yederdruckluft-Xipp-lavfwaffe*
Die Neuerung betrifft eine Pederdruelluft-Kipplaufwafte und
besteht darin. dass der Kipplauf an einer Stellean welcher
er beim Sippen gefasst wirdmit einer Griffmuffe versehen ist*
Durch diese Massnahme ergibt-sich der Vorteil, daan die Waffe
leichter zu spannen ist und dass man Kipplaufgewehre besser
am
Laufhalten und tragen kann.
Die Griffmufen bestehen vorzugsweise aus elastiecem Wrkateff
von sehlechter Wrmeleitfigkeit und sind an der Oberfläche
griffig ausgebildet, z. B. gerillt.
Bei Verwendung an Gewehren umschliesst die eriffmuffe vorzugs-
weiseden lauf selbst und bleibt mit d ; Levem verbunden. Bei
Verwendung an Pißtolen wird neucrungegemS. ss der Kornmantel
als
Griffmuffe ausgebildet, sodass dia ganze Länge des Laufes als
$pannhebel ausgenutz-t ist. Hie'bei kann die Griffmuffe auf
den
Kornmantel aufgezogen sin oder dieser ist selbst als Griff-
muffe ausgebildet, wobei ihre Ausführung aus wärmeisolierendem
Werkstofficht erforderlich ist. Entscheidend bleibt die er-
weitere der Hebelkraft ttber das bisher
zui-a Greifen ungeeignete Korn hinaus. Die Verwendung eines
zu-
ßätzlihen Spanngarätea. wie SB bisher üblich war und getrennt
von der Waffe gefuhrt werden musateentfällt.
yeder-compressed air-Xipp-lavfwaffe *
The innovation concerns a Pederdruelluft Kipplaufwafte and
consists in it. that the breakdown at one point at which
it is grasped when clinging is provided with a grip sleeve *
This measure has the advantage that the weapon is there
is easier to cock and that you can better use single shot rifles
Can keep running and carry.
The grips are preferably made of elastic Wrkateff
of poor thermal conductivity and are on the surface
easy to grip, z. B. grooved.
When used on rifles, the socket preferably encloses
show the run itself and stay with d; Levem connected. at
Use on pissoles is being changed. ss the grain coat as
Grip sleeve formed so that the entire length of the barrel as
The tension lever is t used up. The grip sleeve can be opened on the
Or this is itself used as a handle
sleeve formed, their execution from heat-insulating
Material is not required. The decisive factor remains
more leverage over that so far
zui-a reaching out to unsuitable grain. The use of an
additional tensioning devices a. as SB was usual up to now and separately
be carried by the weapon musat is not applicable.
Die Abbildungen zeigen Ausführunsbeispiele der Neuerung und zwar Abbildung
1 die Seitenansicht eines Gewehrkipplaufes, " 2 einen vertikalen Längsschnitt durch
die Laufmündungspartie einer Kipplaufpistole, " 3 die Stirnansicht zu Abbildung
2, ft 4 eine abgeänderte Ausführungsform der Abbildung 2.The illustrations show examples of the innovation, namely illustration
1 the side view of a rifle drop barrel, "2 a vertical longitudinal section through
the muzzle part of a single shot pistol, "3 the front view of the illustration
2, ft 4 a modified embodiment of Figure 2.
Gemäss Abbildung 1 ist eine elastische, isolierende Griffmuffe 1 über
den Gewehrkipplauf 2 geozgen; die Griffmuffe befindet sich in ihrer. Längslage an
einer beim Spannen der Waffe günstig zu greifenden Stelle. Das Korn mit Kornmantel
3 ist hierbei in üblicher Weise ausgeführt. Der Kornmantel hat den Zweck, das Korn
gegen stops und Abscheuern zu schützen, sowie von der Seite und von oben einfallendes
Licht abzuschirmen.According to Figure 1, an elastic, insulating grip sleeve 1 is over
geozgen the rifle drop barrel 2; the grip sleeve is in theirs. Longitudinal position
a point that is easy to grip when cocking the weapon. The grain with the grain coat
3 is carried out in the usual way. The purpose of the grain coat is the grain
to protect against stops and abrasion, as well as from the side and from above
To shield light.
Semäss den Abbildungen 2 und 3 ist die elastische, isolierende Griffmuffe
1 nicht über den Pistolen-Kipplauf 2, sondern über den Zornmantel 3 gezogen, um
eine Ausnutzung der Sebelkraft bis zur Laufmündung zu ermöglichen.The elastic, insulating grip sleeve is shown in Figures 2 and 3
1 not pulled over the gun barrel 2, but over the Zornmantel 3 to
to enable the force of the fog to be used up to the muzzle.
Gemäse Abbildung 4 ist die Griffmuffe 1 selbst als Kornmantel ausgebildet
und dient auch hier zur Ausnutzung der ganzen Länge des Pistolen-Kipplaufes 2 beim
Spannen.According to Figure 4, the grip sleeve 1 itself is designed as a grain jacket
and is also used here to utilize the entire length of the pistol drop barrel 2 at
Tighten.