Beschreibung : Der von mir konstruierte Holzsessel hat gegenüber den
bisher bekannten Mustern den Vorteil, bei derselben Bequemlichkeit billiger und
vervendungsfähiger zu sein. Nach meinen bisherigen Erfahrungen dürfte im Hinblick
auf die praktische und stabile Ausführung dieses Sessels dieser insbesonder für
Sanatorien, Kurbetriebe, Veranden, Vorhallen usw. geeignet sein, da er auch witterungsfest
ist. Durch das Fehlen einer kostspieligen festen Polsterung, die bei diesem Sessel
durch Einlegen von Kissen aureichend ersetzt wird, ist eine besonders billige Ausführung
möglich.Description: The wooden armchair I designed has opposite the
previously known patterns have the advantage of being cheaper and with the same convenience
to be more usable. Based on my previous experience, should be in view
on the practical and stable design of this armchair, especially for
Sanatoriums, health resorts, verandas, lobbies, etc. may be suitable because it is also weatherproof
is. Due to the lack of expensive solid upholstery that this armchair has to offer
is adequately replaced by inserting cushions, is a particularly cheap design
possible.
Der Holzsessel ist nicht verstellbar.The wooden armchair is not adjustable.
Der Arbeitvorgang in der Herstellung ist derart rationell, daß bei
einer Serienherstellung schnellste Fertigstellung gewärleistet ist. Bei einem Holzbedarf
von 1 3/4 qu kann der Holzsessel somit zu einem billigen Preis auf den Markt gebracht
werden. Zur Erhöhung der Bequemlichkeit kann der Sessel mit eir Sitzkissen und einem
Rückenkissen, das mit einem Halteband um die Rückenlehne eingehängt wird, versehen
werden.The manufacturing process is so efficient that at
the fastest possible completion of a series production. When there is a need for wood
from 1 3/4 qu, the wooden armchair can thus be put on the market at a cheap price
will. To increase comfort, the armchair can be equipped with a seat cushion and a
Back cushion that is hung around the backrest with a strap
will.
Zur Erläuterung der Zeichnung : Die Querleisten an der Rückenlehne
werden zum Verdecken der Schrauben mit einer 5mm starken Leiste abgedeckt. ebenfalls
die hintere untere Schraubenreihe. Die Sitzleisten werben aufgeschraubt und ebenfalls
durch eine sehmale Leiste abgedeckt, die zur vorderen Sitzleiste ausläuft. Bei naturfarbigem
Holz werden, wie aus der Seitenansicht ersichtlich, die mit einem x bezeichneten
Schrauben mit einer vercromten Kapsel abgedeckt, die jedoch bei einer Ausführung
in Ölfarbe (z. B. Gartenmöbel) wegfallen.To explain the drawing: The cross bars on the backrest
are covered with a 5mm thick strip to cover the screws. Likewise
the rear lower row of screws. The seat strips advertise screwed on and also
covered by a sehmal bar that ends at the front seat bar. With natural colored
As can be seen from the side view, wood is marked with an x
Screws covered with a chrome-plated capsule, but in one version
in oil paint (e.g. garden furniture) are omitted.
Ein Modell im Maßstab 1 : 5 ist in meinem Besitz.I own a 1: 5 scale model.