Gesu. ch des Fabrikanten-41bin Müller, Neustädt-b-Coburzx Weinberz-
strasse 9. zwecks Eintragung des hier befolgendnBodeiies in
Ie
der Gebrauchsmu&12r.-I
Der ehrerbietigst nterzeichnete ist der Erfinder der hier an
einem
fertigen Modell gezeigten Neuheit und bittet hõtliohst das
verehrl.
deutsche Patentamt ihm dieselbe unter der Bezeichnung:
Stofftiere, wie : Bären Puppen, Figuren und sonstige aus Stoff
darzustellende Gegenstände, die mit Luft gefüllt sind,
in die Rolle der Gebrauchsmuster einzutragen. a. Diese Erfindungsart unterscheidet
sich von den bis jetzt aus Stoff gefertigten Gegenständen dadurch, dass die Formgestaltung
dieses Tieres, Puppe oder Figur nicht wie bisher geschehen mit einem Füllstoff,
wie Holzwolle, Sägespäne, Kapok, Haaren usw. erreicht wird, sondern durch Luft.
b. Das die äussere Form. des Tieres darstellende Stoffmaterial wird vor seinem endgültigen
Zusammennähen mit einer Summiblase ausgestattet, die mittels Ventil aufgeblasen
werden kann. c. -Zuvor wird dieser inneren Gummiblase eine Stimme einverleibt, die
beim Druck auf irgendeinen Teil des Körpers sich hören lässt. d. Wenn man durch
das an dem Bär dargestellten Ventil die Luft entweichen lässt, geht die Tierfigur
oder der betreffende Stoffgegenstand in seine ursprüngliche Stoffeigenschaft zurück.
e. Diese Art von Fertigung hat hinsichtlich ihrer Leichtigkeit und ihrer Verpackungsersparnis
gegenüber den bisherigen Arten, die immer vollgestopft sein masten, nach der Exportseite
hin im Bezug auf Gewichtszölle und Raumvolumen ganz gewaltige Vorzüge. Gesu. ch of the manufacturer-41bin Müller, Neustädt-b-Coburzx Weinberz-
street 9. for the purpose of entering the code to be followed here in Ie
the usage requirement & 12r.-I
The most deferential one is the inventor of the one here
finished model and asks hõtliohst the admirable.
German patent office gave him the same under the name:
Soft toys, such as: bears, dolls, figurines and others made of fabric
objects to be displayed that are filled with air,
to be entered in the role of utility model. a. This type of invention differs from the objects made of fabric up to now in that the shape of this animal, doll or figure is not achieved with a filler such as wood wool, sawdust, kapok, hair, etc., as previously done, but with air. b. That is the outer form. The fabric material representing the animal is equipped with a summit bladder, which can be inflated by means of a valve, before it is finally sewn together. c. - Before this, a voice is incorporated into this inner rubber bladder, which can be heard when pressure is applied to any part of the body. d. If the air is allowed to escape through the valve shown on the bear, the animal figure or the material object in question reverts to its original material properties. e. This type of production has enormous advantages in terms of its lightness and its packaging savings compared to the previous types, which are always crammed full, on the export side in terms of weight duties and space volume.
Schutzansprüche: 1. Aus allerlei Stoffarten gefertigte Puppen. Tiere
und Figuren aller Art, dadurch gekennzeichnet, dass man in diese aus Stoff genähten
Gegenstände eine Luftblase aus Gummi hineinlegt.
2. diese Luftblase eingebaut ist in jedem Fall eine Stimmt
njäch
, Charakter des
3Dieidem.StoffgegenstsMandzugrunde liegéndeFormgestaltungwire.
un
.. reicht,. indem aan ds aussen sichtbare Ventil der Sümmiblast
Protection claims: 1. Dolls made from all kinds of fabrics. Animals and figures of all kinds, characterized in that an air bubble made of rubber is placed in these objects sewn from fabric. 2. This built-in air bubble is definitely not a good thing
, Character of
3The object of the material, which is the basis of the shape, wire.
U.N
.. enough,. by the externally visible valve of the summiblast