagerung des Notlaufstützrings - insbesondere einstückig mit der Felge - ausgebildet ist.
14. Vehicle wheel according to the features of claim 13,
  • - The rim between the two areas of attachment of the two side wall of the tire is formed on the rim with a drop center, and
  • - A second bearing point for mounting the emergency run support ring, in particular in one piece with the rim, is formed in particular in the drop-center bed.
15. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 14,
  • - wobei im Tiefbett eine Umfangsrippe ausgebildet ist, die sich radial insbesondere wenigstens soweit wie die erste Lagerstelle erstreckt, und
  • - wobei der Notlaufstützring auf der Umfangsrippe zur Lagerung aufgelegt ist.
15. Vehicle wheel according to the features of claim 14,
  • - In which a peripheral rib is formed in the deep bed, which extends radially in particular at least as far as the first bearing point, and
  • - The emergency run support ring is placed on the circumferential rib for storage.
16. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 14,
  • - wobei im Tiefbett ein zusätzlicher Stützkörper - insbesondere ringförmig angeordnet ist, der sich radial insbesondere wenigstens soweit wie die erste Lagerstelle erstreckt, und
  • - wobei der Notlaufstützring auf dem zusätzlichen Stützkörper zur Lagerung aufgelegt ist.
16. Vehicle wheel according to the features of claim 14,
  • - In the deep bed, an additional support body - in particular arranged in a ring, which extends radially in particular at least as far as the first bearing point, and
  • - The emergency running support ring is placed on the additional support body for storage.
17. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 16,
  • - wobei der zusätzlichen Stützkörper aus Gummi, aus Kunststoff oder aus Metall ausgebildet ist.
17. Vehicle wheel according to the features of claim 16,
  • - The additional support body made of rubber, plastic or metal.
18. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von Anspruch 16,
  • - wobei der zusätzlichen Stützkörper aus in einer Leichtbauweise - insbesondere mit einer hohlkammer- oder wabenförmigen Struktur - ausgebildet ist.
18. Vehicle wheel according to the features of claim 16,
  • - The additional support body is made of a lightweight construction - in particular with a hollow or honeycomb structure.
19. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von einem oder mehreren der vorangegangenen Ansprüche, wobei die Notlaufstützfläche des Notlaufstützkörpers im Notlauf einen axialen Bereich der Lauffläche stützt, der sich von der einen äußeren Gürtelkante des Reifengürtels über 50% bis 100% der Gürtelbreite erstreckt.19. Vehicle wheel according to the characteristics of one or more of the preceding Expectations, wherein the emergency running support surface of the emergency running support body has an axial area in emergency running supports the tread, which extends from one outer belt edge of the tire belt Stretches 50% to 100% of the belt width. 20. Fahrzeugrad gemäß den Merkmalen von einem oder mehreren der vorangegangenen Ansprüche, wobei der Notlaufstützring in dem axialen Bereich der Befestigung derer Seitenwand des Reifens auf der Felge gelagert ist, die im eingebauten Betriebszustand am Fahrzeug zur Außenseite des Fahrzeugs weist.20. Vehicle wheel according to the characteristics of one or more of the preceding Expectations, the run-flat support ring in the axial region of the fastening of the side wall of the Tire is mounted on the rim, which is in the installed operating state on the vehicle Points outside of the vehicle.
DE1998137712 1998-08-20 1998-08-20 Vehicle wheel Withdrawn DE19837712A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998137712 DE19837712A1 (en) 1998-08-20 1998-08-20 Vehicle wheel
JP2000566115A JP2002523273A (en) 1998-08-20 1999-08-19 Wheel
EP99942889A EP1104354A1 (en) 1998-08-20 1999-08-19 Vehicle wheel
PCT/EP1999/006073 WO2000010817A1 (en) 1998-08-20 1999-08-19 Vehicle wheel
AU56229/99A AU5622999A (en) 1998-08-20 1999-08-19 Vehicle wheel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998137712 DE19837712A1 (en) 1998-08-20 1998-08-20 Vehicle wheel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19837712A1 true DE19837712A1 (en) 2000-03-02

Family

ID=7878087

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1998137712 Withdrawn DE19837712A1 (en) 1998-08-20 1998-08-20 Vehicle wheel

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP1104354A1 (en)
JP (1) JP2002523273A (en)
AU (1) AU5622999A (en)
DE (1) DE19837712A1 (en)
WO (1) WO2000010817A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19943482A1 (en) * 1999-09-10 2001-03-22 Continental Ag Annular support body for supporting the tread of a pneumatic vehicle tire in a vehicle wheel in emergency running or in the flat running of the vehicle wheel by supporting the tread on the radial outer surface of the annular support body
DE10011647A1 (en) * 2000-03-10 2001-09-20 Continental Ag Vehicle wheel with run-flat capability, includes geometrically-defined circumferential rim groove fitting internal ridge on internal annular support
DE10011673A1 (en) * 2000-03-10 2001-09-20 Continental Ag Wheel rim and tire have internal annular emergency run-flat support with reinforced ridge projecting radially-inward, to interlock with rim groove
DE10014784A1 (en) * 2000-03-24 2001-10-11 Continental Ag Vehicle wheel with a tubeless tire is provided with an elastic support ring which is held on the wheel rim in such a way that under normal running conditions it is not in contact with the tire
US7252126B2 (en) * 1999-12-23 2007-08-07 Michelin Recherche Et Technique S.A. Device designed to be fitted around a wheel rim and comprising centering means

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101667408B1 (en) * 2014-12-30 2016-10-18 한국타이어 주식회사 Tire equipped safety apparatus

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1932191A (en) * 1931-01-27 1933-10-24 Alvin H Shoemaker Pneumatic tire and rim
DE3417528A1 (en) * 1984-05-11 1985-03-28 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Vehicle wheel
DE3410048A1 (en) * 1984-03-19 1985-09-19 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover VEHICLE WHEEL
DE3445039A1 (en) * 1984-12-11 1986-06-12 Jonny 4000 Düsseldorf Janus AIR TIRES MADE OF ELASTIC MATERIAL
DE3531177A1 (en) * 1985-08-31 1987-03-12 Continental Gummi Werke Ag TIRED VEHICLE WHEEL
DE3706903A1 (en) * 1986-03-14 1987-10-01 Fischer Ag Georg VEHICLE WHEEL
DE3636631A1 (en) * 1986-10-28 1988-05-05 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE WHEEL
DE3703446A1 (en) * 1987-02-05 1988-08-18 Continental Gummi Werke Ag Vehicle wheel for reversed bead tyre - has inward facing rim flanges and central deep bed for hard rubber emergency running ring
DE69310928T2 (en) * 1992-12-11 1997-11-06 Michelin & Cie TIRES, RIM, EMERGENCY RING AND ASSEMBLY THAT HAS THE ELEMENTS MENTIONED

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR796666A (en) * 1935-01-12 1936-04-11 Dunlop Sa Advanced wheels and tires
FR2746347A1 (en) * 1996-03-19 1997-09-26 Michelin & Cie SAFETY SUPPORT IN FLEXIBLE ELASTOMERIC MATERIAL FOR TIRES
DE19714200C2 (en) * 1997-04-07 1999-04-22 Continental Ag Complete vehicle wheel

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1932191A (en) * 1931-01-27 1933-10-24 Alvin H Shoemaker Pneumatic tire and rim
DE3410048A1 (en) * 1984-03-19 1985-09-19 Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover VEHICLE WHEEL
DE3417528A1 (en) * 1984-05-11 1985-03-28 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Vehicle wheel
DE3445039A1 (en) * 1984-12-11 1986-06-12 Jonny 4000 Düsseldorf Janus AIR TIRES MADE OF ELASTIC MATERIAL
DE3531177A1 (en) * 1985-08-31 1987-03-12 Continental Gummi Werke Ag TIRED VEHICLE WHEEL
DE3706903A1 (en) * 1986-03-14 1987-10-01 Fischer Ag Georg VEHICLE WHEEL
DE3636631A1 (en) * 1986-10-28 1988-05-05 Continental Gummi Werke Ag VEHICLE WHEEL
DE3703446A1 (en) * 1987-02-05 1988-08-18 Continental Gummi Werke Ag Vehicle wheel for reversed bead tyre - has inward facing rim flanges and central deep bed for hard rubber emergency running ring
DE69310928T2 (en) * 1992-12-11 1997-11-06 Michelin & Cie TIRES, RIM, EMERGENCY RING AND ASSEMBLY THAT HAS THE ELEMENTS MENTIONED

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19943482A1 (en) * 1999-09-10 2001-03-22 Continental Ag Annular support body for supporting the tread of a pneumatic vehicle tire in a vehicle wheel in emergency running or in the flat running of the vehicle wheel by supporting the tread on the radial outer surface of the annular support body
DE19943482B4 (en) * 1999-09-10 2005-07-07 Continental Aktiengesellschaft Ring-shaped support body for supporting the tread of a pneumatic vehicle tire in a vehicle wheel in emergency or run-flat and vehicle with such a support body
US7252126B2 (en) * 1999-12-23 2007-08-07 Michelin Recherche Et Technique S.A. Device designed to be fitted around a wheel rim and comprising centering means
DE10011647A1 (en) * 2000-03-10 2001-09-20 Continental Ag Vehicle wheel with run-flat capability, includes geometrically-defined circumferential rim groove fitting internal ridge on internal annular support
DE10011673A1 (en) * 2000-03-10 2001-09-20 Continental Ag Wheel rim and tire have internal annular emergency run-flat support with reinforced ridge projecting radially-inward, to interlock with rim groove
DE10011647C2 (en) * 2000-03-10 2003-02-20 Continental Ag Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire and with ring-shaped emergency running support body
DE10011673C2 (en) * 2000-03-10 2003-02-20 Continental Ag Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire and with ring-shaped emergency running support body
DE10014784A1 (en) * 2000-03-24 2001-10-11 Continental Ag Vehicle wheel with a tubeless tire is provided with an elastic support ring which is held on the wheel rim in such a way that under normal running conditions it is not in contact with the tire
DE10014784C2 (en) * 2000-03-24 2002-03-14 Continental Ag Vehicle wheel with rim, tubeless pneumatic tire and with ring-shaped emergency running support

Also Published As

Publication number Publication date
AU5622999A (en) 2000-03-14
JP2002523273A (en) 2002-07-30
EP1104354A1 (en) 2001-06-06
WO2000010817A1 (en) 2000-03-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19837740B4 (en) Vehicle wheel with - in particular one-piece - rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
EP1069996B1 (en) Vehicle wheel with an especially single-piece rim and tubeless tire suitable for emergency use, and method for mounting such wheel
DE19837712A1 (en) Vehicle wheel
EP1083066B1 (en) Annular safety support for vehicle tyre, and wheel containing the same
DE10011673C2 (en) Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire and with ring-shaped emergency running support body
DE19927332C2 (en) Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
DE19927336C2 (en) Vehicle wheel rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
DE19927334C2 (en) Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
DE19927333C2 (en) Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
DE19927335C2 (en) Vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire, which is suitable for emergency running
EP1066986B1 (en) Rim of a motor vehicle wheel for tubeless tyres with an emergency support surface on the radial exterior part of the cylindrical surface of the rim
DE19844368C2 (en) Vehicle wheel with in particular one-piece rim and tubeless pneumatic tire, which is particularly suitable for emergency running, and a method for its assembly
DE10011647A1 (en) Vehicle wheel with run-flat capability, includes geometrically-defined circumferential rim groove fitting internal ridge on internal annular support
DE19959460C2 (en) Filling ring of a vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire and vehicle wheel with such a filling ring
DE10014784C2 (en) Vehicle wheel with rim, tubeless pneumatic tire and with ring-shaped emergency running support
DE19826064A1 (en) Wheel / tire system with a rim with rim flange and tires equipped with a bead
DE19959461C2 (en) Filling ring of a vehicle wheel with rim and tubeless pneumatic tire and vehicle wheel with such a filling ring
DE19942549A1 (en) Filler ring for holding a tire in an annular chamber in the wheel rim face is divided at a point around the circumference and the free ends have corresponding profiles which engage with each other
DE19745037A1 (en) Vehicle wheel and tire unit
EP0976582A2 (en) Motor vehicle wheel with - in particular single piece - rim and with a - in particular tubeless - tyre with two side walls
DE19855519A1 (en) Vehicle wheel with tubeless tire suitable for emergency flat running has annular rim recesses in which tire beads are held by movable retainer

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee