ttt, ttw4t t
y Befestigung v n Verschalungsteilen, insbesondere
für elektrische Maschinen
Größere Turbogeneratoren, insbesondere solche neuzeitlicher
Ausführung, erhalten in größerem Umfang Verschalungsteile,
um dem Turbogenerator ein optisch ansprechendes Bild zu geben. ttt, ttw4t t
y Fastening of cladding parts, in particular
for electrical machines
Larger turbo generators, especially those of the more recent times
Execution, received on a larger scale casing parts,
to give the turbo generator a visually appealing image.
Dieses gilt in besonderem Maß für den Erregersatz, der normalerweise
mit einer Abdeckhaube versehen ist. Die Abdeckhaube des NrrBgersatzes wird ggf.
noch so ausgebildet, daß sie teilweise die Führung der zur Kühlung des Erregersatzes
benötigten Luft übernimmt. Außerdem dämmen derartige Hauben in gewissem Maß die
von dem Erregersatz verursachten Geräusche. Um den immer stärker werdenden Anforderungen
hinsichtlich der Geräuschdämmung gerecht zu werden, werden gemäß der Neuerung die
Verschalungsteile an den Fundamenten der Maschinen oder an den Grundplatten freischwingend
gelagert. Dabei stehen die Verschalungsteile mit den elektrischen Maschinen in keiner
unmittelbaren Berührung. Bei bisher bekannten Anordnungen waren die Verschalungsteile
fest, d. h. kraftschlüssig, mit dem Generator, seinen Grundplanen oder dem Fundament
verbunden, wobei auch elastische Unterlagen zum Ausgleich von Fertigungsungenauigkeiten
Verwendung finden konnten.This applies in particular to the pathogen substitute that normally occurs
is provided with a cover. If necessary, the cover of the No.
still designed so that it partially takes the lead for cooling the exciter
takes over the air required. In addition, such hoods insulate to a certain extent
noises caused by the exciter substitute. To meet the ever increasing demands
In terms of noise insulation, according to the innovation, the
Casing parts on the foundations of the machines or on the base plates freely swinging
stored. The casing parts do not stand in any way with the electrical machines
immediate contact. In previously known arrangements, the cladding parts were
fixed, d. H. frictionally, with the generator, its basic plans or the foundation
connected, with elastic pads to compensate for manufacturing inaccuracies
Could be used.
Bei diesen bekannten Anordnungen ist es jedoch nachteilig, daß der
vorzugsweise vom Stator und dem Erregersatz herrührende Körperschall infolge der
kraftschlüssigen Befestigung
der Verschalungsteile auf diese übertragen
wird. Dies wird
bei der neuerungsgemäßen Einrichtung vermieden, da der Kör-
IZD
perschall entsprechend dem Isolationsgrad der Lagerung von
den Verschalungsteilen ferngehalten wird. Die Geräuschdäm-
mung ist erheblich, da der Isolationsgrad derartiger elastischer Lager sehr hoch
ist (-90 %). Die Neuerung sei anhand eines Ausführungsbeispieles näher erläutert,
und zwar zeigen Fig. 1 einen Schnitt durch eine elektrische Maschine, Fig. 2 und
3 in vergrößerter Darstellung die elastische
Lagerung in den Punkten A + B der Fig. 1,
CD
Fig. 4 der Erregersatz der elektrischen Maschine und Fig. 5 einen Schnitt nach der
Linie I-I der Fig. 4.In these known arrangements, however, it is disadvantageous that the structure-borne noise, which preferably originates from the stator and the exciter replacement, is transmitted to the cladding parts as a result of the frictional fastening of the cladding parts. this will avoided with the renovation according to the facility, since the body
IZD
perschall according to the degree of insulation of the storage of
is kept away from the casing parts. The noise reduction
tion is considerable, as the degree of isolation of such elastic bearings is very high (-90%). The innovation will be explained in more detail using an exemplary embodiment, namely, FIG. 1 shows a section through an electrical machine, and FIGS. 2 and 3 show the elastic machine in an enlarged representation Storage in points A + B of Fig. 1,
CD
FIG. 4 shows the set of exciters for the electrical machine, and FIG. 5 shows a section along line II in FIG. 4.
Mit 1 ist ein Generator bezeichnet, der auf dem Fundament 3 ruht.
Die Verschalung 2 ist in den Punkten A und B am Generator 1 bzw. am Fundament 3
freischwingend gelagert. Die elastische Lagerung 4 ist in den Fig. 2 und 3 vergrößert
dargestellt. Die Nrregermaschinen 5 und 6 werden von einer Abdeckhaube 7 umgeben,
die auf dem Fundament mit Hilfe der elestischen Lagerung 8 in allen Richtungen freibeweglich
aufgestellt ist.-1 with a generator is referred to, which rests on the foundation 3.
The casing 2 is in points A and B on the generator 1 and on the foundation 3
mounted freely swinging. The elastic mounting 4 is enlarged in FIGS
shown. The Nrregermaschinen 5 and 6 are surrounded by a cover 7,
which can move freely in all directions on the foundation with the help of the elastic bearing 8
is set up.