DE1705028U - LIQUID FUEL BURNER. - Google Patents
LIQUID FUEL BURNER.Info
- Publication number
- DE1705028U DE1705028U DE1955B0021268 DEB0021268U DE1705028U DE 1705028 U DE1705028 U DE 1705028U DE 1955B0021268 DE1955B0021268 DE 1955B0021268 DE B0021268 U DEB0021268 U DE B0021268U DE 1705028 U DE1705028 U DE 1705028U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- liquid fuel
- fuel burner
- des
- sit
- page
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000000446 fuel Substances 0.000 title description 3
- 239000007788 liquid Substances 0.000 title description 3
- 235000009508 confectionery Nutrition 0.000 claims 1
- 150000003278 haem Chemical class 0.000 description 2
- 241000789558 Itoa Species 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 208000001848 dysentery Diseases 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 235000021395 porridge Nutrition 0.000 description 1
- 230000008016 vaporization Effects 0.000 description 1
- 238000009834 vaporization Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
PÄ17110 ^PÄ17110 ^
L Ii U. μ J L Ii U. μ J
PATENTANWÄLTEPATENT LAWYERS
Bankkonto Rhein-Ruhr-Bank Heme Postscheckkonto:. Dortmund 55868 Fernsprecher: H erne Nr. 50930Bank account Rhein-Ruhr-Bank Heme Postscheckkonto :. Dortmund 55868 Telephone: No. 50930
Telegrammanschrift: Bahrpatente HemewestfalenTelegram address: Bahrpatente Hemewestfalen
i2ibj Heme i. w.. den 19- airsi2ibj Heme i. w .. the 19-airs
Scbaeferstraße 60Scbaeferstrasse 60
sieit aalT eise H eaanwejKltmg nm al*sieit aalT eise H eaanwejKltmg nm al *
inabesoudereinabesoudere
Betsrieb tcbs Saasifeeiieiatiusgagerätöi ist feereit»Operation tcbs Saasifeeiieiatiusgagerätöi is ready »
IJturciiIJturcii
sigeit B2resnsto££es sit erschlössest Währendsigeit B2resnsto ££ es sit opened up while
triefeen«a;to drip «a;
ein aetteean aettee
fur mit flüsslgea Breaastoff is allgemeinen beeomier» öf st sisi * wird ^sarcit die Semerosg die iawe lfeardaagfmsgs^resaeEs audi fl£r bereits feeste&eaäe fürfor with liquid breath fabric is general opinion »öf st sisi * will ^ sarcit the Semerosg the iawe lfeardaagfmsgs ^ resaeEs audi fl £ r already feeste & eaäe for
der XeueruBg wird irorgeaciila^eii,, 41« gauerr einest, gßgebenertfslfe dnrck eisea Seelcel ^araeii sas SiabsKt eisse« mit flSssig«a Brensstoff Brenners ^Torstt^ffweia* eines Terdaapftmg3brena.«re» au verseilen.The XeueruBg will irorgeaciila ^ eii ,, 41 «gauerr einest, gß Givenertfslfe dnrck eisea Seelcel ^ araeii sas SiabsKt eisse« with liquid «a fuel burner ^ Torstt ^ ffweia * of a Terdaapftmg3brena.« re »strand out.
Zwe&te wird der Second becomes the
ai^t eine»ai ^ t a »
aar Beiestigoag as der Fsaerraoistar Terseiieaa Sr taad TerdasagfuEgsbrenser werdenaar Beiestigoag as the Fsaerraoistar Terseiieaa Be Sr taad TerdasagfuEgsbrenser
3cüraTibt. Scgebenenfalls iann die derart sit einea TerdampfungsbrejiQör ScoaMisierte Femerreustör aa<^t a«aweciieall>ar Torgesefeea werdest», sei daS a» aäglick ist» waüweie* dia Heisrorricäitang3cüraTibt. If necessary, this can be a vaporization breakdown ScoaMisiert Femerreustör aa <^ t a «aweciieall> ar Torgesefeea become », be that a» aäglick is »waüweie * dia Heisrorricäitang
- 2 - vom XS* msrs 1955- 2 - from XS * msrs 1955
ssadLt dorn TcErdaapfangsljresiier oder is S&Lieksr feise sit feste» Brennstoff* ssa fcetrsibsn. ..tie Issosders geeignet isst slak <ü# aeueyoßgsgeiaäSs itoa&ls&tiaa ftür Kocfcaaiagea snsiesen» baiarplftZ··· weise für iSroBkaehkessel* Auf diese Weiset 1st es mö&Liök* die Koolmalager, J$ each Vorhand ens eiü tsh BremcEaterial »ahlwals« ait flüssiges Brennstoff oder s&t feetaaa Brennatoif sä be!i*iaen.ssadLt thorn TcErdaapfangsljresiier or is S & Lieksr Feise sit-resistant »Fuel * ssa fcetrsibsn. ..tie Issosders suitable eats slak <ü # aeueyoßgsgeiaäSs itoa & ls & tiaa for Kocfcaaiagea snsiesen »baiarplftZ ··· way for iSroBkaehkessel * In this way it is possible & Liök * a» Koolmal Bremerager, j feetaaa Brennatoif sä be! i * iaen.
2eicisim2tgen aeigsn ein J^iiafülrruEgsbeiapie-l Sens gegenatandes und aimr2eicisim2tgen aeigsn a J ^ iiafülrruEgsbeiapie-l Sens Gegenatandes and aimr
t einen Selmitt durch aiaea mit-t a Selmitt through aiaea with-
und laand la
* 2 eise tsr<ie3fSBasisli* der ad* I« * 2 eise tsr <ie3fSBasisli * der ad * I «
mit ami 2ul«itttr!g«awith ami 2ul «itttr! g« a
flüS3ig-93i Br^imstofi' stmflüS3ig-93i Br ^ imstofi 'stm
2er im T±g ί im Söimitt dargöstelXte
ateiit aus sinem vorsugsseiaa kraiaförml^en Cueraehnltt aaf»ei
sendesE Qeh&use tr iit ä&m. 4er zjliniiriaclie Tsrdasp^sr 2
aet ist« der über eine nicht s«sa*ia&nete Leitimg JBit
rerssa-gt wird. Tost T«rdaas^fer 2 ftlfere «in2er im T ± g ί im Söimitt dargöstelXte
ateiit aus sinem vorsugsseiaa kraiaförml ^ en Cueraehnltt aaf »ei sendesE Qeh & use t r iit ä & m. 4er zjliniiriaclie Tsrdasp ^ sr 2 aet is "who is rerssa-gt about a not s" sa * ia & nete Leitimg JBit. Tost T «rdaas ^ fer 2 ftlfere« in
rohr 3 zur üüsö 4, al« aur ^engenregeliin^ mit dsrpipe 3 to üüsö 4, al «aur ^onstriin ^ with dsr
1st· Unter dea. Yerdajitpfer befindet alcli ein Sat» Axfftmhttm ä&r- JLaheiaseiig©* Dee 0*£täiis« t 1st ait1st · Under dea. Yerdajitpfer is alcli a satellite " Axfftmhttm ä & r- JLaheiaseiig © * Dee 0 * £ taiis" t 1st ait
T Töreehen, άβι· des- 2ttgfeng sstir Ms«T Töreehen, άβι · des- 2ttgfeng sstir Ms «
lidht· Buncii dieeen XetsiSfig erfolgt ferner dae SataÜadeaa derlidht · Buncii dieeen XetsiSfig also takes place dae SataÜadeaa the
im Betrieb aetst* ?eia«rin the company aetst *? eia «r
sich Tor dest Terdaapf er einjrf arur ?Äer3O-?ördertm« 0« Is @ehiU3e T 1st ein flansch $ angeschweißt, der alt ?eaerrauatür IS Terschraubt oder im anderer Weis«Tor dest Terdaapf er einjrf arur? Äer3O-? ördertm «0« Is @ ehiU3e T Is a flange $ welded on, the old?
ftg. 2 aeigt ate sit am. Iferä^spfearbrejGoi«!f· Jcoafciiiiert« fetterrauartür in Torsieranaicht, »obei gl si einseitig das die Anlagert ssir 2ttfüi*rusg dee Breiaietoffee sax erk«imea BxeimatoXfweg ist durch Pfeile angedeutet. 3er Zrtmnatöit fli*St τοπ nicht geaeichueten. Task einer SctHrisnarvcktagg ti «α «Bsi gelangt τοη dort is d&s Roiur 12, von *o ar in daa Sohar 8 atröat uüd too, der im Terdaapferbreon«· lsrecnendmi Flaae* «tvftg. 2 aeigt ate sit am. Iferä ^ spfearbrejGoi "! F · Jcoafciiiiert" fetterrauartür in Torsieranaicht, "obei gl si one-sided that the attachments ssir 2ttfüi * rusg the porridge coffee sax Erk" imea BxeimatoXfweg is indicated by arrows. 3 Zrtmnatöit fli * St τοπ not calibrated. Task of a SctHrisnarvcktagg ti «α« Bsi arrives τοη there is d & s Roiur 12, from * o ar in daa Sohar 8 atröat uüd too, who in the Terdaapferbreon «· lsrecnendmi Flaae *« tv
Seite - 3 - vomPage - 3 - of
nüssa* wird. ^QtS üesaa Soisar aas arfceigi; ei* Ui Baio? 25 <jS«a ±s äen SwiseüeabeitäXter' 14» «Saar Hö«r eis« leittmg- 15 alt dem TorratsgeiäB IB für die inheiaasnge^ stufet* aus den Swischenbeiiäl ter gelangt dernüssa * will. ^ QtS üesaa Soisar aas arfceigi; ei * Ui Baio? 25 <jS «a ± s äen SwiseüeabeitäXter '14» «Saar Hö« r eis «headed 15 alt the TorratsgeiäB IB for the inheritance level * from the Swisei workers
diireli £aa MIx^r IT im eines aiaseaafeseiieider IS11. d#ir daS vorn ¥"«rda3Bpfi3ar koTgaam^» Üasei in. i£e areim-XT Äae2i3t#igefi* Stiel sielt fs BlaaeisafeeeÄeifear ISdiireli £ aa MIx ^ r IT im eines aiaseaafeseiieider IS 11 . d # ir daS in front ¥ "« rda3Bpfi3ar koTgaam ^ »Üasei in. i £ e areim-XT Äae2i3t # igefi * Stiel sielt fs BlaaeisafeeeÄeifear IS
daroit Me lelirXeltesg 19 ladaroit Me lelirXeltesg 19 la
dsn. Te3f<ia2apiör ^te, wslsreadL äer -worn Blase» äie loiailei-oiiig 21 iadsn. Te3f <ia2apiör ^ te, wslsreadL äer -worn bladder »äie loiailei-oiiig 21 ia
Ma läHwia^etesaSiK© de» S^eaaers: «rf olgt alt. Μ2£φ Stell^ag die ^Q-feleertmg deaMa läHwia ^ etesaSiK © de »S ^ eaaers:« rf olgt old. Μ2 £ φ Stell ^ ag die ^ Q-feleertmg dea
aiciit gezeichÄfttea ?«stiX geöffnet^ daiHi füll sicit suer«t ia der SteOlting 2$ dee Sweiwegehalmes 22 das TorratsgefäS, woraitf die asi3teilung dee äweiwegeiiahnse in die Stellung 22 erfolgt und der Inhalt dee TorratsgefäSe« sicii in den Eaua € ergiei3t, ms? mm JÖstaössdmtg; g«fersch^ wird*aiciit gezeichÄfttea? «stiX open ^ daiHi füll sicit suer« t ia der SteOlting 2 $ dee Sweiwegehalmes 22 the gate jar, which means that the asi3division of the two-way hinge takes place in position 22 and the contents of the gate jar "sici ? ergy? mm JÖstaössdmtg; g «fersch ^ is *
Sacfa kurser Sett er»ara-t sick das im des Eoiarleitimgen d-· i^eaagtoir^yglHTaeni s& ve&fe*. äaS die? 2&4xa2o£3rdtercoss IaSacfa kurser Sett er »ara-t sick that im des Eoiarleitimgen d- · i ^ eaagtoir ^ yglHTaeni s & ve & fe *. äaS the? 2 & 4xa2o £ 3rdtercoss Ia
triel» 3g»Ee% im4 die aatoaatiacae Tereorgang des Terdaapf ertfren-ΐ3*θ3Εοΐ»^ο£ίΓ earfolgt« Bie Brejmer«aordi^2ig i»t in dertriel »3g» Ee% im4 the aatoaatiacae Tereorgang des Terdaapf ertfren-ΐ3 * θ3Εοΐ »^ ο £ ίΓ ear follows« Bie Brejmer «aordi ^ 2ig i» t in the
Scharni ereisr 26 und 2?^ verseüen ist und durdi den Haken an WmtmEZBXmlodk fixiert werben kaas,Hinge ereis r 26 and 2? ^ Verseüen is and by the hook fixed on WmtmEZBXmlodk advertise kaas,
Sür lit iat entweder assneciiselbar oder es ist ein niclrfc 2ecfcel für den IXirchferucii für desFor lit iat either it can be specified or it is a non-conforming one 2ecfcel for the IXirchferucii for des
breraser T^rgeeeiiea» a« daS die? ^iaaalage: "feeispielsVeiee iai-6 des 7erda3ttpfo33gsbrean«r oder ait aadere« Breaustoiibreraser T ^ rgeeeiiea "a" that the? ^ iaaalage: "feebeispielsVeiee iai-6 des 7erda3ttpfo33gsbrean «r or ait aadere« Breaustoii
rf"" 1955rf "" 1955
ist äi# Heuertmg siokt aaxt ä&s dargestellte Ai*s£üiinaigs1tsei3pi«l beseiiräskt» so&ämm ^ana Is Wm±a& T€^wiriö.ieht werden» lac^ die obea gebiete der Sri indtui^s gemäß en Anlage sind nicht als Beschräakang gedacht.is äi # Heuertmg siokt aaxt ä & s shown Ai * s £ üiinaigs1tsei3pi «l beseiiräskt» so & ämm ^ ana Is Wm ± a & T € ^ wiriö .
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE1955B0021268 DE1705028U (en) | 1955-03-21 | 1955-03-21 | LIQUID FUEL BURNER. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE1955B0021268 DE1705028U (en) | 1955-03-21 | 1955-03-21 | LIQUID FUEL BURNER. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1705028U true DE1705028U (en) | 1955-08-18 |
Family
ID=32315667
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE1955B0021268 Expired DE1705028U (en) | 1955-03-21 | 1955-03-21 | LIQUID FUEL BURNER. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1705028U (en) |
Cited By (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE1160973B (en) * | 1958-02-18 | 1964-01-09 | Webasto Werk Baier Kg W | Safety device for a pressure evaporator burner |
| DE1200461B (en) * | 1958-06-10 | 1965-09-09 | Webasto Werk Baier Kg W | Pressure evaporator burner that works with liquid fuel |
| DE1201938B (en) * | 1959-04-04 | 1965-09-30 | Webasto Werk Baier Kg W | Flame control device on an evaporator burner |
| DE1209690B (en) * | 1960-03-15 | 1966-01-27 | Webasto Werk Baier Kg W | Heating device for pressure evaporator burners fed with liquid fuel |
-
1955
- 1955-03-21 DE DE1955B0021268 patent/DE1705028U/en not_active Expired
Cited By (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE1160973B (en) * | 1958-02-18 | 1964-01-09 | Webasto Werk Baier Kg W | Safety device for a pressure evaporator burner |
| DE1200461B (en) * | 1958-06-10 | 1965-09-09 | Webasto Werk Baier Kg W | Pressure evaporator burner that works with liquid fuel |
| DE1201938B (en) * | 1959-04-04 | 1965-09-30 | Webasto Werk Baier Kg W | Flame control device on an evaporator burner |
| DE1209690B (en) * | 1960-03-15 | 1966-01-27 | Webasto Werk Baier Kg W | Heating device for pressure evaporator burners fed with liquid fuel |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE1705028U (en) | LIQUID FUEL BURNER. | |
| Leake | Arbitration waiver and prejudice | |
| Lustig | NAFTA: doing well by doing good | |
| Bowman | Templates for Using SOFR-David Bowman, Senior Associate Director Board of Governors of the Federal Reserve | |
| Wessel | Don Kohn's reflections on Jackson Hole 2023 | |
| Shiferaw et al. | Patterns of labor productivity and income diversification in the rural farm and non-farm sectors in Sub-Saharan Africa | |
| Gilmore | EFFAT's Demands for a Socially Just Post-2020 CAP Revision | |
| Thornton | Instructions for Water Taps and Meters by Licensed Plumbers-Water Tap Materials Procurement and Inspection Process | |
| Parshall | RE: Written Comments for Investigation No. 332-596: COVID-19 Diagnostics and Therapeutics and Flexibilities Under the TRIPS Agreement | |
| Chiasson | Overview of Public Review and Comment Process for the | |
| Munoz Horta | Heckscher-Ohlin Model: A Theoretical Examination of Capital and Labor Movement in the Maize Industry Across the United States and Mexico | |
| Jagt | PHILADELPHIA WATER DEPARTMENT'S INTERROGATORIES AND REQUESTS FOR PRODUCTION OF DOCUMENTS TO THE PUBLIC ADVOCATE, SET I | |
| Boyd | What has the Water Unit worked on over the last quarter? | |
| Vespa | 2019-09-05 Building Engagement-Engage Winnipeg Policy update | |
| Greene | Eliminating Receivables to Improve the Bottom Line | |
| Yellen et al. | Janet Yellen on monetary policy, currencies, and manipulation | |
| World Health Organization | Rubella: Increase in rubella and congenital rubella syndrome, 1988-1990= Rubéole: Augmentation des cas de rubéole et de syndrome rubéoleux congénital, 1988-1990 | |
| Butler | Engaging with the Statement:-Know the Facts and How to Share FAQs | |
| Christensen | Perinatal Care Certification Review Process Guide 2021 | |
| Sharma | Together we stand-Consolidated Annual Financial Report 2017 | |
| Gunnarsdóttir | ANNEX-TERMS OF BOND/BILL OF EXCHANGE Issuer information | |
| Kwa | US’Section 301 Actions are Illegitimate and Misguided | |
| Eade et al. | Economic Evaluation of Coffee Development Strategies for Uganda: Quality vs. Volume | |
| Reinhart et al. | Capital Flow Bonanzas: A Comprehensive Analysis | |
| Rumler et al. | Digitale Transformation Des Marketing |