Fa. Miua & Ruppert K. G.) Erlangl1, WöhUh1ê 2
, A"i
1''ii, W-M
,'"'
Die Neueng betrifft ens. Bistitspier der zusammen
miteine& Bleisti als Weieu&gestäb ! ähre Verehra-
schalung oder auch be Spel ewene een 3s : äan.
Die großen Woiotmgootubol wie sie die vor-
wenden, sid füp ider wd Schler welche die Verlrebxere-
gelnerlernen.. nnd üben soJ. len oder die Verk$hrsregelung
als-
Spiel betreiben, z ua&an'älioh u&a aehwoy d lassen
sich
auch nicht in en Schulmappen r Taschen der Kiner unter-
bingen. Kleine Weisu&gssbe ie beispielsweise aiehal-
tügsverkehraspielen beigelegt werden haben. diesen Nachteil
nicht. ihre Verwendungsmöglichkeit ist aber 4meer noch auf
/
die wenigen u% de& des/erkehrsnerrices oder des Unter-
/
haltungsieleg bechyänk Ss trai wohl edes Xind einen
Bleistift und einen Bleistiftspitzer in seiner gö-Klape,
aberman wird dain wohl zugleich einen Weismsatab
finden auch enn ey so. 3 ? die rße eines langen Bleistiftes
hat.Selbst wem also ei isd eiasal sich gedrängt fühlte
für seine Schlkameraden den schulerl*taen zu spielen$ so
fehltihm doch aais ctey Weiwngatb als äußeres Kennzeichen
seiner Afgabej, die er zum Schätze seiner Schulkameraden zu
erfüllen bereit ist. Durch die Nenerßg wird dieser Wandel
auf einfache Weise behoben.
Der Bleistiftspitzer nach der Neuerung ist gekennzeichnet
durch eine runde Scheibe mit erhabenem Rande auf der Vorder-
seite und einem Bleistiftspitzer bekannter Bauart auf der
Rückseite, der so abgeordnet ist, daß ein in den Spitzer ein-
gesteckter Bleistift nach der Schbtbe hinweist. Zweck-
mäßig wird der Bleistiftspitzer an der Scheibe so angeordnete
daß das Einsteckende des Bleistiftspitzers mit dem Außenrande
der Scheibe abschließt. Dann kann man den teiätiftspitzer
so aufstellen, daß die Scheibe senkrecht nach oben steht und
selbst fÜr den ielbesehaftigten Keuschen mit einem Blick
U erkennen ist. Wird an der Rückseite der Scheibe ein hoch-
gezogener Rand vorgesehen. sO können die Abfalle beim An-
spitzen eines Bleistiftes ach bei nicht ganz waagerecht ge-
haltener Scheibe nicht auf den Boden fallen h ver-
bleibende Spüren vom Bleistiftabfall Rennen leicht it einem
Lappenentfernt werden. In die vertiefte Sitte der Seheibe
kann entweder eine weiße, ~' Pappe nur stra= eingedrüokt worden.,
um wechselweise die auf der einen Seite der Pappe befind-
lichen Verkehrszeichen z'o. r bequemen Binprgung sichtbar zu.
machen oder im alle der Verkehrsregelung nur die unbe-
schriftete'Seite der apscheibe zu zeien Eine kleine
Öffnung in der Scheibe von der Dicke eines Bleistiftes er laubt,
die am Scheibenrande festgehaltene Pappe mühelos zum Zwecke des Umtausches der sichtbaren
Scheibenseite herauszunehmen, ohne daß die empfindlichen Ränder der Pappscheibe
durch häufiges Umwechseln leiden. Man braucht aber auch nur eine weiße Papierscheibe
aufzukleben, um zusammen mit dem roten Scheibenrande den üblichen Weisungsstab naturgetreu
nachzuahmen. Miua & Ruppert KG) Erlangl1, WöhUh1ê 2
, A "i
1''ii, WM
, '"'
The new concerns ens. Bistitspier the together
miteine & Pencil as Weieu & Gestäb! ear admiration
formwork or also be Spel een een 3s: äan.
The great Woiotmgootubol as they
turn, sid füp ider wd students who the Verlrebxere-
Learn to learn .. and practice soJ. len or the traffic regulation as-
Play, z ua &an'älioh u & a aehwoy d can
not even in school folders in children's pockets.
bingen. Little wisdom, for example,
traffic games have been settled. this disadvantage
not. but their possible use is still open
/
the few u% de & des / erkehrsnerrices or the
/
attitude to bechyänk Ss trai probably every Xind one
Pencil and a pencil sharpener in his go-knees,
but one will at the same time become a Weismatab
think so too. 3? the size of a long pencil
Even to whom ei isd eiasal felt pushed
To play the school league for his friends $ like that
it lacks aais ctey Weiwngatb as an external characteristic
his Afgabej, which he treasures his schoolmates too
meet is ready. The Nenerßg makes this change
fixed in a simple way.
The pencil sharpener according to the innovation is marked
by a round disc with a raised edge on the front
side and a known type of pencil sharpener on the
Back, which is arranged in such a way that a
inserted pencil pointing to the piece. Purpose-
moderately, the pencil sharpener is so arranged on the disk
that the insertion end of the pencil sharpener with the outer edge
the disc completes. Then you can use the sharpener
Set up so that the pane is straight up and
even for the ielbesehaftiges chaste with a look
U recognize is. If a high-
drawn edge provided. so the waste can be
sharpening a pencil oh if it is not completely horizontal
the disc held does not fall on the floor.
lasting traces of pencil waste easily races with you
Flaps are removed. In the deepened custom of the Seheibe
either a white cardboard can only be impressed.
to alternate the one on one side of the cardboard
traffic signs z'o. r comfortable marking is visible too.
make or in all of the traffic regulation only the unimpeded
written 'side of the ap disk to show a small one
Opening in the disk the thickness of a pencil, it allows the cardboard held on the edge of the disk to be removed effortlessly for the purpose of exchanging the visible side of the disk, without the sensitive edges of the cardboard disk suffering from frequent changes. But you only need to stick on a white paper disc in order, together with the red edge of the disc, to faithfully imitate the usual instruction stick.
Die Zeichnung gibt einen Bleistiftspitzer nach der Neuerung mit einem
zum Sp-tzen eingesetzten Bleistift beispielsweise wieder, und zwar ist Fig. 1 eine
Seitenansicht,
Fig. 2 eine Vorderansicht vom Bleistiftspitzer mit einge-
setztemBleistift.
Es ist t ein Bleistiftspitzer bekannter Bauart der mit
einer Scheibe 2 fest verbunden ist. Diese Scheibe 2 hat an
der Vorderseite, wie sie die Figur 2 zeigt, einen breiten, er höhten Rand 3 und
auf der Rückseite einen schmalen, etwas stärker erhöhten Rand 4. Die kreisrunde,
mittlere Vertiefung 5 auf der Vorderseite der Scheibe 2 dient zur Aufnahme einer
w@ißen Pappscheibe 6 mit oder ohne Beschriftung auf einer oder auf beiden Seiten,
oder auch zur Aufnahme einer dünnen, weißen Papierscheibe, die auf den Grund der
Vertefung 5 aufgeklebt sit. Der darüberstehende Rand 3 sorgt dafür, daß die
Papierscheibe
vor Beschmutzung und Verletzung weitestehend geschützt bleibt.The drawing shows a pencil sharpener according to the innovation with a pencil used for sharpening, for example, namely Fig. 1 is a side view, Fig. 2 is a front view of the pencil sharpener with a
put a pencil.
It is a well-known type of pencil sharpener with
a disc 2 is firmly connected. This disk 2 is on
the front side, as shown in FIG. 2, has a wide, heightened edge 3 and on the rear side a narrow, slightly more elevated edge 4. The circular, central depression 5 on the front side of the disk 2 is used to hold a white cardboard disk 6 with or without lettering on one or both sides, or to accommodate a thin, white paper disc that is glued to the bottom of the vertefung 5. The overhanging edge 3 ensures that the paper disk remains largely protected from dirt and damage.
Zum Anspitzen wird der Bleistiftspitzer 1 so gehalten, daß die Scheibe
2 unter den Bleistift 7 u liegen kommt. Der Rand 4 sorgt dafür, daß die beim Spitzen
entstehenden Abfälle an Holz und Graphit oder Farbstaub weder Hand noch Boden beschmutzes,
sondern auf der Rückseite der Scheibe verbleiben. Reste Ton Abfällen auf der Rückseite
der Scheibe werden durch Uberwischen mit einem Tuche entfernt.To sharpen the pencil sharpener 1 is held so that the disc
2 comes under the pencil 7 u lie. The edge 4 ensures that the when pointed
resulting waste of wood and graphite or paint dust does not contaminate the hand or the floor,
but remain on the back of the disc. Remnants of clay waste on the back
the disc can be removed by wiping with a cloth.
Soll der Bleistiftspitzer nach der Neuerung als Weisungsstab benutzt
werden, so drückt man den Bleistift 7 mit der Spitze in den Spitzer 1 hinein und
führt eine kurze Drehbewegung wie beim Anspitzen aus. Dadurch dringt das Spitzmesser
8 mit seiner Schneide um eine kurze Strecke in das Holz des Bleistiftes ein und
gibt der Scheibe 2 einen ausreichend festen Halt.Should the pencil sharpener be used as an instruction stick according to the innovation
then press the pencil 7 with the tip into the sharpener 1 and
makes a short turning movement as when sharpening. This penetrates the pointed knife
8 with its cutting edge a short distance into the wood of the pencil and
gives the disc 2 a sufficiently firm hold.
Die Spitze 9 des Bleistiftes zeigt anch der Mitte 10 der Scheibe 2
hin. Das Einsteckende 11 des bleistiftspitzers 1
schließt mit der Außenkante 12 des Randes 3 ab* Die kleine
Öffnung 13 in der Scheibe 2 dient zum Aufhängen der Scheibe an einem Nagel oder
auch zum Durchstecken eines Bleistiftes, wenn eine pappscheibe 6 mit den Verkehrszeichen
auf der einen Seite zum Umwechseln der sichtbaren Seite vorübergehend aus ter Scheibe
2 entfernt werden soll. Schutzansprüche:The tip 9 of the pencil also points towards the center 10 of the disk 2. The insertion end 11 of the pencil sharpener 1 ends with the outer edge 12 of the edge 3 * The small one
Opening 13 in disc 2 is used to hang the disc on a nail or to insert a pencil if a cardboard disc 6 with the traffic signs on one side is to be temporarily removed from the disc 2 to switch the visible side. Protection claims: