Beschreibung zur Gebrauchamusteranmeldung : "Sperrkeil zur Türsicherung
".Description of the utility model registration: "Locking wedge for door security
".
Der Sperrkeil zur Türsicherung dient dazu, jede Tür von der Innenseite
her so zu verriegeln,dass selbst bei geöffnetem
Türachloss und unter Gewaltanwendung der Zutritt zu dem ver-
riegelten Raum unmöglich gemacht wird. Das Oeffnen einer Tür ist nach Anbringung
des Sperrkeils ausgeschlossen.The locking wedge for door security is used to lock every door from the inside so that even when it is open Door lock and, with the use of force, access to the
locked space is made impossible. A door cannot be opened after the locking wedge has been attached.
Der Gegenstand besteht aus einem spitzwinkligen Körper, der sich
von der Spitze bis zur gegenüberliegenden Seitenfläehe allmählich verbreitert. Die
Grundfläche des Sperrkeils wird durch einen der, beiden Schenkel des spitzen Winkels
gebildet.
Die zwischen den beiden Schenkeln gegenüber der Winkelspitze
.
liegende Seitenfläche hat die Form eines gleichschenkeligen
Dreiecks, dessen beide Seitenlinien in besonders ausgeprägte
Spitzen auslaufen. Diese Fläche liegt etwa im rechten Winkel zur Oberkante des Keils
und richtet ihre als Dorne zu bezeichnenden Spitzen in schwalbenschwanzartiger Durchbildung
schräg
nach aussen und unten.
The object consists of an acute-angled body that gradually widens from the tip to the opposite side surface. The base of the locking wedge is formed by one of the two legs of the acute angle. The one between the two legs opposite the angle tip
.
lying side surface has the shape of an isosceles
Triangle, the two side lines of which are particularly pronounced
Tips run out. This surface lies roughly at right angles to the upper edge of the wedge and directs its tips, which can be designated as spikes, in a dovetail-like formation at an angle outwards and downwards.
Bei Benutzung des Sperrkeils wird die Spitze soweit als möglich unter
die Tür geschoben und die beiden Dorne leicht in den Fussboden eingedrückt oder
in vorbereitete Vertiefungen eingesetzt. Beim Versuch, in den Raum einzudringen,
drückt die Unterkante der Tür so auf den Sperrkeil,dass sich dessen Dorne unverschiebbar
in den Fußboden eingraben und damit die erstrebte Wirkung erzielen. Eine Beseitigung
des Sperrkeils von aussen ist nicht möglich.Der Sperrkeil kann aus jedem beliebigen
geeigneten Material, welches die nötige Festigkeit besitzt, hergestellt werden. When using the locking wedge, the tip is under as far as possible
the door is pushed and the two spikes are lightly pressed into the floor or
inserted into prepared wells. When trying to break into the room
presses the lower edge of the door onto the locking wedge in such a way that its spikes cannot be moved
dig into the floor and achieve the desired effect. An elimination
of the locking wedge from the outside is not possible. The locking wedge can be made of any
suitable material, which has the necessary strength, can be produced.