[go: up one dir, main page]

DE1801903U - DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL. - Google Patents

DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL.

Info

Publication number
DE1801903U
DE1801903U DE1959H0033138 DEH0033138U DE1801903U DE 1801903 U DE1801903 U DE 1801903U DE 1959H0033138 DE1959H0033138 DE 1959H0033138 DE H0033138 U DEH0033138 U DE H0033138U DE 1801903 U DE1801903 U DE 1801903U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
window
frame
window sash
double window
weatherproof seal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1959H0033138
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Holzinger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1959H0033138 priority Critical patent/DE1801903U/en
Publication of DE1801903U publication Critical patent/DE1801903U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)

Description

Doppelfenster mit witterungsbeständiger Dichtung ==M mMMMMae = !'ettt t* *t M ! ! tt Ct'<t*< ! ! ! tat' ! < ! << ! <<< atMMM : ee9C N* itt*<<t<ttftS<t ! tM ! ! e< ! <=t< St St Gegenstand der Neuerung ist ein Doppelfenster mit besonders ausgebildeter Dich- tung. Double window with weatherproof seal == M mMMMMae =! 'Ettt t * * t M! ! tt Ct '<t * <! ! ! did' ! <! <<! <<< atMMM: ee9C N * itt * << t <ttftS <t! tM! ! e <! <= t <St St The object of the innovation is a double window with a specially designed seal tion.

Bei den in üblicher Weise ausgebildeten Fenstern aus Holz, Stahl oder Aluminium erfolgt häufig nach einiger Zeit ein Undichtwerden an den Anschlägen, also zweischen Fensterflügel und Fensterrahmen. Verwindung und Verzug durch Gebrauch und Eigengewicht, Temperatur- und Witterungseinflüsse führen nahezu unvermeidlich zu dieser Verschlechterung.In the conventionally designed windows made of wood, steel or Aluminum often leaks at the stops after a while, so two window sash and window frame. Twist and warpage from use and dead weight, temperature and weather influences are almost inevitable to this deterioration.

Bekannt sind verschiedene Abdichtungen aus elastischen Stoffen, vorzugsweise Gummi oder Kunststoffe, welche in den Anschlägen der Fensterflügel-Falze liegen. Deren Wirksamkeit ist beschränkt. An dieser Stelle angebrachte Abdichtungen kennen eich bei Verwindung oder Verzug des sie enthaltenden Fensterteiles mit verziehen.Various seals made of elastic materials are known, preferably Rubber or plastics, which are in the stops of the window sash rebates. Their effectiveness is limited. Know the seals applied at this point calibrate with twisting or distortion of the window part containing them.

Bei starkem, auf der Scheibe stehendem Winddruck kann der ganze Fensterflügel einschließlich Rahmen vom Anschlag und damit von der Abdichtung abgedrückt werden, ganz besonders bei großflächigen Fenstern. In beiden Fällen erfolgt erneut ein Undichtwerden. Neuerungsgemäß hat sich gezeigt, daß eine Abdichtung der Fensterflügel nach außen mit einer oder zwei oder mehr Diohtungslippen aus elastischen Stoffen, vorzugsweise aus alterungsbeständigen Kunststoffen, die beschriebenen Nachteile vermeidet. Zwei Ausführungsbeispiele sind in den Figuren 1 und 2 dargestellt. Beide Figuren sind Schnittdarstellungen.If there is strong wind pressure on the pane, the entire window sash including the frame can be pushed off by the stop and thus by the seal, especially in the case of large windows. In both cases there is another leak. According to the innovation it has been shown that a seal of the window sash to the outside with one or two or more sealing lips made of elastic materials, preferably made of non-aging plastics, which avoids the disadvantages described. Two exemplary embodiments are shown in FIGS. 1 and 2. Both figures are sectional views.

Die Bezugsbuchstaben bedeutenr a) Dichtungslippe aus elastischem Stoff, b) am Fensterrahmen befestigte Anschlagschiene aus starrem oder halbelastischem Kunststoff, Aluminium oder einem sonstigen, geeigneten Stoff, als Träger der Dichtungslippe a). o)Fensterflügel 4) Fensterscheibe (äußere Glasscheibe) Die neuerungsgemäße Dichtungslippe (a,) wird, auf die neuerungsgemäßen Anschlag- schienen (b) aufgezogen, mit den letzteren an dem in die Wand eingelassenen Rahmen befestigt und verbleibt dort unabhängig von der Bewegung des Fensterflügels oder der Fensterflügel. Der Fensterflügel schlägt beim Schließen des Fensters gegen die elastische Dichtungslippe und wird von ihr nur am Rahmenteil (Fig. 1) oder am Rahmenteil und an der Scheibe (Fig. 2) berührt. Zusätzlich berührt die Anschlagschiene (b) den Innenrahmen des Doppel-Fensterflügels mit ihrer inneren Kante, wie in Fig. 1 und 2 dargestellt.The reference letters mean a) sealing lip made of elastic material, b) stop rail attached to the window frame made of rigid or semi-elastic plastic, aluminum or another suitable material, as a support for the sealing lip a). o) casement 4) window pane (outer glass pane) The sealing lip (a,) according to the innovation is, on the stop according to the innovation rails (b) pulled open, with the latter attached to the frame embedded in the wall and remains there regardless of the movement of the window sash or sashes. When the window is closed, the sash hits the elastic sealing lip and is only touched by it on the frame part (Fig. 1) or on the frame part and the pane (Fig. 2). In addition, the stop rail (b) touches the inner frame of the double window sash with its inner edge, as shown in FIGS. 1 and 2.

Der Anpreßdruck des geschlossenen Fensterflügels. der das Bestreben hat, die in sich elastische und auf der Anschlagschiene (b) leicht federnde Dichtungslippe (a) vor sich herzudrängen, sorgt für eine gründliche Abdichtung auch im Falle eines Verwindens, Verziehens oder von Unebenheiten des Fensterflügels (c). Wenn der Fensterflügel durch einen auf der Scheibe (d) stehenden Staudruck des Windes aus den Bändern abgedrückt wird, so wird die Dichtungslippe (a) durch den gleichen Staudruck an den Flügelrahmen (c) oder bei entsprechender Ausbildung (Fig. 2) an Flügelrahmen (c) und Fensterscheibe (d) angepreßt, so daß sich die Abdichtungswirkung noch verstärkt.The contact pressure of the closed window sash. of the aspiration has the inherently elastic sealing lip that is slightly resilient on the stop rail (b) (a) crowd in front of you, ensures a thorough seal even in the event of a Twisting, warping or unevenness of the window sash (c). If the sash pushed out of the belts by a dynamic pressure of the wind on the disc (d) the sealing lip (a) is applied to the casement by the same dynamic pressure (c) or with the appropriate design (Fig. 2) on the sash frame (c) and window pane (d) pressed on, so that the sealing effect is increased.

Die Neuerung kann sinngemäß auch an einfachen Fenstern oder an Außentüren bracht werden.The innovation can also be applied to simple windows or external doors be brought.

S c h u t z a n s p r ü c h e : 1. Doppelfenster mit witterungsbeständiger Dichtung, dadurch gekennzeichnet, daß eine profilierte Dichtungslippe (a.) aus elastischem Stoff auf einer profilierten Anschlagschiene (b) aus halbeiastischem oder starrem Stoff am in die Wand eingelassenen Fensterrahmen ringsumlaufend befestigt ist und der Fensterflügel (o) mit dem Rahmen beim Schließen an die Dichtungslippe (a) und mit dem inneren Doppelrahmen an die innere Kante der Anschlagschiene (b) anschlägt.S c h u t z a n s p r ü c h e: 1. Double window with weatherproof Seal, characterized in that a profiled sealing lip (a.) Made of elastic Fabric on a profiled stop rail (b) made of semi-elastic or rigid Fabric is attached all around the window frame embedded in the wall and the window sash (o) with the frame when closing to the sealing lip (a) and with the inner double frame hits the inner edge of the stop rail (b).

Claims (1)

2. Doppelfenster mit witterungsbeständiger Dichtung, nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtungslippe (a) in eine Mehrheit einzelner Lippen ausläuft und daß einzelne Lippen entweder den Rahmen des Fensterflügels (0) oder den Rahmen des Fensterflügels und seine äußere Glasscheibe (d) oder nur die Glasscheibe (d) des Fensterflügels berühren.2. Double window with weatherproof seal according to claim 1 characterized in that the sealing lip (a) in a majority of individual Lips runs out and that individual lips either form the frame of the window sash (0) or the frame of the window sash and its outer glass pane (d) or just the Touch the glass pane (d) on the window sash.
DE1959H0033138 1959-10-19 1959-10-19 DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL. Expired DE1801903U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1959H0033138 DE1801903U (en) 1959-10-19 1959-10-19 DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1959H0033138 DE1801903U (en) 1959-10-19 1959-10-19 DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1801903U true DE1801903U (en) 1959-12-10

Family

ID=32881723

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1959H0033138 Expired DE1801903U (en) 1959-10-19 1959-10-19 DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1801903U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0816620A3 (en) * 1996-06-26 1998-08-12 Heinz Feldmeier Door or window case and building with window or door openings

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0816620A3 (en) * 1996-06-26 1998-08-12 Heinz Feldmeier Door or window case and building with window or door openings

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2415460A1 (en) DOOR SEAL
DE1801903U (en) DOUBLE WINDOW WITH WEATHERPROOF SEAL.
DE1857650U (en) DUST, MOTHER PROTECTION AND SOUND PROTECTION ARRANGEMENT FOR DOORS.
EP1105613B2 (en) Extruded-shaped glazing seal
CH356585A (en) Metal window or metal door
DE6801833U (en) WINDOW AND WINDOW FRAME PROFILE MADE OF PLASTIC WITH INSERTED STEEL TUBE REINFORCEMENT
DE2208192A1 (en) Magnetic sealing strip
DE1848750U (en) SEALING PROFILE FOR WINDOWS AND DOORS.
CH634628A5 (en) Heat-insulating metal/plastic window
DE2105711A1 (en) Fixing device for window panes
DE1104673B (en) Attachment of an additional window pane made of plastic
AT225396B (en) Sealing of a composite window
DE8703836U1 (en) Central lock for pivoting windows, doors or similar.
DE516829C (en) Rubber buffer block to be attached in the door rebate
DE1773892U (en) DRAFT BARRIER AND IMPACT WATER BARRIER ON METAL WINDOWS AND METAL DOORS.
CH228162A (en) Sealing device on a room opening locking device with double glazing.
CH200950A (en) Room closure device with hermetic seal.
CH341300A (en) Metal window
DE1845149U (en) DEVICE FOR SEALING WINDOWS WITH DOUBLE PANEL GLAZING.
DE19833411A1 (en) Window or door frame has a cut-back groove in a pane limit stop to take an inserted elastic seal at its foot with the seal neck through the groove access slit to press the seal head against the pane
DE2049999A1 (en) Device for closing and sealing windows and doors in an active unit
DE1673537U (en) PROFILES FOR PLASTIC WINDOWS.
DE1270987B (en) Hinge with seal
CH485939A (en) Window frame for a double-sash window
DE7206256U (en) Door.