Schleifen und Geflechte aus Zelluloid. Die Neuerung betrifft Schleifen
und Geflechte aus Zellu-
loid, die insbes. als Spangen, für Haarschmuck, Zopfhalter,
als Broschen etc. Verwendung finden können, s sind bereits
Schleifen aus Zelluloid bekannt, jedoch sind diese aus Platten ausgeschnitten. Infolge
des grossen Abfalles ist das nicht nur kostspielig, sondern auch die arbeit ist
nicht billig, und das Aussehen dieser Schleifen zu starr. Weiterhin ist es bereits
bekannt, Geflechte aus Zelluloid-Rundstäben herzustellen. Demgegenüber besteht die
Neuerung darin, dass die Schleifen aus Zelluloidband bestehen, die zweckmässig in
der Weise
hergest-i-It sind, dass die t-
hergestellt sind, das. s die Schleifen bzw. Geflechte aus den
Zelluloidbändern in der Kälte geformt und darauf in heisses lasser getaucht werden,
damit sie die Span ung verlieren und ihre Form beibehalten. Diese Schleifen zeichnen
sich durch be-
sondere Formschönheit aus,. da ihre Ränder abgerundet sind
und
da sie leicht mit für die Bänder charakteristischen Verzierungen versehen werden
können. Ausserdem ist das Herstellungsverfahren billig.Ribbons and braids made of celluloid. The innovation concerns bows and braids made of cellulose loid, especially as clips, for hair accessories, pigtail holders,
can be used as brooches etc., they are already
Loops made of celluloid are known, but these are cut out of plates. Not only is this expensive due to the large amount of waste, but the work is not cheap, and the appearance of these loops is too rigid. Furthermore, it is already known to produce braids from round celluloid rods. In contrast, the innovation is that the loops are made of celluloid tape, which is useful in the way hergest-i-It are that the t-
are made, the. s the loops or braids from the
Celluloid ribbons are formed in the cold and then dipped in hot water so that they lose their tension and retain their shape. These loops are characterized by special shapeliness. because their edges are rounded and
as they can easily be provided with decorations characteristic of the ribbons. In addition, the manufacturing process is cheap.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Neuerung dargestellt. In the drawing, an embodiment of the innovation is shown.
. Die Schleife besteht aus dem Zelluloidband a, desseh Ränder b mit
Verzierungen versehen sind. Unter der Schleife ist eine lemme c in der Weise befestigt,
dass der eine Schenkel angeklebt bzw. bei Hohlbändern in das Ende eines Bandes gesteckt
ist. Auf diese-eise kann die Schleife is. Haar befestigt werden oder auch als Brosche
o. dgl. getragen werden. . The bow consists of the celluloid tape a, whose edges b with
Decorations are provided. A clamp c is fastened under the loop in such a way that
that one leg is glued on or, in the case of hollow belts, inserted into the end of a belt
is. In this way the loop can be. Hair can be attached or as a brooch
or the like.