[go: up one dir, main page]

DE1622012U - BUASTER. - Google Patents

BUASTER.

Info

Publication number
DE1622012U
DE1622012U DE1951M0003585 DEM0003585U DE1622012U DE 1622012 U DE1622012 U DE 1622012U DE 1951M0003585 DE1951M0003585 DE 1951M0003585 DE M0003585 U DEM0003585 U DE M0003585U DE 1622012 U DE1622012 U DE 1622012U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cork
insert
brassiere according
cork insert
plate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1951M0003585
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Paul Mitter K G
Original Assignee
Paul Mitter K G
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Paul Mitter K G filed Critical Paul Mitter K G
Priority to DE1951M0003585 priority Critical patent/DE1622012U/en
Publication of DE1622012U publication Critical patent/DE1622012U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

Das Gebrauchsmuster betrifft einen Büstenhalter, der in 't einen Büstenhalter, der in an sich bekannter Weise im unteren Teil der Brusttaschen angeordnete, biegsame Versteifungsmittel aufweist. The utility model relates to a brassiere that is used in 't a bra that goes in in a known manner in the lower part of the breast pockets having arranged, flexible stiffening means.

Gegenüber bekannten Büstenhaltern dieser Art zeichnet sich der Büstenhalter gemäss dem Gebrauchsmuster dadurch aus, dass die biegsamen Versteifungsmittel aus einer Korkeinlage bestehen.Compared to known bras of this type, the brassiere stands out according to the utility model from the fact that the flexible stiffening means from consist of a cork insert.

Die Korkeinlage kann in verschiedener Weise ausgeführt werden : Bei einer ersten Ausführungsform besteht die Korkeinlage aus einem plattenförmigen Stück, das unterhalb der Brustwarze bogenförmig nach unten ausgeschnitten ist". Zweck-Büstenhalter massing ist ein solches plattenförmiges Stück durchloeht.The cork insert can be made in different ways: At In a first embodiment, the cork insert consists of a plate-shaped piece, which is cut out in an arc below the nipple ". Purpose brassiere massing such a plate-shaped piece is perforated.

Bei einer zweiten Ausführungsform besteht die Korkeinlage aus in waagrechter Richtung verlaufenden, gegebenenfalls miteinander verbundenen Streifen, die unmittelbar oder in Abständen nebeneinander angeordnet sein und auch bogenförmig verlaufen können, Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Korkeinlage aus in senkrechter Richtung verlaufenden Stäbchen oder Streifen herzustellen* Ferner kann die Korkeinlage aus geflochtenen oder netzartig angeordneten Streifen bestehen.In a second embodiment, the cork insert consists of a horizontal Direction running, possibly interconnected strips that directly or be arranged at intervals next to each other and can also run in an arc, Another option is to move the cork insert out in a vertical direction To produce running sticks or strips * Furthermore, the cork insert can be made from braided or net-like strips exist.

Es ist gleichgültig, ob Naturkork oder ein Korkersatzstoff verwendet wird. Im letzteren Falle ist es besonders zweckmässig, die Korkeinlage aus flächenförmigen Teilen eines beiderseits mit einem gewebten Stoff, beispielsweise Nessel, überklebten Korkersatzstoffes herzustellen.It does not matter whether you use natural cork or a cork substitute will. In the latter case, it is particularly useful to make the cork insert from sheet-like Parts of one of them are glued over on both sides with a woven fabric, for example nettle To produce cork substitute.

Dadurch ist die Korkeinlage gegen Brechen geschützt und auch gegen Lösen des Korkersatzstoffes für den Fall, dass die Einlage vor dem Waschen nicht entfernt wird Für die Gestaltung der Korkeinlage ergeben sich ohne weiteres auch noch andere Möglichkeiten. Wesentlich ist, dass die Einlage aus Kork oder einem Korkersatzstoff besteht. Dieser Werkstoff bietet, obwohl er in der in Frage kommenden Stärke biegsam ist, genügend Halt, um die Stützung der Brust zu erzielen. Kork oder Korkersatzstoff sind ferner genügend widerstandsfähig gegenüber den Ausdünstungen des Körpers, so dass diese Stoffe dadurch nicht angegriffen werden. Ein weiterer Vorteil ist das geringe Gewicht.As a result, the cork insert is protected against breaking and also against Loosen the cork substitute in case the liner fails before washing Will get removed There are no for the design of the cork insert further also other possibilities. It is essential that the insert is made of cork or a cork substitute. Although this material is used in the in Question coming strength is pliable, enough grip to support the chest too achieve. Cork or cork substitutes are also sufficiently resistant to it the vapors from the body so that these substances are not attacked. Another advantage is the low weight.

Auf der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung beispielsweise dargestellt. Es zeigen : Abb. l einen Büstenhalter mit einer plattenförmigen Korkeinlage, Abb. 2 bid 5 in vergrössertem Masstab Teile einer Einlage, und zwar Abb. 2 einer plattenförmigen, durchlochten Einlage, Abb. 3 einer durch nebeneinander gesetzte, in waagrechter Richtung verlaufende Streifen gebildeten Einlage, Abb. 4 einer netzartig ausgebildeten Einlage, Abb. 5 einer aus geflochtenen Streifen bestehenden Einlage.In the drawing, the subject matter of the invention is for example shown. They show: Fig. 1 a brassiere with a plate-shaped cork insert, Fig. 2 and 5 on an enlarged scale parts of an insert, namely Fig. 2 one plate-shaped, perforated insert, Fig. 3, one by side by side, in the horizontal direction stripes formed insert, Fig. 4 a net-like formed insert, Fig. 5 of an insert consisting of braided strips.

Wie aus den Abbildungen ersichtlich ist, ist der untere Teil der Brusttasche 1 je mit einer Korkeinlage 2 versehen, die im dargestellten Beispiel aus einem plattenförmigen Stück besteht, das unterhalb der Brustwarze bogenförmig nach unten ausgeschnitten ist, Abb. 2 zeigt einen Teil des plattenförmigen Stückes 3, das mit Löchern 4 versehen ist.As can be seen from the pictures, the lower part is the breast pocket 1 each provided with a cork insert 2, which in the example shown consists of a plate-shaped A piece that is cut out in an arched shape below the nipple Fig. 2 shows part of the plate-shaped piece 3 which is provided with holes 4 is.

Der in Abb. 3 dargestellte Teil einer Korkeinlage besteht aus einzelnen, in waagrechter Richtung verlaufenden Streifen 5, 6, 7.The part of a cork insert shown in Fig. 3 consists of individual, strips 5, 6, 7 running in the horizontal direction.

Abb. 4 zeigt einen Teil einer plattenförmigen Korkeinlage die durch Ausstanzen entsprechender Löcher 9 netzartigen Charakter hat.Fig. 4 shows part of a plate-shaped cork insert through Punching out corresponding holes 9 has a net-like character.

Der in Abb. 5 dargestellte Teil einer plattenförmigen Korkeinlage 10 besteht aus einzelnen ineinandergeflochtenen Streifen 11, 12.The part of a plate-shaped cork insert shown in Fig. 5 10 consists of individual interwoven strips 11, 12.

Zweckmässig sind die Korkeinlagen in besonderen Taschen auswechselbar angeordnet, die in den unteren Teilder Brusttaschen vorgesehen sind.The cork inlays in special pockets can be exchanged for practical purposes which are provided in the lower parts of the breast pockets.

Claims (7)

Schttzansprüche.Claims for compensation. 1.) Büstenhalter mit im gmterteil der Brusttaschen angeordneten, biegsamen Versteifungsmittelaj dadurch gekennzeichnet, dass die biegsamen Versteifungsmittel aus einer Korkeinlage bestehen.1.) Brassieres with flexible ones arranged in the upper part of the breast pockets Stiffening meansaj characterized in that the flexible stiffening means consist of a cork insert. 2. ) Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Korkeinlage aus einem plattenförmigen Stück besteht, das unterhalb der Brustwarze bogenförmig nach unten ausgeschnitten ist.2.) brassiere according to claim 1, characterized in that the Cork insert consists of a plate-shaped piece that is placed below the nipple is cut out in an arc shape downwards. 3.) Büstenhalter nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass das plattenförmige Stück durchlocht ist.3.) Brassiere according to Claims 1 and 2, characterized in that that the plate-shaped piece is perforated. 4.) Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Korkeinlage aus in waagrechter Richtung verlaufenden, gegebenenfalls miteinander verbundenen Streifen besteht.4.) brassiere according to claim 1, characterized in that the Cork insert from running in the horizontal direction, possibly with each other connected strip. 5.) Büstenhalter nach Anspruch li dadurch gekennzeichnet, dass die Korkeinlage aus in senkrechter Richtung verlaufenden Stäbchen oder Streifen besteht'.5.) brassiere according to claim li, characterized in that the Cork insert consists of sticks or strips running in a vertical direction '. 6.) Büstenhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Korkeinlage aus geflochtenen oder netzartig angeordneten Streifen besteht.6.) brassiere according to claim 1, characterized in that the Cork insert consists of braided or net-like strips. 7.) Büstenhalter nach Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Korkeinlage aus flächenförmigen Teilen eines beiderseits mit einem gewebten Stoff, beispielsweise Nessel, überklebten Korkersatzstoffes besteht.7.) Brassiere according to Claims 1 to 6, characterized in that that the cork insert is made of sheet-like parts on both sides with a woven Fabric, for example nettle, consists of pasted over cork substitute.
DE1951M0003585 1951-02-05 1951-02-05 BUASTER. Expired DE1622012U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1951M0003585 DE1622012U (en) 1951-02-05 1951-02-05 BUASTER.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1951M0003585 DE1622012U (en) 1951-02-05 1951-02-05 BUASTER.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1622012U true DE1622012U (en) 1951-04-12

Family

ID=29792801

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1951M0003585 Expired DE1622012U (en) 1951-02-05 1951-02-05 BUASTER.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1622012U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1622012U (en) BUASTER.
DE378994C (en) Brassiere with support pillow
DE660053C (en) corset
DE469725C (en) Stretchable hip and chest holder
DE398111C (en) Brassiere
DE1226506B (en) Brassiere with an insert
DE565729C (en) Brassiere
DE384207C (en) Under waist or brassiere
DE446716C (en) Braces, consisting of two carrying straps made of solid rubber with perforations
DE531882C (en) Brassiere
DE465014C (en) Brassiere or corset
DE632647C (en) Process for the production of bust holders with seamless breast pockets
DE1042487B (en) Cup-shaped insert made of porous, foam-rubber-like material for brassiere
DE689904C (en) Ventilation for waterproof clothing
DE670681C (en) Brassiere
DE656098C (en) Ladies stocking
DE719269C (en) Elastic shoulder insert made of stiffening material
DE522158C (en) Clothing
DE669068C (en) Brassiere
DE854935C (en) Brassiere
DE456345C (en) Brassiere
DE501847C (en) bodice
DE1798215U (en) BODICE.
AT144499B (en) Breast and hip braces or bodices.
AT141599B (en) Molded body, e.g. B. od for nests of bras, hat shapes. Like. And method for its production.