Vervollkommnung an Scharnieren und Türbändern
-
Gegenstand vorliegender Erfindung ist eine an einfachen oder doppelten Türbändern,
und ganz allgemein an Scharnieren angebrachte Vervollkommnungo
DieScharniere oder Turbander werden von zwei Be-
standteilen gebildete von denen der eine eine Türangel und
der
andere ein Lager umfasstp wobei jeder im Falle der doppelten
Turbänder mit einer Krampe ausgestattet ist welche seine Be-
festigung auf den anzulenkenden Bauelemten9 zum Beispiel einer
Tür und ihrer Umrahmung ;, gestattet.
Dle< ; C BfiDLftS t i ; e p bf lO-bt-3 C SG LOitOylC Ci-
DieseBefestigungskrapep welche vorgeschriebenerwei-
se jedes der beiden Bestandteile des Turbandes in dem geläufig-
sten Fall eines doppelten Turbandes umfassty ist gewöhnlich
rechtwinklig. Damit die beiden ansulenkenden Bauelemente zum
Beispiel einer Türe und ihrer Umrahmung in geschlossener Stel-
lung sich vollkommen aneinanderfügen müssen die beiden Bete-
stigungskrampen in die Dicke der Ture beziehungsweise ihrer
Umrahmung eingebettet seiiio
AufSrund des rechtwinkligen Profiles einer jeden Be-
festigungskrampe des Türbandes ist es erforderlich zuerst den
Umkreis der genannten Krampe anzuzeichnen dann mit der Säge
die Einbettung abzugrenzen und endlich mit dem Holsmeissel
dieseEinbettung auszuhShleno Dieser immer langwierige Arbeits-
gang erfordert von des Ausführenden eine gewisse Geschicklich-
zeitz damit dieser Arbeitsganggut ausgeführt isto
Umdiesen Nachteilen abzuhelfen hat die vorliegende
Erfindung ein Türband oder Scharnier zum Gegenstandp welches
dadurchgekennzeichnet istp dass die Befestigungskrampe oder
Befestigungskrampen der beiden wesentlichen Bestandteile ein
kreisrundes Profil haben9 wobei das Lager und die Türangel
des
Türbandes oder Scharnieres längs einer Kreissehne fixiert sindv
welche jede der genannten Befestigungskrampen bildet und dadurch9
dass der Umkreis einer jaden Befestigungskrampe einen Kreis"
bogen von mindestens 180° bildet, sodass die erforderlichen Einbettungen
für das Unterbringen der beiden genannten Kram-
pen durch Aussparen einer einfachen kreisrunden Aushöhlung
mit Hilfe eines Bohrers oder einer in Umdrehung angetriebe-
nen Fräse in einem jeden der beiden Lgueienbe ? welche das
Türband oder Scharnier empfangen sollen :, erhalten weraen'.
70-
bei die genannte Aushöhlung seitlich ausserhalb des genann-
ten Bauelementes ausmündet und die Krampe des Türbandes oder Scharnieres durch die
Ränder der Aushöhlung selbst seitlich in derselben zurückgehalten wird.
Diebeiliegende schematische Zeichnung zeigt beispiels-
weise und ohne begrenzenden Charakter eine Ausführungsform
der
Erfindung im Falle eines doppelten Türbandeso
Fig. 1 und 2 sind Draufsichten, welche die beiden Bestandteile dieses Türbandes
zeigen.Perfection on hinges and door hinges -
The subject of the present invention is an improvement applied to single or double door hinges, and more generally to hinges The hinges or turbander are
constituent parts formed of which the one a hinge and the
others include a bearing p each in the case of double
Turbänder is equipped with a staple which
fastening on the components to be linked9 for example one
Door and its frame;, permitted.
Dle <; C BfiDLftS ti; ep bf lO-bt-3 C SG LOitOylC Ci-
This fastening krapep which is prescribed
se each of the two components of the turbine band in the familiar
The most common case of a double turban band is common
right angled. So that the two lowering components to
Example of a door and its frame in a closed position
the two prayers must fit together perfectly
Stabilization cramps in the thickness of the door or theirs
Frame embedded seiiio
Due to the right-angled profile of each
The fastening clamp of the door hinge is required first
Then use a saw to mark the area around the aforementioned staple
to delimit the embedding and finally with the holing chisel
this embedding to be resolved o this always tedious work
requires a certain skill on the part of the
Zeitz so that this operation is well carried out
In order to remedy these disadvantages, the present
Invention of a door hinge or hinge for the object which
characterized isp that the fastening clamp or
Fixing clamps of the two essential components
have a circular profile9 with the bearing and the hinge of the
Door hinge or hinge are fixed along a circular chordv
which each of the aforementioned fastening staples forms and thereby9
that the circumference of a jade fastening clamp is a circle "
forms a bend of at least 180 °, so that the necessary embedding for accommodating the two mentioned items pen by leaving out a simple circular cavity
with the help of a drill or a rotary
a milling machine in each of the two Lgueienbe? which that
Door hinge or hinge should receive: "receive weraen". 70-
with the mentioned cavity laterally outside the named
th component opens out and the staple of the door hinge or hinge is retained by the edges of the cavity itself laterally in the same. The enclosed schematic drawing shows an example
wise and without limiting character an embodiment of the
Invention in the case of a double hinge
Figures 1 and 2 are plan views showing the two components of this door hinge.
Fig. 3 und 4 zeigen im Profil die beiden Bauelemente, welche aufeinander
abgestimmt, zur Aufnahme dieses Türbandes bearbeitet worden sind. Fig. 3 and 4 show in profile the two components, which one on top of the other
matched, have been processed to accommodate this door hinge.
Fig. 5 zeigt in Vorderansicht dieses Türband nach
seiner Befestigung auf diesen beiden Bauelementen.
Fig. 6 ist eine Draufsicht von unteny welche die bei-
denBauelemente gegeneinander zurückgeschlagen zeigt.
Das Türbandy Gegenstand vorliegender Erfindung wird
für jeden seiner beiden Bestandteile durch eine Befestigungskrampe 2 gebildet, und
für den einen der beiden durch ein Lager 3 und für den anderen durch eine Türangel
4.Fig. 5 shows this door hinge in a front view its attachment to these two components.
Fig. 6 is a plan view from below y showing the two
shows the structural elements thrown back against each other.
The Türbandy becomes the subject of the present invention
formed for each of its two components by a fastening clamp 2, and for one of the two by a bearing 3 and for the other by a hinge 4.
Die Befestigungskrampe 2, welche jeden der beiden Bestandteile
des
TUrbandes umfasst, wird durch eine Metallplatte im allgemeinen von kreisrundem Profil
gebildet, welche längs einer Kreissehne geschnitten ist, die die genannte Krampe
begrenzt ; das Lager 3 oder die TUrangel 4 ist gegenüber dieser Krampe angeordnet,
sodass sie zu dieser längs des vorgenannten Schnittes berührend ist. Jede der beiden
Krampen 2 umfasst ausserdem drei Locher 5, welche den Durchgang von Schrauben 6
zur Sicherung der Befestigung der beiden Bestandteile des Türbandes an den beiden
aufeinander anzulenkenden Bauelementen, das heisst 7 und 8, gestatten. The fastening clamp 2, which each of the two components
of
TUrbandes is comprised of a metal plate generally of circular profile
formed, which is cut along a chord, the said staple
limited ; the camp 3 or the TUrangel 4 is arranged opposite this staple,
so that it is in contact with this along the aforementioned cut. Either of the two
Staples 2 also include three holes 5, which allow the passage of screws 6
to secure the attachment of the two components of the door hinge to the two
components to be articulated on one another, i.e. 7 and 8, allow.
In den beiden Bauelementen 7 und 8, welche zum Beispiel eine Türe
und ihre Umrahmung sein können, ist eine Einbettung 9 beziehungsweise 10 mit einem
dem Profil der Befestigungskrampen 2 entsprechendem Profil, das heisst von kreisrunder
Form vorgesehen, aber deren Mittelpunkt gegenüber dem Rand des Bauelementes so gelegen
ist, dass die Einbettung seitlich nach der Außenseite des Bauelementes ausmündet,
damit, wenn die Krampe 2 in die Einbettung gelegt wird, ihr Lager 3 oder ihre Türangel
4 nach der Aussenseite des Bauelementes 7 oder 8 angeordnet sind, wie dies in Fig.
5 gezeigt ist. Es ist ausserdem zu bemerken, dass die Aushöhlungen 9, 10 in den
Bauelementen 7, 8 Kreisbogen von mehr als 1800 bilden, sodass die Befestigungskrampen
2 der beiden Bestandteile des Türbandes sich auch ohne Hilfe von Schrauben 5 seitlich
in unbeweglichem Zustande befinden. In the two components 7 and 8, which for example a door
and their frame can be an embedding 9 or 10 with a
the profile of the fastening staples 2 corresponding profile, that is of circular
Form provided, but the center point opposite the edge of the component so located
is that the embedding opens out laterally to the outside of the component,
so that when the staple 2 is placed in the embedding, its bearing 3 or its door hinge
4 are arranged to the outside of the component 7 or 8, as shown in Fig.
5 is shown. It should also be noted that the cavities 9, 10 in the
Components 7, 8 form arcs of more than 1800, so that the fastening staples
2 of the two components of the door hinge can also be moved laterally without the aid of screws 5
are immobile.
Die in den Bauelementen 7 und 8 angeordneten Einbettungen 9,10 werden
mit Hilfe eines einfachen Bohrers von in
Funktion des Durchmessers
der Befestigungskrampe 2 gewähltem Durchmesser ausgeführt. Es ist zu bemerken, dass
das Lager 3 und die Türangel 4 gegenüber ihrer Befestigungskrampe 2 derart angeordnet
sind, dass sie, wie dies der gewöhnliche Fall ist auf der Aussenseite der Bauelemente
7 und 8 angebracht sind, um in dieser Weise zu gestatten eine vollkommene Abdichtung
der beiden Bauelemente 7 und 8 zu erhalten, wenn sich diese in geschlossener Stellung
befinden, wie in Fig. 6 gezeigt. The embeddings 9, 10 arranged in the components 7 and 8 are
with the help of a simple drill from in
Function of the diameter
the fastening clamp 2 selected diameter executed. It should be noted that
the bearing 3 and the hinge 4 are arranged opposite their fastening clamp 2 in this way
are that, as is the usual case, they are on the outside of the structural elements
7 and 8 are mounted so as to allow a perfect seal
of the two components 7 and 8 when they are in the closed position
as shown in FIG.
Es versteht sich von selbst, dass sich die Erfindung nicht auf die
einzige Ausführungsform dieses Scharnieres oder Türbandes beschränkt, welche obenstehend
beispielsweise beschrieben worden ist ; sie umfasst im Gegenteil alle Abänderungen
der Verwirklichung, welches auch das wesentliche Material dieses Türbandes sein
mag : Metall, plastische Masse, Sperrholz oder dergleichen. It goes without saying that the invention does not apply to the
the only embodiment of this hinge or hinge limited to the above
has been described, for example; on the contrary, it includes all amendments
the realization, which is also the essential material of this door hinge
likes: metal, plastic mass, plywood or the like.