Bildhalter für Wand-Bildkalender Die Erfindung betrifft einen Bildhalter
für Wand-Bildkalender mit einer Mehrzahl von Bildern und ist gekennzeichnet durch
eine Umachlagmappe mit Bildfenster im Umschlagdeckel, Haltezunge für lose Einzelbildblätter
an der Innenseite des Mappenrückens, Laschenzunge an der freien Seiten-
kanteldes Umschlagdeckels und Zungentasche an der Ruckseite
des Mappenrückens.. Der Vorzug des neuen Bildhalters gegen-
über bekannten Ausführungen liegt vor allem darin, daß die
Bildblätter in loser Einzelblattform in der appe aufbewahrt
werden können, nach Belieben vor das Bildfenster vorgesteckt werden können und daß
die ganze Mappe nach Ablauf des Kalenderjahres als solche ihre Mappenform beibehält
und somit zur Aufbewahrung wertvoller Bildblätter dienen kann. Das ganze wird mit
verhältnismäßig einfachen Mitteln aus Papier und Pappe erreicht. Der neue Bildhalter
ermöglicht ferner die Anordnung einer durchsichtigen Deckfolie an der Innenseite
des Umschlagdecke@s vor dem Bildfenster, was der Schonung der Bilder förderlich
ist.Picture holder for wall picture calendars The invention relates to a picture holder for wall picture calendars with a plurality of pictures and is characterized by a folder folder with picture window in the cover cover, holding tongue for loose single picture sheets on the inside of the folder spine, flap tongue on the free side Edge of the envelope cover and tongue pocket on the back
the back of the portfolio .. The advantage of the new picture holder compared to
The main reason for known designs is that the
Image sheets in loose single sheet form kept in the appe
can be inserted at will in front of the picture window and that the whole folder retains its folder shape after the calendar year and can thus be used to store valuable picture sheets. The whole thing is achieved with relatively simple means made of paper and cardboard. The new picture holder also enables a transparent cover sheet to be arranged on the inside of the cover in front of the picture window, which helps to protect the pictures.
Für die Anordnung des Kalenderblocks bestehen bei der Erfindung die
verschiedensten Möglichkeiten. Bevorzugt wird eine Anordnung an der Rückseite des
Mappenrückens nächst dessen Unterkante, weil dabei die Verbindung nach Ablauf des
Kalenderjahres am leichtestens und unauffälligsten vom Bildhalter gelöst werden
kann und außerdem beim Abreißen der Kalenderblätter die Beanspruchung am geringsten
ist. For the arrangement of the calendar block exist in the invention
various possibilities. An arrangement on the back of the is preferred
The back of the folder next to its lower edge, because the connection after the expiry of the
The easiest and most inconspicuous release from the picture holder is possible in the calendar year
can and also the least stress when tearing the calendar sheets
is.
Der neue Pildhalter ermöglicht ferner eine Ausgestaltung des Bildfenster-Randes
in reliefartiger Ausprägung, was die Bildwirkung plastischer erscheinen läßt und
noch ansprechender macht. The new image holder also enables the edge of the image window to be designed
in relief, which makes the image appear more three-dimensional and
makes it even more appealing.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in dem beiliegenden Modell
verkörpert. An embodiment of the invention is in the accompanying model
embodied.