Schneefangvorrichtung.
Schneefangvorrichtung.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Schnee-
fangvorrichtung an Blechdächern, die sich gemäss der Erfindung von bekannten Ausführungen
dadurch unterscheidet, dass der die Stangen tragende Schneefanghaken mittels einer
die Dachschalung und den Dachsparren durchsetzenden Schraube gegen das Bedachungsblech
gepresst wird, welch letztere mit einem auf dem Bedachungsblech aufliegenden, mit
dem Haken verschraubten Flacheisen fest vei bunden ist, das von einem an der Unterseite
des Hakens anliegenden, am Bedachungsblech angelöteten Abdichtungsblech allseitig
überdeckt ist, um ein Eindringen von im und unter dem Haken gebildeten Wasser durch
die verlöteten Schraubenlöcher zu verhindern. Snow guard.
Snow guard.
The present invention relates to a snow
Catching device on sheet metal roofs, which according to the invention differs from known designs in that the snow catcher hook carrying the poles is pressed against the roofing sheet by means of a screw penetrating the roof boarding and the rafters, the latter with a flat iron that rests on the roofing sheet and is screwed to the hook is firmly bonded, which is covered on all sides by a sealing sheet lying on the underside of the hook, soldered to the roofing sheet, in order to prevent the penetration of water formed in and under the hook through the soldered screw holes.
Die beiliegende Zeichung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
und zwar zeigt ; Fig. 1 eine Draufsicht und Fig. 2 einen teilweisen Schnitt nach
der Linie
I-I in Fig. 1. The accompanying drawing shows an embodiment of the subject of the invention
namely shows; 1 shows a plan view and FIG. 2 shows a partial section
the line
I-I in Fig. 1.
In der Zeichnung ist 1 der auS'Flacheisen gebildete Schneefanghaken,
dessen Enden mittels des Nietes 2 miteinander verbunden sind. Der Haken 1 bildet
den Träger der Schneefantangen 3, die mittels des angenieteten und an seinen Enden
eingerollten Flacheisen 4 gehalten sind. Der Haken 1 wird vermittels der Schraube
5 an das Bedachungsblech gepresst. Der Bolzen der Schraube 5 ist fest mit einem
auf dem Bedachungsblech 6 aufliegenden Flacheisen 7 verbunden und durchsetzt den
Dachsparren 8 und die Dachschalung 9, sowie ein zwischen dem Flacheisen 7 und der
Unterseite des Hakens 1 angeordnetes Abdichtungsblech 10, das
am Bedachungsblech 6 angelötet ist. Das Flacheisen 7 und der
--
Haken 1 ist durch eine in ersteres eingeschwyisste und das Abdichtungsblech 10 durchsetzende
Schraube 11 verbunden. Um ein Verdrehen des Flacheisens 7 und damit des Hakens 1
gegenüber dem Dachsparren 8 zu verhindern, ist in diesen ein das Flacheisen 7, das
Bedachungsblech 6 und die Dachschalung durchsetzender Nagel 12 eingeschlagen.In the drawing, 1 is the snow catcher hook formed from flat iron, the ends of which are connected to one another by means of the rivet 2. The hook 1 forms the carrier of the snow guards 3, which are held by means of the flat iron 4 riveted and rolled at its ends. The hook 1 is pressed against the roofing plate by means of the screw 5. The bolt of the screw 5 is firmly connected to a flat iron 7 resting on the roofing plate 6 and penetrates the rafters 8 and the roof boarding 9, as well as a sealing plate 10 arranged between the flat iron 7 and the underside of the hook 1, which is soldered to the roofing plate 6. The flat iron 7 and the
-
Hook 1 is connected by a screw 11 welded into the former and penetrating the sealing plate 10. In order to prevent the flat iron 7 and thus the hook 1 from twisting with respect to the rafter 8, a nail 12 penetrating the flat iron 7, the roofing sheet 6 and the roof boarding is hammered into it.
Bei der Montage der beschriebenen Vorrichtung werden in der Werkstatt
die Schrauben 5 und 11 mit dem Flacheisen 7 verschweist. Nach Bohrung eines Loches
durch das Bedachungsblech 6, die Dachschalung 9 und den Dachsparren 8 wird die Schraube
5 durch dieses Loch gestossen bis das Flacheisen 7 auf dem Bedachungsblech 6 aufliegt.
Wenn das Flacheisen 7 in Bezug auf den
Dachsparren richtig eingestellt
ist, wird der Nagel 12 eingeschlagen und anschliessend das mit den entsprechenden
Löchern versehene Abäichtungsblech 10 über die Schrauben 5 und 11 auf das Flacheisen
7 gelegt. Nachdem dien Schrauben und 11 zugeordneten Löcher im Abdichtungsblech
6 verlötet sind, wird dieses, das Flacheisen 7 allseitig überragend, mit dem Bedachungsblech
6 verlötet. Nummehr wird der Haken 1 auf das Abdichtungsblech 10 aufgesetzt und
mit den der Schraube 5 zugeordneten Muttern 13, an das Bedaohungsblech 6 gepresst. When assembling the device described are in the workshop
the screws 5 and 11 are welded to the flat iron 7. After drilling a hole
through the roofing plate 6, the roof boarding 9 and the rafters 8, the screw
5 pushed through this hole until the flat iron 7 rests on the roofing plate 6.
If the flat iron 7 in relation to the
Correctly adjusted rafters
is, the nail 12 is hammered in and then that with the corresponding
Holed Abäichtungblech 10 over the screws 5 and 11 on the flat iron
7 laid. After the screws and 11 associated holes in the sealing plate
6 are soldered, this, the flat iron 7 protruding on all sides, with the roofing sheet
6 soldered. Now the hook 1 is placed on the sealing plate 10 and
with the nuts 13 assigned to the screw 5, pressed against the bed plate 6.
Durch das Abdichtungsblech 10 wird das Eindringen von im und unter
dem Haken gebildeten Wasser durch die Schrauben-
löcher verhindert.
S c hut z a n s Zr üu o h e
1. Sohneefangvorrichtung an Blechdächern, dadurch
1. Schneefangvorrichtung an Blechdachern, dadurch
Through the sealing plate 10, the penetration of water formed in and under the hook through the screw holes prevented.
S c hut zans Zr üu ohe
1. Sohneefangvorrichtung on sheet metal roofs, thereby
1. Snow guard on sheet metal roofs, thereby