Gebrauchsmuster.
** Reihenverbindung von Stühlen".
Die Neuerung betrifft eine Reihenverbindung von Stühlen.
u-5hien.
Dit--14auerung betr4 fft, ei,
Sie besteht darin, dass zwei Laschen, die unter der Zarge
festgeschraubt und herausklappbar angeordnet sind, an ihren
epbar angeordnet sind, an ihren
freien Enden Aussparungen besitzen, die in am Nachbarstuhl
angebrachte Stifte eingehakt werden.
J-
Der Vorteil dieser Neuerung besteht darin, dass man norma-
les Gestühl, das für gewohnlich in Versammlungsräumen be-
nutzt wird, weiter verwenden kann, wodurch Neuanschaffungen vermieden werden. Dabei
erfolgt eine sichere, zuverlässige und einfache Verbindung. Die Ordnung in der Aufstellung
der Stühle bleibt gewahrt und bei plötzlichem Räumen des Saales wird eine Panik
durch umgeworfenes Gestühl vermieden.Utility model. ** Row connection of chairs ".
The innovation concerns a row connection of chairs.
u-5hien.
Dit - 14auerung concerns, ei,
It consists of two tabs that go under the frame
are screwed tight and arranged to be folded out, on their
epbar are arranged at their
Free ends have cutouts that fit into the neighboring chair
attached pins are hooked.
J-
The advantage of this innovation is that you can
stalls that are usually used in meeting rooms
is used, can continue to use, thus avoiding new acquisitions. A secure, reliable and simple connection is made. The order in the arrangement of the chairs is maintained and if the room is suddenly vacated, panic due to overturned chairs is avoided.
Die Abbildungen zeigen ein Ausführungsbeispiel der Neuerung und zwar
zeigt Abb. 1 eine Ansicht einer fertig montierten Reihenverbindung, Abb. 2 Ansicht
der herausgeklappten Lasche und Abb. 5 Ansicht der Lasche in nicht gebrauchtem Zustande.The figures show an embodiment of the innovation
Fig. 1 shows a view of a fully assembled row connection, Fig. 2 view
the flap folded out and Fig. 5 View of the flap in the unused state.
1 ist der Stuhl, 2 die Lasche mit dem Drehpunkt 3 und der Aussparung
4,5 der Stift am Nachbarstuhl, 6 die Zarge Im normalen Falle liegen die Lasehen
2 unter der Zarge 6 des Stuhles 1. Soll die Reihenverbindung hergestellt werden,
so klappt man die Lasche 2 unter der Zarge 6 im Drehpunkt 3 hervor und hakt sie
mit ihrer Aussparung 4 in den Stift 5 des Nachbarstuhles ein.1 is the chair, 2 is the tab with the pivot point 3 and the recess
4,5 the pin on the next chair, 6 the frame
2 under the frame 6 of the chair 1. If the row connection is to be established,
so you fold the tab 2 under the frame 6 in the pivot point 3 and hook it
with its recess 4 in the pin 5 of the neighboring chair.
Zweekmässigerweise verwendet man zwei parallele Laschen, um die Stühle
in gerader Fluchtlinie zu halten.Two parallel straps are used to secure the chairs
keep in a straight line.
Schutzanspruch. Claim to protection.