[go: up one dir, main page]

DE19542935A1 - Fluorobutenoyloxyacetic acid amides - Google Patents

Fluorobutenoyloxyacetic acid amides

Info

Publication number
DE19542935A1
DE19542935A1 DE1995142935 DE19542935A DE19542935A1 DE 19542935 A1 DE19542935 A1 DE 19542935A1 DE 1995142935 DE1995142935 DE 1995142935 DE 19542935 A DE19542935 A DE 19542935A DE 19542935 A1 DE19542935 A1 DE 19542935A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
formula
compounds
alkyl
preparation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1995142935
Other languages
German (de)
Inventor
Udo Dr Kraatz
Wolfram Dr Andersch
Christoph Dr Erdelen
Andreas Dr Turberg
Norbert Dr Mencke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE1995142935 priority Critical patent/DE19542935A1/en
Priority to JP9519331A priority patent/JP2000500473A/en
Priority to EP96938093A priority patent/EP0861227A1/en
Priority to AU75653/96A priority patent/AU7565396A/en
Priority to PCT/EP1996/004824 priority patent/WO1997019051A1/en
Priority to BR9611733A priority patent/BR9611733A/en
Publication of DE19542935A1 publication Critical patent/DE19542935A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/18Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/182Radicals derived from carboxylic acids
    • C07D295/185Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/06Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/16Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C259/00Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C259/04Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups without replacement of the other oxygen atom of the carboxyl group, e.g. hydroxamic acids
    • C07C259/06Compounds containing carboxyl groups, an oxygen atom of a carboxyl group being replaced by a nitrogen atom, this nitrogen atom being further bound to an oxygen atom and not being part of nitro or nitroso groups without replacement of the other oxygen atom of the carboxyl group, e.g. hydroxamic acids having carbon atoms of hydroxamic groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

The invention concerns fluorobutenoyloxyacetamides of formula (I), in which R<1>, R<2>, R<3> and R<4> are as defined in the description, methods of preparing them and their use in the control of animal pests.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Fluorbutenoyloxyessigsäureamide, Ver­ fahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in den Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen.The present invention relates to new fluorobutenoyloxyacetic acid amides, Ver drive to their manufacture and their use to control animal Pests, especially insects, arachnids and nematodes, which in the Agriculture, in the forests, in the protection of stocks and materials as well as on the Hygiene sector occur.

Es ist bereits bekannt geworden, daß bestimmte Fluoralkenylverbindungen als Insektizide, Akarizide und Nematizide wirksam sind (vgl. z. B. WO 92/15 555, US-4 952 590, US-4 950 666, US-3 914 251). Die Wirksamkeit und Wirkungs­ breite dieser Verbindungen ist jedoch insbesondere bei niedrigen Aufwandmengen und Konzentrationen nicht immer völlig zufriedenstellend.It has already been known that certain fluoroalkenyl compounds as Insecticides, acaricides and nematicides are effective (see, for example, WO 92/15 555, U.S. 4,952,590, U.S. 4,950,666, U.S. 3,914,251). The effectiveness and effectiveness However, the width of these compounds is particularly low at low application rates and concentrations are not always completely satisfactory.

Es wurden nun neue Verbindungen der Formel (I) gefunden,New compounds of the formula (I) have now been found

in welcher
R¹ für Wasserstoff oder Halogen steht,
R² für Wasserstoff, Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht,
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Alkoxy oder jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Hetaryl stehen,
in which
R¹ represents hydrogen or halogen,
R² represents hydrogen, alkyl or optionally substituted aryl,
R³ and R⁴ independently of one another represent hydrogen, alkyl, alkenyl, cycloalkyl, alkoxy or in each case optionally substituted aryl or hetaryl,

oderor

R³ und R⁴ gemeinsam für Alkandiyl oder für -CH₂-CH₂-X-CH₂-CH₂- stehen,
worin
X für Sauerstoff, Schwefel oder NR⁵ steht und
R⁵ für Wasserstoff, Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht.
R³ and R⁴ together represent alkanediyl or -CH₂-CH₂-X-CH₂-CH₂-,
wherein
X represents oxygen, sulfur or NR⁵ and
R⁵ represents hydrogen, alkyl or optionally substituted aryl.

Die Verbindungen der Formel (I) können in Abhängigkeit von der Art der Substi­ tuenten als geometrische und/oder optische Isomere oder Isomerengemische unter­ schiedlicher Zusammensetzung vorliegen. Die Erfindung betrifft sowohl die reinen Isomeren als auch die Isomerengemische.The compounds of formula (I) can, depending on the nature of the Substi tuenten as geometric and / or optical isomers or isomer mixtures under different composition. The invention relates to both the pure Isomers as well as the isomer mixtures.

Weiter wurde gefunden, daß man die Verbindungen der Formel (I) erhält, wenn man
Hydroxyessigsäureamide der Formel (II)
It has also been found that the compounds of the formula (I) are obtained when
Hydroxyacetic acid amides of the formula (II)

HO-CHR²-CO-NR³R⁴ (II)HO-CHR²-CO-NR³R⁴ (II)

in welcher
R², R³ und R⁴ die oben angegebene Bedeutung haben,
mit Säurechloriden der Formel (III)
in which
R², R³ and R⁴ have the meaning given above,
with acid chlorides of the formula (III)

in welcher
R¹ die oben angegebene Bedeutung hat,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base umsetzt.
in which
R¹ has the meaning given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a base.

Schließlich wurde gefunden, daß die neuen Verbindungen der Formel (I) stark ausgeprägte biologische Eigenschaften besitzen und vor allem zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet sind. Finally, it was found that the new compounds of formula (I) are strong possess pronounced biological properties and above all for combating of animal pests, especially insects, arachnids and Nematodes used in agriculture, in forests, in the protection of stocks and materials as well as in the hygiene sector are suitable.  

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert.The compounds of the invention are general by the formula (I) Are defined.

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähn­ ten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert:
R¹ steht bevorzugt für Wasserstoff, Fluor oder Chlor.
R² steht bevorzugt für Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl oder für gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, C₁-C₆-Alkyl oder C₁-C₆-Alkoxy substituiertes Phenyl.
R³ und R⁴ stehen unabhängig voneinander bevorzugt für Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl, C₂-C₁₀-Alkenyl, C₄-C₅-Cycloalkyl, C₁ -C₆-Alkoxy, gegebenenfalls durch
Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, C₁-C₆-Alkyl, C₁-C₆-Halogenalkyl, C₁- C₆-Alkoxy, C₁-C₆-Halogenalkoxy, C₁-C₆-Alkylthio oder C₁ -C₆-Halogen­ alkylthio substituiertes Phenyl, gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder C₁- C₄-Alkyl substituiertes Hetaryl mit 5 oder 6 Ringatomen und ein oder zwei Heteroatomen aus der Reihe Stickstoff, Sauerstoff und Schwefel,
Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are explained below:
R1 is preferably hydrogen, fluorine or chlorine.
R² preferably represents hydrogen, C₁-C₆-alkyl or phenyl which is optionally monosubstituted to triple, identically or differently, substituted by halogen, C₁-C₆-alkyl or C₁-C₆-alkoxy.
R³ and R⁴ independently of one another preferably represent hydrogen, C₁-C₆-alkyl, C₂-C₁₀-alkenyl, C₄-C₅-cycloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, if appropriate through
Fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C₁-C₆-alkyl, C₁-C₆-haloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, C₁-C₆-haloalkoxy, C₁-C₆-alkylthio or C₁-C₆-halo alkylthio substituted phenyl, optionally Hetaryl with 5 or 6 ring atoms and one or two heteroatoms from the series nitrogen, oxygen and sulfur substituted by fluorine, chlorine or C₁-C₄-alkyl,

oderor

R³ und R⁴ stehen gemeinsam für C₄-C₈-Alkandiyl.
R¹ steht besonders bevorzugt für Wasserstoff oder Fluor.
R² steht besonders bevorzugt für Wasserstoff oder C₁-C₄-Alkyl.
R³ und R⁴ stehen unabhängig voneinander besonders bevorzugt für Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl, C₃-C₈-Alkenyl, C₅-C₆-Cycloalkyl, C₁ -C₂-Alkoxy gegebenen­ falls durch Fluor, Chlor, C₁-C₄-Alkyl oder C₁-C₄-Alkoxy substituiertes Phenyl oder für Pyridyl, Furanyl oder Thienyl,
R³ and R⁴ together represent C₄-C₈-alkanediyl.
R 1 particularly preferably represents hydrogen or fluorine.
R² particularly preferably represents hydrogen or C₁-C₄-alkyl.
R³ and R⁴ independently of one another particularly preferably represent hydrogen, C₁-C₄-alkyl, C₃-C₈-alkenyl, C₅-C₆-cycloalkyl, C₁-C₂-alkoxy if appropriate by fluorine, chlorine, C₁-C₄-alkyl or C₁-C₄ Alkoxy substituted phenyl or for pyridyl, furanyl or thienyl,

oderor

R³ und R⁴ stehen gemeinsam für C₅-C₇-Alkandiyl oder für -CH₂-CH₂-X-CH₂- CH₂- stehen,R³ and R⁴ together represent C₅-C₇-alkanediyl or -CH₂-CH₂-X-CH₂- CH₂- stand,

worinwherein

X für Sauerstoff, Schwefel oder NR⁵ steht.
R⁵ steht bevorzugt für Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl oder gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Brom oder C₁-C₄-Alkyl substituiertes Phenyl.
R¹ steht besonders hervorgehoben für Wasserstoff oder Fluor.
R² steht besonders hervorgehoben für Wasserstoff oder Methyl.
R³ und R⁴ stehen unabhängig voneinander besonders hervorgehoben für Wasser­ stoff, Methyl, Ethyl, Propyl, i-Propyl, Methoxy, Ethoxy, Allyl, gegebenen­ falls durch Fluor oder Chlor substituiertes Phenyl oder
R³ und R⁴ stehen gemeinsam für C₅- oder C₆-Alkandiyl.
X represents oxygen, sulfur or NR⁵.
R⁵ preferably represents hydrogen, C₁-C₄-alkyl or phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine or C₁-C₄-alkyl.
R¹ is particularly highlighted for hydrogen or fluorine.
R² is particularly highlighted for hydrogen or methyl.
R³ and R⁴ are independently highlighted for hydrogen, methyl, ethyl, propyl, i-propyl, methoxy, ethoxy, allyl, optionally substituted by fluorine or chlorine or phenyl
R³ and R⁴ together represent C₅- or C₆-alkanediyl.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Reste­ definitionen bzw. Erläuterungen gelten für die Endprodukte und für die Ausgangs- und Zwischenprodukte entsprechend. Diese Restedefintionen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, beliebig kombiniert werden.The radicals listed above or listed in preferred areas definitions and explanations apply to the end products and to the initial and intermediates accordingly. These residual definitions can be thus also be combined as desired between the respective preferred areas.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Be­ deutungen vorliegt.According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination of the Be listed as preferred (preferred) interpretations are available.

Erfindungsgemaß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I), in which are a combination of those listed as particularly preferred above Meanings exist.

Erfindungsgemäß besonders hervorgehoben werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders hervorgehoben aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention, particular emphasis is given to the compounds of the formula (I), in which a combination of the above is highlighted as special listed meanings is present.

In den oben und nachstehend aufgeführten Restedefinitionen sind Kohlenwasser­ stoffreste, wie Alkyl oder Alkenyl, - auch in Verbindung mit Heteroatomen wie Alkoxy oder Alkylthio - soweit möglich, geradkettig oder verzweigt. In the residue definitions listed above and below are hydrocarbons material residues, such as alkyl or alkenyl, - also in combination with heteroatoms such as Alkoxy or alkylthio - as far as possible, straight-chain or branched.  

Verwendet man bei der Herstellung von Verbindungen der Formel (I), z. B. 3,4,4- Trifluorbut-3-en-säurechlorid und Hydroxyessigsäure-N,N-dibutylamid als Aus­ gangsstoffe, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:Is used in the preparation of compounds of formula (I), e.g. B. 3,4,4- Trifluorobut-3-ene acid chloride and hydroxyacetic acid-N, N-dibutylamide as Aus materials, the course of the reaction can be determined by the following reaction scheme are reproduced:

CF₂=CF-CH₂-COCl + HO-CH₂-CO-N(C₄H₉)₂
→ CF₂=CF-CH₂-CO-O-CH₂-CO-N(C₄H₉)₂.
CF₂ = CF-CH₂-COCl + HO-CH₂-CO-N (C₄H₉) ₂
→ CF₂ = CF-CH₂-CO-O-CH₂-CO-N (C₄H₉) ₂.

Das oben beschriebene Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) ist dadurch gekennzeichnet, daß man Hydroxyessigsäureamide der Formel (II) mit Säurechloriden der Formel (III) gegebenenfalls in Gegenwart eines Ver­ dünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base umsetzt.The method described above for the preparation of compounds of the formula (I) is characterized in that hydroxyacetic acid amides of the formula (II) with acid chlorides of the formula (III), if appropriate in the presence of a ver diluent and optionally in the presence of a base.

Das erfindungsgemäße Verfahren wird vorzugsweise in Gegenwart eines Verdün­ nungsmitteis durchgeführt.The process according to the invention is preferably carried out in the presence of a diluent medium carried out.

Als Verdünnungsmittel kommen insbesondere organische Lösungsmittel in Frage, beispielsweise gegebenenfalls chlorierte aliphatische oder aromatische Kohlenwas­ serstoffe wie Cyclohexan, Toluol, Xylol, Dichlormethan, Dichlorethan, Chloroform oder Chlorbenzol, Ether wie Diethylether, Dioxan oder Tetrahydrofuran oder Nitrile wie Acetonitril.Organic solvents are particularly suitable as diluents, for example optionally chlorinated aliphatic or aromatic coal water substances such as cyclohexane, toluene, xylene, dichloromethane, dichloroethane, chloroform or chlorobenzene, ethers such as diethyl ether, dioxane or tetrahydrofuran or Nitriles such as acetonitrile.

Als Base können prinzipiell alle für derartige Acylierungsreaktionen geeigneten or­ ganischen oder anorganischen Basen verwendet werden.In principle, all or suitable for such acylation reactions can be used as the base ganic or inorganic bases can be used.

Bevorzugt verwendet werden Amine, insbesondere tertiäre Amine wie Tri­ ethylamin, Diazabicycloundecen (DBU), Diazabicyclononen (DBN), Diazabicyclo­ octan (DABCO) oder Pyridin oder Alkali- oder Erdalkalicarbonate, -hydrogen­ carbonate oder -hydroxide. Beispielhaft seien Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Natriumhydrogencarbonat, Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid und Calciumhy­ droxid genannt.Amines are preferably used, in particular tertiary amines such as tri ethylamine, diazabicycloundecene (DBU), diazabicyclonones (DBN), diazabicyclo octane (DABCO) or pyridine or alkali or alkaline earth carbonates, hydrogen carbonates or hydroxides. Examples include sodium carbonate, potassium carbonate, Sodium bicarbonate, sodium hydroxide, potassium hydroxide and calcium hy called hydroxide.

Die Reaktionstemperatur kann in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -20°C und 180°C, bevorzugt zwischen 0°C und 120°C. The reaction temperature can be varied within a wide range. in the generally one works at temperatures between -20 ° C and 180 ° C, preferably between 0 ° C and 120 ° C.  

Das Molverhältnis der Verbindung der Formel (II) zur Verbindung der Formel (III) beträgt im allgemeinen 3 : 1 bis 1 : 3, vorzugsweise 1,5 : 1 bis 1 : 1,5.The molar ratio of the compound of formula (II) to the compound of formula (III) is generally 3: 1 to 1: 3, preferably 1.5: 1 to 1: 1.5.

Die Umsetzung wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt.The reaction is generally carried out under normal pressure.

Zur Aufarbeitung wird beispielsweise das Reaktionsgemisch hydrolysiert und das Produkt mit einem organischen Lösungsmittel wie Ethylacetat, Dichlormethan oder Toluol extrahiert.For working up, for example, the reaction mixture is hydrolyzed and that Product with an organic solvent such as ethyl acetate, dichloromethane or Toluene extracted.

Die als Ausgangsstoffe benötigten Hydroxyessigsäureamide der Formel (II) sind bekannt und/oder lassen sich nach bekannten Methoden in einfacher Weise her­ stellen.The hydroxyacetic acid amides of the formula (II) required as starting materials are known and / or can be prepared in a simple manner by known methods put.

Die als Ausgangsstoffe benötigten Säurechloride der Formel (III) sind bekannt (s. z. B. US-5 389 680 sowie EP-432 861).The acid chlorides of the formula (III) required as starting materials are known (see. e.g. B. 5,389,680 and EP-432,861).

Die Wirkstoffe eignen sich zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbeson­ dere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwick­ lungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active ingredients are particularly suitable for controlling animal pests insects, arachnids and nematodes, which are used in agriculture, in forests, in storage and material protection as well as in the hygiene sector. she can preferably be used as pesticides. You are against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual developments Stages effective. The pests mentioned above include:

Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por­ cellio scaber.From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Por cellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus. From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.  

Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.

Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.

Aus der Ordnung der Ahoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of the Ahoplura z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.From the order of Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cinctice′ps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cinctice′ps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana. From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.  

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Ahopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Ahopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopho- Ius similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp. The plant parasitic nematodes include z. B. Pratylenchus spp., Radopho- Ius similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.  

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch eine hervorragende nematizide Wirkung aus, beispielsweise gegen Meloido­ gyne incognita.The compounds of the formula (I) according to the invention are particularly noteworthy with an excellent nematicidal effect, for example against Meloido gyne incognita.

Sie zeigen systemische Wirkung und können auch über das Blatt angewendet werden.They show systemic effects and can also be applied over the leaf will.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lö­ sungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lös­ liche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-impräg­ nierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Lö solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, sol Liche powder, granules, suspension emulsion concentrates, active ingredient impregnated nated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymers Fabrics.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächen­ aktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaum­ erzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surfaces active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam generating means.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasser­ stoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Koh­ lenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclo­ hexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethyl­ sulfoxid, sowie Wasser.In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons substances such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic Koh hydrogen, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and Esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclo hexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fett säure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Al­ kylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergier­ mittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
The following are suitable as solid carriers:
e.g. B. ammonium salts and natural rock powders, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powders, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, are suitable as solid carriers for granules: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as a dispersing agent come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natür­ liche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural, can be used in the formulations Liche and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers used such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalo­ cyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalalo cyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, Cobalt, molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stof­ fen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phos­ phorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phe­ nylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a.The active ingredient according to the invention can be in its commercially available formulations as well as in the use forms prepared from these formulations in Mix with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, Bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances fen or herbicides. The insecticides include, for example, Phos phosphoric esters, carbamates, carboxylic esters, chlorinated hydrocarbons, Phe nylureas, substances produced by microorganisms u. a.

Besonders günstige Mischpartner sind z. B. die folgenden:Particularly cheap mixing partners are e.g. B. the following:

FungizideFungicides

2-Aminobutan; 2-Anilino-4-methyl-6-cydopropyl-pyrimidin; 2′,6′-Dibromo-2-me­ thyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoromethyl-1,3-thiazol-5-carboxanil-id; 2,6-Di­ chloroN-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamid; (E)-2-Methoxyimino-N-methyl-2-(2- phenoxyphenyl)-acetamid; 8-Hydroxyquinolinsulfat; Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-cyano­ phenoxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat; Methyl-(E)-methoximino- [alpha-(o-tdyloxy)-o-tolyl]acetat; 2-Phenylphenol (OPP), Aldimorph, Ampropylfos, Anilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, B enodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenyl­ amin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fen­ propimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Flu­ dioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flu­ triafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox, Guazatine,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan, Kasugamycin, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mi­ schung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Prob enazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadi­ menol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Tri­ ticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram.
2-aminobutane; 2-anilino-4-methyl-6-cydopropyl-pyrimidine; 2 ′, 6′-dibromo-2-methyl-4′-trifluoromethoxy-4′-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanil-id; 2,6-di chloroN- (4-trifluoromethylbenzyl) benzamide; (E) -2-methoxyimino-N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide; 8-hydroxyquinoline sulfate; Methyl- (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl (E) methoximino [alpha- (o-tdyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-phenylphenol (OPP), aldimorph, ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, B enodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, quinomethionate (quinomethionate), chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, cufraneb, cymoxanil, cyproconazole, cyprofuram,
Dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithianon, dodine, drazoxolone,
Edifenphos, epoxyconazole, ethirimol, etridiazole,
Fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fen propimorph, fentin acetate, fentin hydroxide, ferbam, ferimzone, fluazinam, flu dioxonil, fluoromide, fluquinconazole, flusilazole, flusulfamide, flutolanil, fulfolidolide, flu triafolet , Furalaxyl, Furmecyclox, Guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobefos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan, Kasugamycin, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil, Nickel-dimethyldithiocarbamate, Nitrothal-Isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, oxadixyl, oxamocarb, oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Prob enazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Quroquilon, PCro
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, Tecloftalam, Tecnazen, Tetraconazole, Thiabendazole, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadi menol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triforazol, Tri,
Validamycin A, vinclozolin,
Zineb, ziram.

BakterizideBactericides

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamy­ cin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, Kasugamy cin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, Tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations.

Insektizide/Akarizide/NematizideInsecticides / acaricides / nematicides

Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha­ methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifen­ thrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlor­ fluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocy­ thrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Di­ azinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflu­ benzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Etho­ prophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluva­ linate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Iver­ mectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarb m, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio­ methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Tri­ azuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, XMC, Xylylcarb, YI 5301/5302, Zetamethrin.
Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alpha methrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifen thrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlor fluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocy thrin, Chrinophhrin, Clophin Cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Di azinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflu benzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Etho prophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenothxatophion, Fufionophon, Fufionophon, Fufionophon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufon, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufion, Fufox
HCH, heptenophos, hexaflumuron, hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobefos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Iver mectin, Lambda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarb m, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyde, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 184, M 25, Nitenpyram,
Omethoate, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophhine, Pyrachlophhion, Pyrachlophion, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophin, Pyrachlophion Pyridaben, pyrimidifen, pyriproxifen,
Quinalphos,
RH 5992,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thio methon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomichonon, Triaromenontron, Triaromenontron, Triarathenlarbon, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltronium, Triaromenontrin, Triarathenltron, Triaromenontron
Vamidothione, XMC, xylylcarb, YI 5301/5302, zetamethrin.
A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with fertilizers and growth regulators, is also possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formu­ lierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active compounds according to the invention can also be used in their commercially available form formulations and in the application forms prepared from these formulations in a mixture with synergists. Synergists are connections through which the effect of the active ingredients is increased without the added synergist must be actively active itself.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten An­ wendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.The active ingredient content of the prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration the use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the stands out Active ingredient through an excellent residual effect on wood and clay as well due to good stability to alkali on limed substrates.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gehen aus den folgenden Beispielen hervor.The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples Beispiel 1example 1 CF₂=CF-CH₂-CO-O-CH₂-CO-N(n-C₄H₉)₂CF₂ = CF-CH₂-CO-O-CH₂-CO-N (n-C₄H₉) ₂

Zu einer Lösung von 9,35 g (50 mmol) Hydroxyessigsäure-N,N-dibutylamid in 30 ml Acetonitril und 7,3 g (53 mmol) Kaliumcarbonat tropft man bei 20°C unter Rühren 7,9 g (50 mmol) 3,4,4-Trifluorbut-3-ensäurechlorid. Nach 1 Stunde Nach­ rührzeit gießt man auf Wasser und extrahiert das Produkt mit Methylenchlorid. Die organische Phase wird abgetrennt, im Vakuum eingedampft und der Rück­ stand am Kieselgel im System Chloroform/Essigester (9 : 1) gereinigt. Man erhält 5,6 g (36% der Theorie) 3,4,4-Trifluor-but-3-ensäure-N,N-dibutylaminocarbonyl­ methylester vom Kp. 130°/0,3 mm und einem log p = 3,43 (log p = Dekadischer Logarithmus des n-Ocanol/Wasser-Verteilerkoeffizien­ ten, bestimmt durch HPLC-Analytik an reversed phase mit H₂O/CH₃CN.).To a solution of 9.35 g (50 mmol) of hydroxyacetic acid-N, N-dibutylamide in 30 ml of acetonitrile and 7.3 g (53 mmol) of potassium carbonate are added dropwise at 20 ° C. Stir 7.9 g (50 mmol) 3,4,4-trifluorobut-3-enoic acid chloride. After 1 hour after stirring time is poured onto water and the product extracted with methylene chloride. The organic phase is separated off, evaporated in vacuo and the residue was cleaned on the silica gel in the chloroform / ethyl acetate (9: 1) system. You get 5.6 g (36% of theory) 3,4,4-trifluoro-but-3-enoic acid-N, N-dibutylaminocarbonyl methyl ester of bp 130 ° / 0.3 mm and a log p = 3.43 (log p = decimal logarithm of the n-ocanol / water distribution coefficient ten, determined by HPLC analysis on reversed phase with H₂O / CH₃CN.).

Analog bzw. gemäß den allgemeinen Angaben zur Herstellung erhält man die folgenden Verbindungen der Formel (I):Analogously or according to the general information on the preparation, the the following compounds of formula (I):

AnwendungsbeispieleExamples of use Beispiel AExample A Grenzkonzentrations-Test/NematodenLimit concentration test / nematodes

Testnematode: Meloidogyne incognita
Lösungsmittel: 4 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Test nematode: Meloidogyne incognita
Solvent: 4 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angege­ bene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die ge­ wünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent, gives the information the same amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the wanted concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt, der mit den Test­ nematoden stark verseucht ist. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/l) angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe, sät Salat ein und hält die Töpfe bei einer Gewächs­ haus-Temperatur von 25°C.The active ingredient preparation is intimately mixed with soil, the one with the test nematodes is heavily contaminated. The concentration of the active ingredient plays in the Preparation practically does not matter, the decisive factor is the amount of active ingredient per Volume unit of soil, which is given in ppm (= mg / l). You fill it treated soil in pots, seeds lettuce and keeps the pots in a crop house temperature of 25 ° C.

Nach vier Wochen werden die Salatwurzeln auf Nematodenbefall (Wurzelgallen) untersucht und der Wirkungsgrad des Wirkstoffs in % bestimmt. Der Wirkungs­ grad ist 100%, wenn der Befall vollständig vermieden wird, er ist 0%, wenn der Befall genau so hoch ist wie bei den Kontrollpflanzen in unbehandeltem, aber in gleicher Weise verseuchtem Boden.After four weeks, the lettuce roots are attacked by nematodes (root galls) examined and the effectiveness of the active ingredient determined in%. The effect degree is 100% if the infestation is completely avoided, it is 0% if the Is just as high as in the control plants in untreated, but in same way contaminated soil.

Bei diesem Test besaßen z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 2 und 8 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 20 ppm einen Wirkungsgrad von 100%. In this test z. B. the compounds according to the preparation examples 2 and 8 at an exemplary active ingredient concentration of 20 ppm 100% efficiency.  

Beispiel BExample B Phaedon-Larven-TestPhaedon larval test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebe­ ne Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified ne quantity of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit die die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Käfer- Larven abgetötet wurden.After the desired time, which determines the kill in%. Here means 100% that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetles Larvae were killed.

In diesem Test bewirkte z. B. die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 5 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, e.g. B. the connection according to preparation example 5 an exemplary active ingredient concentration of 0.1% a kill of 100% after 7 days.  

Beispiel CExample C Plutella-TestPlutella test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebe­ ne Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified ne quantity of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind.Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars (Plutella maculipennis) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit die die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden.After the desired time, which determines the kill in%. Here means 100% that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars were killed.

In diesem Test bewirkten z. B. die Verbindungen gemäß den Herstellungsbeispielen 2, 3, 4, 5, 6 und 7 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% eine Abtötung von 100% nach 7 Tagen. In this test, e.g. B. the compounds according to the preparation examples 2, 3, 4, 5, 6 and 7 with an exemplary active ingredient concentration of 0.1% 100% kill after 7 days.  

Beispiel DExample D Nephotettix-TestNephotettix test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether.
Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Ge­ wichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebe­ ne Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 Ge is mixed most of the active ingredient with the specified amount of solvent and the specified ne quantity of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired one Concentration.

Reiskeimlinge (Oryzae sativa) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven der grünen Reiszikade (Nephotettix cincticeps) besetzt, solange die Keimlinge noch feucht sind.Rice seedlings (Oryzae sativa) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with larvae of green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) occupied while the seedlings are still moist.

Nach der gewünschten Zeit die die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Zikaden abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Zikaden ab getötet wurden.After the desired time, which determines the kill in%. Here means 100% that all cicadas have been killed; 0% means no cicadas ab were killed.

In diesem Test zeigte z. B. die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 6 bei einer beispielhaften Wirkstoffkonzentration von 0,1% nach 6 Tagen einen Abtötungs­ grad von 100%.In this test, e.g. B. the connection according to Production Example 6 in a exemplary drug concentration of 0.1% after 6 days of killing degree of 100%.

Claims (7)

1. Verbindungen der Formel (I) in welcher
R¹ für Wasserstoff oder Halogen steht,
R² für Wasserstoff, Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht,
R³ und R⁴ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Alkoxy oder jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Hetaryl stehen,oderR³ und R⁴ gemeinsam für Alkandiyl oder für -CH₂-CH₂-X-CH₂-CH₂- stehen,
worin
X für Sauerstoff, Schwefel oder NR⁵ steht und
R⁵ für Wasserstoff, Alkyl oder gegebenenfalls substituiertes Aryl steht.
1. Compounds of formula (I) in which
R¹ represents hydrogen or halogen,
R² represents hydrogen, alkyl or optionally substituted aryl,
R³ and R⁴ independently of one another represent hydrogen, alkyl, alkenyl, cycloalkyl, alkoxy or in each case optionally substituted aryl or hetaryl, orR³ and R⁴ together represent alkanediyl or for -CH₂-CH₂-X-CH₂-CH₂-,
wherein
X represents oxygen, sulfur or NR⁵ and
R⁵ represents hydrogen, alkyl or optionally substituted aryl.
2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man
Hydroxyessigsäureamide der Formel (II) HO-CHR²-CO-NR³R⁴ (II)in welcher
R², R³ und R⁴ die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben,
mit Säurechloriden der Formel (III) in welcher
R¹ die in Anspruch 1 angegebene Bedeutung hat,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart einer Base umsetzt.
2. A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that
Hydroxyacetic acid amides of the formula (II) HO-CHR²-CO-NR³R⁴ (II) in which
R², R³ and R⁴ have the meaning given in claim 1,
with acid chlorides of the formula (III) in which
R¹ has the meaning given in claim 1,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a base.
3. Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1.3. pesticide, characterized by a content of at least one compound of formula (I) according to claim 1. 4. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Schädlingen.4. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Pest control. 5. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.5. A method for controlling pests, characterized in that compounds of formula (I) according to claim 1 on pests and / or let their living space take effect. 6. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.6. Process for the preparation of pesticides, thereby characterized in that compounds of the formula (I) according to Claim 1 mixed with extenders and / or surfactants. 7. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln.7. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Manufacture of pesticides.
DE1995142935 1995-11-17 1995-11-17 Fluorobutenoyloxyacetic acid amides Withdrawn DE19542935A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1995142935 DE19542935A1 (en) 1995-11-17 1995-11-17 Fluorobutenoyloxyacetic acid amides
JP9519331A JP2000500473A (en) 1995-11-17 1996-11-05 Fluorobutenoyloxyacetamide
EP96938093A EP0861227A1 (en) 1995-11-17 1996-11-05 Fluorobutenoyloxyacetamides
AU75653/96A AU7565396A (en) 1995-11-17 1996-11-05 Fluorobutenoyloxyacetamides
PCT/EP1996/004824 WO1997019051A1 (en) 1995-11-17 1996-11-05 Fluorobutenoyloxyacetamides
BR9611733A BR9611733A (en) 1995-11-17 1996-11-05 Fluorobutenoyloxyacetamides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1995142935 DE19542935A1 (en) 1995-11-17 1995-11-17 Fluorobutenoyloxyacetic acid amides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19542935A1 true DE19542935A1 (en) 1997-05-22

Family

ID=7777742

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1995142935 Withdrawn DE19542935A1 (en) 1995-11-17 1995-11-17 Fluorobutenoyloxyacetic acid amides

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP0861227A1 (en)
JP (1) JP2000500473A (en)
AU (1) AU7565396A (en)
BR (1) BR9611733A (en)
DE (1) DE19542935A1 (en)
WO (1) WO1997019051A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014224491A1 (en) 2014-12-01 2016-06-02 Continental Reifen Deutschland Gmbh Means for provisionally sealing inflatable or inflatable articles and methods for provisionally sealing inflatable or inflatable articles
EP3831567A1 (en) 2019-12-06 2021-06-09 Continental Reifen Deutschland GmbH Method for recycling pneumatic vehicle tyres with a sealing agent layer

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19922934A1 (en) * 1999-05-19 2000-11-23 Bayer Ag New 5,5-dihalo- or 4,5,5-trihalo-4-pentenoic acid derivatives, useful as bactericides, fungicides, insecticides, acaricides and nematocides, especially plant fungicides

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4950666A (en) * 1989-03-30 1990-08-21 Fmc Corporation Difluoroalkane and difluoroalkenylalkane pesticides
DE3941966A1 (en) * 1989-12-15 1991-06-20 Schering Ag HALOGENED OLEFINS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
AU664031B2 (en) * 1991-03-01 1995-11-02 Monsanto Company Fluoroalkenyl compounds and their use as pest repellents
TR26865A (en) * 1992-06-30 1994-08-19 Ciba Geigy Ag W-halovinilalkankarboxylic acid derivatives and pesticides containing them.

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102014224491A1 (en) 2014-12-01 2016-06-02 Continental Reifen Deutschland Gmbh Means for provisionally sealing inflatable or inflatable articles and methods for provisionally sealing inflatable or inflatable articles
WO2016087066A1 (en) 2014-12-01 2016-06-09 Continental Reifen Deutschland Gmbh Agent for provisionally sealing inflatable or pressurizable objects and method for provisionally sealing inflatable or pressurizable objects
EP3831567A1 (en) 2019-12-06 2021-06-09 Continental Reifen Deutschland GmbH Method for recycling pneumatic vehicle tyres with a sealing agent layer

Also Published As

Publication number Publication date
EP0861227A1 (en) 1998-09-02
AU7565396A (en) 1997-06-11
WO1997019051A1 (en) 1997-05-29
JP2000500473A (en) 2000-01-18
BR9611733A (en) 1999-02-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE4445792A1 (en) Fluorobutenyl (thio) ether
DE19531300A1 (en) Fluorobutenic acid amides
EP0846099A1 (en) 4,4-difluoro-3-butenylester derivatives or 4,4-difluoro-3-halogen-3-butenylester derivatives and the use thereof as pesticides
EP0724574B1 (en) 3-methoxy-2-phenylacrylic acid methyl esters
DE19500789A1 (en) Acylated 5-aminopyrazoles
EP0859767B1 (en) Fluoropropenyl oxadiazoles and the use thereof as pest control agents
DE19531276A1 (en) New benzoic acid-(4,4-di:fluoro-but-3-ene-yl)ester derivs.
DE19542935A1 (en) Fluorobutenoyloxyacetic acid amides
EP0797574B1 (en) 1,3,4-oxadiazine derivatives having a pesticide effect
DE19518681A1 (en) Process for the preparation of 5,6-dihydro-1,3-oxazines
DE4439334A1 (en) Butenyl dithiocarbazonate
EP0758334B1 (en) Substituted (1,4)dioxino(2,3-f)benzoimidazole derivatives and their use in pest control
DE19530079A1 (en) Fluorobutenic acid hydrazides
EP0758332B1 (en) Substituted benzimidazoles for pest control
DE19544674A1 (en) Aminocarboxylic acid fluorobutenyl ester
DE19524436A1 (en) Fluorobutenic acid oxime ester
WO1997002238A1 (en) Fluorobutenoic acid hydrazones
DE4439335A1 (en) Carbonic acid and carbamic acid fluorobutenyl esters
DE19528778A1 (en) 4-alkyl-1,3-oxa (thia) zoline derivatives
DE4428381A1 (en) Use of new or known 2-hydroxy-4-chloro-(N-phenyl)benzamide cpds.

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee