[go: up one dir, main page]

DE1676121U - BUASTER. - Google Patents

BUASTER.

Info

Publication number
DE1676121U
DE1676121U DESCH9778U DESC009778U DE1676121U DE 1676121 U DE1676121 U DE 1676121U DE SCH9778 U DESCH9778 U DE SCH9778U DE SC009778 U DESC009778 U DE SC009778U DE 1676121 U DE1676121 U DE 1676121U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
brassiere
shells
clothing
chest
breast
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DESCH9778U
Other languages
German (de)
Inventor
Ferdinand Masuch
Heinrich Schnell
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DESCH9778U priority Critical patent/DE1676121U/en
Publication of DE1676121U publication Critical patent/DE1676121U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/10Brassieres with stiffening or bust-forming inserts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/0007Brassieres with stay means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/12Component parts
    • A41C3/122Stay means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

Sankverblnduno: Merkurbank Braunschweig, Dankwardstr. 2 Erfüllungsort BraunschwelgSankverblnduno: Merkurbank Braunschweig, Dankwardstr. 2 Place of fulfillment Braunschwelg

Heinrich Schnell, Braunschweig, Wolfenbüttler-Str. 19, und Ferdinand Masuch,, Braunschweig f St» Ingbert-Str. 56 Heinrich Schnell, Braunschweig, Wolfenbüttler-Str. 19, and Ferdinand Masuch, Braunschweig f St »Ingbert-Str. 56

"Büstenhalter und andere an der Brust an liegend zu tragende Bekleidungsstücke mit die Brüste aufnehmenden Taschen»""Bras and other bras to be worn lying on the chest Garments with breast pockets »"

Beschreibung.Description.

Die vorliegende Feuerung bezieht sich auf Büstenhalter und andere an der Brust anliegend zu tragende Bekleidungsstücke mit die Brüste aufnehmenden laschen und hat zum Gegenstand ein Hilfsmittel*:das dazu; bestimmt ist, die Brüste abzustützen und zugleich eine naturechte Üppigkeit der Brust vorzutäuschen. Ein weiterer wesentlicher Vorteil dieses Mittels besteht darin, daß es allen möglichen Brustformen anpaßbar Ist und sowohl beim An- und Auskleiden als auch beim Tragen vollkommen unsichtbar bleibt, worauf die Trägeria^größten Wert legen.The present firing relates to bras and others Articles of clothing to be worn lying against the chest with tabs receiving the breasts and has the object of a Aids *: that to; is intended to support the breasts and at the same time to simulate a natural opulence of the breast. Another major advantage of this remedy is that that it is adaptable to all possible breast shapes and is completely invisible when dressing and undressing as well as when wearing it remains what the porters attach great importance to.

Heuerungsgemäß besteht dieses Hilfsmittel aus zwei doppelwandigen, aufblasbaren Schalen aus Summi oder anderen elastischer Stoffen, die In die Brusttaschen des Büstenhalters oder eines ähnlichen." Bekleidungsstückes durch Einnähen, Einkleben oder sonst wie iron außen her /unsichtbar eingebettet werden* In Weiterentwicklung dieses Erfindungsgedankens können die beiden Schalen durch einen mit Mundstück odgl, versehenen Schlauch verbunden sei damit sie gleichzeitig aufgeblasen bezi/ir. entleert werden ks&nen.According to the fee, this aid consists of two double-walled, inflatable shells made of Summi or other elastic materials, which are placed in the breast pockets of the brassiere or one similar. "Garment by sewing, gluing or otherwise how iron can be embedded outside / invisibly * In further development According to this inventive concept, the two shells can be connected by a hose provided with a mouthpiece or the like so that they are inflated at the same time. be emptied ks & nen.

-2--2-

Solche in den Brusttaschen des Bekleidungsstückes unsichtbar angebrachten Schalen wölbenTbsim Aufblasen unter dem Aufblasdrucke mit der äußeren Schalenwand die Brusttaschen nach außen, während gleichzeitig ihre innere Schalenwandt eile nach der Brustseite hin ausweichen und sich dabei der Wölbung der Brüste so anschmiegen, daß bei erschlafften oder fehlenden Brüsten in vollkpmmener und unauffälliger Weise eine üppzjep Brust vorgetäuscht wird. Dabei äußern diese Schalsn infolge ihrer weichen Federung keinerlei störenden oder gar gesundheitsschädlichen Druck auf die Brüste.Such invisible in the breast pockets of the garment attached cups buckle when inflating under the inflation pressures With the outer shell wall, the breast pockets face outwards, while at the same time their inner shell wall rushes to move towards the chest side and thereby the curvature cling to the breasts so that when the breasts are slack or absent, they are fully and inconspicuously luscious Breast is faked. Due to their soft suspension, these scarves do not express any disruptive or even harmful effects on health Pressure on the breasts.

Eine lediglich als Beispiel anzusehende Ausführung der Erfindung ist in denAn embodiment of the invention, which is to be viewed only as an example, is shown in FIG

•Fig. 1 und 2 in unaufgeblasenem bezw, in aufgeblasenem Zustande (im Gebrauchszustande) schematisch im senkrechten Querschnitt dargestellt.• Fig. 1 and 2 in the deflated and in the inflated state, respectively (in the state of use) shown schematically in vertical cross section.

Fig. 3 zeigt im Aufriß und Grundriß die für beide Brüste bestimmten Schalen miteinander verbunden.Fig. 3 shows in elevation and plan those intended for both breasts Shells connected to each other.

Nach den Fig. 1 und 2 bildet das erfindungsgemäße Hilfsmittel kegelige oder beispielweise kugelabschnittförmige hohlwandige Schalen a aus Gummi, die aufblasbar und zu diesem Zwecke mit je einem oder, wi£ Fig. 3 zeigt, mit einem gemeinsamen Aufblasmittel (Mundäück) versehen sind, das an einem, beide Schalen a verbindenen GummirShrchen c mit Ventil angeordnet ist. Diese Schalen sind in die entsprechend kegelig oder kugelabschnittförmig nach außen gewölbten Brusttaschen d eines Büstenhalters e eingearbeitet, indem sie in diese Taschen eingebettet oder mit entsprechendem Rande eingenäht oder sonstwie eingeheftet sind. Dabei ist es" von Vorteil, den inneren Wandteil f der Schalen a genau so wie die äußSeren Wandteile mit Stoffe gAccording to FIGS. 1 and 2, the aid according to the invention forms conical or, for example, spherical segment-shaped hollow-walled Shells a made of rubber, which are inflatable and for this purpose each with one or, as Fig. 3 shows, with a common inflation means (Mundäück) are provided, which is arranged on a rubber tube c with a valve connecting the two shells a. These shells are correspondingly conical or spherical segment-shaped outwardly curved breast pockets d a brassiere e incorporated by being embedded in these pockets or sewn in with an appropriate border or otherwise pinned in. It is "advantageous to use the inner wall part f the shells a just like the outer wall parts with fabrics g

des Büstenhalters e zu überspannen, um die in den Halter eingebetteten Schalen ein für allemal unsichtbar zu machen·of the bra e to span the embedded in the holder To make bowls invisible once and for all

Beim Anlegen des Büstenhalters e sind die aus dünnem Gummi- odgl luftundurchlässigem Stoffe bestehenden Schalen samt den sie umkleidenden Brusttaschen d so schlaff, daß die Schaleninnenwände f von den Brüsten abstehen, wie das Fig. 1 andeutet. Beim Aufblasen, das die Trägerin zweckmäßigerweise nach dem Anlegen vornimmt, indem sie das leicht erreichbare Mundstück b bedient, spannen sich unter dem Einflüsse der" anschel!enden Schalen a die äußeren Schalenw and teile der B rust taschen, während zu gleicher Zeit die Schaleninnenwände f nach den Brüsten hin ausweichen, wie das Fig. 2 andeutet, die diese Wandteile f in Anlage an den Brüsten zeigt. Wesentlich ist dabei, daß solche Schalen sich allen vorkommenden Brustf omen anschmiegen, ohne dabei lästigen oder schädlichen Druck auf die Brust auszuüben. Zudem hat es die !Trägerin ja auch in der Hand, ä.en Grad des Schalenaufblasens seist zu bestimmen.When the brassiere e is put on, the shells made of thin rubber or air-impermeable materials, together with the breast pockets d surrounding them, are so slack that the inner shell walls f protrude from the breasts, as FIG. 1 indicates. When inflating, which the wearer expediently undertakes after putting it on, by using the easily accessible mouthpiece b, the outer shell wall parts of the chest pockets stretch under the influence of the "clinging" shells a, while at the same time the inner shell walls f move towards the breasts, as shown in Fig. 2, which shows these wall parts f in contact with the breasts. It is essential that such shells nestle against all breast forms that occur without exerting annoying or harmful pressure on the breast it is also up to the wearer to determine the degree of inflation of the shell.

Die innere Abdeckstoffschicht gsaugt bei ihrem Anliegen an der Brust etwaigen Schweiß auf und hält so die Schalenwand f sauber. Zweckmäßigerweise wird diese Stoffschicht leicht abnehmbar, z.B. abknöpfbar, gestaltet, damit sie von Zeit zu Zeit gewaschen werden kann*The inner covering material layer sucks when it is in contact with the Breast any sweat and thus keep the shell wall f clean. Conveniently this layer of fabric is easily removable, e.g. button-off, designed to be washed from time to time can*

Für das Wesen der Heuerung ist es natürlich belanglos, ob der Büstenhalter ein selbständiges Bekleidungsstück bildet oder mit anderen Bekleidungsstücken, z.B. mit einem Korselett, Korsett, Mieder odgl.j vereinigt ist.For the nature of the hiring it is of course irrelevant whether the Bra forms an independent item of clothing or with other items of clothing, e.g. with a corselet, corset, Bodice or the like is united.

Die Erfindung soll sich auch Süf einzelne Schalen erstrecken, die nach B_edarf von der !Erägerin links- oder rechtsseitig benutz werden. - 4 -The invention should also extend to individual bowls, which can be used by the hunter on the left or right as required will. - 4 -

AIs Ventil zum Festhalten der eingeblasenen Luft kann jedes geeignete, durch einfachen Handgriff bedienbare Rückeerschlagven» til Verwendung finden, das sich leicht öffnen läßt, Für Röhrchen c und Mundstück b kann zweckmäßigerweise im Bekleidungsstück e ein Hohlraum vorgesehen werden, in dem diese Teile bei Nichtgebrauch versteckt liegen. Gegebenenfalls ist das Röhrchen b abschraubbar, so daß es in der Handtasche mitgeführt werden kann.Anything can be used as a valve to hold the injected air suitable back flaps that can be operated with a simple handle » Find til use that can be easily opened, For tube c and mouthpiece b can conveniently in the garment e a cavity can be provided in which these parts are hidden when not in use. Optionally, the tube is b can be unscrewed so that it can be carried in a handbag.

Die Schalen a werden zweckmäßigerweise, wie das in Fig. 3 beispielweise an den äußeren Schalenwänden angedeutet ist, mit Ausbuchtungen h für die Brustwarzen versehen, um auch in dieser Richtung jeglichen störenden oder schädlichen Druck auszuschließen. Außerdem werden die äußere und innere Schalenwarc innen im oberen Teil bis unterhalb der Brustwarze durch Fäden,i, vorzugsweise elastische (Gummi-)Fäden, miteinander verbunden, um den Hauptdruck der eingelassenen Luft auf den unteren Teil zu beschränken (Fig. 2). Dadurch wird der erschlafften Brust eine wirkliche Luftsütze gegeben.The shells a are expediently, like that in FIG is indicated, for example, on the outer shell walls, provided with bulges h for the nipples in order to avoid any disturbing or harmful pressure in this direction as well to exclude. In addition, the outer and inner shell warc inside in the upper part to below the nipple by threads, i, preferably elastic (rubber) threads, connected to each other, to limit the main pressure of the incoming air to the lower part (Fig. 2). This will make the slack Breast given a real air support.

- 5 —- 5 -

Claims (5)

,, , -5- ΡΑ.201793-313.54,,, -5- ΡΑ.201793-313.54 S chut ζ a η s ρ r ii c h e :S chut ζ a η s ρ r ii c h e: *} Büstenhalter und andere an der Brust anliegend zu tragende Bekleidungsstücke mit die Brüste aufnehmenden Taschen, gekennzäehnet durch In die Brusttaschen (d), zweckmäßigerweise unsich "bar, eingebettete, z*B. eingeklebte oder eingenähte, doppelwandlge, aufblasbare Schalen (a) von zweckmäßigerweise kegelige*} Brassieres and other bras to be worn close to the chest Clothing with breast pockets, marked through in the breast pockets (d), expediently insecure "bar, embedded, e.g. glued or sewn, double-walled, inflatable shells (a) of appropriately conical ■ ■ *l·■ ■ * l · oder kugelschnittfo'rmiger Gestalt, aus Gummi oder anderem luftundurchlässigen Stoffe.or spherical shape, made of rubber or other air-impermeable Fabrics. 2.) Büstenhalter odgl. Bekleidungsstück nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der den Brüsten zugekehrte Innenwandteil (f der Schalen (a) durch Stoff (g) des Büstenhalters oder "besonderen, leicht abnehmbaren Stoff abgedeckt ist,,2.) brassiere or the like. Garment according to claim 1, characterized characterized in that the inner wall part facing the breasts (f the cups (a) by fabric (g) of the bra or "special, easily removable fabric is covered ,, 3.) Büstenhalter odgl. Bekleidungsstück nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die "beiden Schalen (a) durch ein* zum gemeinsamen Aufblasen dienendes Röhrchen (α) mit Ventil und Mundstück (Id) verbunden sind»3.) brassiere or the like. Item of clothing according to Claim 1 or 2, characterized in that the "two shells (a) are marked by an * to common inflation tube (α) with valve and mouthpiece (Id) are connected » 4.) Büstenhalter odgl. Bekleidungsstück nach Anspruch 3> dadurch gekennzeichnet, daß das Aufblasmundstück, zweckmäßigerweise mit: seinem Rohransatz CbI), annehmbar ist,4.) Brassiere or the like. Garment according to claim 3> characterized in that the inflation mouthpiece, expediently with: its pipe socket CbI), is acceptable, 5.) Büstenhalter odgl» Bekleidungsstück nach einem der Ansprüche 14 dadurch gekennzeichnet, daß die "beiden. Schalenwandt eile im oberen Teile der Schale innen durch Fäden, vorzugsweise elastische Fäden, (i)» so verbunden sind, daß sie im Sinne der Brusthebung (Stützung) auf den ¥andteil (£) einwirken» 5.) brassiere or the like »item of clothing according to one of claims 14 characterized in that the "two. shell wall parts in the upper parts of the shell inside by threads, preferably elastic Threads, (i) »are connected in such a way that they act in the sense of lifting the chest (support) on the part (£)»
DESCH9778U 1953-07-21 1953-07-21 BUASTER. Expired DE1676121U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH9778U DE1676121U (en) 1953-07-21 1953-07-21 BUASTER.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH9778U DE1676121U (en) 1953-07-21 1953-07-21 BUASTER.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1676121U true DE1676121U (en) 1954-05-13

Family

ID=32084638

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DESCH9778U Expired DE1676121U (en) 1953-07-21 1953-07-21 BUASTER.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1676121U (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4331103A1 (en) * 1993-09-20 1995-03-23 Beier Dagmar Air-cushion brassière
DE20005226U1 (en) 2000-03-20 2000-08-03 Lee, Shih-Hsiung, Taoyuan Bra insert

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4331103A1 (en) * 1993-09-20 1995-03-23 Beier Dagmar Air-cushion brassière
DE20005226U1 (en) 2000-03-20 2000-08-03 Lee, Shih-Hsiung, Taoyuan Bra insert

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2512215A (en) Strapless brassiere
US2506826A (en) Girdle
US2310855A (en) Garment
US2853077A (en) Foundation garment
US2443225A (en) Brassiere
DE858235C (en) Linen, especially brassiere
DE102017210667A1 (en) clothing
DE1676121U (en) BUASTER.
US2075387A (en) Bathing suit
US2420774A (en) Garment with adjustable cup sizes
US2703886A (en) Brassieres
US2700160A (en) Swim suit and brassiere structure, particularly for swim suits
US2044668A (en) Dress
US2704845A (en) Brassiere
US1838604A (en) Brassiere
US2259617A (en) Brassiere
US2558420A (en) Form-fitting bra-slip
US2442803A (en) Woman's garment
US1106184A (en) Brassiere.
US2497934A (en) Brassiere
DE666907C (en) Brassiere
US1426727A (en) Brassiere
US2033847A (en) Brassiere
US1062276A (en) Corset.
US1745801A (en) Garment fastener