: SebrsEiaBKseraBmelTt
naas 2 zur AameldBBs-eines Gebrao. dhssmsters
Iiterla<&eibenfr Rxssballstollen ass Leder. Emt-
s4offen aller Art, Gumm& und allen s=stigen dafür-geel=et
und Schraubsto : Llen.
Beschreibung
l) Die hiermit zum Schutz amgemeldste und in der Anlage 3)
näher
nBriase8&'EBerlagss&ei6e f8r Foss&allstolen. aller
rten mid
JinofMummgen unterscheidet sich von den bisher auf den Markt
gekommen Scheinen dadurchdass letztere nicht mehr aus leder
oder Tolkasfiber besteht, sondern aus einem Spezial-Gummi her-
gestellt wird oder jedem anderen dafür geeigneten Material.
Die sterlagschei&e wird sowohl lose wie auch befestigt
an
StolleBgeIiefert und hergestellt. Dies trifft für Bagel-
und Sohraahstollen zu.
2) Die Scheibe ist nicht melir glatt wie bisher, sondern hat
eine
gewSIbte Form bekomsnen : die sich an die Laufsohle anschmiegt.
3) Die Neuerung in loser Form wie auch in fest mit dem Stollen
verbundenen Aux kann four nagent wie auch Schraubstollen
versendet werden.
: SebrsEiaBKseraBmelTt
naas 2 for AameldBBs-one Gebrao. dhssmsters
Iiterla <& eibenfr Rxssballstollen ass leather. Emt-
s4open of all kinds, rubber & and all s = stigen for it-geel = et
and screwdriver: Llen.
description
l) The one hereby registered for protection and in more detail in Appendix 3)
nBriase8 &'EBerlagss& ei6e for Foss & allstolen. of all places mid
JinofMummgen differs from the ones previously on the market
It seems that the latter is no longer made of leather
or tolkas fiber, but made of a special rubber
or any other suitable material.
The sterlagschei & e is both loose and attached to
StolleB supplied and manufactured. This applies to bagel
and Sohraah Stollen too.
2) The disc is not smooth as before, but has a
Get a traditional shape: that hugs the outsole.
3) The innovation in loose form as well as firmly with the stud
connected aux can four nagent as well as screw studs
be shipped.