Claims (2)
KAISERLICHES PATENTAMT. Um den als Kesselumhüllungsmittel angewendeten Filz gegen das Verbrennen zu schützen, werden Platten von gewöhnlichem Kuhhaarfilz mit einer Mischung von gepulvertem Graphit und Wasserglas bestrichen. Die Befestigung der so behandelten Filzplatten auf dem Kessel oder auf Dampfrohren erfolgt durch die gleiche Masse, der man aber in diesem Falle eine gewisse Menge, etwa ein Drittel des Volumens, klein geschnittenes frisches Moos oder ein ähnliches Präparat einer saftreichen Pflanze beifügt, und zwar sind, um eine möglichst gleichmäfsige Stärke der Umhüllungslage zu erzielen, die auf einander zu legenden Enden der Platten entsprechend abzuschärfen, die Schärfstellen dick mit der Auftragungsmasse zu bestreichen und dann die Verbindungsstellen fest auf einander zu pressen. Nach dem Hartwerden der Wasserglasmischung tritt beim Heizen des Kessels ein Austrocknen und allmäliges Zerfallen der beigemischten Pflanzentheile ein, wodurch sich Poren in der Graphitverbindung bilden. Diese poröse Schicht ist ein sehr schlechter Wärmeleiter und trägt neben der Filzplatte vorzugsweise zur Erhaltung der Hitze im Kessel und in den Rohren bei. Aufserdem aber empfiehlt es sich noch, einen gleichen Anstrich nach dem Umhüllen aufsen auf die Filzplatten aufzutragen, weil dadurch eine sehr rauhe Oberfläche entsteht, die das Ausstrahlen der Wärme ebenfalls wesentlich verhindert. Patent-Ansρrüche:IMPERIAL PATENT OFFICE. In order to protect the felt used as a boiler cover against burning, plates of ordinary cowhair felt are coated with a mixture of powdered graphite and water glass. The felt plates treated in this way are attached to the boiler or to steam pipes using the same mass, but in this case a certain amount, about a third of the volume, freshly cut moss or a similar preparation of a sap-rich plant is added to it In order to achieve the most uniform possible thickness of the covering layer, sharpen the ends of the plates that are to be placed on top of one another, coat the sharpening points thickly with the application compound and then press the joints firmly onto one another. After the water-glass mixture has hardened, the added parts of the plant dry out and gradually disintegrate when the kettle is heated, as a result of which pores are formed in the graphite compound. This porous layer is a very poor conductor of heat and, in addition to the felt plate, primarily contributes to maintaining the heat in the boiler and in the pipes. In addition, however, it is also advisable to apply the same coat of paint on the outside of the felt sheets after wrapping, because this creates a very rough surface that also significantly prevents the heat from being radiated. Patent claims:
1. Feuersichere Umhüllungsplatten für Dampfkessel, Rohrleitungen etc. aus Filz, der mit
einer Mischung aus Wasserglas und gepulvertem Graphit getränkt ist.1. Fireproof cladding panels for steam boilers, pipelines, etc. made of felt, which is covered with
is soaked in a mixture of water glass and powdered graphite.
2. Eine Mischung aus Wasserglas, gepulvertem Graphit und zerschnittenen Pflanzentheilen
als Befestigungsmittel von Umhüllungsstoffen auf Dampfkesseln, Rohrleitungen etc. und
zur Herstellung einer schlechtleitenden Zwischenschicht zwischen beiden, sowie zum
Bilden einer rauhen Oberfläche.2. A mixture of water glass, powdered graphite and cut parts of plants
as fasteners for wrapping materials on steam boilers, pipelines, etc. and
for the production of a poorly conductive intermediate layer between the two, as well as for
Form a rough surface.