[go: up one dir, main page]

DE1619510B - Process for dyeing cellulose fibers - Google Patents

Process for dyeing cellulose fibers

Info

Publication number
DE1619510B
DE1619510B DE1619510B DE 1619510 B DE1619510 B DE 1619510B DE 1619510 B DE1619510 B DE 1619510B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dye
reactive
cellulose fibers
dyes
textile material
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Hans-Ulrich Von Der Dr. 6000 Frankfurt Eltz
Original Assignee
Farbwerke Hoechst AG, vormals Meister Lucius & Brüning, 6000 Frankfurt

Links

Description

Es ist bekannt, daß man Textilmaterialien aus Cellulosefasem mit Reaktivfarbstoffen, die als reaktionsfähigen Bestandteil die Vinylsulfongruppe besitzen oder eine Gruppe aufweisen, die bei der Einwirkung von Alkalien eine Vinylsulfongruppe bildet, färben kann, indem man diese Reaktivfarbstoffe unter alkalischen Bedingungen mit den Hydroxylgruppen der Cellulosefasem zur Reaktion bringt. Als alkalisch wirkende Mittel werden hierfür im allgemeinen" anorganische Alkalien, wie beispielsweise Soda, Natriumbicarbonat, Trinatriumphosphat, Natriumhydroxyd, Natrium-metasilikat (Na2SiO3 · 5H2O) oder Mischungen, dieser Alkalien eingesetzt. In dem alkalischen Medium der in dieser Weise zur Anwendung gelangenden Färbebäder erfolgt jedoch beim Färbeprozeß nicht nur die Reaktion der Vinylsulfongruppen mit den Hydroxylgruppen der Cellulosefasern, sondern es tritt im gewissen Ausmaß als Nebenreaktion gleichzeitig eine Umsetzung mit dem im Bad anwesenden Wasser ein. Durch diese Nebenreaktion gehen mehr oder weniger große Anteile des eingesetzten Farbstoffes für das eigentliche Färben verloren. Die Haltbarkeit solcher Farbstoffe im Färbebad ist dabei um so niedriger, je stärker die verwendeten Alkalien sind, je höher die Badtemperatur ist und je länger die Verweilzeit der Farbstoffe im alkalischen Bad beträgt. Bei den herkömmlichen Verfahren für das Klotzfärben spielt bekanntlich die Verweilzeit für die Güte der hergestellten Färbungen eine besonders wichtige Rolle. Im Rahmen dieser Arbeitsweise wird die im Vorrats- bzw. Ansatzbehälter befindliche Flotte dem Foulard nach und nach zugeleitet. It is known that textile materials made of cellulose fibers can be dyed with reactive dyes which have the vinyl sulfone group as a reactive component or which have a group which forms a vinyl sulfone group when exposed to alkalis by using these reactive dyes under alkaline conditions with the hydroxyl groups of the cellulose fibers Reaction brings. In general, inorganic alkalis, such as soda, sodium bicarbonate, trisodium phosphate, sodium hydroxide, sodium metasilicate (Na 2 SiO 3 · 5H 2 O) or mixtures of these alkalis are used as alkaline agents However, in the dye baths used, not only does the vinyl sulfone groups react with the hydroxyl groups of the cellulose fibers during the dyeing process, but to a certain extent a reaction with the water present in the bath occurs at the same time The durability of such dyes in the dyebath is lower, the stronger the alkalis used, the higher the bath temperature and the longer the dyes stay in the alkaline bath is known to play d he dwell time plays a particularly important role in the quality of the dyeings produced. As part of this procedure, the liquor in the storage or batch container is gradually fed to the padder.

Diese Maßnahme wirkt sich jedoch nachteilig auf das Färben von großen Partien aus, bei denen viel Färbeflotte benötigt wird, so daß mitunter ein Zeitunterschied von etwa über einer Stunde zwischen der Verwendung des ersten und letzten Liters der Färbeflotte besteht, der im Foulard auf das Textilmaterial geklotzt wird. Findet während dieser Zeit eine merkbare Umsetzung der Farbstoffe mit dem Wasser statt, so geht die Farbausbeute ständig zurück, und man erhält eine Ware mit sogenannten »Endenablauf«, d. h. eine Ware, bei welcher der Anfang dunkler gefärbt ist als das Ende.However, this measure has a disadvantageous effect on the dyeing of large areas where a lot of dye liquor is required, so that sometimes a time difference of about an hour between the use of the first and last liter of the dye liquor consists in the foulard on the textile material is padded. During this time there is a noticeable reaction of the dyes with the Instead of water, the color yield is constantly decreasing, and you get a product with a so-called "end runoff", d. H. a product in which the beginning is darker than the end.

Aus diesen Gründen werden bei solchen Klotzverfahren, bei denen im allgemeinen relativ hohe Mengen starker Alkalien zur Anwendung (wie z. B. Natronlauge oder Natrium-metasilikat) gelangen und bei denen — besonders bei großen Färbepartien — die Färbeflotte teilweise längere Zeit im Ansatzbehälter stehenbleibt, sogenannte Dosierpumpen oder Mischgeräte eingesetzt, die es ermöglichen, daß die gelösten Farbstoffe erst kurz vor dem Foulardtrog mit dem Alkali in Berührung kommen (vgl. Textil-Praxis, 1963, S. 1189). Ein Nachteil dieses Verfahrens liegt nun darin, daß nur wenige Färbereien derartige Dosierpumpen oder Mischgeräte besitzen, was größtenteils in den hohen Anschaffungskosten dieser Apparaturen begründet ist.For these reasons, in such padding processes, in which generally relatively high amounts strong alkalis (such as caustic soda or sodium metasilicate) are used and in which - especially with large batches of dye - the dye liquor sometimes in the batch container for a longer period of time stops, so-called metering pumps or mixers are used, which allow the dissolved Dyes only come into contact with the alkali shortly before the padding trough (see Textile Practice, 1963, p. 1189). A disadvantage of this process is that only a few dye works have such metering pumps or mixing devices, which is largely due to the high cost of these devices is justified.

Ein wichtiges Klotz-Verfahren zur Fixierung der obengenannten Farbstoffe auf Cellulosefasergeweben ist in dieser Hinsicht das sogenannte »Klotz-Aufdock-Verfahren« bzw. dessen Variante, das sogenannte »Klotz-Kurzweil-Verfahren« (vgl. SVF-Fachorgan, 1961, S. 320, sowie Textil-Praxis, 1963, S. 1189). Gemäß diesen Verfahren läßt man das Textilmaterial nach dem Klotzen auf eine Rolle auflaufen und verweilen, wobei das aufgerollte Textilmaterial luftdicht eingehüllt wird, um so zu verhindern, daß das Kohlendioxyd der Luft sich mit den Alkalien an den Kanten des aufgerollten Materials umsetzt und dadurch an diesen Stellen nur noch eine ungenügende Farbstoffixierung erfolgt.An important padding process for fixing the above-mentioned dyes on cellulose fiber fabrics is in this respect the so-called »block-up procedure« or its variant, the so-called »Klotz-Kurzweil procedure« (cf. SVF specialist body, 1961, p. 320, and Textil-Praxis, 1963, p. 1189). According to these procedures, the textile material is left after padding onto a roll and linger, the rolled-up textile material is airtight is enveloped so as to prevent the carbon dioxide in the air from settling with the alkalis Edges of the rolled up material converts and therefore only an insufficient one at these points Dye fixation takes place.

Es ist bei den vorstehenden Verfahren auch möglich, ohne Dosierpumpe zu arbeiten, wobei jedoch nur schwache Alkalien, wie z. B. Soda oder Alkalibicarbonate, eingesetzt werden dürfen. Durch diese wird jedoch wiederum die Farbausbeute wegen ungenügender Fixierung der Farbstoffe auf der Faser herabgesetzt. Ferner besteht bei Anwendung schwacher Alkalien die Gefahr, daß insbesondere beim Färben größerer Partien infolge der langen Zeitdauer, während der das Textilmaterial auf die Rolle läuft, der erste Teil des geklotzten, aufgerollten Materials hellere Kanten erhält.
Ein weiterer Nachteil des Klotz-Aufdock- bzw. Klotz-Kurzverweil-Verfahrens besteht darin, daß nach dem Verweilen, bei einer Trocknung des Textilmaterials ohne vorhergehendes Absäuern der Ware durch Spaltung der Farbstoff-Faser-Bindung die Farbaus-
It is also possible in the above process to work without a metering pump, but only weak alkalis, such as. B. soda or alkali bicarbonates may be used. However, this in turn reduces the color yield due to insufficient fixation of the dyes on the fiber. Furthermore, when using weak alkalis, there is the risk that, especially when dyeing larger areas, the first part of the padded, rolled-up material will have lighter edges as a result of the long period of time during which the textile material runs on the roll.
Another disadvantage of the pad-docking or pad-brief dwell process is that, after the dwell time, when the textile material is dried without prior acidification of the goods, the dye-fiber bond splits.

• beute zurückgeht. Es ist deswegen unangebracht, das nicht nachbehandelte Textilmaterial im Druckereisektor einzusetzen.• prey is declining. It is therefore inappropriate to use untreated textile material in the printing sector to use.

Es wurde nun gefunden, daß man Textilmaterialien aus nativen oder regenerierten Cellulosefasem mit Reaktivfarbstoffen, die als reaktionsfähige Gruppe mindestens eine Vinylsulfongruppe besitzen oder mindestens eine Gruppe aufweisen, die im alkalischen Milieu die Vinylsulfongruppe bildet, nach Klotzverfahren färben kann, indem man Klotzflotten verwendet, die neben den obengenannten Farbstoffen als alkalisch wirkende Mittel flüssigen Alkaliwasserglas enthalten. Zur Fixierung der Färbungen läßt man das geklotzte Material bei Temperaturen bis 1000C, vorzugsweise bei Raumtemperatur, verweilen, wobei man die Ware auf eine Rolle auflaufen lassen bzw. abtafeln kann. Die Verweilzeit beträgt im allgemeinen 1 bis 30 Stunden.It has now been found that textile materials made from native or regenerated cellulose fibers with reactive dyes which have at least one vinyl sulfone group as a reactive group or at least one group which forms the vinyl sulfone group in an alkaline environment can be dyed by padding processes by using padding liquors which, in addition to the above-mentioned dyes contain liquid alkali waterglass as alkaline agents. For fixation of the dyes is allowed to the padded material at temperatures up to 100 0 C, preferably at room temperature, dwell, it being possible to let the goods run onto a roller or plaiting. The residence time is generally 1 to 30 hours.

Durch den Zusatz von Wasserglas bei der Durchführung des vorliegenden Verfahrens wird zum Klotzen der Textilien eine Dosierpumpe oder ein Mischgerät nicht mehr benötigt, ohne daß dabei die Gefahr von helleren Kanten oder des sogenannten Endenablaufes besteht. Überdies erlaubt die erfindungsgemäße Maßnahme ein Trocknen der Färbungen vor. dem Absäuern der Ware.The addition of water glass when performing the present method becomes padding the textiles no longer need a dosing pump or a mixer, without the danger consists of lighter edges or the so-called end runoff. In addition, the inventive Measure a drying of the dyeings before. acidifying the goods.

Das vorliegende Verfahren läßt sich in gleicher Weise und denselben Vorteilen auch auf Mischgewebe anwenden, die aus nativen und regenerierten Cellulosefasem bestehen.
Als Reaktivfarbstoffe können verfahrensgemäß Vertreter der verschiedenen organischen Farbstoffklassen verwendet werden, beispielsweise Azo- und Anthrachinonfarbstoffe, die entweder mindestens eine Vinylsulfongruppe enthalten oder mindestens eine solche Gruppe enthalten, die bei der Einwirkung der alkalischen Mittel im Verlauf des Färbeprozesses in die Vinylsulfongruppe umgewandelt wird. Die geeigneten Azofarbstoffe können gegebenenfalls in metallisierter Form eingesetzt werden.
The present method can be applied in the same way and with the same advantages to mixed fabrics which consist of native and regenerated cellulose fibers.
According to the process, representatives of the various organic dye classes can be used as reactive dyes, for example azo and anthraquinone dyes which either contain at least one vinyl sulfone group or contain at least one group which is converted into the vinyl sulfone group on exposure to the alkaline agents in the course of the dyeing process. The suitable azo dyes can optionally be used in metallized form.

Als Beispiel für solche Gruppen in den zur Anwendung gelangenden Farbstoffen, die sich durch die Anwesenheit von alkalisch reagierenden Substanzen während des Färbeprozesses in die Vinylsulfongruppe überführen lassen, sollen insbesondere die Schwefel-As an example of such groups in the dyes used, which are distinguished by the presence of alkaline substances during the dyeing process in the vinyl sulfone group can be transferred, in particular the sulfur

säureester bzw. Thioschwefelsäureester von /S-Hydroxyäthylsulfongruppierungen verstanden werden.acid esters or thiosulfuric acid esters of / S-hydroxyethylsulfone groups be understood.

Von den flüssigen Alkaliwassergläsern, die nach dem vorliegenden Verfahren den Klotzbädern zugesetzt werden, kommen zweckmäßigerweise auf dem Markt befindliche Natronwassergläser in Betracht. Bevorzugt werden Natronwassergläser der Grädigkeit von etwa 37 bis etwa 6O0Be, entsprechend einem SiO2-Gehalt der wäßrigen Lösung· von etwa 27,2 bis etwa 38,2 Gewichtsprozent verwendet.Of the liquid alkali water glasses which are added to the pad baths according to the present process, sodium water glasses which are on the market are expediently considered. Soda water glasses with a straightness of about 37 to about 6O 0 Be, corresponding to an SiO 2 content of the aqueous solution of about 27.2 to about 38.2 percent by weight, are preferably used.

Die Einsatzmenge hängt von der Grädigkeit des verwendeten Alkaliwasserglases, von der Farbstoffkonzentration und von der Art des Farbstoffes ab und beträgt im allgemeinen etwa 25 bis etwa 350 g, bevorzugt etwa 50 bis 200 g, im Liter Klotzflotte. Es ist ferner möglich, neben dem Wasserglas den Farbbädern noch Natronlauge zuzusetzen, jedoch soll, die Menge an Natronlauge (bezogen auf Natronlauge von 380Be) nicht mehr als 10% der eingesetzten Menge an Alkaliwasserglas übersteigen, da sonst die Badstabilität herabgesetzt wird. .The amount used depends on the severity of the alkali waterglass used, the dye concentration and the type of dye and is generally about 25 to about 350 g, preferably about 50 to 200 g, per liter of padding liquor. It is also possible to add caustic soda to the dye baths in addition to the water glass, but the amount of caustic soda (based on caustic soda of 38 0 Be) should not exceed 10% of the amount of alkali water glass used, as otherwise the bath stability is reduced. .

Der durch die Anwendung der flüssigen Alkaliwassergläser gegebene technische Fortschritt liegt darin, daß die Fehlerquellen, die beim Ansetzen herkömmlicher wäßriger Klfftzflotten möglich sind, entfallen, eine hervorragende Reprodüzierbärkeit der gewünschten Färbergebnisse verbürgt wird und die Färbungen während des Verweilens keine Farbtonänderungen erleiden. Bei dem erfmdungsgemäßen Verfahren wird überraschenderweise neben einer sehr guten Farbausbeute und Egalität der Färbung noch eine sehr gute Ton-in-Ton-Färbung auf Mischgeweben aus nativer und regenerierter Cellulosefaser erzielt, die derjenigen bei Verwendung anderer Alkalien, wie z. B. Natronlauge, Trinatriumphosphat, Soda, Alkalibicarbonat oder -metasilikat, gemäß den bekannten herkömmlichen Verfahren überlegen ist.The technical progress given by the use of the liquid alkali water glasses lies in the fact that the sources of error that are possible when using conventional aqueous Klfftzflotten are eliminated, an excellent reproducibility of the desired dyeing results is guaranteed and the Dyeings do not undergo any changes in color tone during the dwell time. In the inventive Surprisingly, in addition to a very good color yield and levelness of the coloration, the process is also achieved a very good tone-on-tone dyeing on blended fabrics made from native and regenerated cellulose fibers achieved that of those using other alkalis, such as. B. caustic soda, trisodium phosphate, Soda, alkali bicarbonate or metasilicate, is superior according to known conventional methods.

Nachstehend genannte Beispiele sollen das ernndungsgemäße Verfahren erläutern, ohne es in irgendeiner Hinsicht zu beschränken.The examples given below are intended to achieve the purpose according to the invention Explain procedures without limiting it in any way.

Beispiel 1example 1

Ein Baumwollpopeline wird auf dem Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 70 Gewichtsprozent mit einer 30° C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 10 g des Färbstoffes der FormelA cotton poplin is made on the foulard - without the use of a metering pump or one Mixing device - padded with a 30 ° C warm liquor with a squeezing effect of 70 weight percent, that per liter of water is 10 g of the dye of the formula

OHOH

CH3OCH 3 O

/ v_N==N / v_ N == N

SO,HSO, H

SO,HSO, H

CH,CH,

O — SO3HO - SO 3 H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und 200 g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt und 24 Stunden bei 30° C verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and contains 200 g sodium water glass of 49 ° Be. After Padding, the fabric is continuously rolled up and left at 30 ° C for 24 hours. Subsequently the dyed goods are rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine brillante, enden- und kantengleiche Rotfärbung von sehr guter Farbausbeute.A brilliant red coloration with the same ends and edges and very good color yield is obtained.

Beispiel 2Example 2

Ein mercerisiertes Baumwollgewebe wird auf dem Foulard—ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 80 Gewichtsprozent mit einer 200C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 20 g des Farbstoffes der FormelA mercerized cotton fabric is on the padding without using a metering pump or a mixing machine - the warm padded at a squeezing effect of 80 weight percent with a 20 0 C liquor containing per liter of water 20 g of the dye of the formula

HO3SHO 3 S

OHOH

CH,CH,

O — SO3HO - SO 3 H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und 200 g Natronwasserglas von 490Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt und 6 Stunden bei 200C verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and 200 g of sodium silicate of 49 0 Be contains. After padding, the fabric is rolled up continuously and left at 20 ° C. for 6 hours. The dyed goods are then rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine brillante, enden- und kantengleiche Orangefärbung von sehr guter Farbausbeute.A brilliant orange coloration with the same ends and edges and very good color yield is obtained.

Beispiel 3 :.Example 3 :.

Ein mercerisiertes Baumwollgewebe wird auf dem Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 80 Gewichtsprozent mit einer 2O0C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 40 g des Farbstoffes folgender FormelA mercerized cotton fabric is on the pad - without the use of a metering pump or a mixing machine - in a squeezing effect of 80 weight percent with a 2O 0 C hot liquor is padded, the g per liter of water 40 of the dye having the following formula

HO3S-OHO 3 SO

CH,CH,

CH, — SO,CH, - SO,

CO — CH,CO - CH,

SO,HSO, H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und 50 g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt und 24 Stunden bei 20° C verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and contains 50 g sodium water glass of 49 ° Be. After Padding, the fabric is continuously rolled up and left for 24 hours at 20 ° C. Subsequently the dyed goods are rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine brillante enden- und kantengleiche Violettfärbung von sehr guter Farbausbeute.A brilliant violet coloration with the same ends and edges and very good color yield is obtained.

H,CH, C

Beispiel4Example4

Ein mercerisiertes Baumwollgewebe wird auf dem Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 80 Gewichtsprozent mit einer 30° C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 20 g des Farbstoffes der FormelA mercerized cotton fabric is put on the foulard - without the use of a metering pump or a mixer - with a squeezing effect of 80 percent by weight with a 30 ° C warm Fleet padded in the liter of water 20 g of the dye of the formula

SO,HSO, H

SO3HSO 3 H

CH2-O-SO3HCH 2 -O-SO 3 H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuertin the customary form and condition and the dyed goods are rinsed and acidified as usual

300 g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem und geseift.Contains 300 g soda water glass of 49 ° Be. After that and soaped.

Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt 25 Man erhält eine brillante, enden- und kanten-Padding the fabric is continuously rolled up 25 The result is a brilliant, end and edge

und 6 Stunden bei 30° C verweilen lassen. Anschließend glelclie Gelbfärbung von sehr guter Farbausbeute.and let it rest for 6 hours at 30 ° C. Subsequently a yellow coloration with a very good color yield.

. Beispiel 5 . Example 5

Ein mercerisiertes Baumwollgewebe wird auf dem von 80 Gewichtsprozent mit einer 30° C warmen FlotteA mercerized cotton fabric is made of 80 percent by weight with a 30 ° C warm liquor

Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe 30 geklotzt, die im Liter Wasser 30 g des FarbstoffesFoulard - padded without using a metering pump 30, the per liter of water 30 g of the dye

oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt der Formelor a mixer - with a squeezing effect of the formula

SO3HSO 3 H

SO2-CH2-CH2-O-SO3HSO 2 -CH 2 -CH 2 -O-SO 3 H

COOHCOOH

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und 200 g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt und 4 Stunden bei 30° C verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and contains 200 g sodium water glass of 49 ° Be. After Padding, the fabric is continuously rolled up and left for 4 hours at 30 ° C. Subsequently the dyed goods are rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine brillante, enden- und kantengleiche Blaufärbung von sehr guter Farbausbeute.A brilliant blue coloration with the same ends and edges and very good color yield is obtained.

Wird in obigem Beispiel nach dem Verweilen das Gewebe 3 Minuten bei 140° C getrocknet und die Färbung erst dann gespült, abgesäuert und geseift, so wird eine gleich tiefe Blaufärbung erhalten; eine Rückspaltung der Farbstoff-Faser-Bindung während des Trocknens konnte coloristisch nicht festgestellt werden.In the above example, after the dwell time, the fabric is dried for 3 minutes at 140 ° C and the The coloration is only then rinsed, acidified and soaped, so that an equally deep blue coloration is obtained; one Colouristically no cleavage of the dye-fiber bond could be determined during drying will.

Beispiel 6Example 6

Ein Zellwollgewebe wird auf dem Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 90 Gewichtsprozent mit einer 20° C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 40 g des Farbstoffes der FormelA cellular wool fabric is made on the padder - without the use of a metering pump or mixing device - with a squeeze effect of 90 percent by weight with a 20 ° C warm liquor padded, the 40 g of the dye of the formula in one liter of water

O NHO NH

SO,HSO, H

SO,-CH,-CH2-S-SO,HSO, -CH, -CH 2 -S-SO, H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und 65 Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich ge-200 g Natronwasserglas enthält. spült, abgesäuert und geseift.in the customary form and condition and 65 The dyed goods are then treated as usual contains g of soda water glass. rinsed, acidified and soaped.

Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich Man erhält eine brillante, enden- und kantengleicheAfter padding, the fabric becomes continuous. A brilliant finish with the same ends and edges is obtained

aufgerollt und 8 Stunden bei 20° C verweilen lassen. Rotfärbung von sehr guter Farbausbeute.rolled up and left to rest for 8 hours at 20 ° C. Red color with very good color yield.

Beispiel 7Example 7

Ein Baumwollgewebe wird auf dem Foulard—ohne prozent mit einer 20° C warmen Flotte geklotzt, die Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Misch- im Liter Wasser 70 g des Farbstoffes folgender gerätes — bei einem Abquetscheffekt von-80 Gewichts- 5 FormelA cotton fabric is padded on the foulard — without percent — with a 20 ° C warm liquor Use a metering pump or a mixer - 70 g of the following dye per liter of water device - with a squeezing effect of -80 weight- 5 formula

HO3S — O — CH2 — CH2 — SO2 HO 3 S - O - CH 2 - CH 2 - SO 2

CO — CH,CO - CH,

SO3HSO 3 H

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Gewebe kontinuierlich aufgerollt und 18 Stunden bei 20° C verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and contains g of 49 ° Be soda water glass. To After padding, the fabric is rolled up continuously and left at 20 ° C. for 18 hours. The dyed goods are then rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine enden- und kantengleiche Blaufärbung von sehr guter Farbausbeute.A blue coloration with the same ends and edges and a very good color yield is obtained.

HO3S-O-CH2-CH2-SO2 HO 3 SO-CH 2 -CH 2 -SO 2

2525th

Beispiel 8Example 8

Ein Mischgewebe aus Zellwolle und Baumwolle im Mischungsverhältnis 30:70 wird auf dem Foulard — ohne Verwendung einer Dosierpumpe oder eines Mischgerätes — bei einem Abquetscheffekt von 80 Gewichtsprozent mit einer 30° C warmen Flotte geklotzt, die im Liter Wasser 20 g des Farbstoffes folgender FormelA mixed fabric made of rayon and cotton in a mixing ratio of 30:70 is put on the padder - without using a dosing pump or a mixer - with a squeeze effect of 80 percent by weight with a 30 ° C warm liquor padded, the per liter of water 20 g of the dye following formula

CHa CH a

in handelsüblicher Form und Beschaffenheit und g Natronwasserglas von 49° Be enthält. Nach dem Klotzen wird das Mischgewebe kontinuierlich aufgerollt und bei 30° C 8 Stunden verweilen lassen. Anschließend wird die gefärbte Ware wie üblich gespült, abgesäuert und geseift.in commercial form and consistency and contains g of 49 ° Be soda water glass. After Padding, the mixed fabric is continuously rolled up and left at 30 ° C for 8 hours. The dyed goods are then rinsed, acidified and soaped as usual.

Man erhält eine gelbe, enden- und kantengleiche Ton-in-Ton-Färbung von sehr guter Farbausbeute.A yellow tone-on-tone dyeing with the same ends and edges and very good color yield is obtained.

Claims (5)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zum Klotzfärben von Textilmaterialien aus nativen oder regenerierten Cellulosefasern mit Reaktivfarbstoffen, die als reaktionsfähige Gruppe mindestens eine Vinylsulfongruppe besitzen oder mindestens eine Gruppe aufweisen, die im alkalischen Milieu die Vinylsulfongruppe bildet, dadurch gekennzeichnet, daß man Klotzflotten verwendet, die neben den obengenannten Farbstoffen als alkalisch wirkende Mittel flüssiges Alkäliwasserglas in Mengen von etwa 25 bis etwa 350 g, bevorzugt in Mengen von etwa 50 bis etwa 200 g, im Liter Klptzflotte enthalten. 1. Process for pad dyeing textile materials made from native or regenerated cellulose fibers with reactive dyes which have at least one vinyl sulfone group as the reactive group have or have at least one group which, in an alkaline medium, is the vinyl sulfone group forms, characterized in that one uses padding liquors, in addition to the above Dyes as alkaline agents liquid alkali waterglass in amounts of about 25 to about 350 g, preferably in amounts of about 50 to about 200 g, per liter of liquor. S O, HSO, H 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man flüssiges Natronwasserglas der Grädigkeit von etwa 37 bis etwa 6O0Be entsprechend einem SiO2-Gehalt der wäßrigen Lösung von etwa 27,2 bis etwa 38,2 Gewichtsprozent verwendet.2. The method according to claim 1, characterized in that one uses liquid soda waterglass of the degree of about 37 to about 6O 0 Be corresponding to an SiO 2 content of the aqueous solution of about 27.2 to about 38.2 percent by weight. 3. Verfahren nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß man das mit dem Reaktivfarbstoff und dem Wasserglas geklotzte Textilmaterial auf eine Rolle auflaufen und dort bei Temperaturen bis 100° C, vorzugsweise bei Raumtemperatur, verweilen läßt.3. Process according to Claims 1 and 2, characterized in that the reactive dye is used and the water glass padded textile material on a roll and there at Temperatures up to 100 ° C, preferably at room temperature, can linger. 4. Verfahren nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß man das mit dem Reaktiv-, farbstoff und dem Wasserglas geklotzte Textilmaterial abtafelt und bei Temperaturen bis zu 100°C, vorzugsweise bei Raumtemperatur, verweilen läßt.4. Process according to Claims 1 and 2, characterized in that the one with the reactive, dye and the water glass padded textile material and at temperatures up to 100 ° C, preferably at room temperature, can linger. 5. Verfahren nach Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß man als zu färbendes Textilmaterial ein Mischgewebe aus nativen und regenerierten Cellulosefasern verwendet.5. Process according to Claims 1 to 4, characterized in that the textile material to be dyed is used a blend of native and regenerated cellulose fibers is used. 109 547/450109 547/450

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3206895A1 (en) METHOD FOR CONTINUOUSLY DYING TEXTILE TRACKS
DE1619510C (en) Process for dyeing cellulose fibers
DE1619510B (en) Process for dyeing cellulose fibers
DE1619518C (en) Process for coloring cellulose fibers
DE2164734C3 (en) Process for the continuous, uniform dyeing of cotton piece goods with anomalous fibers
DE1619518B1 (en) Process for dyeing cellulose fibers
DE2104348C3 (en) Process for dyeing polyamide fibers with reactive dyes
DE2108876C3 (en) Process for single-bath dyeing of mixtures of cellulose and polyamide fibers using the exhaust method
EP0066821B1 (en) Process for dyeing and printing textile material, made of cellulose fibres or their blends with other fibres, with reactive dyes
DE1619510A1 (en) Process for dyeing cellulose fibers
DE2334014A1 (en) Dyeing polyamide/cellulose blends - using anionic dye/leuco ester in acid bath
DE2603445C3 (en) Process for dyeing and printing cellulosic textile materials with azo dyes generated on the fiber
DE2713166C2 (en) Process for the continuous dyeing of textile materials in web form
DE2712106C2 (en) Process for dyeing or printing textile material made from mixtures of cellulose fibers with polyester fibers with azo dyes and disperse dyes produced on the fiber
DE1619545C3 (en) Process for dyeing woolen bobbins and mixtures of wool and polyester fibers
DE950545C (en) Process for dyeing and printing synthetic materials
DE2213239C3 (en) Process for one-bath dyeing and printing of cellulose fibers with reactive dyes
DE1469768C (en)
DE3242709A1 (en) Method for continuous dyeing with reactive dyes by the absorption principle
DE1061739B (en) Process for printing textile goods with Kuepen and / or sulfur dyes
CH679259B5 (en)
EP0066820A1 (en) Process for pad dyeing or printing textile material, made of natural or synthetic polyamide fibres or their blends with other fibres, with reactive dyes
DE1234673B (en) Process for dyeing polypeptide and polyamide fibers
EP0252483A2 (en) Agent for the reoxidation of vat, sulphur vat or sulphur dyeings, process for its preparation and its use
DE2208989A1 (en) PROCESS FOR SIMULTANEOUSLY COLORING AND WASHING-RESISTANT HYDROPHOBISING OF CELLULOSE FIBERS MIXED WITH SYNTHETIC FIBERS