"Schüttelgefäß für manometrische Röntgens-trahlendosimetriell Die
biologische Manometrie ist eine seit vielen Jahren weit verbreitete Methode, und
die zur Durchführung dieser Methode benötigten Apparaturen, welche unter dem Namen"Warburg-Apparatur"bekannt
geworden sind, werden z. Zt. in den meisten
chemischen und biologischen Instituten der Welt gebraucht.
1
Ein wesentlicher Teil dieser Apparaturen besteht in Schüttelgefäßen, wie sie z.
B. aus der Abbildung ersichtlich sind. Sie werden über einen Schliffstutzen mit
Manometern versehen und besitzen im allgemeinen noch einen zweiten Ansatzstutzen,
der auf einer Ansatzbirne angebracht ist. In der Zeitschrift"Naturwissenschaften",
Bd. 45, beschreiben 0. Warburg und Mitarbeiter eine Methode zur Dosimetrie von Röntgenstrahlen
mit Ferrosulfatlösungen. Zur Durchführung dieser Methode haben sich Schüttelgefäße
aus Glas als geeignet erwiesen, deren Besonderheit es ist, daß ihr Boden äußerst
dünn ist. In der Abbildung ist ein derartiges Gefäß im Durchschnitt zu sehen. Die
Form des Schüttelgefäßes kann selbstverständlich variiert werden."Shaking vessel for manometric X-ray dosimetry. Biological manometry has been a method that has been in widespread use for many years, and the apparatuses required to carry out this method, which have become known under the name" Warburg apparatus ", are currently used in most chemical and biological institutes around the world.
1
A significant part of this equipment consists in shaking vessels, as they are, for. B. can be seen in the figure. They are provided with pressure gauges via a ground joint and generally also have a second connection nozzle, which is attached to a connection bulb. In the journal "Naturwissenschaften", Vol. 45, 0. Warburg et al. Describe a method for the dosimetry of X-rays with ferrous sulfate solutions. Shaking vessels made of glass have proven to be suitable for carrying out this method, the specialty of which is that their bottom is extremely thin. Such a vessel can be seen on average in the illustration. The shape of the shaking vessel can of course be varied.
Die Durchlässigkeit des dünnen Glasbodens für Röntgenstrahlen hat
sich überraschenderweise als hinreichend groß erwiesen und zwar auch im Bereich
verhältnismäßig langer Wellen. The transparency of the thin glass bottom for X-rays has
surprisingly turned out to be sufficiently large, including in the area
relatively long waves.
Zum Beispiel wurden für die Bremsstrahlung eines Müllerschen R T 100
Gerätes mit Wolframanode die folgenden Durchlässigkeiten
durch die Mitte des Bodens gefunden, dessen Stärke 0,2 mm betrug
:
Spannung Stromstärke Alumin. Filter Durchlässigkeit
KV Milliampere mm
100 8 1, 7 0, 92
70 10 1, 25 0, 90
55 10 0,78 0, 83
45 10 0, 55 0,72
30 10 0, 3 0, 50
20 10 0,15 0, 32
Der Glasboden der Gefäße wird nach den Rändern zu etwas dicker.
Doch entstehen hierdurch keine Fehler, wenn für die Dosimetrie
und den biologischen Versuch dasselbe Gefäß verwendet wird.
For example, the following transmittances were determined for the bremsstrahlung of a Müller RT 100 device with a tungsten anode found through the center of the bottom, the thickness of which was 0.2mm:
Voltage amperage alumin. Filter permeability
KV milliamps mm
100 8 1, 7 0, 92
70 10 1, 25 0, 90
55 10 0.78 0.83
45 10 0.55 0.72
30 10 0, 3 0, 50
20 10 0.15 0.32
The glass bottom of the vessels becomes a little thicker towards the edges.
But this does not cause any errors if for dosimetry
and the biological experiment the same vessel is used.