Enstsöffverpadkug für Nohnrndmassen
Die sakernfeino Streichen Samen der Pflanzengattung Mohn-
geviiwerben 9-er zy Igewimmg häufig ls Zutat su e-
backen verwendet. PVtr den letztgenäiinten vjird
von verschiedenen lierstellern von im gaot-und Xonditoeeigewer-
be zur ein als
Mohsgyn&asse oer ohnfüllmasse bezeichnetes Halbfabrikat
in
den geb,-racIlt"
Diese&sse-werden bliöherweis in. Behältnissen vorpa-ekt.
Hierfür werden meistens Eimer Dosen oder gleichartige Emballa-
gen it Dekelversehlu verwen&et die ausnahmslos den Nachteil
aufweiäent keinen ausreichenden Selmtz des verpaßten Gutes
vor
Veeyb durch Shimmelbiiang s gewährleisten Sehismelbildung
tritt hauptsächlich auf Nahrungsmitteln &uf, i6 bei verhältnis-
t ch a sm7 tteS
mäßig hohem Wassergehalt wesentliche Mengen löslicher stick-
stofvb ; nnge n Zucker enthalten und ird drch faucht-
warme, ruhende Luft-in en vorerwähnten Verpacungsbehältnis-
sen ist solche stete vorhanden begünstigt. Konservierung mit
den zugelassenen KonseT-tvier=gsmitteln
in den jeweils erlaubten Zugatzmengen bewirkt bei in den
kömmliohen Emballagen steten Mo-hngrundmassen nur einen
verhältnismäßig gering befristeten Konservierungseffekt jedoch
n ä<3N. cstrebenäen Daerschts vor dem Auswachsen von
ScIli-amelpiliSörön.
Enstsöffverpadkug for Nohnrndmassen
The sakernfeino streak seeds of the genus Poppy
geviiwerben 9-er zy Igewimmg often as an ingredient su e-
used to bake. PVtr the last sewn vjird
from various suppliers of the gaot and Xonditoeeigewer-
be to one as
Mohsgyn & asse oer without filling compound designated semi-finished product in
the born, -racIlt "
These & sse-are prepackaged in. Containers.
Buckets, cans or similar packaging are usually used for this.
gen it Dekelversehlu use & et the invariably the disadvantage
there is no sufficient supply of the missed goods
Veeyb by Shimmelbiiang s ensure Sehismel formation
occurs mainly on foods & uf, i6 in proportion-
t ch a sm7 tteS
moderately high water content substantial amounts of soluble nitrogen
stofvb; contains a lot of sugar and is hissed through
warm, still air - in the aforementioned packaging container -
sen is such a constant present favored. Preservation with
the approved consolation funds
in the respectively permitted additional amounts causes in the
Conventional packaging consisted of only one basic size
relatively short-term preservation effect, however
n ä <3N. cstrebeneen daerschts before the outgrowth of
ScIli-amelpiliSörön.
Gegenstand des Gebrauchsmusters ist eine für Nohngrundmassen bestimmte
Kunststoff-Folienverpackung, in der diese fassen weit-
gehendst Tor biologisch-mykologisch bedingten nachteiligen
Ver-
änderungen geschützt und dadurch ausreichend lange lagerfähig
sind. Diese Verpaeung ist dadurch gekennzeichnete daß die die
verpackungsgegenständliche Masse aufnehmende Umhüllung in Form eines Flaehbeutels
oder eines Beutels mit Bodenteil ausgebildet und aus einer Verschweißung oder einer
Verklebung mit Spezialleimen zugänglicher, maßbeständiger, physiologisch unbedenk-
sichereöl-und fettdichter, weitgehendst temperaturbeständiger
gefertigt ist. Diese Kuristetoff-Polie kaim eine
Einzel-oder eine Verb-undfolie sein. Der Abschluß dieser Beutel-
umhüllungen wird nach Einfüllen der im Verlauf ihrer Herstellung
heiß anfallenden Mohngrundmassen durch Verschweißung oder Verklebung bewirkt. In.
durch die Verschweißung oder anderweitig
luftdicht abgeschlossenen Umhüllungen mit den vorstehend erör-
terten Merkmalen verpackt, bleiben NohngrundBiassen und gleich-
artige mirobill anfällige Zubereitungen mehrere Monate lager-
fähig.The subject of the utility model is a plastic film packaging intended for non-basic materials, in which these going gate biologically and mycologically caused disadvantageous
Changes are protected and can therefore be stored for a long enough time
are. This pairing is characterized in that the
packaging material-absorbing envelope in the form of a flaeh bag or a bag with a base part and made of a weld or a gluing with special glue more accessible, dimensionally stable, physiologically harmless- safe oil and grease proof, largely more temperature resistant
is made. This Kuristenoff-Polie came up with one
Be single or a verb and foil. The conclusion of this bag
wrappings are made after filling them in the course of their manufacture
hot poppy seed base mass caused by welding or gluing. In. by welding or otherwise airtight enclosures with the above discussed
packaged with the same characteristics, NohngrundBiassen and the same
like mirobill-prone preparations can be stored for several months
able to.
Das anliegende Modell demonstriert ad oculum eine solche aus einer
Verbundfolie von Polyterephtalsäureester und Polyaethylen gegertigte durch Hochfrequenz-Verschweißung
luftdicht verschlossene Verpackungsbeutelumhüllung, ohne den Anmeldungsgegenstand
auf Verbundfolien oder auf Bodenteile aufweisende Beutel zu beschränken.The adjoining model demonstrates one of these ad oculum
Composite film of polyterephthalic acid ester and polyethylene manufactured by high-frequency welding
Airtight packaging bag envelope, without the subject of the application
to be limited to composite films or bags having bottom parts.