[go: up one dir, main page]

DE1679C - Paper holder - Google Patents

Paper holder

Info

Publication number
DE1679C
DE1679C DE1679DA DE1679DA DE1679C DE 1679 C DE1679 C DE 1679C DE 1679D A DE1679D A DE 1679DA DE 1679D A DE1679D A DE 1679DA DE 1679 C DE1679 C DE 1679C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
paper holder
parchment
train
paper
callico
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE1679DA
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
E Schmorrde
Original Assignee
E Schmorrde
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication of DE1679C publication Critical patent/DE1679C/en
Application filed by E Schmorrde filed Critical E Schmorrde
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42FSHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
    • B42F11/00Filing appliances with separate intermediate holding means
    • B42F11/02Filing appliances with separate intermediate holding means engaging folds

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Description

1877.1877.

EMIL SCHMORRDE in BERNSTADT (Sachsen). Papierhalter.EMIL SCHMORRDE in BERNSTADT (Saxony). Paper holder.

Patentirt im Deutschen Reiche vom 30. October 1877 ab.Patented in the German Empire on October 30, 1877.

Durch den Papierhalter können Papierbogen auch ohne vorheriges Heften in dem Rücken einer Mappe festgehalten werden. Derselbe läfst sich sehr vielseitig verwenden, z. B. an Schutzmappen für Schreibhefte, Zeitimgsmappen, ja zu Scripturenmappen aller Art.With the paper holder, sheets of paper can also be stapled in the spine without prior stapling be held in a folder. The same can be used in many ways, e.g. B. at Protective folders for exercise books, time folders, yes for scripture folders of all kinds.

Der Papierhalter besteht:The paper holder consists of:

1. Aus der oberen Klammer (s. beiliegende Zeichnung). Man stellt dieselbe her, indem man aus schwachem Messingblech einen 4 mm breiten, 25 mm langen Streifen ausschneidet, denselben zu einer Klammer zusammenbiegt und drei Löcher hindurchbohrt.1. From the upper bracket (see attached drawing). It is made by a 4 mm wide, 25 mm long strip is cut out of weak brass sheet, bends it together into a clamp and drills three holes through it.

2. Aus der unteren Klammer, »Zug« genannt (s. Zeichnung). Ein 15 cm langer Messingdraht wird in die aus der Zeichnung ersichtliche Form gebogen.2. From the lower bracket, called "train" (see drawing). A 15 cm long brass wire is bent into the shape shown in the drawing.

3. Aus dem Verbindungsdraht (s. Zeichnung). An den Enden eines 24 cm langen Messingdrahtes wird je eine Schlinge gebogen und in die eine dieser Schlingen ein Ring gehängt.3. From the connecting wire (see drawing). At the ends of a 24 cm long brass wire a loop is bent and a ring is hung in one of these loops.

4. Aus zwei Pergamentstücken (Trommelfell) in der Gröfse von 3 und 6 cm.4. From two pieces of parchment (eardrum) 3 and 6 cm in size.

Die obere Klammer wird in die Mitte des einen Pergamentstückes gesteckt und fest aufgeheftet, wobei nicht durch das obere Loch gestochen wird, weil durch dieses die Schlinge des Verbindungsdrahtes kommt.The upper clamp is placed in the middle of a piece of parchment and firmly pinned on, the upper hole is not pierced because the loop of the connecting wire comes through this.

Die untere Kammer, »Zug« genannt, wird in der Mitte des anderen Pergamentstückes aufgeheftet. Nach dem Heften mufs sich der Zug noch hin- und herschieben lassen.The lower chamber, called "Zug", is pinned to the center of the other piece of parchment. After stapling, the train must still be able to be pushed back and forth.

Wenn eine Mappe in der Gröfse von 22 cm Höhe, 18 cm Breite angefertigt werden soll, so werden nicht zwei, sondern vier Deckel von schwacher Pappe in der erforderlichen Gröfse, sowie vier Callico-Ueberzüge geschnitten. Es wird daraus in der gewöhnlichen Weise eine Mappe, deren Rückenweite der Stärke der künftigen Einlage entspricht, ganz ähnlich den bekannten Einbanddecken hergestellt, ohne jedoch den Einschlag zu machen. Nun wird das eine Stück Pergament, auf welches die obere Klammer geheftet ist, auf die innere Seite der Mappe oben dergestalt fest aufgeleimt, dafs die Klammer selbst dabei in die Mitte des Rückens, der Pergamentstreif aber mit beiden Seiten 2—3 cm breit auf die Deckel zu liegen kommt.If a folder with a size of 22 cm high and 18 cm wide is to be made, so not two, but four lids of weak cardboard in the required size, as well as four Callico covers cut. It becomes one from it in the usual way Portfolio, the back width of which corresponds to the thickness of the future insert, very similar to the known ones Cover made, but without making the cover. Now it will be one Piece of parchment with the upper clip attached to the inside of the portfolio glued on at the top in such a way that the clamp itself is in the middle of the back, the The parchment strip, however, comes to rest on the lid with both sides 2–3 cm wide.

Das andere Stück Pergament, auf welches der Zug aufgeheftet ist, wird ebenfalls, so weit es auf beiden Seiten die Pappen berührt, auf die innere Seite der Mappe unten fest aufgeleimt. Der Zug kommt dabei in den Rücken der Mappe zu liegen, der achtförmige Griff mufs unterhalb herausstehen.The other piece of parchment to which the train is pinned also gets that far it touches the cardboard on both sides, firmly glued to the inside of the folder at the bottom. The train comes to rest in the back of the folder, the figure eight-shaped handle must stick out below.

. Bei dem Bestreichen des letzteren Pergamentstückes mit Leim ist zu beobachten, dafs kein Leim auf die Heftstiche kommt, weil sich sonst der Zug nicht mehr verschieben lassen würde.. When the latter piece of parchment is coated with glue, it can be observed that this is the case no glue gets on the basting stitches, because otherwise the pull can no longer be moved would.

Das zweite Paar der geschnittenen Pappendeckel wird jetzt fest auf das erste geleimt. Dadurch erhält das Pergament, dessen Enden nun zwischen die Pappen zu liegen kommen, einen gröfseren Schutz, ferner wird eine glatte innere Fläche erzeugt.The second pair of cut cardboard covers are now firmly glued to the first. This gives the parchment, the ends of which now come to rest between the cardboard, a greater protection, furthermore a smooth inner surface is created.

Der Einschlag oder richtiger Umschlag des Callico über die Kanten der Mappe geschieht in der, jedem Fachkundigen bekannten Weise.The wrapping or correct envelope of the Callico happens over the edges of the portfolio in the manner known to every person skilled in the art.

Bei dem Einfüttern eines Streifen Callico in die innere Seite des Rückens ist zu beachten, ' dafs der Callico nur auf beiden Seiten, sowie oben und unten fest aufgeleimt wird, in der Mitte dagegen hohl bleibt, damit sich der Zug noch schieben läfst.When feeding a strip of Callico into the inner side of the back, note that 'That the Callico is only firmly glued on both sides, as well as above and below, in the The middle, on the other hand, remains hollow so that the train can still be pushed.

Es ist nun nur noch nöthig, die andere Schlinge des Verbindungsdrahtes durch das obere, mit einer Ahle durch den Callico nachzubohrende Loch der oberen Klammer zu stecken.It is now only necessary to put the other loop of the connecting wire through the the upper hole to be drilled through the Callico with an awl to close the upper bracket put.

Um Papier, ein Buch oder eine Zeitung in der Mappe festhalten zu können, mufs der Zug ungefähr 2 cm herausgezogen, das Papier eingelegt, der Ring des Verbindungsdrahtes durch den Zug von oben nach unten gesteckt und letzterer wieder hineingeschoben werden.In order to be able to hold paper, a book or a newspaper in the folder, the train has to be used pulled out about 2 cm, inserted the paper, the ring of the connecting wire through the train is inserted from top to bottom and the latter pushed back in.

Die Zeichnungen, deren eine den Papierhalter offen, die andere denselben geschlossen darstellt, bringen die Manipulation zum Verständnifs und zeigen, dafs der Verschlufs des Papierhalters sicher und die Handhabung sehr einfach ist.The drawings, one of which shows the paper holder open, the other the same closed, make the manipulation understandable and show that the closure of the paper holder safe and very easy to use.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.

DE1679DA 1877-10-29 1877-10-29 Paper holder Expired - Lifetime DE1679C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1679T 1877-10-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1679C true DE1679C (en)

Family

ID=70860680

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1679DA Expired - Lifetime DE1679C (en) 1877-10-29 1877-10-29 Paper holder

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1679C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0332804A2 (en) Fast binder
DE1679C (en) Paper holder
EP1512546A1 (en) Method for binding graphic products
DE2803385A1 (en) Sheet stack with identification mark - has tongue folded out from edge after tearing perforation
DE828402C (en) Line-up device for quick helpers, letter folders, etc. like
DE1073445B (en) Line-up device for folders, in particular loose-leaf binders
DE479979C (en) Folder, the sheets of which are provided on the free edges with folded-over extensions that form a pocket for holding documents or the like
DE422722C (en) Binder with only one binding tape
AT302965B (en) Hanging rail for files to be hung on the back
DE2327388A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR INSERTING POSTAL MATERIALS IN ENVELOPES AND THE ENVELOPE THEREFORE
AT116996B (en) Loose-leaf binders, folders or the like.
DE677768C (en) Mechanics-free document collector
DE726827C (en) Stapling device for a folder for punched documents
AT286924B (en) For leaves, envelopes, fabric samples or the like. Elements in the form of platelets or strips belonging to sheet-like structures, in particular intended to accommodate binding rings in folders
DE1536744C (en) Loose-leaf book for land register sheets
DE634105C (en) Clip made of sheet metal to reinforce the holes in leaves
DE1118751B (en) Folder, in particular loose-leaf binders, with an aligning device made up of two elastically flexible aligning tongues
DE694989C (en) Letter clip and staple
DE559430C (en) Device for holding punched sheets together by means of two or more rows
DE165045C (en)
AT144240B (en) Envelopes and other wrappings with self-sealing.
DE712523C (en) Postcard consisting of two sheets of paper connected together
DE387204C (en) Folding clip made from a thin, flexible metal sheet for perforated documents
DE1258387B (en) Registration object for filing in binder with any sorting device
DE146079C (en)