[go: up one dir, main page]

DE1806520U - PROTECTIVE COVER. - Google Patents

PROTECTIVE COVER.

Info

Publication number
DE1806520U
DE1806520U DEA14406U DEA0014406U DE1806520U DE 1806520 U DE1806520 U DE 1806520U DE A14406 U DEA14406 U DE A14406U DE A0014406 U DEA0014406 U DE A0014406U DE 1806520 U DE1806520 U DE 1806520U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective cover
broad side
side wall
flap
file
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEA14406U
Other languages
German (de)
Inventor
Ferdinand Anstos
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEA14406U priority Critical patent/DE1806520U/en
Publication of DE1806520U publication Critical patent/DE1806520U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/002Protective covers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/008Details; Accessories for making water- or air-tight

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Description

Schutzhülle Es sind taschenartige, einseitig offene, jedoch durch eine an einer Breitseitenwand festgelegte bzw. mit ihr einstückige Klappe und gegebenenfalls durch eine Schnur verschließbare Schutzhüllen aus wasserdichtem, vorzugsweise teerimprägniertem Material bekannt, die der Aufbewahrung von Aktenordnern mit Inhalt oder nur deren Inhalt dienen (Gebrauchsmuster 1 672 863). Schutzhüllen dieser Art haben sich bewährt, weisen jedoch den Nachteil auf, daß beim Unterbringen, insbesondere des Inhaltes zweier Aktenordner in einer solchen Schutzhülle der Inhalt des einen Aktenordners beschädigt werden kann, wenn der andere Aktenordner aus der Schutzhülle herausgezogen bzw. in diese eingesteckt wird, solange ein Aktenordner in der Hülle verbleibt. Protective cover They are pocket-like, open on one side, but through a flap fixed on a broad side wall or one-piece with it, and optionally Protective covers made of waterproof, preferably tar-impregnated, closable by a cord Material known that the storage of files with content or only their Content (utility model 1 672 863). Protective covers of this type have proven themselves however, have the disadvantage that when accommodating, especially the content two file folders in such a protective cover the content of one file folder can be damaged if the other file folder is pulled out of the protective cover or is inserted into it as long as a file folder remains in the case.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, diesen Nachteil zu vermeiden.The object of the innovation is to avoid this disadvantage.

Es wird vorgeschlagen, auch die andere Breitseitenwand der Hülle mit einer Klappe zu versehen, d. h. die Klappe an dieser Breitseitenwand festzulegen bzw. Breitseitenwand und Klappe einstückig zu fertigen.It is proposed to also use the other broad side wall of the casing to provide a flap, d. H. to fix the flap on this broad side wall or to manufacture broad side wall and flap in one piece.

Zweckmäßig ist es, die Länge der Klappen mindestens gleich der Höhe der Breitseitenwände zu wählen. Wird in diesem Fall nur ein Aktenordner bzw. der Inhalt eines Aktenordners in der Hülle untergebracht, dann liegt die Klappe der einen Breitseitenwand an dieser Breitseitenwand an, während die Klappe der anderen Breitseitenwand den Inhalt Telegramm-Adresse : Lesserpatent MOnchen'Postscheckkonto : München 100763 Bankkonten : Bayer. Hyp.-und Wechselbank, Zentrale München, Nr. 346781, Nordwestbank, Filiale Loneburg, Nr. 9747 der Schutzhülle abdeckt. Wenn im Regelfalle in eine solche Schutzhülle zwei Aktenteile eingelegt werden, dann ist es zweckmäßig, die Länge jeder der Klappen gleich der Höhe einer Breitseitenwand zuzüglich der halben Öffnungstiefe der Hülle zu wählen. In diesem Fall deckt also jede der beiden Klappen den Inhalt eines Aktenordners bzw. einen Aktenordner ab.It is useful to choose the length of the flaps at least equal to the height of the broad side walls. If, in this case, only a folder or the contents of a folder is housed in the cover, then the flap of one broad side wall rests against this broad side wall, while the flap of the other broad side wall contains Telegram address: Lesserpatent Munich'Postscheckkonto: Munich 100763 Bank accounts: Bayer. Hyp.- und Wechselbank, Munich headquarters, No. 346781, Nordwestbank, Loneburg branch, No. 9747 the protective cover. If, as a rule, two files are inserted into such a protective cover, then it is expedient to choose the length of each of the flaps to be equal to the height of a broad side wall plus half the opening depth of the cover. In this case, each of the two flaps covers the contents of a file folder or a file folder.

Wenngleich nicht erforderlich, ist es zweckmäßig, den beiden Breitseitenwänden einer solchen Schutzhülle, wie an sich bekannt, mindestens je eine, zweckmäßigerweise jedoch zwei Öffnungen zum Hindurchziehen einer Schnur od. dgl. zuzuordnen. In diesem Fall sollte jede der Klappen an der entsprechenden Breitseitenwand mit Abstand von der Oberkante der Breitseitenwand festgelegt werden, damit die durch die Öffnungen der Breitseitenwände hindurchgezogene Schnur ein Herausschieben der Klappen verhindert, wie dies ebenfalls bei derartigen Schutzhüllen bekannt ist.Although not necessary, it is advisable to use the two broad side walls such a protective cover, as is known per se, at least one, expediently but two openings for pulling a cord or the like. To be assigned. In this Case, each of the flaps on the corresponding broad side wall should be spaced apart by the upper edge of the broad side wall to be set so that through the openings the cord pulled through the broad side walls prevents the flaps from being pushed out, as is also known for such protective covers.

Ein Ausführungsbeispiel wird anhand der Zeichnungen erläutert.An exemplary embodiment is explained with reference to the drawings.

Es zeigen : Fig. l eine perspektivische Darstellung einer Schutzhülle gemäß der Neuerung, deren beide Breitseitenwände je mit einer Klappe versehen sind, Fig. 2 die perspektivische Darstellung des Inhaltes eines verhältnismäßig dicken Aktenordners, Fig. 3 eine perspektivische Ansicht des Inhaltes eines verhältnismäßig dünnen Aktenordners. Die vorzugsweise der Unterbringung von DIN-A-4-Ordnern dienende Schutz- hülle weist zwei Breitseitenwände 1, 2 und zwei faltbare Schmalseiten- wände 3, 4 auf, die über den nicht sichtbaren Boden miteinander verbun- sind den/und so eine Art Tasche bilden. Beide Breitseitenwände 1t2 sind mit je einer Klappe 5, 6 versehen, deren obere Festlegungskanten einen der- art bemessenen Abstand von den oberen Kanten der Breitseitenwände haben, daß zwischen diesen Kanten jeder Breitseitenwand mindestens eine, zweckmäßigerweise zwei Öffnungen 7 vorgesehen werden können, durch die eine ein Öffnen der Klappen bzw. Herausfallen des Inhaltes der Schutzhülle vermeidende Schnur hindurchgezogen wird, deren Enden beispielsweise durch eine Schleife gesichert werden. Wenn also, wie in Fig. 1 gezeigt, die Klappe 6 der Breitseitenwand 2 nach außen umgeklappt ist, dann sind die Öffnungen 7 nicht sichtbar. Um ein Ausreißen der Öffnungen zu verhindern, kann jede der Breitseitenwände, wie durch eine Auflage 8 angedeutet, verstärkt werden.1 shows a perspective view of a protective cover according to the innovation, the two broad side walls of which are each provided with a flap, FIG. 2 shows the perspective view of the contents of a relatively thick file folder, FIG. 3 shows a perspective view of the contents of a relatively thin file folder . The protective cover, which is preferably used to accommodate A4-size files shell has two broad side walls 1, 2 and two foldable narrow side walls walls 3, 4, which are connected to one another via the invisible floor are the / and form a kind of pocket. Both broad side walls 1t2 are with each a flap 5, 6 provided, the upper fixing edges of one of the art-measured distance from the upper edges of the broad side walls, that between these edges of each broad side wall at least one, expediently two openings 7 can be provided through which a cord is pulled to avoid opening the flaps or falling out of the contents of the protective cover, the ends of which are secured by a loop, for example. If, as shown in FIG. 1, the flap 6 of the broad side wall 2 is folded outwards, the openings 7 are not visible. In order to prevent the openings from being torn out, each of the broad side walls can be reinforced, as indicated by a support 8.

Wird in die in Fig. 1 dargestellte Schutzhülle der in Fig. 2 dargestellte Aktenteil eingebracht, dann empfiehlt es sich, vor dem Einbringen des Aktenteils in die Schutzhülle eine der Klappen nach innen einzuschlagen, bevor der Aktenteil in die Schutzhülle eingeschoben wird, weil ja sonst der Aktenteil noch einmal herausgenommen werden muß, um diese Klappe einwandfrei in die Schutzhülle einschieben zu können.Is in the protective cover shown in Fig. 1 shown in Fig. 2 Part of the file brought in, then it is advisable to do this before bringing in the part of the file fold one of the flaps inward in the protective cover before the file section is pushed into the protective cover, because otherwise the file part would be taken out again must be in order to be able to slide this flap properly into the protective cover.

Befindet sich dann der Aktenteil gemäß Fig. 2 in der Hülle, dann wird die andere Klappe zwischen die eine Seitenwandfläche des Aktenteils und die eine Breitseitenwandfläche eingeschoben.If the file part according to FIG. 2 is then in the envelope, then the other flap between the one side panel of the file and the one Broad side wall surface pushed in.

Sollen in der Schutzhülle nach Fig. 1 zwei Aktenteile nach Fig. 3 untergebracht werden, so wird zweckmäßigerweise zunächst nur ein Aktenteil eingelegt, eine der Klappen 516 zur Abdeckung dieses Aktenteiles benutzt und dann der zweite Aktenteil eingeschoben, worauf dann auch die zweite Klappe zwischen den Aktenteil und die schon eingeschobene Klappe geschoben wird. Nunmehr können beide Seitenwände über eine Schnur miteinander verbunden werden, so daß die Schutzhülle mit Inhalt auch auf den Kopf gestellt transportabel ist, ohne daß der Inhalt der Schutzhülle herausrutschen kann.Should two file parts according to FIG. 3 housed , it is expedient to initially insert only one part of the file, one of the Flaps 516 used to cover this part of the file and then the second part of the file inserted, whereupon the second flap between the file part and the already pushed in flap is pushed. Now both side walls can be over a string can be connected to each other, so that the protective cover with contents also turned upside down is transportable without the contents of the protective cover slipping out can.

Claims (3)

Schutzansprüche
1. Taschenartige, einseitig offene, jedoch durch eine an einer Breitseitenwand festgelegte bzw. mit ihr einstückige und gegebenenfalls eine Schnur verschließbare Schutzhülle aus wasserdichtem, vorzugsweise teerimprägniertem Material, die der Aufbewahrung von Aktenordnern mit Inhalt oder nur deren Inhalt dient, dadurch gekennzeichnet, daß auch die andere Breitseitenwand der Hülle mit einer Klappe versehen bzw. einstückig ist.
Protection claims
1. Pocket-like, one-sided open, but by a fixed on a broad side wall or one-piece with her and possibly a cord closable protective cover made of waterproof, preferably tar-impregnated material, which is used to store files with contents or only their contents, characterized in that also the other broad side wall of the shell is provided with a flap or is in one piece.
2. Schutzhülle nach Anspruch l, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge der Klappen mindestens gleich der Höhe einer der Breitseitenwände ist.2. Protective cover according to claim l, characterized in that the length of the flaps is at least equal to the height of one of the broad side walls. 3. Schutzhülle nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge jeder Klappe gleich der Höhe einer Breitseitenwand zuzüglich der halben Öffnungstiefe der Hülle ist.3. Protective cover according to claim 1 and 2, characterized in that the length of each flap is equal to the height of a broad side wall plus half that Opening depth of the shell is.
DEA14406U 1960-01-07 1960-01-07 PROTECTIVE COVER. Expired DE1806520U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEA14406U DE1806520U (en) 1960-01-07 1960-01-07 PROTECTIVE COVER.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEA14406U DE1806520U (en) 1960-01-07 1960-01-07 PROTECTIVE COVER.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1806520U true DE1806520U (en) 1960-02-25

Family

ID=32914100

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEA14406U Expired DE1806520U (en) 1960-01-07 1960-01-07 PROTECTIVE COVER.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1806520U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2751683A1 (en) INFORMATION CARRIERS OR HANGING CARRIERS MADE OF PLASTIC FOR A HANG PAPER OR A HANG BAG
DE2004656B2 (en) Device used to cover the liquid in a container
DE1806520U (en) PROTECTIVE COVER.
DE8501388U1 (en) BELT BAG
DE899851C (en) Foldable polybag
CH240232A (en) Rider rail with rider intended for hanging files.
AT250901B (en) Document container for suspension files
DE673799C (en) Map pocket
DE843086C (en) Container for index cards, documents or the like.
DE1186028B (en) Binder made of plastic, in particular for holding exercise books, brochures or the like.
DE1927575U (en) CARRYING BOX.
AT240259B (en) Container with lid
DE9306402U1 (en) Packaging for writing instruments with push mechanism
DE1967733U (en) FILING DEVICE FOR DOCUMENTS, PRINTED LETTERS AND THE LIKE.
DE1037411B (en) Hanging folder made of cardboard, plastic or the like.
DE1813315A1 (en) Paper bag for storing archive documents or the like.
DE1536182A1 (en) packaging
DE1092440B (en) File holder for small files
DE1641665U (en) HOLDER FOR MAP CARDS, OTHER PAPERS OR. DGL.
DE1042536B (en) Handbag
DE1934133U (en) STORAGE AND COLLECTION CONTAINERS.
DE1759228U (en) Canned ashtray.
DE1024054B (en) Registry, especially hanging registry
CH342201A (en) Suspension file
DE1167793B (en) Hanging bag for sheet-like groupage, especially for records