Beschreibung In den üblichen Hängeregistraturen oder Hängeablagen
dienen Hängehefter,
Hängemappen und Hängetaschen zur Aufbewahrung und Ordnung aller
Art
Schriftwechsel und Druokschriften im Original oder in der Kopie,
Karten,
Preislisten, Prospekte, Kataloge, Broschüren, Personalpapiere
nnw.
Diese sind bisher aus Karton hergestellt worden und besitzen
gegenüber
dem angemeldeten Gegenstand folgende Nachteile : höheren Verschleiß
und Unansehnlichkeit durch längeren Gebrauch, Undurohsichtbarkeit,
daher
keine augenblickliche Übersicht Über den jeweiligen Inhalt.
Description In the usual hanging files or hanging files, hanging files are used, Suspension files and bags for storage and order of all kinds
Correspondence and printed letters in the original or as a copy, cards,
Price lists, brochures, catalogs, brochures, personal papers, etc.
These have so far been made of cardboard and have opposite
the registered object has the following disadvantages: higher wear and tear
and unsightly from prolonged use, unduro visibility, hence
no current overview of the respective content.
Die Neuerung hingegen bietet den Vorteil einer längeren Lebensdauer
und einer weit besseren Übersicht dadurch, daß die Hefter, Kappen oder Tasche aus
durchsichtigem Kunststoff bestehen. Es bleibt den Benutzern dieser
Neuerung erspart, die Mappe, die Tasche oder den Hefter aufzuschlagen,
um sich über den Inhalt zu orientieren. Das wirkt sich besondere
vorteil-
haft aus, wenn es sich bei dem Inhalt um Preislisten, Prospekte, Broschüren, Katalog
oder Fotos handelt, die durch ihre Farbe, Bebilderung bzw. Beschriftung optisch
zu erkennen sind. Die aus durchsichtigem Kunst-
stoff hergestellten Ehesten (a), Hängemappen (b) oder Bängetasohen.
(o) können in jeder genormten, handelsüblichen oder auch dem
jeweiligen
Bedarf angepaßten Größe hergestellt werden. Diese Mappen, Taschen
oder
Hefter besitzen an ihrer Oberseite Hohlränder, durch die die Längeschienen, die
aus Metall oder ebenfalls aus Kunststoff hergestellt werden können, gesteckt werden.
Man kann außerdem mit der Hängeschiene einen beschrifteten Streifen einschieben,
der den Tascheninhalt betitelt.The innovation, on the other hand, has the advantage of a longer service life and a much better overview because the staplers, caps or bags are made of transparent plastic. It remains this to the users Innovation saves you from opening your portfolio, bag or folder,
to orientate yourself about the content. This has particular advantages
is liable if the content is price lists, brochures, brochures, catalogs or photos that can be visually recognized by their color, images or lettering. Made of transparent art fabric-made chests (a), hanging files (b) or hanging files.
(o) can be in any standardized, commercially available or the respective
Customized size can be produced as required. These binders, bags or
Staplers have hollow edges on their upper side through which the longitudinal rails, which can be made of metal or plastic, are inserted. You can also use the hanging rail to insert a labeled strip that names the contents of the bag.
Außerdem kann man für diese Inhaltsbezeichung einen besonderen Hohlrand
oberhalb der Hängeschiene vorgehen, in der jeweils ein mit der Inhaltsangabe beschrifteiter
Striefen hineingeschobene werden kann.You can also use a special hollow rim for this content description
Proceed above the hanging rail, in each of which is a label with the contents
Striefen can be pushed in.