[go: up one dir, main page]

DE1869408U - SELF-HOLDING TROUSERS. - Google Patents

SELF-HOLDING TROUSERS.

Info

Publication number
DE1869408U
DE1869408U DE1960S0035842 DES0035842U DE1869408U DE 1869408 U DE1869408 U DE 1869408U DE 1960S0035842 DE1960S0035842 DE 1960S0035842 DE S0035842 U DES0035842 U DE S0035842U DE 1869408 U DE1869408 U DE 1869408U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pants
elastic
section
waistband
collar
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1960S0035842
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
S Simpson Ltd
Original Assignee
S Simpson Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by S Simpson Ltd filed Critical S Simpson Ltd
Publication of DE1869408U publication Critical patent/DE1869408U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41FGARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
    • A41F9/00Belts, girdles, or waistbands for trousers or skirts
    • A41F9/02Expansible or adjustable belts or girdles ; Adjustable fasteners comprising a track and a slide member

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

Selbsthaltende Hose.Self-holding pants.

Die Erfindung bezieht sich auf eine selbsthaltende
Hose mit einem Bund, der auf jeder Seite der Hose in zwei Abschnitte unterteilt ist, von denen der eine in dem anderen verschiebbar ist, mit auf jeder Seite in dem Material der Hose vorgesehenen Falten und mit elastischen Gurtbändern, deren eines in dem von dem Bund und dem Putter gebildeten schlauchförmigen Hohlraum angeordnet ist, an seinem einen Ende mit dexn Ende des verschiebbaren Bundabschnittes, und an seinem anderen Ende mit dem entfernt liegenden Ende des anderen Bundabschnittes verbunden, aber im übrigen an dem Bund nicht befestigt ist»
The invention relates to a self-holding
Pants with a waistband divided into two sections on each side of the pants, one slidable in the other, with pleats provided on each side in the material of the pants and with elastic webbing, one of which is in that of the waistband and the tubular cavity formed on the putter is arranged, at its one end with the end of the sliding collar section, and at its other end connected to the distal end of the other collar section, but is otherwise not attached to the collar »

Bekannte Hosen dieser Art haben ein- und ausrollende Falten, welche den Nachteil aufweisen, daß sie sich gegen den Körper des Trägers einfalten, woraus sich beim Tragen der Hose ein unbehagliches Gefühl ergibt. Weiterhin besitzen solche bekannten Hosen nach innen offenliegende Gurt-Known pants of this type have rolling and unrolling folds, which have the disadvantage that they are against crease the wearer's body, resulting in an uncomfortable feeling when wearing the pants. Continue to own such well-known pants inwardly exposed belt

"bänder, die zur Verstellung mit Schnallen od. dgl. versehen sind, welche ebenfalls beim Tragen der Hose gegen den Körper des Trägers drücken und somit ein unbehagliches Gefühl erzeugen können."tapes that are provided with buckles or the like for adjustment are, which also press against the body of the wearer when wearing the pants and thus an uncomfortable feeling can generate.

Andere bekannte Hosen dieser Art weisen Palten auf, die am unteren Rand des Bundes enden und in nicht geregelter Weise gefaltet werden. Hierbei wird einerseits bei der Streckung des Bundes die Unterwäsche des Trägers sichtbar, und andererseits leidet das Aussehen der Hose durch das unregelmäßige Schließen der Falten«,Other known pants of this type have gaps that end at the bottom of the waistband and are folded in an unregulated manner. On the one hand, the Stretching of the waistband makes the wearer's underwear visible, and on the other hand, the appearance of the pants suffers due to the irregular Closing the folds «,

Demgegenüber ist es der Zweck der Erfindung, eine selbsthaltende Hose zu schaffen, bei welcher die vorerwähnten 3Schteile nicht auftreten.)In contrast, it is the purpose of the invention to create a self-retaining pants in which the aforementioned 3 parts do not occur.)

Gemäß der Erfindung wird dies dadurch erreicht, daß bei einer selbsthaltenden Hose die Palten sich in den Bund erstrecken, wobei die eine Kante jeder Palte an dem verschiebbaren Abschnitt des Bundes angenäht ist, nnd auf jeder Seite der Hose ein zweites elastisches glattes Gurtband vorgesehen ist, das in an sich bekannter Weise an seinem einen Ende mit dem Putter des einen Abschnittes des Bundes und an einer von diesem Ende entfernt liegenden Stelle mit der Innenseite des anderen Abschnittes des Bundes verbunden ist.According to the invention, this is achieved in that, in the case of self-retaining trousers, the gaps extend into the waistband, one edge of each palette being sewn to the slidable portion of the collar, and on each side the pants a second elastic smooth belt is provided, which in a known manner at one end with the putter of one section of the collar and at a point away from this end with the inside of the other section of the Confederation.

Bei einer weiteren Ausführungsform ist ein elastisches Hilfsband vorgesehen, das an seinem einen Ende mit dem einen elastischen Gurtband und an dem anderen Ende mit der Innenseite der Palte verbunden ist, um die Paltung der Palte inIn a further embodiment is an elastic Auxiliary band is provided, which at one end with an elastic webbing and at the other end with the inside the palte is connected to the splitting of the palte in

- ·3 - ■- · 3 - ■

äer gewünschten Weise zu gewährleisten,, & Die Erfindung wird nachstehend an Hand der Zeichnung an einem Ausführungsbeispiel näher erläutert.in the desired manner, & The invention is explained below with reference to the drawing explained in more detail using an exemplary embodiment.

Fig« 1 und 2 sind Teilaußenansichten der einen Seite der Hose, wobei Pig. 1 das Hosenbund in ungestrecktem Zustand zeigt, während Pig. 2 den Bund in gestrecktem Zustand und die neben der Seitennaht befindliche Palte geöffnet zeigt0 Pig. 3 und 4 sind den Figuren 1 und 2 entsprechendeFigures 1 and 2 are partial external views of one side of the pants, Pig. 1 shows the waistband unstretched, while Pig. 2 the waistband in the stretched state and the palette next to the side seam open shows 0 Pig. 3 and 4 correspond to FIGS. 1 and 2

Teilansichten der Innenseite der Hose. Pig. 5 ist eine schaubildliche Darstellung des Hosenbundes, von oben gesehen»Partial views of the inside of the pants. Pig. 5 is a diagrammatic representation of the waistband; seen from above »

Pig ο 6 ist eine in vergrößertem Maßstab gehaltene Teilansicht, in Richtung des Pfeiles A von Fig. 5 gesehen, wobei zwei benachbarte Abschnitte des Bundfutters angehoben sind, um den Aufbau sichtbar zu machen.Pig ο 6 is a partial view, on an enlarged scale, seen in the direction of arrow A of Fig. 5, with two adjacent sections of the The collar lining is raised to make the structure visible.

In der Zeichnung sind mit 10 die Seitennähte der Hose, mit 11 die übliche Seitentasche und mit 12 die. Gesäßtasche bezeichnet. Mit 13 und 14 sind zwei Abschnitte des Bundes und mit 13a und 14a die entsprechenden Abschnitte des Innenfutters des Bundes bezeichnet. Mit 15 ist eine kleine Palte bezeichnet, die in dem Material der Hose neben jeder Seitennaht 10 vorgesehen ist, wobei die oberen Kanten der Palte 15 an verschiedenen Abschnitten des Bundes befestigt sind» Jede Palte 15 ist vorzugsweise längs der Faltlinien ge-In the drawing, 10 is the side seams of the trousers, 11 is the usual side pocket and 12 is the. Back pocket designated. 13 and 14 are two sections of the collar and 13a and 14a are the corresponding sections of the inner lining of the federal government. With 15 a small Palte is referred to, which in the material of the pants next to each side seam 10 is provided, with the upper edges of the pallet 15 attached to different sections of the federal government » Each palette 15 is preferably arranged along the fold lines

steppt, wie dies in Pig. 6 durch die gestrichelte Linie 16 angedeutet ist, um zu gewährleisten, daß die Palte, wenn sie sich»schließt, sich% richtig einlegt. Die Palten 15 können so angeordnet sein, daß sie sich entweder nach vorn oder nach hinter schließen0 quilts like this in Pig. 6 is indicated by the dashed line 16 in order to ensure that the palte, when it closes, is inserted correctly. The gaps 15 can be arranged so that they close either forwards or backwards 0

Mit 17 und 18 sind zwei elastische Gurtbänder bezeichnet, die das Öffnen und Schließen der Palte steuernο Wie aus Pigο 6 ersichtlich ist, s-irid die elastischen Bänder 17 und 18 ''nur an einem Ende mit dem Bund verbunden. Das eine elastische Band 17 ist an seinem einen Ende an dem Putter 13a und außerdem an einer von diesem Ende entfernt liegenden Stelle an der Innenseite des Abschnittes 14 des Bundes befestigte Dieses Band 17 dient dazu, den auf den Bund ausgeübten Zug zu verteilen. Das zweite elastische Band 18 ist an seinem einen Ende an dem Abschnitt 13 des Bundes und an dem anderen Ende an der Innenseite einer Verlängerung 14b des Bundabschnittes 14 befestigt, die innerhalb des von dem Bundabschnitt 14 und seinem Putter 14a gebildeten schlauchförmigen Hohlraum verschiebbar ist. Dieses elastische Gurtband 18 gestatte, wenn der Bund gestreckt wird, ein Öffnen der Palte 15, und es fuhrt, wenn der auf den Bund ausgeübte Zug aufgehoben wird, die Palte 15 wieder in ihre normale gefaltete Lage zurück«With 17 and 18 two elastic straps are referred to, which control the opening and closing of the Palteο As from Pigο 6 it can be seen that the elastic bands 17 and 18 are s-irid '' connected to the covenant only at one end. The one elastic Band 17 is attached to the putter 13a and 13a at one end thereof also attached at a location remote from this end on the inside of section 14 of the collar This band 17 serves to distribute the tension exerted on the federal government. The second elastic band 18 is on his one end on section 13 of the collar and the other end on the inside of an extension 14b of the collar section 14 attached, the inside of the tubular formed by the collar portion 14 and its putter 14a Cavity is displaceable. This elastic webbing 18 allows the palte to be opened when the waistband is stretched 15, and it continues when the pull exerted on the covenant is lifted the pallet 15 back to its normal folded position «

Die beiden elastischen Bänder 17-und 18 könnten mit dem Bund auch in anderer Weise verbunden werden, Hit 19 ist ein elastisches Hilfsband bezeichnet, das anThe two elastic bands 17 and 18 could with the The waistband can also be connected in other ways, Hit 19 is an elastic auxiliary band called an

!£Ätt^! £ Ätt ^

einer ·αη4·θϊ·-&ϊι Stelle an die Falte 15 und an einer anderen Stelle an das elastische Band 18 angenäht ist, um die Faltung der Falte in der einen Richtung zu erleichtern,a · αη4 · θϊ · - & ϊι point at the fold 15 and at another Is sewn to the elastic band 18 to facilitate the folding of the fold in one direction,

wenn der auf den Bund ausgeübte Zug aufgehoben wird ο ψ if the pull exerted on the federal government is canceled ο ψ

Mit 20 sind aus Kautschuk oder anderem Material bestehende Kissen bezeichnet, die an das Futter des Bundes angenäht sind, um zu verhindern, daß das Hemd der die Hose tragenden Person nach oben rutscht. An dem Abschnitt 13 desWith 20 made of rubber or other material cushions are referred to, which are attached to the lining of the federal government are sewn to prevent the shirt of the person wearing the pants from sliding up. At section 13 of the

(---■' Bundes ist eine Schlaufe 21 befestigt, die als Führung für (--- ■ 'Federal is attached a loop 21 which acts as a guide for

die Verlängerung 14b des Abschnittes 14 dient„ Auf G-rund der Befestigung des elastischen Bandes 18 an der Innenseite des Bundes und an der Verlängerung 14b wird das elastische Band nicht sichtbar, wenn die Falten geöffnet werden.the extension 14b of the section 14 serves "On G-round the fastening of the elastic band 18 on the inside of the collar and on the extension 14b becomes the elastic Tape not visible when the folds are opened.

Claims (1)

SchutzansprüoheProtection claims 1.) Selbsthaltende Hose mit einem Bund, der auf jeder Seite der Hose in zwei Abschnitte unterteilt ist, von denen der eine in dem anderen verschiebbar ist, mit auf je-. ·» ■-·. der Seite in dem Material der Hose vorgesehenen Palten und1.) Self-holding pants with a waistband divided into two sections on each side of the pants, of which one can be moved in the other, with on each. · »■ - ·. the side in the material of the pants provided gaps and mit elastischen Gurtbändern, deren eines in dem von dem ^- Bund und dem Putter gebildeten schlauchform!gen Hohlraum * angeordnet ist, an seinem einen Ende mit dem Ende des verschiebbaren Bundabschnittes, und an seinem anderen Ende mit dem entfernt liegenden Ende des anderen Bundabschnittes "■- verbunden, aber im übrigen an dem Bund nicht befstigt -'· - - ist, dadurch gekennzeichnet, daß.die Palten (1-5) sich inwith elastic straps, of which one in which from the ^ - formed tube-shaped waistband and the putter gen cavity is located *, at its one end with the end of the slidable collar portion, and at its other end to the remotely located end of the other collar portion " - connected, but otherwise not attached to the collar - '· - - is characterized in that the columns (1-5) are in den Bund erstrecken, wobei die eine Kante jeder Palte an dem * verschiebbaren Abschnitt (14a) des Bundes angenäht ist, undextend the federal government, with one edge of each Palte on the * movable section (14a) of the federal government is sewn, and auf jeder Seite der Hose ein zweites elastisches glattes Gurtband (17) vorgesehen ist, das in an sich bekannter Weise O - an seinem einen Ende mit dem Futter (i3a) des einen Abschnittes (.13) des Bundes und an einer von diesem Ende entfernt liegenden Stelle mit der Innenseite des anderen Abschnittes (14) des Bundes verbunden ist*a second elastic, smooth belt strap (17) is provided on each side of the pants, in a manner known per se O - at one end with the lining (i3a) of one section (.13) of the covenant and at a point remote from this end with the inside of the other section (14) the federal government is connected * "■";■: .2.) Hose nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ί ■ . ein elastisches Hilfsband (19) vorgesehen ist, das an seinem - -: - einen Ende mit dem einen elastischen G-urtband (18) und an seinem anderen. EncLe mit der Innenseite der Palte (15) verbunden ist ο"■"; ■: .2.) Pants according to claim 1, characterized in that ί ■. an elastic auxiliary band (19) is provided, which at its - -: - one end with an elastic belt strap (18) and at its other. EncLe is connected to the inside of the pallet (15) ο
DE1960S0035842 1959-10-16 1960-10-15 SELF-HOLDING TROUSERS. Expired DE1869408U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB3505759 1959-10-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1869408U true DE1869408U (en) 1963-03-28

Family

ID=10373278

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1960S0035842 Expired DE1869408U (en) 1959-10-16 1960-10-15 SELF-HOLDING TROUSERS.

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH388879A (en)
DE (1) DE1869408U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20000877U1 (en) 2000-01-19 2000-03-30 Fritz Hiltl Hosenfabrik GmbH & Co., 92237 Sulzbach-Rosenberg Trousers with variable waistband

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1623639A1 (en) * 2004-08-06 2006-02-08 Patrick Claudin Garment with side pockets and a self adjusting waistband

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE20000877U1 (en) 2000-01-19 2000-03-30 Fritz Hiltl Hosenfabrik GmbH & Co., 92237 Sulzbach-Rosenberg Trousers with variable waistband

Also Published As

Publication number Publication date
CH388879A (en) 1965-03-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2509449B2 (en) PANTS, IN PARTICULAR TRAINING OR LEISURE PANTS
DE2421025A1 (en) TROUSERS WITH EXTENSIBLE BAND
DE3043033A1 (en) FOLDABLE CLOTHING
DE1869408U (en) SELF-HOLDING TROUSERS.
DE2114407C3 (en) Adjustable closure for trousers and the like to adjust the waist size
DE960441C (en) Men's shirt that can be buttoned throughout
DE29511963U1 (en) Pants holder for belt pants
DE689858C (en) Men's trousers with adjustable waist
DE513587C (en) Trousers or the like
DE3941958C2 (en)
DE834540C (en) Device for holding pants or the like on the waist of the wearer
DE7102388U (en) Pants or skirt with adjustable waistband
DE2002592A1 (en) Garment with adjustable waist
DE930081C (en) Outer and underwear of all kinds with an underarm gusset
DE419354C (en) trousers
DE3413357A1 (en) OPPERATIVE FOLDED CLOTHING PIECE
AT204505B (en) Garment
DE102013018025A1 (en) Functional closure system for pocket aperture of e.g. trouser, has Velcro cover flap that is arranged adjacent to hook tape and is folded to hook tape in open state of hook tape having frieze portion with which aperture is closed
DE951561C (en) Underwear
DE1717712U (en) ROUND TROUSERS.
DE956661C (en) Men's shirt with a fixed collar
DE9015272U1 (en) trousers
AT223558B (en) Elastic elastic waistband
AT209286B (en) Adjusting device for a waistband or the like.
DE7025983U (en) DIAPER PANTS, STRAPS OD. DGL.