[go: up one dir, main page]

DE1682737U - TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket. - Google Patents

TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket.

Info

Publication number
DE1682737U
DE1682737U DE1954S0012928 DES0012928U DE1682737U DE 1682737 U DE1682737 U DE 1682737U DE 1954S0012928 DE1954S0012928 DE 1954S0012928 DE S0012928 U DES0012928 U DE S0012928U DE 1682737 U DE1682737 U DE 1682737U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tickets
connection
card
pocket
letter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1954S0012928
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CARL SIEGLER FABRIK FEINER LED
Original Assignee
CARL SIEGLER FABRIK FEINER LED
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CARL SIEGLER FABRIK FEINER LED filed Critical CARL SIEGLER FABRIK FEINER LED
Priority to DE1954S0012928 priority Critical patent/DE1682737U/en
Publication of DE1682737U publication Critical patent/DE1682737U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

Antrag auf Gebrauchsmusterschutz für eine fahrkarten- bezw.Ausweishülle in Verbindung mit einer Unterarmtasche.Application for utility model protection for a ticket or ID card cover in connection with a forearm pocket.

Die Tatsache, dass bis jetzt von Konkurrenz seit e noch nicht versucht wurde, das Vorzeigen von Ausweisen bezw,fahrkarten und ähnlichen Papieren dadurch zu vereinfachen, dass diese Dokuemente in Verbindung mit einer Unterarmtasche gebracht werden und durch das Betätigen eines einfachen Druckknopfes sofort sichtbar gemacht werden können, veranlasst mich, zu versuchen, hierfür de Gebrauchsmusterschutz zu erhalten. -The fact that until now from competition since e has not yet tried the presentation of ID cards or tickets and the like To simplify papers by having these documents in connection can be brought with a forearm pocket and by pressing a can be made immediately visible with a simple push button me to try to get de utility model protection for this. -

Durch eine Abgrenzung des Schutzanspruches auf diese Zellglashülle, die in Verbindung mit einer Unterarmtasche gebracht ist, glaube ich, einem nicht umfassenden, aber ausreichenden Schutz zu besitzen, da hier einige Merkmale besonders hervorgehoben werden können.By delimiting the protection claim on this cellular glass envelope, which is associated with a pocket, I believe to have a not comprehensive, but sufficient protection, as some features can be particularly emphasized here.

Als Vorteile sind anzuführen:The advantages are:

1) Gute und rasche Erkennbarkeit der Ausweise, was darüberhinaus noch durch die andersfrabige Tönung des Leders erhöht wird.1) Good and quick recognizability of the ID cards, which is further increased by the different color of the leather.

2) Das Festhalten der Papiere bezw.Fahrkarte in einer Zellglashülle, wodurch diese festgehalten und dadurch vor Verlust und beschädigenden Einflüssen geschützt werden.2) Holding the papers or the ticket in a cellular glass envelope, whereby these are held and thus protected from loss and damaging influences.

Da die belügenden. Muster diese Merkmale zeigen, dürfte wohl kein Einspruch von Seiten des Amtes wegen fehlender Einheitlichkeit des Erfindungsgedankens erhoben werden.Since the lying. Samples show these characteristics probably shouldn't Objection on the part of the office due to a lack of uniformity of the inventive concept be collected.

Ich schlage 2 Ansprüche der nachstehenden ^assung vor:I propose 2 claims of the following statement:

1) Eine Zellglashülle für Eisenbahn- oder ähnliche Fahrkarten oder für sonstige Dokumente, eingelassen in eine Unterarmmappe zum Herausziehen kombiniert mit den Griffen. - Beim Tragen an den Griffen, kann die Hülle umgeschlagen und durch einen Druckknopf eingeknöpft und unsichtbar gemacht werden. Die Fahrkarten bezw, sonstigen Papiere können dadurch mit einem Handgriff sichtbar und gezeigt werden.1) A cell glass cover for train tickets or similar tickets or for other documents, embedded in a forearm folder for pulling out combined with the handles. - When wearing on the handles, the cover can be turned over and with a push button buttoned and made invisible. The tickets and other papers can be transferred to a Handle visible and shown.

2) Eine Zellglashülle für Eisenbahn, oder ähnliche Fahrkarten oder für sonstige Dokumente in Verbindung mit einer Unteramrtasche ohne Griffe.. Zum Vorzeigen wird der Ausweis bezw»Fahrkarte durch Ausknöpfen eines Druckknopfes sichtbar gemacht und nach Benutzung wieder an die Tasche geknöpft, dass er verdeckt ist,2) A cellular glass cover for trains, or similar tickets or other documents in connection with an under-arm pocket without handles .. To show the ID or ticket, a push button is made visible and after use, it is buttoned again on the pocket so that it is covered ,

b.w.b.w.

Claims (1)

dSieqler > ' 2 »Blatt des Briefes ναdSieqler> '2 »sheet of the letter να Γ b. Offb, " - ' 22 .März 195^ an PatentamtΓ b. Rev. "- 'March 22, 195 ^ to the Patent Office S IS · · München. "-"-. -"S IS · · Munich. "-" -. - " Mit diesen, beiden Ansprüchen istdas -"^rfindungsgut gegenüber evt.]ffachahmungen klar abgegrenzt» IciL bitte Sie, diese Ansprüche dem !Prüfer vorzulegen und nehme an, dass ein Schutz mit dem Eingang dieses Schreibens bei Ihrem Amt erriehct ist.With these two claims, the - "^ rfindungsgut against evt.] framing clearly delimited »IciL ask you, these claims to submit to the examiner and assume that a protection has been received by your office upon receipt of this letter. Pur eine umgehende Bestätigung wäre ich Ihnen sehr dankbar, und bitte Sie» mir noch mitzuteilen, auf welches Konto der Betrag von DM 15. — für die Gebühren einzuzahlen ist, damit ich diese Zahlung umgehend^ vornehmen kann.I would be very grateful for an immediate confirmation, and please »tell me to which account the Amount of DM 15. - for the fees is to be paid so I can make this payment immediately ^. Mit vorzüglicher HochachtungWith great respect CarlSi/gler Fabrikation feiner LederwarenCarlSi / gler Manufacture of fine leather goods 2 !Paschen gemäss obigen Ansprüchen2! Paschen according to the above claims
DE1954S0012928 1954-03-26 1954-03-26 TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket. Expired DE1682737U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954S0012928 DE1682737U (en) 1954-03-26 1954-03-26 TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1954S0012928 DE1682737U (en) 1954-03-26 1954-03-26 TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1682737U true DE1682737U (en) 1954-09-02

Family

ID=32085673

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1954S0012928 Expired DE1682737U (en) 1954-03-26 1954-03-26 TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1682737U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1682737U (en) TICKETS OR ID card in connection with a forearm pocket.
DE1827299U (en) HOLDER FOR CAR BACK CUSHION.
DE849411C (en) Column stamp to identify completed documents
AT150471B (en) Device to facilitate monetary transactions, especially with hard money.
Kopper AMK Berlin (Hg.): Technologieforum Berlin 84
Gipson Educational Status of the Negro Family in Louisiana
Petrácek " Gilbert Boris," Lexique du parler arabe des Marazig (Book Review)
Teets MLA, San Francisco-Conrad the Impressionist
DE6750302U (en) LETTER CARD WITH ENVELOPE
DE1922839U (en) PLASTIC COAT OF ARMS.
van Ingen Elida Maria Szarota," Künstler, Grübler und Rebellen"(Book Review)
DE1988796U (en) POCKET TABLE FOR THE DECLINATION OF THE LATIN LANGUAGE.
Herner The human side of mergers and acquisitions: Managing the collisions between people, cultures, and organizations
Püschel Raasch, Albert/Kühlwein, Wolfgang (Hg.): Bildschirmtext
DE1703589U (en) CALENDAR HANGING DEVICE WITH SPRING CLIP.
Corbitt ELECTION OF VESTRYMEN FOR CHRIST-CHURCH PARISH
DE1606454U (en) KEY FOLDER MADE OF COMPRESSED MATERIAL WITH REPLACEABLE LABELING.
DE1609425U (en) NEWSPAPER AND MAGAZINE HOLDER.
DE1702434U (en) PHONE NUMBER MANUAL.
DE1784832U (en) GELDBOERSE TO ACCEPT HARD MONEY AND PAPER MONEY.
DE1856034U (en) GRIP FOLDER.
DE1679575U (en) SAMPLE BOOK OD. DGL.
DE1861921U (en) TEMPLATE FOR PAINTERS, GRAPHICIANS, ARCHITECTS ETC.
DE1646366U (en) DOCUMENT BOX WITH BLOCK.
DE2833347A1 (en) Letter form with integral cover - has opening thread under cover with window for address panel