Verpackungsform
für Körper aus Süßwaren.
Figuren aus Süßwaren, wie Weihnachtsmänner, Osterhasen u. s.
w.,
die entweder hohl oder massiv aus Schokolade, Zuckerguß, Marzipan
oder dgl. gefertigt werden, sollten hygienisch einwandfrei verpackt sein. Die Verpackung
soll bei möglichst niedrigem Gestehungspreis aber auch ästhetisch schön sein, und
sie muß mit dem von ihr umhüllten Gegenstand so fest verbunden sein, daß sie sich
beim Transport nicht ungewollt von ihm löst, darf aber andererseits nicht so fest
an ihm kleben, daß man sie beim Auspacken nur stückchenweise von ihm abreißen kann.Packaging form for candy bodies.
Figures made from confectionery, such as Santa Clauses, Easter bunnies, etc.,
which are either hollow or solid made of chocolate, frosting, marzipan
Or the like. Manufactured should be packaged in a hygienic manner. The packaging should also be aesthetically pleasing at the lowest possible cost, and it must be so firmly attached to the object it is wrapped that it does not come off unintentionally during transport, but on the other hand must not stick to it so tightly that you can it can only be torn off from him in bits and pieces when unpacking.
All diese Forderungen werden in fast idealer Weise von Stanniolverpackungen
erfüllt, die ausserdem durch ihren metallischen Glanz die Aufmerksamkeit auf sich
lenken, zumals dann, wenn sie entsprechend der zu verpackenden Figur auch noch mehrfarbig
bunt bedruckt sind.
Abgesehen von einfachen, d. h. rechteckigen, wlirfeligen und
ähnlichen Körpern, die man mittels der bisher bekannten Verpackung-
(Einschlag-) Maschinen umhüllen konnte, wurden insbesondere die plastisch sehr ausgeprägten
Figuren durch manuelles Einschlagen in Stanniolfolien, verpackt, ein Arbeitsverfahren,
das sehr unrationell und zeitraubend war und bei dem es ausserdem viel Bruch gab,
wenn die Folie-meist mittels eines Wattebauschesan die Konturen der hohlen Schokoladefiguren
angedrückt wurde Auch war es in den meisten Fällen nicht möglich, bedruckte Folien
mit präzisen Details so aufzubringen, daß z. B. bei einem Weihnachtsmann die Nase,
die Augen etc. an den genau richtigen Stellen saßen.All these requirements are met in an almost ideal way by tinfoil packaging, which also attracts attention with its metallic sheen, especially when they are also printed in multiple colors according to the figure to be packaged. Apart from simple, ie rectangular, cube-shaped and
similar bodies, which one by means of the previously known packaging
(Wrapping) machines, in particular the sculptural very distinctive figures were packed by manual wrapping in tinfoil, a work process that was very inefficient and time-consuming and in which there was also a lot of breakage when the film - mostly by means of a cotton swab Contours of the hollow chocolate figures was pressed. In most cases, it was not possible to apply printed films with precise details so that, for. B. with a Santa Claus the nose, eyes, etc. sat in exactly the right places.
Gemäß der vorliegenden Anmeldung wurden daher vorfabrizierte Verpackungssehalen
entwickelt, die aus zwei genau in der Form des zu verpackenden Körpers plastisch
vorgeprägten Halbschalen bestehend, mit ihren Hohlseiten gegeneinander gelegt, diesen
Körper vollständig einhüllen. Die beiden Halbschalen sind mit rundum verlaufenden
Rändern versehen, die sich plan gegeneinander legen und mittels einer geeigneten
Vorrichtung miteinander umgebördelt werden, so daß sie fest gegeneinander gehaltert
sind.According to the present application, therefore, prefabricated packaging shells were made
Developed from two plastic parts exactly in the shape of the body to be packaged
consisting of pre-embossed half-shells, with their hollow sides placed against one another, these
Completely envelop the body. The two half-shells are all around
Provide edges that lie flat against each other and use a suitable
Device are flanged together so that they are held firmly against each other
are.
Die beiliegende Zeichnung erläutert die anmeldungsgemäße Ver-
packungsform an einem Ausführungsbeispiel.
Es zeigen :
Fig. 1 die Draufsicht eines fertig verpackten Körpers,
Fig. 2 ein Schnittbild desselben und die
Figuren 3 und 4 eine vergrösserte Darstellung der gegeneinanderliegenden bzw. der
umgebördelten Bänder.
Der Süßwarenkörper 1 wird in die untere Verpackungshalbschale
2
eingelegt, die obere Verpackungshalbschale 3 wird darübergestülpt,
so daß die zunächst noch planen Ränder 4 und 5 der beiden Halbschalen gegeneinander
liegen. Mittels der bereits oben erwähnten Vorrichtung werden dann die Ränder 4
und 5 der beiden Halbschalen gemeinsam umgebördelt, so daß eine allseitig geschlossene
Verpackung entsteht.The accompanying drawing explains the application according to the application package form based on an embodiment.
Show it :
Fig. 1 is a plan view of a fully packaged body,
Fig. 2 is a sectional view of the same and the
FIGS. 3 and 4 show an enlarged representation of the opposing or flanged bands. The confectionery body 1 is placed in the lower half-shell 2 of the packaging
inserted, the upper half-shell 3 is slipped over it,
so that the initially still flat edges 4 and 5 of the two half-shells lie against one another. By means of the device already mentioned above, the edges 4 and 5 of the two half-shells are then flanged together, so that a packaging that is closed on all sides is created.
Ein besonderer Vorteil dieser anmeldungsgemäßen Verpackungsform ist
auch darin zu sehen, daß die Halbschalen in großen Stückzahlen ineinandergeschachtelt
transportiert und gelagert werden können, wobei sie wenig Raum beanspruchen und,
da sie sich gegenseitig abstützen, gegen jede Beschädigung geschützt sind.
Schutzansprüche :
A particular advantage of this form of packaging according to the application is also to be seen in the fact that the half-shells can be transported and stored nested in large numbers, taking up little space and, since they support one another, are protected against any damage. Protection claims: