[go: up one dir, main page]

DE19649097A1 - Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s) - Google Patents

Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s)

Info

Publication number
DE19649097A1
DE19649097A1 DE19649097A DE19649097A DE19649097A1 DE 19649097 A1 DE19649097 A1 DE 19649097A1 DE 19649097 A DE19649097 A DE 19649097A DE 19649097 A DE19649097 A DE 19649097A DE 19649097 A1 DE19649097 A1 DE 19649097A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
lipase
preparations
cosmetic
caused
acid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19649097A
Other languages
German (de)
Inventor
Florian Dr Wolf
Robert Dr Schmucker
Bernd Traupe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beiersdorf AG
Original Assignee
Beiersdorf AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beiersdorf AG filed Critical Beiersdorf AG
Priority to DE19649097A priority Critical patent/DE19649097A1/en
Publication of DE19649097A1 publication Critical patent/DE19649097A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • A61K38/16Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • A61K38/43Enzymes; Proenzymes; Derivatives thereof
    • A61K38/46Hydrolases (3)
    • A61K38/465Hydrolases (3) acting on ester bonds (3.1), e.g. lipases, ribonucleases
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • A61K8/0212Face masks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • A61K8/04Dispersions; Emulsions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • A61K8/04Dispersions; Emulsions
    • A61K8/046Aerosols; Foams
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • A61K8/14Liposomes; Vesicles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/64Proteins; Peptides; Derivatives or degradation products thereof
    • A61K8/66Enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q15/00Anti-perspirants or body deodorants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/006Antidandruff preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/40Chemical, physico-chemical or functional or structural properties of particular ingredients
    • A61K2800/52Stabilizers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/70Biological properties of the composition as a whole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q1/00Make-up preparations; Body powders; Preparations for removing make-up
    • A61Q1/02Preparations containing skin colorants, e.g. pigments
    • A61Q1/04Preparations containing skin colorants, e.g. pigments for lips
    • A61Q1/06Lipsticks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/10Washing or bathing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/02Preparations for cleaning the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/06Preparations for styling the hair, e.g. by temporary shaping or colouring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q9/00Preparations for removing hair or for aiding hair removal
    • A61Q9/02Shaving preparations
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

A pharmaceutical or cosmetic composition (I) comprising \- 1 lipase is new.

Description

Gegenstand der Erfindung sind Verwendungen von Lipasen und Zubereitungen, die diese Stoffe enthalten.The invention relates to uses of lipases and preparations, containing these substances.

Lipasen und ihre Verwendungen für die unterschiedlichsten Zwecke sind bekannt.Lipases and their uses for a variety of purposes are known.

Lipasen sind Enzyme aus der Gruppe der Hydrolasen (spezieller der Esterasen), die spezifisch Triglyceride in Glycerin und Fettsäuren spalten; dieser Lipolyse genannte Vorgang wird beim Menschen durch Gallensäuren aktiviert. Lipasen sind verdauungsphysiologisch besonders wichtig und finden sich bei fast allen Tierarten, aber auch in Öl-haltigen Pflanzensamen (z. B. Ricinus) u. in Mikro­ organismen. Sie kommen besonders reichlich in Pancreas, Darmwand u. Leber vor. Das pH-Wert Optimum liegt bei pH 5-9. Die Pancreas-Lipase spaltet nur die 1- und 3-ständigen Fettsäuren ab, während das Darmwand-Enzym 2-Acyl­ glycerine angreift. Mechanistisch spielt bei der Katalyse oft ein L-Serin-Rest eine Rolle. Lipasen werden bei Störungen der Fettverdauung therapeutisch verwendet u. dienen auch zur analytischen Bestimmung von Triglyceriden.Lipases are enzymes from the group of hydrolases (especially the esterases), specifically cleaving triglycerides into glycerol and fatty acids; this lipolysis This process is activated in humans by bile acids. lipases are digestion-physiologically particularly important and found in almost all Animal species, but also in oil-containing plant seeds (eg Ricinus) u. in micro organisms. They are particularly abundant in pancreas, intestinal wall and the like. liver in front. The pH optimum is at pH 5-9. The pancreatic lipase only splits the While the gut wall enzyme 2-acyl glycerine attacks. Mechanistically, catalysis often involves an L-serine residue a role. Lipases become therapeutic in disorders of fat digestion used u. also serve for the analytical determination of triglycerides.

Es ist bereits bekannt, Mikroorganismen auf Oberflächen durch Mikrobizide abzutöten oder mit Reinigungsmitteln abzuspülen, um auf diese Weise ihre Anzahl auf der Fläche zu vermindern. Beide Methoden haben bekannte Nachteile. So können z. B. Desinfektionsmittel die Oberflächen schädigen und Reinigungsmittel reichen oft in der Wirkung nicht aus.It is already known microorganisms on surfaces by microbicides kill or rinse with cleansers to get their way this way Reduce number on the surface. Both methods have known  Disadvantage. So z. B. disinfectants damage the surfaces and Detergents are often insufficient in their effect.

Aufgabe der Erfindung war es daher, Zubereitungen und eine schonende und wirkungsvolle Methode zu schaffen, mit der es gelingt, die Anzahl von Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen auf Oberflächen gering zu halten oder zu verringern oder zu verhindern, daß Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen an Oberflächen haften.The object of the invention was, therefore, preparations and a gentle and to create an effective method of managing the number of Microorganisms, viruses, parasites and protozoa low on surfaces maintain or reduce or prevent microorganisms, viruses, Parasites and protozoa adhere to surfaces.

Diese Aufgaben werden gelöst durch die Verwendung von Lipasen und Zubereitungen, die Lipasen enthalten.These tasks are solved by the use of lipases and Preparations containing lipases.

Gegenstand der Erfindung sind pharmazeutische oder kosmetische Zuberei­ tungen mit einem Gehalt an einer Verbindung oder mehreren Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen.The invention relates to pharmaceutical or cosmetic Zuberei tions containing one or more compounds the group of lipases.

Bevorzugt werden topische bzw. topisch anzuwendende pharmazeutische oder kosmetische Zubereitungen.Preference is given to topical or topically applied pharmaceutical or cosmetic preparations.

Gegenstand der Erfindung ist auch die Verwendung einer Verbindung oder mehrerer Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen als antiadhäsive Wirkstoffe, insbesondere gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen.The invention also relates to the use of a compound or several compounds from the group of lipases as antiadhesive agents, especially against microorganisms, viruses, parasites and protozoa.

Mit den Begriffen "antiadhäsiv" und "antiadhäsiver Wirkung" der erfindungs­ gemäßen Wirkstoffe ist gemeint, daß die Adhäsion von Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen an Oberflächen herabgesetzt oder aufgehoben ist.With the terms "antiadhesive" and "antiadhesive effect" of the invention According to active ingredients, it is meant that the adhesion of microorganisms, viruses, Parasites and protozoa are reduced or suspended on surfaces.

Gegenstand der Erfindung ist auch die Verwendung einer Verbindung oder mehrerer Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen als antiadhäsive Wirkstoffe gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen als Bestandteil von Zubereitungen. The invention also relates to the use of a compound or several compounds from the group of lipases as antiadhesive agents against microorganisms, viruses, parasites and protozoa as part of Preparations.  

Gegenstand der Erfindung sind auch Zubereitungen mit einem Gehalt von einer Verbindung oder mehreren Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen mit anti­ adhäsiver Wirkung gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen.The invention also relates to preparations with a content of one Compound or compounds from the group of lipases with anti Adhesive action against microorganisms, viruses, parasites and protozoa.

Die erfindungsgemäßen antiadhäsiven Wirkstoffe und Zubereitungen bewirken, daß sich auf Oberflächen nur noch geringe und keine störenden Ansammlungen von Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen ausbilden, oder sie verdrängen auch bereits anhaftende Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen von der Oberfläche und verringern so deren Anzahl. Sie können auch prophylaktisch verwendet werden.The antiadhesive agents and preparations according to the invention cause that on surfaces only small and no disturbing accumulations of microorganisms, viruses, parasites and protozoa, or they displace already adhering microorganisms, viruses, parasites and Protozoa from the surface and thus reduce their number. You can also be used prophylactically.

Die genannten Aufgaben werden erfindungsgemäß gelöst. Die erfindungs­ gemäßen Wirkstoffe haben die erfindungsgemäßen, genannten Wirkungen auf Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen und sind zur Behandlung der genannten Störungen und Krankheiten geeignet.The stated objects are achieved according to the invention. The invention Active ingredients according to the invention have the aforementioned effects Microorganisms, viruses, parasites and protozoa and are used to treat the suitable disorders and diseases.

Gut geeignete erfindungsgemäße Lipasen können
Well suitable lipases according to the invention can

  • a) pflanzlichen Ursprungs,a) of plant origin,
  • b) tierischen Ursprungs,b) of animal origin,
  • c) bakteriellen Ursprungs sein oderc) be of bacterial origin or
  • d) aus Pilzen stammen.d) come from mushrooms.

Bevorzugt werden die folgenden Lipasen, für die auch jeweils der Ursprung und eine Bezugsquelle angegeben sind.
Preference is given to the following lipases, for each of which the origin and a source of supply are given.

  • a) pflanzlichen Ursprungs
    Lipase Typ I Wheat Germ (Sigma) Lipase Typ I-A Wheat Germ (Sigma) Lipase Wheat germ (Fluka)
    a) of plant origin
    Lipase type I Wheat Germ (Sigma) Lipase type IA Wheat Germ (Sigma) lipase Wheat germ (Fluka)
  • b) tierischen Ursprungs
    Lipase Typ II (Steapsin) Porcine Pancreas (Sigma) Lipase Human Pancreas (Sigma) Lipase Typ VI-S Porcine Pancreas (Sigma) Lipoprotein Lipase bovine milk (Sigma) Lipase pig pancreas (Fluka)
    b) of animal origin
    Lipase type II (Steapsin) Porcine Pancreas (Sigma) lipase Human Pancreas (Sigma) Lipase type VI-S Porcine pancreas (Sigma) Lipoprotein lipase bovine milk (Sigma) lipase pig pancreas (Fluka)
  • c) bakteriellen Ursprungs
    Lipase Typ XII Chromobacterium viscosum (Sigma) Lipase Typ XIII Pseudomonas species (Sigma) Lipase Thermus thermophilus (Fluka) Lipase Thermus aquaticus (Fluka) Lipase Thermus flavus (Fluka) Phosphatidylinositol Phospholipase C Bacillus cereus, 1-Phosphadityl-D-myoinositol phosphohydrolase (Boehringer Mannheim) Phospholipase D Streptomyces chromofuscus (Boehringer Mannheim)
    c) of bacterial origin
    Lipase type XII Chromobacterium viscosum (Sigma) Lipase type XIII Pseudomonas species (Sigma) lipase Thermus thermophilus (Fluka) lipase Thermus aquaticus (Fluka) lipase Thermus flavus (Fluka) Phosphatidylinositol phospholipase C Bacillus cereus, 1-phosphadityl-D-myoinositol phosphohydrolase (Boehringer Mannheim) Phospholipase D Streptomyces chromofuscus (Boehringer Mannheim)
  • d) aus Pilzen
    Lipase Candida rugosa (Sigma) Lipase Typ VII Candida rugosa (Sigma) Lipase Typ XI Rhizopus arrhizus (Sigma) Lipase Typ VII-A Candida rugosa (Sigma) Lipase Aspergillus niger (Fluka) Lipase Aspergillus oryzae (Fluka) Lipase A u. B Candida antarctica (Fluka) Lipase Candida cylindracea, Triglycerin-Hydrolase (Fluka) Lipase Candida lipolytica (Fluka) Lipase Candida utilis (Fluka) Lipase Mucor javanicus (Fluka) Lipase Mucor miehei (Fluka) Lipase Penicillum roqueforti (Fluka) Lipase Pseudomonas cepacia (Fluka) Lipase Pseudomonas fluorescens (Fluka) Lipase Rhizomucor miehei (Fluka) Lipase Rhizomucor arrhizus (Fluka) Lipase Rhizomucor delemar (Fluka) Lipase Rhizomucor niveus (Fluka)
    d) from mushrooms
    lipase Candida rugosa (Sigma) Lipase type VII Candida rugosa (Sigma) Lipase type XI Rhizopus arrhizus (Sigma) Lipase type VII-A Candida rugosa (Sigma) lipase Aspergillus niger (Fluka) lipase Aspergillus oryzae (Fluka) Lipase A u. B Candida antarctica (Fluka) lipase Candida cylindracea, triglycerol hydrolase (Fluka) lipase Candida lipolytica (Fluka) lipase Candida utilis (Fluka) lipase Mucor javanicus (Fluka) lipase Mucor miehei (Fluka) lipase Penicillum roqueforti (Fluka) lipase Pseudomonas cepacia (Fluka) lipase Pseudomonas fluorescens (Fluka) lipase Rhizomucor miehei (Fluka) lipase Rhizomucor arrhizus (Fluka) lipase Rhizomucor delemar (Fluka) lipase Rhizomucor niveus (Fluka)

Die Aufbereitung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe erfolgt nach dem Fachmann geläufigen, üblichen Methoden.The preparation of the active compounds according to the invention is carried out by the person skilled in the art common, usual methods.

Erfindungsgemäße Wirkstoffe sind im Handel erhältlich oder bekannt oder können nach bekannten Verfahren erhalten werden.Active ingredients according to the invention are commercially available or known or can be obtained by known methods.

Zubereitungen, insbesondere topische Zubereitungen, z. B. kosmetische und dermatologische Zubereitungen, mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffen können diese z. B. in Mengen von 0,001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-%, insbesondere aber 0,1 bis 5 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitungen, enthalten. Insbesondere gelten diese Mengen auch jeweils für die Einzelkomponenten der Kombinationen.Preparations, in particular topical preparations, eg. B. cosmetic and dermatological preparations, with the active compounds according to the invention can these z. In amounts of from 0.001 to 20% by weight, preferably from 0.01 to 10% by weight, but especially 0.1 to 5 wt .-%, each based on the total weight of the preparations. In particular, these quantities also apply in each case for the individual components of the combinations.

Überraschenderweise wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffe und Zubereitungen, die sie enthalten, die Adhäsion, d. h. das Vermögen z. B. der Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen an Oberflächen anzuhaften, herabsetzen, so daß sich deren übliche Anzahl auf solche Flächen verringert, oder auch, daß sich keine oder keine wesentlichen Mengen von Mikro­ organismen, Viren, Parasiten und Protozoen mehr nachweisen lassen. Surprisingly, it has been found that the active compounds according to the invention and preparations containing them, the adhesion, d. H. the assets z. B. the Microorganisms, viruses, parasites and protozoa to adhere to surfaces, reduce their usual number to such areas, or also that no or no significant amounts of micro organisms, viruses, parasites and protozoa.  

Solche Oberflächen sind z. B. Organaußenflächen oder Organ-Oberflächen, insbesondere von der Haut oder Schleimhaut und Körperhöhlen oder Organ­ hohlräumen, Wundhöhlen oder das Auge, bzw. die Augenhöhle, die Augen­ hornhaut und der Bereich zwischen Augapfel und Augenlid.Such surfaces are z. B. Organ outer surfaces or organ surfaces, especially from the skin or mucous membrane and body cavities or organ cavities, wound cavities or the eye, or the eye socket, the eyes cornea and the area between eyeball and eyelid.

Der gesunde warmblütige Organismus, insbesondere die gesunde mensch­ liche Haut, ist mit einer Vielzahl nichtpathogener Mikroorganismen besiedelt. Diese sogenannte Mikroflora der Haut ist nicht nur unschädlich, sie stellt einen wichtigen Schutz zur Abwehr opportunistischer oder pathogener Keime dar.The healthy warm-blooded organism, especially the healthy person Liche skin is colonized with a variety of non-pathogenic microorganisms. This so-called microflora of the skin is not only harmless, it provides one important protection against opportunistic or pathogenic germs.

Bakterien gehören zu den prokaryotischen Einzellern. Sie können grob nach ihrer Form (Kugel, Zylinder, gekrümmter Zylinder) sowie nach dem Aufbau ihrer Zellwand (grampositiv, gramnegativ) unterschieden werden. Feinere Unterteilungen tragen auch der Physiologie der Organismen Rechnung. So existieren aerobe, anaerobe sowie fakultativ anaerobe Bakterien. Manche Individuen sind in ihrer Eigenschaft als pathogene Keime von medizinischer Bedeutung, andere wiederum sind vollkommen harmlos.Bacteria belong to the prokaryotic unicellular organisms. You can roughly after their shape (sphere, cylinder, curved cylinder) and after the construction their cell wall (gram positive, gram negative) can be distinguished. finer Subdivisions also take into account the physiology of the organisms. So exist aerobic, anaerobic and facultative anaerobic bacteria. Some Individuals are more medicinal in their capacity as pathogenic germs Meaning, others are completely harmless.

Gegen Bakterien wirksame Substanzen sind seit geraumer Zeit bekannt. Der Begriff "Antibiotika" beispielsweise, der nicht auf alle antimikrobiell wirksamen Substanzen anwendbar ist, läßt sich auf das Jahr 1941 datieren, obwohl die ersten Erkenntnisse zum Penicillin bereits im Jahre 1929 gefunden wurden. Antibiotika im heutigen Sinne sind nicht für alle medizinischen, schon gar nicht kosmetische Anwendungen geeignet, da häufig auch der warmblütige Organismus, also etwa der erkrankte Patient, bei Anwendung auf irgendeine Weise in seinen Stoffwechselfunktionen beeinträchtigt wird.Against bacteria active substances have been known for some time. The Term "antibiotics" for example, not all antimicrobial effective Substances applicable, can be dated to the year 1941, although the first findings on penicillin were already found in 1929. Antibiotics in the modern sense are not for all medical, especially not at all suitable for cosmetic applications, as often the warm-blooded Organism, that is about the diseased patient, when applied to any Is impaired in its metabolic functions.

Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war also, den Stand der Technik in dieser Richtung zu bereichern, insbesondere also, Substanzen zur Verfügung zu stellen, welche gegen grampositive und/oder gramnegative Bakterien antiadhäsiv wirksam sind, ohne daß mit der Anwendung der Substanzen eine unvertretbare Beeinträchtigung der Gesundheit des Anwenders verbunden wäre.An object of the present invention was therefore the prior art in enrich this direction, in particular, therefore, substances available which are against Gram-positive and / or Gram-negative bacteria are antiadhesive effect, without that with the application of the substances  unacceptable impairment of the health of the user would.

Gramnegative Keime sind beispielsweise Escherichia coli, Pseudomonas-Arten sowie Enterobacteriaceen, wie etwa Citrobacter.Gram-negative bacteria are, for example, Escherichia coli, Pseudomonas species and enterobacteriaceae, such as Citrobacter.

Auch grampositive Keime spielen in Kosmetik und Dermatologie eine Rolle. Bei der unreinen Haut beispielsweise sind neben anderen Einflüssen bakterielle Sekundärinfektionen von ätiologischer Bedeutung. Einer der wichtigsten Mikroorganismen, der in Zusammenhang mit unreiner Haut steht, ist Propionibacterium acnes.Gram-positive bacteria also play a role in cosmetics and dermatology. In the case of impure skin, for example, among other influences bacterial secondary infections of etiological significance. One of most important microorganisms associated with impure skin, is Propionibacterium acnes.

Unreine Haut und/oder Komedonen beeinträchtigen das Wohlbefinden der Be­ troffenen aber selbst in leichten Fällen. Da praktisch jeder oder jede Jugend­ liche von unreiner Haut irgendeiner Ausprägung betroffen ist, besteht bei vielen Personen Bedarf, diesem Zustande abzuhelfen.Impure skin and / or comedones affect the wellbeing of the Be but even in light cases. Because practically everyone or every youth If it is affected by blemished skin of any kind, it persists many persons need to remedy this condition.

Eine besondere Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, einen gegen unreine Haut bzw. Propionibacterium acnes wirksamen Stoff bzw. Stoff­ kombination zu finden.A particular object of the present invention, it was a against Impure skin or Propionibacterium acnes effective substance or substance to find a combination.

Die vorliegende Erfindung betrifft in einer weiteren Ausführungsform kosmetische Desodorantien. Solche Formulierungen dienen dazu, Körpergeruch zu beseitigen, der entsteht, wenn der an sich geruchlose frische Schweiß durch insbesondere grampositive Mikroorganismen zersetzt wird. Den üblichen kosmetischen Desodorantien liegen unterschiedliche Wirkprinzipien zugrunde.The present invention relates in a further embodiment cosmetic Deodorants. Such formulations serve to treat body odor eliminate, which arises when the in itself odorless fresh sweat through especially gram-positive microorganisms is decomposed. The usual Cosmetic deodorants are based on different active principles.

Bekannt und gebräuchlich sind sowohl flüssige Desodorantien, beispielsweise Aerosolsprays, Roll-ons und dergleichen als auch feste Zubereitungen, beispielsweise Deo-Stifte ("Sticks"), Puder, Pudersprays, Intimreinigungsmittel usw. Known and common are both liquid deodorants, for example Aerosol sprays, roll-ons and the like as well as solid preparations, for example, deodorant sticks ("sticks"), powders, powder sprays, intimate cleaners etc.  

In sogenannten Antitranspirantien kann durch Adstringentien - vorwiegend Aluminiumsalze wie Aluminiumhydroxychlorid (Aluchlorhydrat) - die Entstehung des Schweißes unterbunden werden. Abgesehen von der Denaturierung der Hautproteine greifen die dafür verwendeten Stoffe aber, abhängig von ihrer Dosierung, drastisch in den Wärmehaushalt der Achselregion ein und sollten allenfalls in Ausnahmefällen angewandt werden.In so-called antiperspirants can be caused by astringents - predominantly Aluminum salts such as aluminum hydroxychloride (Aluchlorhydrat) - the emergence the sweat be prevented. Apart from the denaturing of Skin proteins, however, access the substances used, depending on their Dosage, drastic in the heat balance of the axillary region and should if necessary in exceptional cases.

Durch die Verwendung antimikrobieller Stoffe in kosmetischen Desodorantien kann die Bakterienflora auf der Haut reduziert werden. Dabei sollten im Idealfalle nur die Geruch verursachenden Mikroorganismen wirksam reduziert werden. In der Praxis hat sich aber herausgestellt, daß die gesamte Mikroflora der Haut beeinträchtigt werden kann.By using antimicrobial substances in cosmetic deodorants The bacterial flora on the skin can be reduced. It should ideally only the odor causing microorganisms are effectively reduced. In In practice, it has been found that the entire microflora of the skin can be affected.

Der Schweißfluß selbst wird dadurch nicht beeinflußt, im Idealfalle wird nur die mikrobielle Zersetzung des Schweißes zeitweilig gestoppt.The sweat flow itself is not affected, in the ideal case, only the microbial decomposition of sweat temporarily stopped.

Auch die Kombination von Adstringentien mit antimikrobiell wirksamen Stoffen in ein und derselben Zusammensetzung ist gebräuchlich. Die Nachteile beider Wirkstoffklassen lassen sich auf diesem Wege jedoch nicht vollständig beseitigen.The combination of astringents with antimicrobial substances in one and the same composition is in use. The disadvantages of both However, drug classes are not completely complete in this way remove.

Schließlich kann Körpergeruch auch durch Duftstoffe überdeckt werden, eine Methode, die am wenigsten den ästhetischen Bedürfnissen des Verbrauchers gerecht wird, da die Mischung aus Körpergeruch und Parfümduft eher unan­ genehm riecht.Finally, body odor can also be covered by fragrances, a Method, the least the aesthetic needs of the consumer is fair, since the mixture of body odor and perfume fragrance rather unan smells pleasant.

Allerdings werden die meisten kosmetischen Desodorantien, wie auch die meisten Kosmetika insgesamt, parfümiert, selbst wenn sie desodorierende Wirkstoffe beinhalten. Parfümierung kann auch dazu dienen, die Verbraucher­ akzeptanz eines kosmetischen Produktes zu erhöhen oder einem Produkt ein bestimmtes Flair zu geben. However, most cosmetic deodorants, as well as the Most cosmetics overall, perfumed, even if they are deodorant Active ingredients include. Perfuming can also serve consumers increase the acceptance of a cosmetic product or a product to give a certain flair.  

Die Parfümierung wirkstoffhaltiger kosmetischer Mittel, insbesondere kosmetischer Desodorantien, ist allerdings nicht selten problematisch, weil Wirkstoffe und Parfümbestandteile gelegentlich miteinander reagieren und einander unwirksam machen können.The perfuming of active ingredient-containing cosmetic agents, in particular Cosmetic deodorants, however, is often problematic because Actives and perfume ingredients occasionally react with each other and can render each other ineffective.

Desodorantien sollen folgende Bedingungen erfüllen:
Deodorants should fulfill the following conditions:

  • 1) Sie sollen eine zuverlässige Desodorierung bewirken.1) They should cause a reliable deodorization.
  • 2) Die natürlichen biologischen Vorgänge der Haut dürfen nicht durch die Desodorantien beeinträchtigt werden.2) The natural biological processes of the skin must not be affected by the Deodorants are impaired.
  • 3) Die Desodorantien müssen bei Überdosierung oder sonstiger nicht bestim­ mungsgemäßer Anwendung unschädlich sein.3) The deodorants must in case of overdose or other not determin harmless to the intended use.
  • 4) Sie sollen sich nach wiederholter Anwendung nicht auf der Haut anreichern.4) They should not be on the skin after repeated use accumulate.
  • 5) Sie sollen sich gut in übliche kosmetische Formulierungen einarbeiten lassen.5) They should work well into common cosmetic formulations to let.

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, kosmetische Desodorantien zu entwickeln, die die Nachteile des Standes der Technik nicht aufweisen. Insbesondere sollten die Desodorantien die Mikroflora der Haut weitgehend schonen, die Zahl der Mikroorganismen aber, die für den Körper­ geruch verantwortlich sind, selektiv reduzieren.Another object of the present invention was therefore cosmetic To develop deodorants that are not the disadvantages of the prior art respectively. In particular, the deodorants should be the microflora of the skin largely spare, but the number of microorganisms responsible for the body odor, reduce it selectively.

Weiterhin war es eine Aufgabe der Erfindung, kosmetische Desodorantien zu entwickeln, die sich durch gute Hautverträglichkeit auszeichnen. Auf keinen Fall sollten die desodorierenden Wirkprinzipien sich auf der Haut anreichern.Furthermore, it was an object of the invention to provide cosmetic deodorants develop, which are characterized by good skin compatibility. Under no circumstance the deodorizing principles should accumulate on the skin.

Eine weitere Aufgabe war, kosmetische Desodorantien zu entwickeln, welche mit einer möglichst großen Vielzahl an üblichen kosmetischen Hilfs- und Zusatz­ stoffen harmonieren, insbesondere mit den gerade in desodorierend oder antitranspirierend wirkenden Formulierungen bedeutenden Parfümbestandteilen. Another task was to develop cosmetic deodorants, which with the largest possible variety of conventional cosmetic auxiliary and additive harmonize, especially with those in deodorising or antiperspirant formulations of significant perfume ingredients.  

Noch eine weitere Aufgabe der Erfindung war, kosmetische Desodorantien zur Verfügung zu stellen, welche über einen längeren Zeitraum, und zwar in der Größenordnung von mindestens einem halben Tag, wirksam sind, ohne daß ihre Wirkung spürbar nach läßt.Yet another object of the invention was to provide cosmetic deodorants To provide, which over a longer period, in the Order of magnitude of at least half a day, are effective without their Noticeable effect.

Schließlich war eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, desodorierende kosmetische Prinzipien zu entwickeln, die möglichst universell in die verschiedensten Darreichungsformen kosmetischer Desodorantien eingearbeitet werden können, ohne auf eine oder wenige spezielle Darreichungsformen festgelegt zu sein.Finally, an object of the present invention was deodorising To develop cosmetic principles that are as universal as possible various forms of administration of cosmetic deodorants incorporated without one or a few specific dosage forms to be committed.

Pilze, auch Fungi [fungus = lat. Pilz], Mycota [mukhσ = grch. Pilz] oder Mycobionten genannt, zählen im Gegensatze zu den Bakterien zu den Eucaryonten. Eucaryonten sind Lebewesen, deren Zellen (Eucyten) im Gegen­ satz zu denen der sogenannten Procaryonten (Procyten) über einen durch Kernhülle und Kernmembran vom restlichen Cytoplasma abgegrenzten Zellkern verfügen. Der Zellkern enthält die Erbinformation in Chromosomen gespeichert.Fungi, also fungi [fungus = Latin fungus], Mycota [mukhσ = Greek fungus] or Mycobionts, count in contrast to the bacteria to the Eukaryotes. Eucaryotes are living things, whose cells (Eucyten) in the counter to those of the so-called procaryotes (Procytes) via a Nuclear envelope and nuclear membrane separated from the rest of the cytoplasm nucleus feature. The nucleus contains the genetic information stored in chromosomes.

Zu Vertretern der Mycobionten zählen beispielsweise Hefen (Protoascomycetes), Schimmelpilze (Plectomycetes), Mehltau (Pyrenomycetes), der falsche Mehltau (Phycomycetes) und die Ständerpilze (Basidiomycetes).Representatives of mycobionts include, for example, yeasts (Protoascomycetes), Molds (Plectomycetes), mildew (Pyrenomycetes), the downy mildew (Phycomycetes) and the stem fungi (Basidiomycetes).

Pilze, auch nicht die Basidiomyceten, sind keine pflanzlichen Organismen, haben aber wie diese eine Zellwand, zellsaftgefüllte Vakuolen und eine mikroskopisch gut sichtbare Plasmaströmung. Sie enthalten keine photosynthetischen Pigmente und sind C-heterotroph. Sie wachsen unter aeroben Bedingungen und gewinnen Energie durch Oxidation organischer Substanzen. Einige Vertreter, beispiels­ weise Hefen, sind allerdings fakultative Anaerobier und zur Energiegewinnung durch Gärungsprozesse befähigt.Mushrooms, not even the Basidiomycetes, are not plant organisms but like these a cell wall, cell-filled vacuoles and a microscopic highly visible plasma flow. They contain no photosynthetic pigments and are C-heterotrophic. They grow under aerobic conditions and win Energy through oxidation of organic substances. Some representatives, for example wise yeasts, however, are optional anaerobes and for energy production enabled by fermentation processes.

Dermatomycosen sind Krankheiten, bei der gewisse Pilzarten, insbesondere Dermatophyten, in die Haut und Haarfollikel eindringen. Die Symptome von Dermatomycosen sind beispielsweise Bläschen, Exfoliation, Rhagaden und Erosion, meist verbunden mit Juckreiz oder allergischem Ekzem.Dermatomycoses are diseases in which certain types of fungi, in particular Dermatophytes, penetrate the skin and hair follicles. The symptoms of  Dermatomycoses are, for example, vesicles, exfoliation, rhagades and Erosion, usually associated with itching or allergic eczema.

Dermatomycosen können im wesentlichen in folgende vier Gruppen unterteilt werden: Dermatophytien (z. B. Epidermophytie, Favus, Mikrosporie, Trichophytie), Hefemycosen (z. B. Pityriasis und andere Pityrosporum-bedingte Mycosen, Candida-Infektionen, Blastomycose, Busse-Buschke-Krankheit, Torulose, Piedra alba, Torulopsidose, Trichosporose), Schimmelmycosen (z. B. Aspergillose, Kephalosporidose, Phycomycose und Skopulariopsidose), Systemmycosen (z. B. Chromomycose, Coccidiomycose, Histoplasmose).Dermatomycoses can be divided essentially into the following four groups dermatophytics (eg epidermophytia, favus, microspore, trichophytia), Yeast mycoses (eg, pityriasis and other myrotic pityrosporum-related, Candida infections, blastomycosis, buses Buschke disease, torulosis, Piedra alba, torulopsidosis, trichosporosis), mold mycoses (eg aspergillosis, Cephalosporidosis, phycomycosis and scopular isopidemias), systemic mycoses (e.g. Chromomycosis, coccidiomycosis, histoplasmosis).

Zu den pathogenen und fakultativ pathogenen Keimen gehören beispielsweise aus der Gruppe der Hefen Candida-Arten (z. B. Candida albicans) und solche der Familie Pityrosporum. Pityrosporum-Arten, insbesondere Pityrosporum ovale, sind für Hauterkrankungen wie Pityriasis versicolor, Seborrhoe in den Formen Seborrhoea oleosa und Seborrhoea sicca, welche sich vor allem als Seborrhoea capitis (= Kopfschuppen) äußern, seborrhoisches Ekzem und Pityrosporum-Folli­ kulitis verantwortlich zu machen. Eine Beteiligung von Pityrosporum ovale an der Entstehung von Psoriasis wird von der Fachwelt diskutiert.The pathogenic and facultative pathogens include, for example from the group of the yeast Candida kinds (eg Candida albicans) and those of the Family Pityrosporum. Pityrosporum species, in particular Pityrosporum ovale, are for skin conditions such as pityriasis versicolor, seborrhoea in the forms Seborrhoea oleosa and seborrhoea sicca, which are mainly called seborrhoea capitis (= dandruff), seborrheic dermatitis and pityrosporum folli to blame kulitis. Involvement of Pityrosporum ovale The development of psoriasis is discussed by experts.

Alle Bereiche der menschlichen Haut können von Dermatomycosen befallen werden. Dermatophytien befallen fast ausschließlich Haut, Haare und Nägel. Hefemycosen können auch Schleimhäute und innere Organe befallen, System­ mycosen erstrecken sich regelmäßig auf ganze Organsysteme.All areas of human skin can be affected by dermatomycoses become. Dermatophytoses almost exclusively affect the skin, hair and nails. Yeast mycoses can also infect mucous membranes and internal organs, system mycoses regularly extend to whole organ systems.

Besonders häufig sind die Körperbereiche betroffen, auf welchen sich durch Kleidung, Schmuck oder Schuhwerk Feuchtigkeit und Wärme stauen können. So gehört der Fußpilz zu den bekanntesten und am weitesten verbreiteten Dermatomycosen. Besonders unangenehm sind weiterhin Pilzerkrankungen der Finger- und Fußnägelbereiche (Onychomykosen).Particularly often the areas of the body are affected by which Clothing, jewelry or footwear can dampen moisture and heat. So The athlete's foot is one of the best known and most widely used Dermatomycoses. Particularly unpleasant are further fungal diseases of Finger and toenail areas (onychomycoses).

Ferner sind Superinfektionen der Haut durch Pilze und Bakterien nicht selten. Furthermore, superinfections of the skin by fungi and bacteria are not uncommon.  

Bei bestehendem Primärinfekt, d. h., der normalen Keimbesiedelung der Haut, eintretende Neuinfektion mit hohen Keimzahlen eines oder mehrerer oft physiologischer Erreger, beispielsweise Staphylokokken, oft aber auch unphysiologischer Erreger, beispielsweise Candida albicans, kann bei Zusammentreffen ungünstiger Einflüssen eine "Superinfektion" der befallenen Haut auftreten. Die normale Mikroflora der Haut (oder eines anderen Körperor­ gans) wird dabei von dem Sekundärerreger regelrecht überwuchert.In case of primary infection, d. h., the normal germination of the skin, entering new infection with high germ counts of one or more often physiological agents, such as staphylococci, but often also Unphysiological pathogen, for example Candida albicans, may be included Coincidence of unfavorable influences a "superinfection" of the afflicted Skin occur. The normal microflora of the skin (or other Körperor goose) is literally overgrown by the secondary pathogen.

Solche Superinfektionen können sich, in Abhängigkeit vom betreffenden Keim, in günstig verlaufenden Fällen in unangenehmen Hauterscheinungen (Juck­ reiz, unschönes äußeres Erscheinungsbild) äußern. In ungünstig verlaufenden Fällen können sie aber zu großflächiger Zerstörung der Haut führen, im schlimmsten Falle sogar im Tode des Patienten gipfeln.Such superinfections may, depending on the particular germ, in favorable cases in unpleasant skin conditions (Juck irritant, unpleasant external appearance). In unfavorable running However, they can lead to extensive destruction of the skin, in the worst case even in the death of the patient culminating.

Superinfektionen der vorab geschilderten Art sind z. B. beim Vollbild von AIDS häufig auftretende Sekundärerkrankungen. An sich - jedenfalls in geringen Keimdichten - unschädliche, aber unter Umständen auch ausgesprochen pathogene Keime überwuchern auf diese Weise die gesunde Haufflora. Bei AIDS allerdings sind auch andere Körperorgane von Superinfektionen betrof­ fen.Superinfections of the aforementioned kind are z. B. the fullscreen of AIDS common secondary diseases. In itself - at least in small Germ densities - innocuous, but under certain circumstances also pronounced pathogenic germs overgrow the healthy heath flora in this way. at AIDS, however, other body organs are affected by superinfections fen.

Ebenso werden derartige Superinfektionen bei einer Vielzahl dermatologischer Erkrankungen, z. B. atopischem Ekzem, Neurodermitis, Akne, seborrhoischer Dermatitis oder Psoriasis beobachtet. Auch viele medizinische und thera­ peutische Maßnahmen, z. B. die Radio- oder Chemotherapie von Tumorer­ krankungen, als Nebenwirkung hervorgerufene, medikamentös induzierte Immunsuppression oder aber systemische Antibiotikabehandlung, ebenso wie externe chemische oder physikalische Einflüsse (z. B. Umweltverschmutzung, Smog), fördern das Auftreten von Superinfektionen der äußeren und inneren Organe, insbesondere der Haut und der Schleimhäute. Likewise, such superinfections in a variety of dermatological Diseases, eg. Atopic dermatitis, eczema, acne, seborrheic Dermatitis or psoriasis is observed. Also many medical and thera peutic measures, eg. As the radio or chemotherapy of tumors illnesses, caused as a side effect, medically induced Immunosuppression or systemic antibiotic treatment, as well external chemical or physical influences (eg environmental pollution, Smog), promote the appearance of superinfections of the external and internal Organs, in particular the skin and mucous membranes.  

Zwar ist es im Einzelfalle ohne weiteres möglich, Superinfektionen mit Antibiotika zu bekämpfen, meistens haben solche Substanzen aber den Nach­ teil unangenehmer Nebenwirkungen. Oft sind Patienten beispielsweise gegen Penicilline allergisch, weswegen eine entsprechende Behandlung sich in einem solchen Falle verbieten würde.Although it is in some cases readily possible, superinfections with Antibiotics, but most of the time, such substances have the effect Part unpleasant side effects. For example, patients are often against Penicillins are allergic, which is why a corresponding treatment in would forbid such a case.

Ferner haben topisch verabreichte Antibiotika den Nachteil, daß sie die Hautflora nicht nur vom Sekundärerreger befreien, sondern auch die an sich physiologische Hautflora stark beeinträchtigen und der natürliche Heilungs­ prozeß auf diese Weise wieder gebremst wird.Furthermore, topically administered antibiotics have the disadvantage that they Relieve skin flora not only from the secondary pathogen, but also in itself physiological skin flora severely impair and natural healing process is slowed down in this way again.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war, die Nachteile des Standes der Technik zu beseitigen und Substanzen und Zubereitungen, solche Substanzen enthaltend, zur Verfügung zu stellen, durch deren Verwendung Super­ infektionen geheilt werden können, wobei die physiologische Hautflora keine nennenswerte Einbußen erleidet.Object of the present invention was the disadvantages of the prior Eliminate technology and substances and preparations, such substances containing, by using them super Infections can be cured, the physiological skin flora no suffers significant losses.

Protozoen sind parasitisch lebende Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern, die sich ungeschlechtlich fortpflanzen (durch Zwei- oder Vierfachteilung sowie Knospung), oder aber geschlechtlich (Gameto-, Gamonto- und Autogamie). Die Nahrungsaufnahme aus der Umgebung erfolgt durch Permeation sowie durch Pino- oder Phagozytose. Die meisten Protozoen können neben vegetativen, meist beweglichen Zustandsformen (sogenannten Trophozoiten) unter ungünstigen Umständen auch Zysten als Dauerformen ausbilden.Protozoa are parasitically living unicellular organisms with a clearly delineated nucleus, the reproduce asexually (by two- or fourfold division as well Budding), or sexually (gameto-, gamonto- and autogamy). The Food intake from the environment takes place by permeation and by Pino or phagocytosis. Most protozoa can live next to vegetative, mostly mobile state forms (so-called trophozoites) under unfavorable circumstances also form cysts as permanent forms.

Je nach Fortbewegungsart und -apparat werden Protozoen in vier verschiedene Gruppen unterteilt:
Depending on the type and mode of transport, protozoa are divided into four different groups:

  • (a) Mastigophora (Flagellaten mit Geißeln)(a) Mastigophora (flagellate with flagella)
  • (b) Sarcodina/Rhizopoda (amöboides Bewegungsmuster durch Plasmaausstülpungen)(b) Sarcodina / Rhizopoda (amoeboid movement pattern Plasmaausstülpungen)
  • (c) Sporozoa (schlängelndes oder gleitendes Bewegungsmuster)(c) Sporozoa (meandering or sliding pattern of movement)
  • (d) Ciliata/Ciliophora (Bewimperung oder Begeißelung).(d) Ciliata / Ciliophora (Bewimping or Flagellation).

Parasitisch lebende Protozoen werden in subtropischen und tropischen Gebieten häufig durch stechende und saugende Insekten, aber auch Schmutz- und Schmierinfektion sowie durch die Nahrungskette übertragen.Parasitic protozoa are found in subtropical and tropical areas often by stinging and sucking insects, but also dirt and Transmission of infection as well as through the food chain.

Einige medizinisch und dermatologisch relevante Protozoonosen sind:
Trichomoniasis (verursacht von Trichomonas vaginalis), Lamblienruhr (verur­ sacht durch Lamblia intestinalis), viszerale sowie kutane und Schleimhaut-Lei­ shmaniose (verursacht beispielsweise durch Leishmania donovanii, L. tropica, L. brasiliensis, L. mexicana, L. diffusa oder L. pifanoi), Trypanosomiasis (verur­ sacht durch verschiedene Trypanosoma-Arten), Amöbenruhr und Amöbiasis (verursacht beisielsweise durch verschiedene Entamoeba-Arten, Jodamoeba butschlii oder Naegleria fowleri), Kokzidose (durch Isospora belli) und Balantidenruhr (verursacht durch Balantidium coli).
Some medically and dermatologically relevant protozoonoses are:
Trichomoniasis (caused by Trichomonas vaginalis), Lamblia (caused by Lamblia intestinalis), visceral as well as cutaneous and mucosal Lei shmaniosis (caused for example by Leishmania donovanii, L. tropica, L. brasiliensis, L. mexicana, L. diffusa or L. pifanoi), trypanosomiasis (caused by various species of Trypanosoma), amoebic dysentery and amebiasis (caused, for example, by various Entamoeba species, Jodamoeba butschlii or Naegleria fowleri), coccidosis (by Isospora belli) and balantidium (caused by Balantidium coli).

Durch Protozoonosen hervorgerufene medizinische und dermatologische Phänomene beeinträchtigen, zum Teil erheblich, das menschliche Wohlbefinden. Es besteht daher bei den betroffenen Personen ein erheblicher bedarf, diesem Zustande abzuhelfen. Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also gegen Protozoen wirksame Wirkprinzipien zu finden.Protozoan-induced medical and dermatological Phenomena affect, in some cases significantly, human well-being. There is therefore a considerable need for the persons concerned, this one Conditions to remedy. An object of the present invention was so to find effective principles of action against protozoa.

Parasiten sind ein- oder mehrzellige Pflanzen oder Tiere, die sich auf (= Ektoparasiten) oder in (= Endoparasiten) anderen Lebewesen auf deren kosten ernähren, und zwar mit (= Pathogene Parasiten) oder ohne (Apathogene Parasiten) Verursachung von Krankheitserscheinungen. Die Lebensweise ist entweder auch aprophytisch oder aber rein parasitär, eventuell nur als periodischer, temporärer oder stationärer Parasit. Die Entwicklung von Parasiten ist an einen oder mehrere verschiedene Wirtsorgansimen gebunden, wobei der Mensch Zwischenwirt oder Endwirt sein kann.Parasites are monocellular or multicellular plants or animals that live on (= Ectoparasites) or in (= endoparasites) other creatures at their expense nourish with (= pathogenic parasites) or without (apathogenes Parasites) causing disease. The way of life is either aprophytic or purely parasitic, possibly only as Periodic, temporary or stationary parasite. The development of parasites is bound to one or more different host organisms, the Can be an intermediate or final host.

Medizinisch und dermatologisch bedeutsame Parasiten sind beispielsweise die Helminthen, die sich wiederum in Trematodae, Cestodae und Nematodae untergliedern. Das menschliche Wohlbefinden beeinträchtigende Helminthosen sind beispielsweise Bilharziose, (verursacht durch Schistosoma-Arten), Bandwurmbefall vom Darm und anderen inneren Organen (verursacht durch beispielsweise Taenia-Arten und Echinococcus-Arten), Ascariasis (verursacht durch Ascaris lumbricoides), Enterobiasis (verursacht durch Enterobium vermicularis), Paragonimiasis (verursacht durch Paragonium-Arten), Filariose (verursacht beispielsweise durch Wucheria bancrofti) sowie anderer Nematodenbefall (beispielsweise verursacht durch Trichuris trichura oder Trichinella spiralis).Medicinal and dermatologically important parasites are for example the Helminths, which in turn are found in Trematodae, Cestodae and Nematodae  subdivide. Helminths affecting human well-being are, for example, schistosomiasis (caused by Schistosoma species), Tapeworm infestation of the intestine and other internal organs (caused by for example, Taenia species and Echinococcus species), Ascariasis (caused by Ascaris lumbricoides), enterobiasis (caused by Enterobium vermicularis), paragonimiasis (caused by Paragonium species), filariasis (caused for example by Wucheria bancrofti) as well as others Nematode infestation (caused for example by Trichuris trichura or Trichinella spiralis).

Darüberhinaus bestehen eine Vielzahl auf bzw. in Mensch und Tier parasitisch lebender Insektenarten bzw. Spinnentieren, die medizinische und dermato­ logische Veränderungen der Wirtsorganismen hervorrufen. In dieser Hinsicht für die Beeinträchtigung des menschlichen Wohlbefindens verantwortliche Parasitosen sind beispielsweise Accrodermatitis (verursacht durch Getreidemilben, beispielsweise Pediculoides ventricosus), Skabies (verursacht durch Sarcoptes scabii), Fliegen- und/oder Fliegenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Glossina-, Stomoxys-, Tabanus-, Chrysops-, Lucilia-, Chrysomya-, Cochliamya-, Wohlfartia-, Cordylobia- oder Dermatobia-Arten), Mücken- und/oder Mückenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Aedes-Culex, Anopheles-, Phlebotomus-, Culicuides-, Sumilium- oder Haemagoges-Arten), Zeckenbefall (verursacht beispielsweise durch Argas persicus und andere Argas-Arten, Ornithodorus erraticus und andere Ornithodorus-Arten, Orobius-Rhi­ phocephalus-, Dermacentor-, Haemaphysalis-, Amblyomma-, Ixodes-Arten), Porocephalose (verursacht durch Porocephalus-Arten), Flohbefall (verursacht durch beispielsweise Pulex irritans, Ctenocephalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus oder Sarcopsylla penetrans), Läusebefall (verursacht beispielsweise durch Phthirius pubis, Pediculosus humanus oder Pediculosus captits), Wanzenbefall (verursacht beispielsweise durch Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata, Triatoma infestans, Triatoma sordida oder Triatoma brasiliensis) sowie Milben­ befall (verursacht beispielsweise durch Demodexfolliculorum und andere Demodex-Arten sowie durch Dermamyskus-Arten, Glyciphagus domesticus Pyemotes-Arten, Sarcoptes-Arten oder Trombicula-Arten).In addition, there are a variety of parasitic on or in humans and animals living insects or arachnids, the medical and dermato cause logical changes in the host organisms. In this regard for the impairment of human well-being responsible Parasitoses are, for example, Accrodermatitis (caused by Cereal mites, for example Pediculoides ventricosus), scabies (caused by Sarcoptes scabii), fly and / or fly larvae infestation (caused for example, by Glossina, Stomoxys, Tabanus, Chrysops, Lucilia, Chrysomya, Cochliamya, Wohlfartia, Cordylobia or Dermatobia species), Mosquito and / or mosquito larvae (caused for example by Aedes-Culex, Anopheles, Phlebotomus, Culicuides, Sumilium or Haemagoges species), Tick infestation (caused for example by Argas persicus and others Argas species, Ornithodorus erraticus and other Ornithodorus species, Orobius rhi phocephalus, Dermacentor, Haemaphysalis, Amblyomma, Ixodes species), Porocephalose (caused by Porocephalus species), flea infestation (caused by, for example, Pulex irritans, Ctenocephalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus or Sarcopsylla penetrans), lice infestation (causes for example by Phthirius pubis, Pediculosus humanus or Pediculosus captits), bug infestation (caused for example by Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata, Triatoma infestans, Triatoma sordida or Triatoma brasiliensis) as well as mites infestation (caused for example by Demodexfolliculorum and others  Demodex species and Dermamyskus species, Glyciphagus domesticus Pyemotes species, Sarcoptes species or Trombicula species).

Dabei ist von zusätzlicher Bedeutung, daß die auf oder im menschlichen Organismus lebenden Parasiten ihrerseits wieder Überträger von Bakterien Mycota, Protozoen und Viren sein können, die Gesundheit und Wohlbefinden des Wirtsorganismus, beispielsweise des Menschen, nachhaltig beeinträchtigen können. Es bestand daher der Bedarf, gegen Parasitosen wirksame Wirk­ prinzipien zu finden, welche das medizinische oder dermatologische Erscheinungsbild zu verbessern imstande sind. Diesen Bedarf zu stillen, war daher eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung.It is of additional importance that the on or in the human Organism living parasites in turn re-carriers of bacteria Mycota, protozoa and viruses can be health and well-being of the host organism, for example of humans, sustainably impair can. There was therefore a need to be effective against parasitosis to find principles that the medical or dermatological Appearance are able to improve. To satisfy this need was Therefore, another object of the present invention.

Im Gegensatze zu den prokaryotischen und eukaryotischen zellulären Organismen sind Viren [virus = lat. Gift] biologische Strukturen, welche zur Biosynthese eine Wirtszelle benötigen. Extrazelluläre Viren (auch "Virionen" genannt) bestehen aus einer ein- oder doppelsträngigen Nukleinsäuresequenz (DNS oder RNS) und einem Proteinmantel (Capsid genannt), gegebenenfalls einer zusätzlichen lipidhaltigen Hülle (Envelope) umgeben. Die Gesamtheit aus Nukleinsäure und Capsid wird auch Nucleocapsid genannt. Die Klassifikation der Viren erfolgte klassisch nach klinischen Kriterien, heutzutage allerdings zumeist nach ihrer Struktur, ihrer Morphologie, insbesondere aber nach der Nukleinsäuresequenz.In contrast to the prokaryotic and eukaryotic cellular Organisms are viruses [virus = lat. Poison] biological structures, which contribute to Biosynthesis need a host cell. Extracellular viruses (also called "virions") called) consist of a single- or double-stranded nucleic acid sequence (DNA or RNA) and a protein coat (called capsid), optionally surrounded by an additional lipid-containing envelope (Envelope). The totality nucleic acid and capsid are also called nucleocapsid. The Classification of viruses was classed according to clinical criteria, nowadays however, mostly according to their structure, their morphology, but especially after the nucleic acid sequence.

Medizinisch wichtige Virengattungen sind beispielsweise Influenzaviren (Familie der Orthomyxoviridae), Lyssaviren (z. B. Tollwut, Familie der Rhabdoviren) Enteroviren (z. B. Hepatitis-A, Familie der Picornaviridae), Hepadnaviren (z. B. Hepatitis-B, Familie der Hepadnaviridae).Medically important viral genera are, for example, influenza viruses (Family of the Orthomyxoviridae), Lyssaviren (eg rabies, family of the Rhabdoviruses) enteroviruses (eg hepatitis A, family Picornaviridae), Hepadnaviruses (eg hepatitis B, family Hepadnaviridae).

Viruzide, also Viren abtötende Substanzen im eigentlichen Sinne gibt es nicht, da Viren nicht über eigenen Stoffwechsel verfügen. Es wurde aus diesem Grunde auch diskutiert, ob Viren als Lebewesen eingeordnet werden sollten. Pharmakologische Eingriffe ohne Schädigung der nicht befallenen Zellen ist jedenfalls schwierig. Mögliche Wirkmechanismen im Kampfe gegen die Viren sind in erster Linie die Störung deren Replikation, z. B. durch Blockieren der für die Replikation wichtigen Enzyme, die in der Wirtszelle vorliegen. Ferner kann das Freisetzen der viralen Nukleinsäuren in die Wirtszelle verhindert werden. Im Rahmen der hiermit vorgelegten Offenbarung wird unter Begriffen wie "antiviral" oder "gegen Viren wirksam", "viruzid" oder ähnlichen die Eigenschaft einer Substanz verstanden, einen ein- oder mehrzelligen Organismus vor schädlichen Folgen einer Virusinfektion, sei es prophylaktisch oder therapeu­ tisch, zu schützen, ungeachtet dessen, was der tatsächliche Wirkmechanis­ mus der Substanz im Einzelfalle sei.There are no virucidal substances, in the true sense of the term, that kill viruses. because viruses do not have their own metabolism. It became out of this Basically also discussed whether viruses should be classified as living things. Pharmacological intervention without damaging the unaffected cells  certainly difficult. Possible mechanisms of action in the fight against the viruses are primarily the disorder whose replication, z. B. by blocking the for replication of important enzymes present in the host cell. Furthermore, can the release of viral nucleic acids into the host cell can be prevented. In the context of the hereby presented disclosure is under terms such as "antiviral" or "effective against viruses", "virucidal" or similar property a substance, a single or multicellular organism harmful consequences of a viral infection, be it prophylactic or therapeu regardless of what the actual mechanism of action in a particular case.

Dem Stande der Technik mangelt es jedoch an gegen Viren wirksamen Substanzen, welche zudem den Wirtsorganismus nicht oder nicht in vertretba­ rem Maße schädigen.The state of the art, however, lacks effective against viruses Substances which also do not represent the host organism or not damage the dimensions.

Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war also, diesem Übelstande abzu­ helfen, also Substanzen zu finden, welche wirksam einen ein- oder mehr­ zelligen Organismus vor schädlichen Folgen einer Virusinfektion, sei es pro­ phylaktisch oder therapeutisch, zu schützen.An object of the present invention was thus to remedy this evil helping to find substances that are effective one or more cellular organism from harmful consequences of a viral infection, be it pro phylactically or therapeutically.

Durch die erfindungsgemäßen Wirkstoffe und die damit erhaltenen Zuberei­ tungen werden auch die vorstehenden Aufgaben gelöst. Die erfindungs­ gemäßen Wirkstoffe eignen sich hervorragend zur Behandlung der genannten Zustände und Krankheiten.By the active compounds according to the invention and the Zuberei thus obtained The above tasks are also solved. The invention According active ingredients are ideal for the treatment of said Conditions and diseases.

Mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffen und Zubereitungen, die diese enthalten, kann die Adhäsion aller Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen an Oberflächen verringert oder vermieden werden. Dies ist beispielsweise der Fall bei Bakterien, und zwar bei grampositiven und bei gramnegativen Bakterien Hefen, Pilzen, Dermatophyten, Viren, Viroide und Prionen. With the active compounds and preparations according to the invention containing them, May attach to the adhesion of all microorganisms, viruses, parasites and protozoa Surfaces are reduced or avoided. This is the case, for example in bacteria, in Gram-positive and Gram-negative bacteria Yeasts, fungi, dermatophytes, viruses, viroids and prions.  

Insbesondere die folgenden Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen beispielsweise und die durch sie hervorgerufenen Störungen und Krankheiten können erfindungsgemäß besonders gut, insbesondere topisch behandelt werden:In particular, the following microorganisms, viruses, parasites and protozoa for example, and the disorders and diseases caused by them According to the invention, they can be treated particularly well, especially topically become:

1. Grampositive Bakterien1. Gram-positive bacteria

Als Beispiele:
Fakultativ pathogene und pathogene Micrococcaceae, insbesondere Staphylococcus epidermidis, z. B. bei der Entstehung von Achselgeruch und beim atopischen Ekzem sowie Staphylococcus aureus als wichtiges Pathogen, z. B. beim atopischen Ekzem, bei Neurodermitis und Psoriasis, Corynebacterium spec., z. B. bei der Entstehung des Achselgeruches, Propionibacterium spec., z. B. bei der Entstehung von Akne und bei unreiner Haut.
As examples:
Optionally pathogenic and pathogenic Micrococcaceae, especially Staphylococcus epidermidis, e.g. B. in the development of underarm odor and atopic eczema and Staphylococcus aureus as an important pathogen, z. B. in atopic eczema, atopic dermatitis and psoriasis, Corynebacterium spec., Z. B. in the formation of underarm odor, Propionibacterium spec., Z. As in the development of acne and impure skin.

2. Gramnegative Bakterien2. Gram-negative bacteria

Als Beispiele:
Escherichia coli, z. B. bei Colitis ulcerosa; Pseudomonas aeruginosa, z. B. bei Superinfektionen offener Wunden, z. B. im Bauchraum sowie bei cystischer Fibrosis, Enterococcaceae, z. B. bei Magen-Darm-Infektionen. Die Wirkstoffe können bei Spülungen und peroral verwendet werden.
As examples:
Escherichia coli, e.g. In ulcerative colitis; Pseudomonas aeruginosa, e.g. B. in superinfections of open wounds, z. B. in the abdomen and cystic fibrosis, Enterococcaceae, z. B. in gastrointestinal infections. The active ingredients can be used during flushing and peroral.

3. Hefen3. Yeasts

Als Beispiele:
Pityrosporum ovale, z. B. verantwortlich für Schuppenbildung und z. B. bei Pityriasis versicolor, Pityrosporum-Follikulitis, seborrhoischem Ekzem, Psoriasis, kutanen und systemischen Mykosen, bei Aids und verwandten Erkrankungen, Candida albicans, z. B. verantwortlich für die Entstehung der kutanen Candidiasis. Die Wirkstoffe können topisch, parenteral , aber auch peroral verabreicht werden. Bevorzugt wird die intravasale Gabe, z. B. als Infusion oder Injektion.
As examples:
Pityrosporum ovale, z. B. responsible for dandruff and z. In pityriasis versicolor, pityrosporum folliculitis, seborrheic dermatitis, psoriasis, cutaneous and systemic mycoses, in AIDS and related diseases, Candida albicans, e.g. B. responsible for the development of cutaneous candidiasis. The active ingredients can be administered topically, parenterally, but also perorally. Preferably, the intravascular administration, z. B. as an infusion or injection.

4. Pilze4. mushrooms

Als Beispiele:
Mucor spec., z. B. verantwortlich für Mucor-Mycosen und Soor; Aspergillus niger, z. B. verantwortlich für kutane Aspergillose sowie Cryptococcus neoformans, z. B. bei Cryptococcoidose. Die Wirkstoffe können, wie bei "Hefen" beschrieben verabreicht werden.
As examples:
Mucor spec., E.g. B. responsible for Mucor mycoses and thrush; Aspergillus niger, e.g. B. responsible for cutaneous aspergillosis and Cryptococcus neoformans, z. In cryptococidoidosis. The active ingredients can be administered as described for "yeasts".

5. Dermatophyten5. dermatophytes

Als Beispiele:
z. B. verantwortlich für die Entstehung von Dermatophytosen, z. B. Fußpilz. Die Wirkstoffe können, wie bei "Hefen" beschrieben, verabreicht werden.
As examples:
z. B. responsible for the development of dermatophytoses, z. B. athlete's foot. The active ingredients can be administered as described for "yeasts".

6. Viren6. Viruses

Als Beispiele:
Herpes Simplex Virus Typ 1 und 2, Varicella Zoster Virus (Gürtelrose); Epstein-Barr-Virus (Pfeiffer-Drüsenfieber), Cytomegalie-Virus, Warzen-Viren und Papilloma-Viren aber auch andere bekannte Viren. Die Wirkstoffe können wie bei "Hefen" beschrieben verabreicht werden.
As examples:
Herpes simplex virus type 1 and 2, varicella zoster virus (shingles); Epstein-Barr virus (Pfeiffer glandular fever), cytomegalovirus, wart viruses and papilloma viruses but also other known viruses. The active ingredients can be administered as described in "yeasts".

Protozoen sind parasitisch lebende Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern, die sich ungeschlechtlich fortpflanzen (durch Zwei- oder Vierfachteilung sowie Knospung), oder aber geschlechtlich (Gameto-, Gamonto- und Autogamie). Die Nahrungsaufnahme aus der Umgebung erfolgt durch Permeation sowie durch Pino- oder Phagozytose. Die meisten Protozoen können neben vegetativen, meist beweglichen Zustandsformen (sogenannten Trophozoiten) unter ungünstigen Umständen auch Zysten als Dauerformen ausbilden.Protozoa are parasitically living unicellular organisms with a clearly delineated nucleus, the reproduce asexually (by two- or fourfold division as well Budding), or sexually (gameto-, gamonto- and autogamy). The Food intake from the environment takes place by permeation and by Pino or phagocytosis. Most protozoa can live next to vegetative, mostly mobile state forms (so-called trophozoites) under unfavorable circumstances also form cysts as permanent forms.

Je nach Fortbewegungsart und -apparat werden Protozoen in vier verschiedene Gruppen unterteilt:
Depending on the type and mode of transport, protozoa are divided into four different groups:

  • (a) Mastigophora (Flagellaten mit Geißeln)(a) Mastigophora (flagellate with flagella)
  • (b) Sarcodina/Rhizopoda (amöboides Bewegungsmuster durch Plasmaausstülpungen) (b) Sarcodina / Rhizopoda (amoeboid movement pattern Plasmaausstülpungen)  
  • (c) Sporozoa (schlängelndes oder gleitendes Bewegungsmuster)(c) Sporozoa (meandering or sliding pattern of movement)
  • (d) Ciliata/Ciliophora (Bewimperung oder Begeißelung).(d) Ciliata / Ciliophora (Bewimping or Flagellation).

Parasitisch lebende Protozoen werden in subtropischen und tropischen Gebieten häufig durch stechende und saugende Insekten, aber auch Schmutz- und Schmierinfektion sowie durch die Nahrungskette übertragen.Parasitic protozoa are found in subtropical and tropical areas often by stinging and sucking insects, but also dirt and Transmission of infection as well as through the food chain.

Einige medizinisch und dermatologisch relevante Protozoonosen sind: Trichomoniasis (verursacht von Trichomonas vaginalis), Lamblienruhr (verursacht durch Lamblia intestinalis), viszerale sowie kutane und Schleimhaut-Lei­ shmaniose (verursacht beispielsweise durch Leishmania donovanii, L. tropica, L. brasiliensis, L. mexicana, L. diffusa oder L. pifanoi), Trypanosomiasis (verursacht durch verschiedene Trypanosoma-Arten), Amöbenruhr und Amöbi­ asis (verursacht beisielsweise durch verschiedene Entamoeba-Arten, Jodamoeba butschlii oder Naegleria fowleri), Kokzidose (durch Isospora belli) und Balantidenruhr (verursacht durch Balantidium coli).Some medically and dermatologically relevant protozoonoses are: Trichomoniasis (caused by Trichomonas vaginalis), Lamblia (caused by Lamblia intestinalis), visceral as well as cutaneous and mucosal lei shamaniosis (caused for example by Leishmania donovanii, L. tropica, Brazilisis, L. mexicana, L. diffusa or L. pifanoi), trypanosomiasis (caused by various Trypanosoma species), amoebic dysentery and amoeba asis (caused, for example, by various Entamoeba species, Jodamoeba butschlii or Naegleria fowleri), coccidosis (by Isospora belli) and Balantidenruhr (caused by Balantidium coli).

Durch Protozoonosen hervorgerufene medizinische und dermatologische Phänomene beeinträchtigen, zum Teil erheblich, das menschliche Wohlbefinden. Es besteht daher bei den betroffenen Personen ein erheblicher bedarf, diesem Zustande abzuhelfen. Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, gegen Protozoen wirksame Wirkprinzipien zu finden.Protozoan-induced medical and dermatological Phenomena affect, in some cases significantly, human well-being. There is therefore a considerable need for the persons concerned, this one Conditions to remedy. An object of the present invention was therefore to find effective principles of action against protozoa.

Parasiten sind ein- oder mehrzellige Pflanzen oder Tiere, die sich auf (= Ektoparasiten) oder in (= Endoparasiten) anderen Lebewesen auf deren kosten ernähren, und zwar mit (= Pathogene Parasiten) oder ohne (Apathogene Parasiten) Verursachung von Krankheitserscheinungen. Die Lebensweise ist entweder auch aprophytisch oder aber rein parasitär, eventuell nur als periodischer, temporärer oder stationärer Parasit. Die Entwicklung von Parasiten ist an einen oder mehrere verschiedene Wirtsorgansimen gebunden, wobei der Mensch Zwischenwirt oder Endwirt sein kann. Parasites are monocellular or multicellular plants or animals that live on (= Ectoparasites) or in (= endoparasites) other creatures at their expense nourish with (= pathogenic parasites) or without (apathogenes Parasites) causing disease. The way of life is either aprophytic or purely parasitic, possibly only as Periodic, temporary or stationary parasite. The development of parasites is bound to one or more different host organisms, the Can be an intermediate or final host.  

Medizinisch und dermatologisch bedeutsame Parasiten sind beispielsweise die Helminthen, die sich wiederum in Trematodae, Cestodae und Nematodae untergliedern. Das menschliche Wohlbefinden beeinträchtigende Helminthosen sind beispielsweise Bilharziose, (verursacht durch Schistosoma-Arten), Bandwurmbefall vom Darm und anderen inneren Organen (verursacht durch beispielsweise Taenia-Arten und Echinococcus-Arten), Ascariasis (verursacht durch Ascaris lumbricoides), Enterobiasis (verursacht durch Enterobium vermicularis), Paragonimiasis (verursacht durch Paragonium-Arten), Filariose (verursacht beispielsweise durch Wucheria bancrofti) sowie anderer Nematodenbefall (beispielsweise verursacht durch Trichuris trichura oder Trichinella spiralis).Medicinal and dermatologically important parasites are for example the Helminths, which in turn are found in Trematodae, Cestodae and Nematodae subdivide. Helminths affecting human well-being are, for example, schistosomiasis (caused by Schistosoma species), Tapeworm infestation of the intestine and other internal organs (caused by for example, Taenia species and Echinococcus species), Ascariasis (caused by Ascaris lumbricoides), enterobiasis (caused by Enterobium vermicularis), paragonimiasis (caused by Paragonium species), filariasis (caused for example by Wucheria bancrofti) as well as others Nematode infestation (caused for example by Trichuris trichura or Trichinella spiralis).

Darüberhinaus bestehen eine Vielzahl auf bzw. in Mensch und Tier parasitisch lebender Insektenarten bzw. Spinnentieren, die medizinische und dermato­ logische Veränderungen der Wirtsorganismen hervorrufen. In dieser Hinsicht für die Beeinträchtigung des menschlichen Wohlbefindens verantwortliche Parasitosen sind beispielsweise Accrodermatitis (verursacht durch Getreidemilben, beispielsweise Pediculoides ventricosus), Skabies (verursacht durch Sarcoptes scabii), Fliegen- und/oder Fliegenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Glossina-, Stomoxys-, Tabanus-, Chrysops-, Lucilia-, Chrysomya-, Cochliamya-, Wohlfartia-, Cordylobia- oder Dermatobia-Arten), Mücken- und/oder Mückenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Aedes-Culex-, Anopheles-, Phlebotomus-, Culicuides-, Sumilium- oder Haemagoges-Arten), Zeckenbefall (verursacht beispielsweise durch Argas persicus und andere Argas-Arten, Ornithodorus erraticus und andere Ornithodorus-Arten, Orobius-Rhi­ phocephalus-, Dermacentor-, Haemaphysalis-, Amblyomma-, Ixodes-Arten), Porocephalose (verursacht durch Porocephalus-Arten), Flohbefall (verursacht durch beispielsweise Pulex irritans, Ctenocephalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus oder Sarcopsylla penetrans), Läusebefall (verursacht beispielsweise durch Phthirius pubis, Pediculosus humanus oder Pediculosus captits), Wanzenbefall (verursacht beispielsweise durch Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata, Triatoma infestans, Triatoma sordida oder Triatoma brasiliensis) sowie Milben­ befall (verursacht beispielsweise durch Demodex folliculorum und andere Demodex-Arten sowie durch Dermamyskus-Arten, Glyciphagus domesticus, Pyemotes-Arten, Sarcoptes-Arten oder Trombicula-Arten).In addition, there are a variety of parasitic on or in humans and animals living insects or arachnids, the medical and dermato cause logical changes in the host organisms. In this regard for the impairment of human well-being responsible Parasitoses are, for example, Accrodermatitis (caused by Cereal mites, for example Pediculoides ventricosus), scabies (caused by Sarcoptes scabii), fly and / or fly larvae infestation (caused for example, by Glossina, Stomoxys, Tabanus, Chrysops, Lucilia, Chrysomya, Cochliamya, Wohlfartia, Cordylobia or Dermatobia species), Mosquito and / or mosquito larvae (caused for example by Aedes-Culex, Anopheles, Phlebotomus, Culicuides, Sumilium or Haemagoges species), Tick infestation (caused for example by Argas persicus and others Argas species, Ornithodorus erraticus and other Ornithodorus species, Orobius rhi phocephalus, Dermacentor, Haemaphysalis, Amblyomma, Ixodes species), Porocephalose (caused by Porocephalus species), flea infestation (caused by, for example, Pulex irritans, Ctenocephalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus or Sarcopsylla penetrans), lice infestation (causes for example by Phthirius pubis, Pediculosus humanus or Pediculosus captits), bug infestation (caused for example by Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata,  Triatoma infestans, Triatoma sordida or Triatoma brasiliensis) as well as mites infestation (caused for example by Demodex folliculorum and others Demodex species and Dermamyskus species, Glyciphagus domesticus, Pyemotes species, Sarcoptes species or Trombicula species).

Dabei ist von zusätzlicher Bedeutung, daß die auf oder im menschlichen Organismus lebenden Parasiten ihrerseits wieder Überträger von Bakterien, Mycota, Protozoen und Viren sein können, die Gesundheit und Wohlbefinden des Wirtsorganismus, beispielsweise des Menschen, nachhaltig beeinträchtigen können. Es bestand daher der Bedarf, gegen Parasitosen wirksame Wirkprinzipien zu finden, welche das medizinische oder dermatologische Erscheinungsbild zu verbessern imstande sind. Diesen Bedarf zu stillen, war daher eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung.It is of additional importance that the on or in the human Organism living parasites in turn re-carriers of bacteria, Mycota, protozoa and viruses can be health and well-being of the host organism, for example of humans, sustainably impair can. There was therefore a need to be effective against parasitosis To find principles of action that the medical or dermatological Appearance are able to improve. To satisfy this need was Therefore, another object of the present invention.

Erfindungsgemäß wurde diese Aufgabe gelöst. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe und Zubereitungen sind zur Behandlung von Parasitosen und Protozoonosen geeignet, insbesondere zur Behandlung der vorstehenden Störungen und Krankheiten.According to the invention, this object has been achieved. The invention Active ingredients and preparations are for the treatment of parasitosis and Protozoonosen suitable, in particular for the treatment of the above Disorders and diseases.

Die Anwendung der Wirkstoffe kann topisch, perkutan, transdermal, parenteral oral oder auch intravasal erfolgen.The use of the active ingredients may be topical, percutaneous, transdermal, parenteral done orally or intravascularly.

Zubereitungen, die erfindungsgemäße Wirkstoffe enthalten, können topische Zubereitungen sein, beispielsweise kosmetische und dermatologische topische Zubereitungen oder aber auch übliche Arzneimittel-Darreichungsformen. Bevorzugt werden Desodorantien oder desodorierende Körperreinigungs­ produkte oder Körperpflegeprodukte. Die Wirkstoffe können aber auch in Desinfektionsmitteln und/oder Reinigungsmitteln enthalten sein, die nicht nur zur Behandlung des Körpers oder der Haut bestimmt sind, sondern auch zum Reinigen und Desinfizieren von harten Oberflächen, medizinischen Materialien, Geräten, Instrumenten, Mobiliar und Wänden. Preparations containing active ingredients according to the invention can be topical Preparations, for example, cosmetic and dermatological topical Preparations or else conventional pharmaceutical dosage forms. Deodorants or deodorizing body cleansing are preferred products or personal care products. The active ingredients can also be used in Disinfectants and / or detergents may be included, not only for Treatment of the body or skin are intended, but also to Cleaning and disinfecting hard surfaces, medical materials, Appliances, instruments, furniture and walls.  

Für den Körper bestimmte Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Spülmittel können ebenfalls zur Behandlung von der Haut verwendet werden wie schon die topischen Zubereitungen. Sie dienen aber vorzugsweise zur Behandlung von Körperhöhlen, Wunden und auch des Mund- und Rachenraumes sowie der Nase.For the body certain cleaning agents, disinfectants, detergents can also be used to treat the skin like the skin topical preparations. But they are preferably used for the treatment of Body cavities, wounds and also the mouth and throat as well as the nose.

Die Wirkstoffe gemäß der Erfindung können mit üblichen pharmazeutisch verträglichen Verdünnungsmitteln oder Trägern und gegebenenfalls mit anderen Hilfsmitteln vermischt und beispielsweise oral oder parenteral verabreicht werden. Sie können vorzugsweise oral in Form von Granulaten, Kapseln, Pillen, Tabletten, Filmtabletten, Dragees, Sirupen, Emulsionen, Suspensionen, Dispersionen, Aerosolen und Lösungen sowie Flüssigkeiten, oder auch als Zäpfen, Vaginalkugeln oder parenteral z. B. in Form von Lösungen, Emulsionen oder Suspensionen verabreicht werden. Oral zu verabreichende Präparate können einen oder mehrere Zusätze wie Süßungsmittel, Aromatisierungsmittel, Farbstoffe und Konservierungsmittel enthalten. Tabletten können den Wirkstoff mit üblichen pharmazeutisch verträglichen Hilfsmitteln vermischt enthalten, zum Beispiel inerten Verdünnungsmitteln wie Calciumcarbonat, Natriumcarbonat Lactose und Talk, Granulierungsmitteln und Mitteln, die den Zerfall der Tabletten bei oraler Verabreichung fördern wie Stärke oder Alginsäure, Bindemitteln wie Stärke oder Gelatine, Gleitmitteln wie Magnesiumstearat, Stearinsäure und Talkum.The active compounds according to the invention can be prepared by conventional pharmaceutical compatible diluents or carriers and optionally with others Auxiliaries are mixed and administered, for example, orally or parenterally become. They may preferably be administered orally in the form of granules, capsules, pills, Tablets, coated tablets, dragees, syrups, emulsions, suspensions, Dispersions, aerosols and solutions and liquids, or as Zäpfen, vaginal balls or parenteral z. In the form of solutions, emulsions or suspensions. Orally administered preparations may contain one or more additives such as sweeteners, flavoring agents, Dyes and preservatives included. Tablets can be the active ingredient containing mixed with conventional pharmaceutically acceptable auxiliaries, for Example of inert diluents such as calcium carbonate, sodium carbonate Lactose and talc, granulating agents and agents that inhibit the disintegration of the tablets when administered orally, such as starch or alginic acid, binders such as Starch or gelatin, lubricants such as magnesium stearate, stearic acid and Talc.

Geeignete Trägerstoffe sind beispielsweise Milchzucker (Lactose), Gelatine, Maisstärke, Stearinsäure, Ethanol, Prophylenglycol, Ether des Tetrahydro­ furfurylalkohols und Wasser.Suitable carriers are, for example, lactose (lactose), gelatin, Corn starch, stearic acid, ethanol, propylene glycol, ethers of tetrahydro furfuryl alcohol and water.

Die Formulierungen werden beispielsweise hergestellt durch Verstrecken der Wirkstoffe mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln, wobei z. B. im Fall der Benutzung von Wasser als Verdünnungsmittel gegebenenfalls organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden können. The formulations are prepared, for example, by stretching the Active substances with solvents and / or carriers, optionally under Use of emulsifiers and / or dispersants, wherein z. In the case the use of water as a diluent optionally organic Solvent can be used as auxiliary solvent.  

Die Applikation erfolgt in üblicher Weise, vorzugsweise oral oder parenteral, insbesondere perlingual oder intravenös. Im Falle der oralen Anwendung können Tabletten selbstverständlich außer den genannten Trägerstoffen auch Zusätze, wie Natriumcitrat, Calziumcarbonat und Dicalziumphosphat zusammen mit verschiedenen Zuschlagstoffen, wie Stärke, vorzugsweise Kartoffelstärke, Gelatine und dergleichen enthalten. Weiterhin können Gleitmittel wie Magnesiumstearat, Natriumlaurylsulfat und Talkum zum Tablettieren mitver­ wendet werden. Im Falle wäßriger Suspensionen und/oder Elixieren, die für orale Anwendungen gedacht sind, können die Wirkstoffe außer mit den oben­ genannten Hilfsstoffen mit verschiedenen Geschmacksaufbesserern oder Farbstoffen versetzt werden.The application is carried out in a customary manner, preferably orally or parenterally, especially perlingual or intravenous. In the case of oral use can Tablets, of course, in addition to the mentioned carriers also additives, such as sodium citrate, calcium carbonate and dicalcium phosphate together with various additives, such as starch, preferably potato starch, Gelatin and the like. Furthermore, lubricants such as Magnesium stearate, sodium lauryl sulfate and talc for tabletting mitver be used. In the case of aqueous suspensions and / or elixirs, those for oral Applications are thought to have the active ingredients except with the above mentioned excipients with different flavor enhancers or Dyes are added.

Für den Fall der parenteralen Anwendung können Lösungen der Wirkstoffe unter Verwendung geeigneter flüssiger Trägermaterialien eingesetzt werden.In the case of parenteral administration, solutions of the active ingredients may be added Use of suitable liquid carrier materials can be used.

Kapseln können den Wirkstoff als einzigen Bestandteil oder vermischt mit einem festen Verdünnungsmittel wie Calciumcarbonat, Calciumphosphat oder Kaolin enthalten. Die injizierbaren Präparate werden ebenfalls in an sich bekannter Weise formuliert.Capsules may contain the active ingredient as a single ingredient or mixed with one solid diluents such as calcium carbonate, calcium phosphate or kaolin contain. The injectable preparations are also known per se Formulated way.

Die pharmazeutischen Präparate können den Wirkstoff in einer Menge von 0,1 bis 90 Gewichtsprozent, insbesondere 1-90 Gew.-% enthalten. Kapseln werden besonders bevorzugt. Einzeldosen enthalten die Wirkstoffe vorzugsweise in einer Menge von 0,1 bis 10 g.The pharmaceutical preparations may contain the active ingredient in an amount of 0.1 to 90 weight percent, especially 1-90 wt .-%. Be capsules particularly preferred. Single doses contain the active ingredients preferably in one Amount of 0.1 to 10 g.

Die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologischen Formulierungen können wie üblich zusammengesetzt sein und zur Behandlung der Haut und/oder der Haare im Sinne einer dermatologischen Behandlung oder einer Behandlung im Sinne der pflegenden Kosmetik dienen. Sie können aber auch in Schminkprodukten in der dekorativen Kosmetik eingesetzt werden oder in den kosmetischen und dermatologischen Reinigungsprodukten. The cosmetic and / or dermatological according to the invention Formulations may be composed as usual and for treatment the skin and / or the hair in the sense of a dermatological treatment or a treatment in terms of nourishing cosmetics. But you can also be used in make-up products in the decorative cosmetics or in cosmetic and dermatological cleansing products.  

Zur Anwendung werden die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologischen Formulierungen in der für Kosmetika und Dermatika üblichen Weise auf die Haut und/oder die Haare in ausreichender Menge aufgebracht.For use, the cosmetic and / or inventive dermatological formulations in the usual for cosmetics and dermatological Applied to the skin and / or hair in sufficient quantity.

Vorteilhaft sind auch solche kosmetische und dermatologische Zubereitungen, die in der Form eines Sonnenschutzmittels vorliegen. Vorteilhaft enthalten diese zusätzlich mindestens einen UVA-Filter und/oder mindestens einen UVB-Filter und/oder mindestens ein anorganisches Pigment.Also advantageous are those cosmetic and dermatological preparations, which are in the form of a sunscreen. Advantageously, these contain additionally at least one UVA filter and / or at least one UVB filter and / or at least one inorganic pigment.

Die Zusätze der UVA-Filter und UVB-Filter oder Pigmente sind auch zur Stabilisierung der Zubereitungen geeignet.The additions of UVA filters and UVB filters or pigments are also available Stabilization of the preparations suitable.

Bevorzugt können die erfindungsgemäßen Zubereitungen zudem Substanzen enthalten, die UV-Strahlung im UVB-Bereich absorbieren, wobei die Gesamt­ menge der Filtersubstanzen z. B. 0,1 Gew.-% bis 30 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 10 Gew.-%, insbesondere 1 bis 6 Gew.-% beträgt, bezogen auf das Gesamt­ gewicht der Zubereitung, um kosmetische Zubereitungen zur Verfügung zu stellen, die die Haut vor dem gesamten Bereich der ultravioletten Strahlung schützen. Sie können als Sonnenschutzmittel dienen.The preparations according to the invention may also preferably comprise substances which absorb UV radiation in the UVB range, the total amount of filter substances z. 0.1% by weight to 30% by weight, preferably 0.5 to 10 wt .-%, in particular 1 to 6 wt .-%, based on the total Weight of the preparation to make cosmetic preparations available put the skin in front of the entire area of ultraviolet radiation protect. They can serve as sunscreen.

Die UVB-Filter können öllöslich oder wasserlöslich sein. Als öllösliche Substanzen sind z. B. zu nennen:
The UVB filters may be oil-soluble or water-soluble. As oil-soluble substances z. To name, for example:

  • - 3-Benzylidencampher und dessen Derivate, z. B. 3-(4-Methylbenzyliden)- campher,- 3-Benzylidencampher and its derivatives, for. B. 3- (4-methylbenzylidene) - camphor,
  • - 4-Aminobenzoësäure-Derivate, vorzugsweise 4-(Dimethylamino)-benzoë­ säure(2-ethylhexyl)ester, 4-(Dimethylamino)benzoësäureamylester;4-aminobenzoic acid derivatives, preferably 4- (dimethylamino) benzoic acid acid (2-ethylhexyl) ester, 4- (dimethylamino) benzoic acid amyl ester;
  • - Ester der Zimtsäure, vorzugsweise 4-Methoxyzimtsäure(2-ethylhexyl)ester, 4-Methoxyzimtsäureisopentylester;Esters of cinnamic acid, preferably 4-methoxycinnamic acid (2-ethylhexyl) ester, 4-methoxycinnamate;
  • - Ester der Salicylsäure, vorzugsweise Salicylsäure(2-ethylhexyl)ester, Salicylsäure(4-isopropylbenzyl)ester, Salicylsäurehomomenthylester;Esters of salicylic acid, preferably 2-ethylhexyl salicylate, Salicylic acid (4-isopropylbenzyl) ester, salicylic acid homomenthyl ester;
  • - Derivate des Benzophenons, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-meth­ oxybenzophenon, 2-Hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenon, 2,2'-Dihydroxy-4-methoxybenzophenon; - Derivatives of benzophenone, preferably 2-hydroxy-4-meth oxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4-methoxybenzophenone;  
  • - Ester der Benzalmalonsäure, vorzugsweise 4-Methoxybenzalmalonsäuredi(2-ethylhexyl)ester;Esters of benzalmalonic acid, preferably 4-methoxybenzalmalonate (2-ethylhexyl) ester;
  • - 2,4,6-Trianilino-(p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy)-1,3,5-triazin.2,4,6-trianilino (p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy) -1,3,5-triazine.

Als wasserlösliche Substanzen sind vorteilhaft:
As water-soluble substances are advantageous:

  • - 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Salze, z. B. Natrium-, Kalium- oder Triethanolammonium-Salze,- 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and its salts, eg. For example, sodium, Potassium or triethanolammonium salts,
  • - Sulfonsäure-Derivate von Benzophenonen, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-meth­ oxybenzophenon-5-sulfonsäure und ihre Salze;Sulfonic acid derivatives of benzophenones, preferably 2-hydroxy-4-meth oxybenzophenone-5-sulfonic acid and its salts;
  • - Sulfonsäure-Derivate des 3-Benzylidencamphers, wie z. B. 4-(2-Oxo-3-bor­ nylidenmethyl)benzolsulfonsäure, 2-Methyl-5-(2-oxo-3-bornyliden­ methyl)sulfonsäure und ihre Salze.- Sulfonic acid derivatives of 3-Benzylidencamphers, such as. B. 4- (2-oxo-3-boron nylidenemethyl) benzenesulfonic acid, 2-methyl-5- (2-oxo-3-bomylidene methyl) sulfonic acid and its salts.

Die Liste der genannten UVB-Filter, die erfindungsgemäß Verwendung finden können, soll selbstverständlich nicht limitierend sein.The list of said UVB filters, which find use according to the invention can, of course, not be limiting.

Es kann auch von Vorteil sein, in erfindungsgemäßen Zubereitungen UVA-Filter einzusetzen, die üblicherweise in kosmetischen und/oder dermatologischen Zu­ bereitungen enthalten sind. Bei solchen Substanzen handelt es sich vorzugs­ weise um Derivate des Dibenzoylmethans, insbesondere um 1-(4'-tert.Butyl­ phenyl)-3-(4'-methoxyphenyl)propan-1,3-dion und um 1-Phenyl-3-(4'-isopropyl­ phenyl)propan-1,3-dion. Auch Zubereitungen, die diese Kombinationen enthalten, sind Gegenstand der Erfindung. Es können die gleichen Mengen an UVA-Filtersubstanzen verwendet werden, welche für UVB-Filtersubstanzen genannt wurden.It may also be advantageous in formulations according to the invention UVA filters commonly used in cosmetic and / or dermatological applications preparations are included. Such substances are preferred example derivatives of dibenzoylmethane, in particular 1- (4'-tert-butyl phenyl) -3- (4'-methoxyphenyl) propane-1,3-dione and 1-phenyl-3- (4'-isopropyl phenyl) propan-1,3-dione. Also preparations containing these combinations contain, are the subject of the invention. It can be the same amounts UVA filter substances are used, which for UVB filter substances were called.

Erfindungsgemäße kosmetische und/oder dermatologische Zubereitungen können auch anorganische Pigmente enthalten, die üblicherweise in der Kosmetik zum Schutze der Haut vor UV-Strahlen verwendet werden. Dabei handelt es sich um Oxide des Titans, Zinks, Eisens, Zirkoniums, Siliciums, Mangans, Aluminiums, Cers und Mischungen davon, sowie Abwandlungen, bei denen die Oxide die aktiven Agentien sind. Besonders bevorzugt handelt es sich um Pigmente auf der Basis von Titandioxid. Es können die für die vorstehenden Kombinationen genannten Mengen verwendet werden.Cosmetic and / or dermatological preparations according to the invention may also contain inorganic pigments commonly used in the art Cosmetics are used to protect the skin from UV rays. there are oxides of titanium, zinc, iron, zirconium, silicon, Manganese, aluminum, cerium and mixtures thereof, as well as modifications where the oxides are the active agents. It is particularly preferred  pigments based on titanium dioxide. It can be for the above Combinations mentioned quantities can be used.

Kosmetische und dermatologische Zubereitungen gemäß der Erfindung, auch z. B. zum Schutze der Haut vor UV-Strahlen, können in verschiedenen Formen vorliegen, wie sie z. B. üblicherweise für diesen Typ von Zubereitungen eingesetzt werden. So können sie z. B. eine Lösung, eine Emulsion vom Typ Wasser-in-Öl (W/O) oder vom Typ Öl-in-Wasser (O/W), oder eine multiple Emulsionen, beispielsweise vom Typ Wasser-in-Öl-in-Wasser (W/O/W), ein Gel, eine Hydrodispersion, einen festen Stift oder auch ein Aerosol darstellen.Cosmetic and dermatological preparations according to the invention, also z. As to protect the skin from UV rays, can in various forms present as z. B. usually for this type of preparations be used. So they can z. B. a solution, an emulsion of the type Water-in-oil (W / O) or oil-in-water (O / W), or a multiple Emulsions, for example of the water-in-oil-in-water (W / O / W) type, a gel, a hydrodispersion, a solid stick or an aerosol.

Die erfindungsgemäßen kosmetischen Zubereitungen können kosmetische Hilfsstoffe enthalten, wie sie üblicherweise in solchen Zubereitungen verwendet werden, z. B. Konservierungsmittel, Bakterizide, Antioxidantien, Parfüme, Mittel zum Verhindern des Schäumens, Farbstoffe, Pigmente, die eine färbende Wirkung haben, Verdickungsmittel, oberflächenaktive Substanzen, Emulgatoren, weichmachende Substanzen, anfeuchtende und/oder feuchthaltende Substanzen, Fette, Öle, Wachse oder andere übliche Bestandteile einer kosmetischen Formulierung wie Alkohole, Polyole, Polymere, Schaumstabilisatoren, Elektrolyte, organische Lösungsmittel oder Silikonderivate.The cosmetic preparations according to the invention can be cosmetic Contain excipients, such as those commonly used in such preparations be, for. Preservatives, bactericides, antioxidants, perfumes, agents for preventing foaming, dyes, pigments that have a coloring Have thickening agents, surface-active substances, emulsifiers, softening substances, moisturizing and / or moisturizing substances, Fats, oils, waxes or other common ingredients of a cosmetic Such as alcohols, polyols, polymers, foam stabilizers, electrolytes, organic solvents or silicone derivatives.

Sofern die kosmetische oder dermatologische Zubereitung eine Lösung oder Lotion darstellt, können als Lösungsmittel verwendet werden:
If the cosmetic or dermatological preparation is a solution or lotion, the solvent used may be:

  • - Wasser oder wäßrige Lösungen;- water or aqueous solutions;
  • - Öle, wie Triglyceride der Caprin- oder der Caprylsäure, vorzugsweise aber Rizinusöl;- Oils, such as triglycerides of capric or caprylic acid, but preferably Castor oil;
  • - Fette, Wachse und andere natürliche und synthetische Fettkörper, vorzugsweise Ester von Fettsäuren mit Alkoholen niedriger C-Zahl, z. B. mit Isopropanol, Propylenglykol oder Glycerin, oder Ester von Fettalkoholen mit Alkansäuren niedriger C-Zahl oder mit Fettsäuren;- fats, waxes and other natural and synthetic fats, preferably esters of fatty acids with lower C-number alcohols, e.g. B. with Isopropanol, propylene glycol or glycerol, or esters of fatty alcohols with Alkanoic acids of low C number or with fatty acids;
  • - Alkohole, Diole oder Polyole niedriger C-Zahl, sowie deren Ether, vorzugsweise Ethanol, Isopropanol, Propylenglykol, Glycerin, Ethylenglykol, Ethylenglykolmonoethyl- oder -monobutylether, Propylenglykolmonomethyl, -mono­ ethyl- oder -monobutylether, Diethylenglykolmonomethyl- oder -mono­ ethylether und analoge Produkte.Alcohols, diols or polyols of low C number, and their ethers, preferably ethanol, isopropanol, propylene glycol, glycerol, ethylene glycol,  Ethylene glycol monoethyl or monobutyl ether, propylene glycol monomethyl, mono ethyl or monobutyl ether, diethylene glycol monomethyl or mono ethyl ether and analog products.

Insbesondere werden Gemische der vorstehend genannten Lösungsmittel verwendet. Bei alkoholischen Lösungsmitteln kann Wasser ein weiterer Bestandteil sein.In particular, mixtures of the abovementioned solvents used. For alcoholic solvents, water can be another Be part of it.

Erfindungsgemäß können als günstige Antioxidantien alle für kosmetische und/oder dermatologische Anwendungen geeigneten oder gebräuchlichen Antioxidantien verwendet werden.According to the invention as favorable antioxidants all for cosmetic and / or dermatological applications suitable or common Antioxidants are used.

Vorteilhaft werden die Antioxidantien gewählt aus der Gruppe bestehend aus Aminosäuren (z. B. Glycin, Histidin, Tyrosin, Tryptophan) und deren Derivate Imidazole (z. B. Urocaninsäure) und deren Derivate, Peptide wie D,L-Carnosin, D-Carnosin, L-Carnosin und deren Derivate (z. B. Anserin), Carotinoide, Carotine (z. B. α-Carotin, β-Carotin, Lycopin) und deren Derivate, Liponsäure und deren Derivate (z. B. Dihydroliponsäure), Aurothioglucose, Propylthiouracil und andere Thiole (z. B. Thioredoxin, Glutathion, Cystein, Cystin, Cystamin und deren Glycosyl-, N-Acetyl-, Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Amyl-, Butyl- und Lauryl-, Palmitoyl-, Oleyl-, γ-Linoleyl-, Cholesteryl - und Glycerylester) sowie deren Salze, Dilaurylthiodipropionat, Distearylthiodipropionat, Thiodipropionsäure und deren Derivate (Ester, Ether, Peptide, Lipide, Nukleotide, Nukleoside und Salze) sowie Sulfoximinverbindungen (z. B. Buthioninsulfoximine, Homocyste­ insulfoximin, Buthioninsulfone, Penta-, Hexa-, Heptathiuninsulfoximin) in sehr geringen verträglichen Dosierungen (z. B. pmol bis µmol/kg), ferner (Metall)-Che­ latoren (z. B. α-Hydroxyfettsäuren, Palmitinsäure, Phytinsäure, Lactoferrin), α-Hy­ droxysäuren (z. B. Zitronensäure, Milchsäure, Apfelsäure), Huminsäure, Gallen­ säure, Gallenextrakte, Bilirubin, Biliverdin, EDTA, EGTA und deren Derivate ungesättigte Fettsäuren und deren Derivate (z. B. γ-Linolensäure, Linolsäure, Ölsäure), Folsäure und deren Derivate, Ubichinon und Ubichinol und deren Derivate, Vitamin C und Derivate (z. B. Ascorbylpalmitat, Mg-Ascorbylphosphat, Ascorbylacetat), Tocopherole und Derivate (z. B. Vitamin E-acetat), Vitamin A und Derivate (Vitamin A-palmitat) sowie Konyferylbenzoat des Benzoeharzes, Rutinsäure und deren Derivate, Ferulasäure und deren Derivate, Butylhy­ droxytoluol, Butylhydroxyanisol, Nordihydroguajakharzsäure, Nordihy­ droguajaretsäure, Trihydroxybutyrophenon, Harnsäure und deren Derivate Mannose und deren Derivate, Zink und dessen Derivate (z. B. ZnO, ZnSO4) Selen und dessen Derivate (z. B. Selenmethionin), Stilbene und deren Derivate (z. B. Stilbenoxid, Trans-Stilbenoxid) und die erfindungsgemäß geeigneten Derivate (Salze, Ester, Ether, Zucker, Nukleotide, Nukleoside, Peptide und Lipide) dieser genannten Wirkstoffe.Advantageously, the antioxidants are selected from the group consisting of amino acids (eg glycine, histidine, tyrosine, tryptophan) and their derivatives imidazoles (eg urocanic acid) and their derivatives, peptides such as D, L-carnosine, D-carnosine , L-carnosine and its derivatives (eg anserine), carotenoids, carotenes (eg α-carotene, β-carotene, lycopene) and their derivatives, lipoic acid and its derivatives (eg dihydrolipoic acid), aurothioglucose , Propylthiouracil and other thiols (eg thioredoxin, glutathione, cysteine, cystine, cystamine and their glycosyl, N-acetyl, methyl, ethyl, propyl, amyl, butyl and lauryl, palmitoyl, Oleyl, γ-linoleyl, cholesteryl and glyceryl esters) and their salts, dilauryl thiodipropionate, distearyl thiodipropionate, thiodipropionic acid and derivatives thereof (esters, ethers, peptides, lipids, nucleotides, nucleosides and salts) and sulfoximine compounds (eg buthionine sulfoximines, homocyst insulfoximine, buthione sulfones, penta-, hexa-, heptathiuninsul foximin) in very low tolerated dosages (e.g. Pmol to μmol / kg), furthermore (metal) chelators (for example α-hydroxyfatty acids, palmitic acid, phytic acid, lactoferrin), α-hydroxy acids (for example citric acid, lactic acid, malic acid), humic acid, Bile acid, bile extracts, bilirubin, biliverdin, EDTA, EGTA and their derivatives, unsaturated fatty acids and their derivatives (eg γ-linolenic acid, linoleic acid, oleic acid), folic acid and its derivatives, ubiquinone and ubiquinol and their derivatives, vitamin C and derivatives (eg, ascorbyl palmitate, Mg ascorbyl phosphate, ascorbyl acetate), tocopherols and derivatives (eg, vitamin E acetate), vitamin A and derivatives (vitamin A palmitate), and benzylic resin, rutinic acid and derivatives thereof, ferulic acid, and conyanyl benzoate their derivatives, butylhydroxytoluene, butylhydroxyanisole, nordihydroguaiacetic acid, Nordihy droguajaretsäure, trihydroxybutyrophenone, uric acid and its derivatives mannose and its derivatives, zinc and its derivatives (eg ZnO, ZnSO 4 ) selenium and its derivatives (eg. Selenium methionine), stilbenes and their derivatives (e.g. B. stilbene oxide, trans-stilbene oxide) and the present invention suitable derivatives (salts, esters, ethers, sugars, nucleotides, nucleosides, peptides and lipids) of these drugs.

Die Menge der Antioxidantien (eine oder mehrere Verbindungen) in den Zubereitungen beträgt vorzugsweise 0,001 bis 30 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05-20 Gew.-%, insbesondere 1-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung.The amount of antioxidants (one or more compounds) in the Preparations are preferably from 0.001 to 30% by weight, more preferably 0.05-20 wt .-%, in particular 1-10 wt .-%, based on the total weight the preparation.

Sofern Vitamin E und/oder dessen Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin E and / or its derivatives, the antioxidant (s) is advantageous, their respective concentrations from the range of 0.001-10 wt%, based on the total weight of the formulation choose.

Sofern Vitamin A, bzw. Vitamin-A-Derivate, bzw. Carotine bzw. deren Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin A, or vitamin A derivatives, or carotenes or their derivatives the one or more antioxidants are advantageous, their respective Concentrations in the range of 0.001-10 wt .-%, based on the Total weight of the formulation to choose.

Erfindungsgemäße Emulsionen sind vorteilhaft und enthalten z. B. die genannten Fette, Öle, Wachse und anderen Fettkörper, sowie Wasser und einen Emulgator, wie er üblicherweise für einen solchen Typ der Formulierung verwendet wird.Emulsions of the invention are advantageous and contain z. As the mentioned Fats, oils, waxes and other fatty substances, as well as water and an emulsifier, as commonly used for such type of formulation.

Gele gemäß der Erfindung enthalten üblicherweise Alkohole niedriger C-Zahl, z. B. Ethanol, Isopropanol, 1,2-Propandiol, Glycerin und Wasser bzw. ein vorstehend genanntes Öl in Gegenwart eines Verdickungsmittels, das bei ölig­ alkoholischen Gelen vorzugsweise Siliciumdioxid oder ein Aluminiumsilikat, bei wäßrig-alkoholischen oder alkoholischen Gelen vorzugsweise ein Polyacrylat ist. Gels according to the invention usually contain lower C-number alcohols, z. As ethanol, isopropanol, 1,2-propanediol, glycerol and water or a above-mentioned oil in the presence of a thickening agent which is oily Alcoholic gels preferably silica or an aluminum silicate, at aqueous-alcoholic or alcoholic gels preferably a polyacrylate.  

Feste Stifte gemäß der Erfindung enthalten z. B. natürliche oder synthetische Wachse, Fettalkohole oder Fettsäureester. Bevorzugt werden Lippenpflegestifte sowie desodorierende Stifte ("Deo-Sticks").Solid pins according to the invention contain z. Natural or synthetic Waxes, fatty alcohols or fatty acid esters. Preference is given to lip balms and deodorant sticks ("deodorant sticks").

Als Treibmittel für erfindungsgemäße, aus Aerosolbehältern versprühbare kosmetische oder dermatologische Zubereitungen sind die üblichen bekannten leichtflüchtigen, verflüssigten Treibmittel, z. B. Kohlenwasserstoffe (Propan, Bu­ tan, Isobutan) geeignet, die allein oder in Mischung miteinander eingesetzt werden können. Auch Druckluft ist vorteilhaft zu verwenden.As a propellant for inventive sprayable from aerosol containers Cosmetic or dermatological preparations are the usual known volatile, liquefied propellant, z. B. hydrocarbons (propane, Bu tan, isobutane), used alone or in admixture with each other can be. Also, compressed air is advantageous to use.

Natürlich weiß der Fachmann, daß es an sich nichttoxische Treibgase gibt, die grundsätzlich für die vorliegende Erfindung geeignet wären, auf die aber dennoch wegen bedenklicher Wirkung auf die Umwelt oder sonstiger Begleitumstände verzichtet werden sollte, insbesondere Fluorkohlenwasserstoffe und Fluorchlor­ kohlenwasserstoffe (FCKW).Of course, the person skilled in the art knows that there are nontoxic propellants per se which basically suitable for the present invention, but nevertheless because of its detrimental effect on the environment or other accompanying circumstances should be waived, especially fluorocarbons and fluorochloro hydrocarbons (CFCs).

Bevorzugt können die erfindungsgemäßen Zubereitungen zudem Substanzen enthalten, die UV-Strahlung im UVB-Bereich absorbieren, wobei die Gesamt­ menge der Filtersubstanzen z. B. 0,1 Gew.-% bis 30 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 10 Gew.-%, insbesondere 1 bis 6 Gew.-% beträgt, bezogen auf das Gesamt­ gewicht der Zubereitung, um kosmetische Zubereitungen zur Verfügung zu stellen, die die Haut vor dem gesamten Bereich der ultravioletten Strahlung schützen. Sie können auch als Sonnenschutzmittel dienen.The preparations according to the invention may also preferably comprise substances which absorb UV radiation in the UVB range, the total amount of filter substances z. 0.1% by weight to 30% by weight, preferably 0.5 to 10 wt .-%, in particular 1 to 6 wt .-%, based on the total Weight of the preparation to make cosmetic preparations available put the skin in front of the entire area of ultraviolet radiation protect. They can also serve as sunscreen.

Kosmetische Zubereitungen gemäß der vorliegenden Erfindung können auch anorganische Pigmente enthalten, die üblicherweise in der Kosmetik zum Schutze der Haut vor UV-Strahlen verwendet werden. Dabei handelt es sich um Oxide des Titans, Zinks, Eisens, Zirkoniums, Siliciums, Mangans, Aluminiums, Cers und Mischungen davon, sowie Abwandlungen, bei denen die Oxide die aktiven Agentien sind. Besonders bevorzugt handelt es sich um Pigmente auf der Basis von Titandioxid.Cosmetic preparations according to the present invention may also contain inorganic pigments, which are commonly used in cosmetics for Protecting the skin from UV rays can be used. It refers to Oxides of titanium, zinc, iron, zirconium, silicon, manganese, aluminum, Cers and mixtures thereof, as well as modifications in which the oxides of the active agents are. Particularly preferred are pigments on the Base of titanium dioxide.

Bei kosmetischen Zubereitungen zur Pflege der Haare handelt es sich beispiels­ weise um Shampoonierungsmittel, Zubereitungen, die beim Spülen der Haare vor oder nach der Shampoonierung, vor oder nach der Dauerwellbehandlung, vor oder nach der Färbung oder Entfärbung der Haare angewendet werden, um Zubereitungen zum Fönen oder Einlegen der Haare, Zubereitungen zum Färben oder Entfärben, um eine Frisier- und Behandlungslotion, einen Haarlack oder um Dauerwellmittel.Cosmetic preparations for the care of hair are, for example wise to shampoo, preparations, when rinsing the hair before or after shampooing, before or after perming treatment or after the coloring or discoloration of the hair are applied to  Preparations for blow drying or inserting hair, preparations for coloring or discoloring to a barber and treatment lotion, a hair coat or around Permanent wave products.

Die kosmetischen Zubereitungen enthalten Wirkstoffe und Hilfsstoffe, wie sie üblicherweise für diesen Typ von Zubereitungen zur Haarpflege und Haarbe­ handlung verwendet werden.The cosmetic preparations contain active ingredients and auxiliaries, as they are Usually for this type of preparations for hair care and Haarbe be used.

Als Hilfsstoffe dienen Konservierungsmittel, oberflächenaktive Substanzen, Substanzen zum Verhindern des Schäumens, Emulgatoren, Verdickungsmittel, Fette, Öle, Wachse, organische Lösungsmittel, Bakterizide, Parfüme, Farbstoffe oder Pigmente, deren Aufgabe es ist, die Haare oder die Zubereitung selbst zu färben, Elektrolyte, Zubereitungen gegen das Fetten der Haare.As auxiliaries serve preservatives, surface-active substances, Substances for preventing foaming, emulsifiers, thickeners, Fats, oils, waxes, organic solvents, bactericides, perfumes, dyes or pigments whose job it is to do the hair or the preparation itself coloring, electrolytes, preparations against the greasing of the hair.

Kosmetische Zubereitungen, die ein Shampoonierungsmittel oder eine Wasch-, Dusch- oder Badezubereitung darstellen, enthalten vorzugsweise mindestens eine anionische, nicht-ionische oder amphotere oberflächenaktive Substanz oder Gemische daraus, mindestens eine erfindungsgemäße ethoxylierte oder propoxylierte organische Verbindung im wäßrigen Medium und Hilfsmittel, wie sie üblicherweise dafür verwendet werden. Die oberflächenaktive Substanz kann in einer Konzentration zwischen 1 Gew.-% und 50 Gew.-% in dem Shampoonierungsmittel, bzw. der Wasch-, Dusch- oder Badezubereitung, vorliegen.Cosmetic preparations containing a shampoo or a washing, Shower or bath preparation, preferably contain at least an anionic, nonionic or amphoteric surfactant or Mixtures thereof, at least one ethoxylated or propoxylated organic compound in an aqueous medium and adjuvants such as Usually used for this. The surfactant can be used in a concentration between 1 wt .-% and 50 wt .-% in the Shampoo, or the washing, shower or bath preparation, available.

Liegt die kosmetische oder dermatologische Zubereitung in Form einer Lotion vor, die ausgespült und z. B. vor oder nach der Entfärbung, vor oder nach der Shampoonierung, zwischen zwei Shampoonierungsschritten, vor oder nach der Dauerwellbehandlung angewendet wird, so handelt es sich dabei z. B. um wäßrige oder wäßrig-alkoholische Lösungen, die gegebenenfalls oberflächenaktive Substanzen enthalten, bevorzugt nicht-ionische oder kationische oberflächenaktive Substanzen, deren Konzentration zwischen 0,1 und 10 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,2 und 5 Gew.-%, liegen kann. Diese kosmetische oder dermatologische Zubereitung kann auch ein Aerosol mit den üblicherweise dafür verwendeten Hilfsmitteln darstellen. Is the cosmetic or dermatological preparation in the form of a lotion before, the rinsed out and z. B. before or after decolorization, before or after Shampooing, between two shampooing steps, before or after Perming treatment is applied, so it is z. B. order aqueous or aqueous-alcoholic solutions, optionally contain surface-active substances, preferably non-ionic or cationic surfactants whose concentration is between 0.1 and 10% by weight, preferably between 0.2 and 5% by weight. These cosmetic or dermatological preparation can also be an aerosol with the represent commonly used tools.  

Eine kosmetische Zubereitung in Form einer Lotion, die nicht ausgespült wird, insbesondere eine Lotion zum Einlegen der Haare, eine Lotion, die beim Fönen der Haare verwendet wird, eine Frisier- und Behandlungslotion, stellt im allgemeinen eine wäßrige, alkoholische oder wäßrig-alkoholische Lösung dar und enthält mindestens ein kationisches, anionisches, nicht-ionisches oder amphoteres Polymer oder auch Gemische derselben.A cosmetic preparation in the form of a lotion that is not rinsed out, in particular, a lotion for inserting the hair, a lotion when blown hair is used, a hairdressing and treatment lotion, poses in the generally an aqueous, alcoholic or aqueous-alcoholic solution and contains at least one cationic, anionic, nonionic or amphoteric polymer or mixtures thereof.

Kosmetische und dermatologische Zubereitungen zur Behandlung und Pflege der Haare können als Emulsionen vorliegen, die vom nicht-ionischen oder anionischen Typ sind. Nicht-ionische Emulsionen enthalten neben Wasser Öle oder Fettalkohole, die beispielsweise polyethoxyliert oder polypropoxyliert sein können, oder auch Gemische aus den beiden organischen Komponenten. Diese Emulsionen enthalten gegebenenfalls kationische oberflächenaktive Substanzen. Anionische Emulsionen sind vorzugsweise vom Typ einer Seife und enthalten mindestens eine erfindungsgemäße ethoxylierte oder propoxylierte organische Verbindung mit anionischem oder nicht-ionischem Charakter.Cosmetic and dermatological preparations for the treatment and care of Hair may be in the form of emulsions other than non-ionic or non-ionic are anionic type. Non-ionic emulsions contain oils in addition to water or fatty alcohols which are, for example, polyethoxylated or polypropoxylated can, or mixtures of the two organic components. These Emulsions optionally contain cationic surfactants. Anionic emulsions are preferably of the soap type and are included at least one ethoxylated or propoxylated organic according to the invention Compound of anionic or non-ionic character.

Kosmetische und dermatologische Zubereitungen zur Behandlung und Pflege der Haare können als Gele vorliegen, die neben mindestens einem erfindungs­ gemäßen alkylierten Hydrochinon und dafür üblicherweise verwendeten Lösungsmitteln noch organische Verdickungsmittel, z. B. Gummiarabikum, Xanthangummi, Natriumalginat, Cellulose-Derivate, vorzugsweise Methylcel­ lulose, Hydroxymethylcellulose, Hydroxyethylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose oder anorganische Verdickungsmittel, z. B. Aluminiumsilikate wie beispielsweise Bentonite, oder ein Gemisch aus Polyethylenglykol und Polyethylenglykolstearat oder -distearat, enthalten. Das Verdickungsmittel ist im Gel z. B. in einer Menge zwischen 0,1 und 30 Gew.-%, bevorzugt zwischen 0,5 und 15 Gew.-%, enthalten.Cosmetic and dermatological preparations for the treatment and care of Hair may be present as gels, in addition to at least one fiction, corresponding alkylated hydroquinone and conventionally used therefor Solvents still organic thickeners, eg. Gum arabic, Xanthan gum, sodium alginate, cellulose derivatives, preferably methylcel lulose, hydroxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose or inorganic thickening agents, e.g. B. Aluminum silicates such as bentonites, or a mixture of Polyethylene glycol and polyethylene glycol stearate or distearate. The Thickener is in the gel z. B. in an amount between 0.1 and 30 wt .-%, preferably between 0.5 and 15% by weight.

Soweit nicht anders angegeben, beziehen sich Mengenangaben, Prozent­ angaben und Teile auf das Gewicht, insbesondere auf das Gesamtgewicht der jeweiligen Mischung oder Zubereitung.Unless otherwise stated, quantities are percentages indications and parts by weight, in particular the total weight of the respective mixture or preparation.

Gegenstand der Erfindung ist auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe zur Herstellung von Zubereitungen, insbesondere pharmazeutischen Zubereitungen zur Behandlung der angegebenen Störungen oder Krankheiten.The invention also provides the use of the invention Active ingredients for the preparation of preparations, in particular pharmaceutical Preparations for the treatment of the specified disorders or diseases.

Die folgenden Beispiele sollen die Verkörperungen der vorliegenden Erfindungen verdeutlichen. Die angegebenen Zahlenwerte sind Gew.-%.The following examples are intended to illustrate the embodiments of the present invention clarify. The numerical values given are% by weight.

Beispiel 1example 1

W/O-CrèmeW / O Cream Paraffinölparaffin oil 10,0010.00 Ozokeritozokerite 4,004.00 Vaselinevaseline 4,004.00 pflanzliches Ölvegetable oil 10,0010.00 WollwachsalkoholWool alcohol 2,002.00 Aluminiumstearataluminum stearate 0,400.40 Lipase Typ 1Lipase type 1 0,100.10 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s.q.s. Wasser, VES ad Water, VES ad 100,00100.00

Beispiel 2Example 2

W/O-LotionW / O Lotion Paraffinöl paraffin oil 25,0025,00 Siliconölsilicone oil 2,002.00 Ceresinceresin 1,501.50 WollwachsalkoholWool alcohol 0,500.50 GlucosesesquiisostearatGlucosesesquiisostearat 2,502.50 Lipoprotein LipaseLipoprotein lipase 0,500.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 3Example 3

O/W-LotionO / W Lotion Paraffinölparaffin oil 5,005.00 Isopropylpalmitat isopropyl palmitate 5,005.00 Cetylalkoholcetyl alcohol 2,002.00 Bienenwachsbeeswax 2,002.00 Ceteareth-20Ceteareth-20 2,002.00 PEG-20-GlycerylstearatPEG-20 glyceryl stearate 1,501.50 Glyceringlycerin 3,003.00 Lipase Typ 2Lipase type 2 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 4Example 4

O/W-CrèmeO / W cream Pflanzliches ÖlVegetable oil 10,0010.00 Cetylalkoholcetyl alcohol 2,002.00 Glycerinmonostearatglycerol 1,501.50 PEG-30-GlycerylstearatPEG-30 glyceryl stearate 2,002.00 Glyceringlycerin 3,003.00 Isopropylpalmitatisopropyl palmitate 5,005.00 Carbopol 980 (neutralisiert)Carbopol 980 (neutralized) 0,300.30 Lipase Typ XIILipase type XII 0,100.10 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 5Example 5

Salbeointment Vaselinevaseline 36,0036,00 Ceresinceresin 10,0010.00 Zinkoxidzinc oxide 4,004.00 Pflanzliches Öl Vegetable oil 20,0020.00 Lipase Typ XILipase type XI 3,503.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Paraffinöl ad Paraffin oil ad 100,00100.00

Beispiel 6Example 6

Hautölskin oil Cetylpalmitatcetyl palmitate 3,003.00 C12-15-AlkylbenzoatC 12-15 alkyl benzoate 2,002.00 Polyisobutenpolyisobutene 10,0010.00 Squalansqualane 2,002.00 Lipoprotein LipaseLipoprotein lipase 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Paraffinöl adParaffin oil ad 100,00100.00

Beispiel 7Example 7

BadeölBath oil Paraffinölparaffin oil 20,0020.00 PEG-40-hydriertes RizinusölPEG-40 hydrogenated castor oil 5,005.00 Lipase aus SchweinepankreasLipase from porcine pancreas 3,003.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Sojaöl adSoybean oil ad 100,00100.00

Beispiel 8Example 8

Lippenstiftlipstick Ceresinceresin 8,008.00 Bienenwachsbeeswax 4,004.00 Carnaubawachscarnauba 2,002.00 Vaselinevaseline 40,0040,00 Hydriertes Rizinusöl Hydrogenated castor oil 4,004.00 Lipase ALipase A 0,500.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Paraffinöl adParaffin oil ad 100,00100.00

Beispiel 9Example 9

Pflegemaskecare mask PEG-50 LanolinPEG-50 lanolin 0,500.50 Glycerylstearatglyceryl stearate 2,002.00 SonnenblumenkernölSunflower seed oil 3,003.00 Bentonitbentonite 8,008.00 Kaolinkaolin 35,0035,00 Zinkoxidzinc oxide 5,005.00 Lipase BLipase B 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 10Example 10

Liposomenhaltiges GelLiposome-containing gel Lecithinlecithin 6,006.00 Pflanzliches ÖlVegetable oil 12,5012.50 Hydrolysiertes KollagenHydrolyzed collagen 2,002.00 Xanthan GumXanthan gum 1,401.40 Butylenglycolbutylene 3,003.00 Rhizomucor-LipaseRhizomucor lipase 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 11Example 11

Duschpräparat mit RückfetterShower preparation with moisturizer CocoamidodiacetatCocoamidodiacetat 10,0010.00 Natriumlaurylsulfat sodium lauryl sulfate 25,0025,00 Kalium Cocyl hydrolysiertes KollagenPotassium cocyl hydrolyzed collagen 5,005.00 Macadamianußölmacadamia nut oil 5,005.00 Natriumchloridsodium chloride 0,600.60 Lipase aus Candida utilisLipase from Candida utilis 2,002.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 12Example 12

SeifenstückOf soap Na-Salz aus TalgfettsäurenNa salt from tallow fatty acids 60,0060,00 Na-Salz aus KokosölNa salt from coconut oil 28,0028,00 Natriumchloridsodium chloride 0,500.50 Phospholipasephospholipase 10,0010.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 13Example 13

Syndetseifesyndet Natriumlaurylsulfatsodium lauryl sulfate 30,0030.00 Natriumsulfosuccinatsodium sulfosuccinate 10,0010.00 Kaliumcocoyl hydrolysiertes KollagenPotassium cocoyl hydrolyzed collagen 2,002.00 Dimethicon CopolyolDimethicone copolyol 2,002.00 Paraffinparaffin 2,002.00 Maisstärkecorn starch 10,0010.00 Talkumtalc 10,0010.00 Glyceringlycerin 3,003.00 Lipase Typ 6-SLipase type 6-S 5,005.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 14Example 14

HaarpflegemittelHair care products TEA-Cocoyl hydrolysiertes KollagenTEA-cocoyl hydrolyzed collagen 30,0030.00 Monoethanolaminlaurylsulfatmonoethanolamine 25,0025,00 Mandelölalmond oil 2,002.00 Natriumchloridsodium chloride 1,001.00 Phosphatidylinositol Phospholipase CPhosphatidylinositol phospholipase C 0,200.20 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 15Example 15

PflegeshampooCare shampoo Dinatriumlaurylsulfosuccinatdisodium 6,006.00 Cocoamidopropylbetain cocoamidopropyl 10,0010.00 Glycoldistearatglycol distearate 5,005.00 Lipase Typ IILipase type II 0,500.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 16Example 16

Haarkurconditioner Cetylalkoholcetyl alcohol 5,005.00 Caprylic/Capric Triglyceride Caprylic / Capric Triglycerides 3,003.00 Petrolatumpetrolatum 2,002.00 WollwachsalkoholWool alcohol 0,500.50 Wheat Germ Lipase Wheat Germ Lipase 1,501.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 17Example 17

Haarspülunghair conditioner Cocoamidopropylbetain cocoamidopropyl 5,005.00 Cetylalkoholcetyl alcohol 2,002.00 Propylenglycolpropylene glycol 2,002.00 Citronensäurecitric acid 0,300.30 Lipase Typ 7-ALipase type 7-A 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 18Example 18

HaarfestigerHaarfestiger Polyvinylpyrrolidon/Vinylacetat/Vinylpropionat-CopolymerPolyvinyl pyrrolidone / vinyl acetate / vinyl propionate copolymer 5,005.00 Ethanol ethanol 45,0045,00 Lipiprotein LipaseLipiprotein lipase 0,500.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 19Example 19

Frisiercrème Frisiercreme Vaselinevaseline 4,004.00 Cetearylalkoholcetearyl 4,004.00 PEG-40-hydriertes RizinusölPEG-40 hydrogenated castor oil 2,002.00 Isopropylpalmitat isopropyl palmitate 5,005.00 Citronensäure citric acid 1,001.00 Lipase aus Thermus aquaticus Lipase from Thermus aquaticus 1,001.00 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 20Example 20

Rasierschaumshaving cream Stearinsäure stearic acid 7,007.00 Natriumlaurylsulfatsodium lauryl sulfate 3,003.00 Stearylalkoholstearyl 1,001.00 Glycerin glycerin 5,005.00 Triethanolamintriethanolamine 3,603.60 Lipase aus Aspergillus niger Lipase from Aspergillus niger 0,100.10 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 21Example 21

FußcrèmeFoot Cream Soluan 5 Soluan 5 2,002.00 Methylsalicylatmethyl salicylate 5,005.00 Caprylic/Capric Triglyceride Caprylic / Capric Triglycerides 10,0010.00 Stearinsäure stearic acid 5,005.00 Cetylalkoholcetyl alcohol 1,001.00 Glyceringlycerin 2,002.00 Dimethicondimethicone 1,001.00 Carbopol 984 Carbopol 984 0,500.50 Triethanolamintriethanolamine 1,501.50 Lipase aus Aspergillus oryzaeLipase from Aspergillus oryzae 2,502.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 22Example 22

Aerosolsprayaerosol spray Octyldodecanoloctyldodecanol 0,500.50 Lipase TypLipase type 0,10.1 Konservierungsstoffepreservatives q.s. q.s. Ethanol adEthanol ad 100,00100.00

Die durch Zusammenmischung der jeweiligen Bestandteile erhaltene flüssige Phase wird zusammen mit einem Propan-Butan-Gemisch (2 : 7) im Verhältnis 39 : 61 in Aerosolbehälter abgefüllt.The obtained by mixing the respective ingredients liquid Phase is in proportion with a propane-butane mixture (2: 7) 39: 61 filled in aerosol container.

Beispiel 23Example 23

Pumpspraypump spray PEG-40-hydriertes RizinusölPEG-40 hydrogenated castor oil 2,002.00 Glyceringlycerin 1,001.00 Lipase Typ XIILipase type XII 0,10.1 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 24Example 24

Roll-on-GelRoll-on gel 1,3-Butylenglycol1,3-butylene glycol 2,002.00 PEG-40-hydriertes RizinusölPEG-40 hydrogenated castor oil 2,002.00 Hydroxyethylcellulosehydroxyethyl 0,500.50 Lipase Typ 7-ALipase type 7-A 0,250.25 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 25Example 25

Roll-on-EmulsionRoll-on emulsion TricetearethphosphatTricetearethphosphat 0,300.30 Octyldodecanoloctyldodecanol 2,002.00 C12-15-AlkylbenzoatC 12-15 alkyl benzoate 2,002.00 C10-30-AlkylacrylatC 10-30 alkyl acrylate 0,150.15 Lipoprotein LipaseLipoprotein lipase 0,500.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Wasser, VES adWater, VES ad 100,00100.00

Beispiel 26Example 26

WachsstiftCrayon Hydriertes RizinusölHydrogenated castor oil 5,005.00 Bienenwachsbeeswax 6,006.00 Ceresinceresin 30,0030.00 C12-15-AlkylbenzoatC 12-15 alkyl benzoate 17,0017.00 Lipase A Lipase A 2,502.50 Parfum, KonservierungsstoffePerfume, preservatives q.s. q.s. Octyldodecanol adOctyldodecanol ad 100,00100.00

Beispiel 27Example 27 Herstellung von KapselnProduction of capsules

Kapseln, welche die nachstehend angegebenen Bestandteile enthalten, werden nach bekannten Arbeitsweisen hergestellt. Diese sind für die Behandlung der vorstehenden Zwecke in Dosierungsmengen von jeweils einer Kapsel einmal oder mehrmals täglich geeignet:
Capsules containing the ingredients listed below are prepared according to known procedures. These are suitable for the treatment of the above purposes in dosage amounts of one capsule once or several times a day:

Schweinepankreas-Lipase 0,10 g oder
Lipoprotein Lipase 0,10 g.
Porcine pancreatic lipase 0.10 g or
Lipoprotein lipase 0.10 g.

Die Zahlenangaben in den nachstehenden Beispielen sind Gew.-Teile.The numbers in the examples below are parts by weight.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können besonders vorteilhaft in Mikroemulsionen verwendet werden. Kosmetische und dermatologische Zubereitungen gemäß der Erfindung können besonders vorteilhaft als
The active compounds according to the invention can be used particularly advantageously in microemulsions. Cosmetic and dermatological preparations according to the invention can be particularly advantageous as

  • a) unverdickte,a) undigested,
  • b) klassisch, z. B. durch Zusatz von Polyoxameren, Pluronics, Carragenanen oder Pflanzengummen verdickte,b) classic, z. B. by addition of polyoxamers, Pluronics, carragenans or plant gums thickened,
  • c) durch Zusatz von A-B-A-Triblockcopolymeren (z. B. PEG-150-Distearat, Fa. Akzo Nobel) oder alpha,omega-bis-polyethoxylierte Silane oder Silikone) verdickte,c) by addition of A-B-A triblock copolymers (eg PEG-150 distearate, Fa. Akzo Nobel) or alpha, omega-bis-polyethoxylated silanes or silicones) thickened
  • d) durch Zusatz von Sternpolymeren (z. B. P EG-300-Pentaerythrityl-tetrastearat oder hydrophob modifizierte Tetrakis-polyethoxylierte Silane und Silikone) verdickte,d) by addition of star polymers (eg P EG-300 pentaerythrityl tetrastearate or hydrophobically modified tetrakis-polyethoxylated silanes and silicones) thickened
  • e) durch Zusatz von A-B-A-B-Multiblock-Copolymeren, Starburst-Polymeren, Dendrimeren und anderen supramolekularen Vernetzern (z. B. Rheodol TWlS 399, Fa. KAO, oder PEG-120-Methylglucose-dioleat) verdickte Öl-in-Was­ ser- (O/W-), bikontinuierliche oder Wasser-in-Öl-(W/O-)Mikro­ emulsionen Verwendung finden.e) by adding A-B-A-B multiblock copolymers, starburst polymers,  Dendrimers and other supramolecular crosslinkers (eg, Rheodol TWIS 399, KAO, or PEG-120 methyl glucose dioleate) thickened oil-in-water ser- (O / W-), bicontinuous or water-in-oil (W / O) micro emulsions find use.
Beispiel 28Example 28

1,3-Di-(2-ethylhexyl)-cyclohexan 1,3-di- (2-ethylhexyl) -cyclohexane 35,0035,00 Phospholipase DPhospholipase D 2,502.50 Sorbitanmonolaurat sorbitan 10,0010.00 Wasser (+ Zitronensäure bis pH 5,5)Water (+ citric acid up to pH 5.5) 45,0045,00

Beispiel 29Example 29

1,3-Di-(2-ethylhexyl)-cyclohexan1,3-di- (2-ethylhexyl) -cyclohexane 33,0033,00 Lipase Typ 1Lipase type 1 2,502.50 Sorbitanmonolauratsorbitan 10,0010.00 Wasser (+ Zitronensäure bis pH 5,5)Water (+ citric acid up to pH 5.5) 45,0045,00 PEG-150-DistearatPEG-150 distearate 2,002.00

Beispiel 30Example 30

Steareth-15 Steareth-15 4,804.80 Glycerin-monostearat Glycerol monostearate 2,402.40 Lipoprotein Lipase Lipoprotein lipase 2,502.50 Cyclomethiconcyclomethicone 3,303.30 Cetearyloctanoatcetearyl 1,701.70 Wasserwater 85,3085,30

Beispiel 31Example 31

Steareth-15Steareth-15 4,804.80 Glycerin-monostearat Glycerol monostearate 2,402.40 Lipase BLipase B 2,502.50 Cyclomethiconcyclomethicone 3,303.30 Cetearyloctanoatcetearyl 17,0017.00 Wasserwater 83,3083.30 PEG-150-DistearatPEG-150 distearate 2,002.00

Claims (7)

1. Pharmazeutische oder kosmetische Zubereitungen mit einem Gehalt an einer Verbindung oder mehreren Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen.1. Pharmaceutical or cosmetic preparations containing one Compound or several compounds from the group of lipases. 2. Verwendung einer Verbindung oder mehrerer Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen als antiadhäsive Wirkstoffe gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen.2. Use of one or more compounds from the group lipases as antiadhesive agents to microorganisms, viruses, Parasites and protozoa. 3. Verwendung einer Verbindung oder mehrerer Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen als antiadhäsive Wirkstoffe gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen als Bestandteil von Zubereitungen.3. Use of a compound or several compounds from the group lipases as antiadhesive agents to microorganisms, viruses, Parasites and protozoa as a constituent of preparations. 4. Zubereitungen mit einem Gehalt von einer Verbindung oder mehreren Verbindungen aus der Gruppe der Lipasen mit antiadhäsiver Wirkung gegenüber Mikroorganismen, Viren, Parasiten und Protozoen.4. Preparations containing one or more compounds Compounds from the group of lipases with antiadhesive effect Microorganisms, viruses, parasites and protozoa. 5. Zubereitungen und Verwendungen gemäß Anspruch 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß die Lipasen pflanzlichen Ursprungs oder tierischen oder bakteriellen Ursprungs sind oder aus Pilzen stammen.5. Preparations and uses according to claims 1-4, characterized characterized in that the lipases of plant origin or animal or are of bacterial origin or derived from fungi. 6. Zubereitungen gemäß Anspruch 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß es sich um topische Zubereitungen handelt.6. Preparations according to claims 1-5, characterized in that it is are topical preparations. 7. Verwendung der Wirkstoffe gemäß Anspruch 1-5 als Wirkstoffe in Desodorantien.7. Use of the active ingredients according to claim 1-5 as active ingredients in Deodorants.
DE19649097A 1996-11-27 1996-11-27 Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s) Withdrawn DE19649097A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19649097A DE19649097A1 (en) 1996-11-27 1996-11-27 Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19649097A DE19649097A1 (en) 1996-11-27 1996-11-27 Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19649097A1 true DE19649097A1 (en) 1998-05-28

Family

ID=7812902

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19649097A Withdrawn DE19649097A1 (en) 1996-11-27 1996-11-27 Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19649097A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1568348A1 (en) * 2003-12-03 2005-08-31 Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien Method for the permanent deposition of conditioning agents on keratinic fibres using carboxylester hydrolases
US8268305B1 (en) 2011-09-23 2012-09-18 Bio-Cat, Inc. Method and compositions to reduce serum levels of triacylglycerides in human beings using a fungal lipase

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1792508A1 (en) * 1967-09-13 1972-04-20 Spofa Vereinigte Pharma Werke Cosmetic agent for improving the appearance of the skin
DE2638088B2 (en) * 1976-08-24 1978-10-26 Deutsche Gold- Und Silber-Scheideanstalt Vormals Roessler, 6000 Frankfurt Use of sweet whey powder
WO1993019731A1 (en) * 1992-04-02 1993-10-14 Unilever Plc Skin care method and composition
WO1993019732A1 (en) * 1992-04-02 1993-10-14 Unilever Plc Skin care method and composition
DE4305460A1 (en) * 1993-02-23 1994-08-25 Albert Dr Scheller Pharmaceutical or cosmetic preparation comprising enzymes, process for their preparation and their use
WO1995007686A1 (en) * 1993-09-15 1995-03-23 Unilever Plc Skin care composition comprising thiol proteases from the stratum corneum
EP0710478A1 (en) * 1994-10-24 1996-05-08 L'oreal Composition for topical application containing a lipase and an active agent precursor
EP0713696A1 (en) * 1994-10-24 1996-05-29 L'oreal Topical application product containing a lipase and a precursor of hydroxyacid

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1792508A1 (en) * 1967-09-13 1972-04-20 Spofa Vereinigte Pharma Werke Cosmetic agent for improving the appearance of the skin
DE2638088B2 (en) * 1976-08-24 1978-10-26 Deutsche Gold- Und Silber-Scheideanstalt Vormals Roessler, 6000 Frankfurt Use of sweet whey powder
WO1993019731A1 (en) * 1992-04-02 1993-10-14 Unilever Plc Skin care method and composition
WO1993019732A1 (en) * 1992-04-02 1993-10-14 Unilever Plc Skin care method and composition
DE4305460A1 (en) * 1993-02-23 1994-08-25 Albert Dr Scheller Pharmaceutical or cosmetic preparation comprising enzymes, process for their preparation and their use
WO1995007686A1 (en) * 1993-09-15 1995-03-23 Unilever Plc Skin care composition comprising thiol proteases from the stratum corneum
EP0710478A1 (en) * 1994-10-24 1996-05-08 L'oreal Composition for topical application containing a lipase and an active agent precursor
EP0713696A1 (en) * 1994-10-24 1996-05-29 L'oreal Topical application product containing a lipase and a precursor of hydroxyacid

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Biosis 78:246796 *
Chemical Abstract, Vol. 112, 1990, Ref. 185593t *
Derwent Abstract, Ref. 14221V/08 zu JP 48088233 *
Embase Abstract, Ref. 74168201 *
Medline Abstract, Ref. 94014971 *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1568348A1 (en) * 2003-12-03 2005-08-31 Henkel Kommanditgesellschaft auf Aktien Method for the permanent deposition of conditioning agents on keratinic fibres using carboxylester hydrolases
US8268305B1 (en) 2011-09-23 2012-09-18 Bio-Cat, Inc. Method and compositions to reduce serum levels of triacylglycerides in human beings using a fungal lipase
US9555083B2 (en) 2011-09-23 2017-01-31 Bio-Cat, Inc. Methods and compositions to reduce serum levels of triacylglycerides in human beings using a fungal lipase

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0806935A2 (en) Anti-adhesive active principles
EP0742004B1 (en) Substances effective against bacteria and mycosis
DE19543695A1 (en) Compositions based on alpha-hydroxyalkanoic acids and squalene, effective against bacteria, Mycota and viruses
DE19602108A1 (en) Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses
EP0869797A2 (en) Use of sugar derivatives as antimicrobial, antimycotic and/or antiviral active substances
EP0775478A1 (en) Combinations of active ingredients based on partial glycerides and dialkylsubstituted acetic acids efficient against bacteria, mycoses and viruses
DE19634019A1 (en) Antimicrobial, antiviral, antiparasitic and antiprotozoal agents
DE19602111A1 (en) New active agent combinations useful in cosmetic and dermatological compositions
DE19602110A1 (en) Compositions based on squalene and sphingolipids which are effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses
EP1157687B1 (en) Combinations of glycerol monoalkyl ethers with aryl substituted alcohols
DE19643585A1 (en) Anti-adhesive formulation containing sphingolipid
EP0875239A2 (en) Use of esters of fatty acids with Di- or oligosaccharids against the adhesion of microorganisms
DE19547991A1 (en) Use of combinations of uricase and uric acid
DE19634021A1 (en) Microbial adhesion inhibitor comprising glyco:glycero:lipid
EP1461004B1 (en) Dialkyl-substituted acetic acid and glyceric acid based active substance combinations against bacteria, mycota and viruses
DE19649098A1 (en) Pharmaceutical, cosmetic and other compositions containing protease
DE19826499A1 (en) Use of lactone, thiolactone and/or dithiolactone derivatives
EP0838155A1 (en) Anit-adhesive steroids and steroid derivatives
EP0742009A2 (en) Compounds active against bacteria, mycoses and viruses
DE19649097A1 (en) Pharmaceutical or cosmetic compositions comprising lipase(s)
DE19643586A1 (en) Topical sterol formulation for use as deodorant
EP2717837B1 (en) Active ingredient combinations consisting of epsilon-polylysine (epsilon-polylysine) and one or more aromatic esters, aldehydes and/or alcohols
DE19742275A1 (en) Use of branched-chain alkyl alkanoate esters
DE19649096A1 (en) Pharmaceutical, cosmetic and other compositions containing glycosidase
DE19832889A1 (en) Process for the isolation and purification of fatty acids and hydroxy fatty acids from insect waxes and their use

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee