DE1799383U - CARPET WITH INSULATING PAD. - Google Patents
CARPET WITH INSULATING PAD.Info
- Publication number
- DE1799383U DE1799383U DESCH24341U DESC024341U DE1799383U DE 1799383 U DE1799383 U DE 1799383U DE SCH24341 U DESCH24341 U DE SCH24341U DE SC024341 U DESC024341 U DE SC024341U DE 1799383 U DE1799383 U DE 1799383U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carpet
- covering
- innovation
- temperature range
- range
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 20
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 claims description 7
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 4
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 3
- 235000013162 Cocos nucifera Nutrition 0.000 description 2
- 244000060011 Cocos nucifera Species 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 2
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 1
- 230000003292 diminished effect Effects 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 239000012858 resilient material Substances 0.000 description 1
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 1
- 238000010792 warming Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N3/00—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for
- B60N3/04—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for of floor mats or carpets
- B60N3/048—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for of floor mats or carpets characterised by their structure
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N3/00—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for
- B60N3/04—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for of floor mats or carpets
- B60N3/042—Arrangements or adaptations of other passenger fittings, not otherwise provided for of floor mats or carpets of carpets
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Carpets (AREA)
Description
Teppich mit isolierender Unterlage Gegenstand der Neuerung ist ein
Teppich, und zwar ist dieser dadurch gekennzeichnet, daß seine rückwärtige Fläche
einen Belag aus Bitumen, Pech, veredeltem Pech oder einem ähnlichen Material aufweist,
und zwar von solcher Beschaffenheit, daß es innerhalb desjenigen Temperaturbereichs,
dem der Teppich im Gebrauch ausgesetzt
In dem Schnitt stellt die obere Schicht 1 einen Teppich üblicher Art dar, während die untere Schicht 2 aus Bitumen oder einem ähnlichen Material mit den angegebenen Eigenschaften besteht. Diese Schicht 2 ist wafm aufgebracht, sodaß sie mit dem Teppich 1 innig verbunden ist, insbesondere in dessen untere Faserschicht etwas eingedrungen ist, selbstverständlich ohne bis zur Oberfläche durchzutreten. Der Teppich 1 wird also in dieser Weise in der Regel bereits in der Fabrik mit dem Belag 2 versehen und vollständig fertiggestellt, worauf er am Bestimmungsort nur ausgelegt zu werden braucht. In the cut, the top layer 1 represents a carpet more commonly Kind, while the lower layer 2 is made of bitumen or a similar material with the specified properties. This layer 2 is applied wafm, so that it is intimately connected to the carpet 1, especially in its lower fiber layer something has penetrated, of course without going through to the surface. The carpet 1 is so in this way usually already in the factory with the Deck 2 provided and completely finished, whereupon he only arrives at the destination needs to be interpreted.
Unter der Bezeichnung"Teppich"im Sinne der Neuerung wird jeder Bodenbelag verstanden, der aus Fasern gewebt, gewirkt oder sonst auf irgend eine Weise hergestellt ist, also nicht nur Teppiche in dem ursprünglichen und eigentlichen Sinne sondern vor allem beispielsweise auch Haargarngewebe, Boucle-Teppiche, Kokosgewebe und - matten und auch Filzbeläge, sofern diese nach Art eines Teppichs benutzt werden. Nicht als Teppiche im Sinne der Neuerung werden Fußbodenbeläge aus Linoleum und dessen Ersatzstoffen, Gummi und Kunststoff betrachtet, denn das Wesen des Neuerungsgedankens besteht darin, einen zugleich wärmenden-und schalldämpfenden (insbesondere den Schall der Schritte dämpfenden) Belag zu schaffen, diesem aber auch gewisse vorteilhafte Eigenschaften zu geben, die den bisher für den genannten Zweck benutzten Teppichen fehlen. Under the designation "carpet" in the sense of the innovation, every floor covering understood that of fibers woven, knitted or otherwise made in any way is, so not just carpets in the original and proper sense, but especially for example also hair yarn fabrics, boucle carpets, Coconut fabric and mats and also felt coverings, provided these are like a carpet to be used. Floor coverings are not made as carpets in the sense of the innovation Linoleum and its substitutes, rubber and plastic considered, because the essence The idea of innovation consists in a simultaneously warming and sound-absorbing (especially the sound of footsteps attenuating) to create a covering, but this one also to give certain advantageous properties that were previously for the said Purpose-used carpets are missing.
Eine angenehme Eigenschaft ergibt die plastische Bitumenunterlage zunächst einmal insofern, als ein Belag mit solchen plastischen Eigenschaften die Haftung des Teppichs auf dem Boden verbessert und dadurch die Rutschgefahr verringert, wie es an sich mit anderen Mitteln schon bekannt ist. The plastic bitumen underlay is a pleasant feature first of all insofar as a covering with such plastic properties the Improves the adhesion of the carpet to the floor and thus reduces the risk of slipping, as it is already known by other means.
Eine sehr vorteilhafte Eigenschaft des Teppichs gemäß der Neuerung besteht in der Isolierung gegen Feuchtigkeit. Dieses kann in feuchten Wohnungen, insbesondere Kellerwohnungen, sehr wichtig sein. So kann man mit einem'solchen Teppich gemäß der Neuerung beispielsweise Kellerräume für die Lagerung von Materialien geeignet machen, die ohne jede Feuchtigkeitsisolierung in dem betreffenden Raum nicht gestapelt werden könnten. Selbstverständlich wird man für den letztgenannten Zweck nicht einen Teppich im Sinne des üblichen Sprachgebrauchs verwenden sondern ein billiges, allerdings möglichst strapzierfähiges Material (beispielsweise Kokosgewebe), das mit dem Isolierbelag versehen ist. A very advantageous property of the carpet according to the innovation consists in insulation against moisture. This can happen in damp apartments, especially basement apartments, be very important. So you can with such a carpet According to the innovation, for example basement rooms suitable for the storage of materials make that without any moisture insulation in the room in question are not stacked could become. Of course, one does not become one for the latter purpose Use carpet in the sense of common usage but a cheap one, however Resilient material as possible (for example coconut fabric) with the insulation covering is provided.
Es ist schon erwähnt worden, daß der Teppich gemäß der Neuerung
Wesentliche Bedeutung kommt hierbei dem Merkmal zu, daß das Belagmaterial innerhalb desjenigen Temperaturbereichs, dem der Teppich im Gebrauch ausgesetzt ist, plastisch verformbar ist. Dieses Merkmal ist unerläßlich. Es darf das Material also nicht klingend hart sein, d. h. der"Brechpunkt"soll bei einer so niedrigen Temperatur liegen, ÈEX daß diese bei dem bestimmungsgemäßen Gebrauch des Teppichs normalerweise nicht auftritt. Andererseits aber darf das Material natürlich auch noch nicht schmelzen und abfließen, d. h. es muß der Erweichungspunkt des Materials oberhalb der praktisch vorkommenden Temperaturen liegen. Mit anderen Worten gesagt. : Derjenige Temperaturtareich, dem der-Teppich während seines bestimmungsgemäßen Gebrauchs ausgesetzt ist, soll innerhalb der genannten Termperaturgrenzen liegen, also zwischen dem Brechpunkt (untere Temperaturgrenze) und dem Erweichungspunkt (obere Temperaturgrenze). wandelt es sich also beispielsweise um einen Teppich, der in einer Wohnung benutzt werden soll, so genügt die Verwendung eines Materials, dessen Plastizitätsbereich die praktisch in Frage kommende Temperaturspanne von etwa 0° bis +30° C einschließt. Handelt es sich um einen Teppich für einen Kraftwagen, so muß man dem Umstand Rechnung tragen, daß ein solcher oft bei tiefen Temperaturen im Freien steht, andererseits aber auch im Sommer beim Aufstellen in unmittelbarer Sonnenbestrahlung sehr hohe Temperaturen annehmen kann. Hier wird es angebracht sein, ein Material zu verwenden, dessen Plastizitätsbereich die Temperaturspanne von etwa-200 bis +400 0 einschließt. The feature that the covering material is of major importance within the temperature range to which the carpet is exposed in use is, is plastically deformable. This feature is essential. The material is allowed So don't be sounding hard, d. H. the "breaking point" is said to be at such a low one Temperature, ÈEX that this is when the carpet is used as intended usually does not occur. On the other hand, of course, the material is also allowed not yet melt and drain, d. H. it must be the softening point of the material are above the practically occurring temperatures. In other words. : The temperature that the carpet has during its intended use Is exposed to use, should be within the specified temperature limits, i.e. between the breaking point (lower temperature limit) and the softening point (upper temperature limit). for example, if it is a carpet, the in one If the apartment is to be used, it is sufficient to use it of a material whose plasticity range corresponds to the temperature range in question in practice from about 0 ° to + 30 ° C. Is it a carpet for a car, so one must take into account that such a thing often occurs at low temperatures stands outdoors, but on the other hand also in the summer when setting up in the immediate vicinity Exposure to sunlight can reach very high temperatures. It is attached here be to use a material whose plasticity range the temperature range from about -200 to +400 0 includes.
Anzustreben ist natürlich in allen Fällen, daß der Bereich möglichst breit bemessen wird.The aim is of course in all cases that the range is as close as possible is broad.
In dieser Weise sind also die Erfordernisse zu berücksichtigen, die sich jeweils aus dem Einzelfall ergeben. So wird beispielsweise die beabsichtigte Verwendung in Tropengegenden eine Verschiebung der oberen Grenze des Plastizitätsbereichs in Richtung der hohen Temperaturen erforderlich machen. Umgekehrt muß das Belagmaterial für Teppiche, die für sehr kalte Gegenden bestimmt'sind, einen tiefen Brechpunkt aufweisen, wobei allerdings auch der Erweichungpunkt niedriger liegen darf. So ergeben sich also die erforderlichen Materialeigenschaften aus den jeweils vorliegenden Verhältnissen. In this way, the requirements must be taken into account result from the individual case. For example, the intended Use in tropical regions to shift the upper limit of the plasticity range in the direction of the high temperatures required. Conversely, the covering material must for carpets intended for very cold areas, a low breaking point have, although the softening point may also be lower. So devoted So the required material properties are derived from the respective existing ones Circumstances.
Es ist bekannt, daß die als 13eispiele benannten. Materialien, nämlich Bitumen, Pech, Edelpech u. dgl. durch entsprechende Behandlung die gewünschten Eigenschaften der genannten Art erhalten können. Es gibt jedenfalls hochplastische Materialien dieser Art, d. h. Materialien mit einem sehr breiten Plastizitätsbereich, der den verschiedensten praktisdh auftretenden Erfordernissen genügt, sodaß es in der Regel gar nicht einmal notwendig ist, eine besondere Anpassung an den Einzelfall vorzunehmen. Dieses wird vielmehr nur in extremen.,'-Sonderfällen notwendig.It is known that those named as 13examples. Materials, namely Bitumen, pitch, noble pitch and the like the desired properties by appropriate treatment of the type mentioned. In any case, there are highly plastic materials of this kind, d. H. Materials with a very wide range of plasticity that meet the The most varied of practical requirements are sufficient, so that as a rule it is not even necessary to make a special adjustment to the individual case. Rather, this is only necessary in extreme "," special cases.
Zu berücksichtigen ist in allen Fällen natürlich auch, unter welchen Temperaturen die Lagerung und der Versand erfolgen können. Of course, in all cases it is also important to consider which ones Temperatures storage and shipping can take place.
Dementsprechend ist denkbar, daß unter diesem Gesichtspunkt eine oder beide Grenzen des Plastizitätsbereichs weiter nach außen verschoben werden müssen, als es für den Gebrauchszweck an sich erforderlich wäre.Accordingly, it is conceivable that from this point of view one or both limits of the plasticity range have to be shifted further outwards, than would be necessary for the intended use.
Der Teppich gemäß der Neuerung kann, da dar Belagmaterial bei den Gebrauchstemperaturen plastisch verformbar ist, wie jeder andere Teppich behandelt werden, zumal dieses Material bei normalen Temperaturen ja nicht klebt und infolgedessen auch nicht am Boden haftet. Dieses schließt natürlich nicht aus, daß im Bedarfsfalle der Teppich mittels dieses selgges auch am Boden festgeklebt werden kann, etwa ih der Weise, daß der Belag erwrärmt wird - beispielsweise durch Erwärmen der zu belegenden Fläche-wodurch er erweicht und klebfähig gemacht wird, um nach anschließender Abkühlung das Teppichgewebe fest. mit der Auflagefläche zu verbinden. The carpet according to the innovation can, as the covering material in the Use temperature is plastically deformable, like any other carpet is treated especially since this material does not stick at normal temperatures and consequently also does not stick to the ground. Of course, this does not exclude that if necessary the carpet can also be glued to the floor using this selgges, for example ih the way that the covering is heated - for example by heating the to be covered Surface - whereby it is softened and made sticky to after subsequent cooling the carpet fabric firmly. to connect with the support surface.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DESCH24341U DE1799383U (en) | 1959-02-20 | 1959-02-20 | CARPET WITH INSULATING PAD. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DESCH24341U DE1799383U (en) | 1959-02-20 | 1959-02-20 | CARPET WITH INSULATING PAD. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1799383U true DE1799383U (en) | 1959-11-05 |
Family
ID=32887478
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DESCH24341U Expired DE1799383U (en) | 1959-02-20 | 1959-02-20 | CARPET WITH INSULATING PAD. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1799383U (en) |
-
1959
- 1959-02-20 DE DESCH24341U patent/DE1799383U/en not_active Expired
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP1127969A1 (en) | Textile substrate | |
| DE1799383U (en) | CARPET WITH INSULATING PAD. | |
| EP1992739A2 (en) | Ground layer for sporting activities | |
| DE1704909C3 (en) | Sealing membrane made of fiber-reinforced elastomers | |
| AT409500B (en) | HEMP FIBER INSULATION | |
| DE202010011657U1 (en) | Furnishing element | |
| DE338269C (en) | Method and device for curling plain wool fibers | |
| DE202019100055U1 (en) | mattress | |
| CH215905A (en) | Mattress pad. | |
| DE1938632U (en) | ROOF COATING WITH A PLASTIC FLEECE OR FABRIC AS THE CARRIER MATERIAL. | |
| DE7223963U (en) | PERMANENTLY FLAME RETARDANT FLEECE FABRIC | |
| DE1885515U (en) | FLOOR COVERING. | |
| DE1459895A1 (en) | insulating material | |
| DE102018125367A1 (en) | Molded textile part | |
| DE1941709U (en) | FLOORING. | |
| DE947697C (en) | Elastic overlay made of several layers of textile materials connected by gluing | |
| DE1942236U (en) | MATTRESS COVER. | |
| DE1829500U (en) | UPHOLSTERY FROM KAPOK. | |
| DE1927404U (en) | PLASTIC RAIL WITH WATER-ABSORBING SURFACE. | |
| DE1836199U (en) | PLASTIC CARPET. | |
| DE202019101181U1 (en) | ceiling | |
| DE1806720U (en) | REINFORCED FIBER MAT. | |
| DE8309125U1 (en) | MATTRESS | |
| DE8623626U1 (en) | Textile floor covering with adhesive coating | |
| DE1873103U (en) | UNDERCOLLAR FABRIC. |