Zur Gebrauchsmusteranmeldung der Firma
Sohutzandsohuh für stoßweise arbeitende Masohinenwerk-
zeuge, insbesondere für mit Luftdruck
betriebene stemm- und Nietpistolen.
To register the company's utility model Sohutzandsohuh for intermittent Masohinenwerk-
witnesses, especially for with air pressure
operated mortise and rivet pistols.
DieHandhabungstoßweisearbeitenderMaschinenwerkzeuge, insbesondere
mit Luftdruck betriebener Stemm- und Nietpisto-
len beansprucht die Hände und Arme der Arbeiter äußerst stark.
Um sie weitmöglich vor Stößen und Sautverletzungen zu seht-
zen (werden feste, meist aus Vollrindleder bestehende Schutzhandschuhe verwendet,
die häufig noch mit angesetzten Stulpen versehen sind. Außerdem sind sie an den
stark beanspruchten Stellen, wie z. B. an der Innenhand, am Zeigefinger und am Daumen
gedoppelt. Trotzdem halten die bekannten Schutzband schuhe den Beanspruchungen,
insbesondere beim Stemmen, zur recht kurze Zeit stand.The handling of machine tools, in particular pressurized mortise and rivet pistons, len puts extremely heavy strain on the hands and arms of workers.
In order to see them as much as possible from bumps and bumps.
zen (sturdy protective gloves, mostly made of cowhide leather, are used, which are often provided with attached cuffs. In addition, they are doubled in the heavily used areas, such as the palm, index finger and thumb. Nevertheless, the known Protective tape shoes withstood the stresses, especially when lifting, for a very short time.
Die den Gegenstand des Gebrauchsmusters bildende neue Gestaltung
zielt darauf ab, die Schutzhandschuhe unter Erhaltung einer guten Beweglichkeit
so zu verstärken, daß ihre Lebensdauer wesentlich verlängert wird. Das Neue besteht
darin, daß bei den in bekannter Weise teilweise gedoppelten Schutzhandschuhen an
den am stärkesten beanspruchten Stellen, insbesondere an der Rückseite und der zum
Daumen gerichteten Seite des ZeigefingerssowieanderDaumenspitzezusätzlichMetallteile
solcher Art aufgebracht werden, daß die Fingerbeweglichkeit möglichst wenig verringert
wird. Als solche Metallteile dienen Stahlplättchen, Niete, Stahlschuppen, Stahldrahtgeflecht
oder - gewebe
- gewebe u. dgl. m die durch das Aufbringen der Metallteile
etwas verringerte Beweglichkeit der Finger zu verbessern,
hierdurch gleichzeitig die Haltbarkeit des Handschuhes zu
t
erhöhen, wird zweckmäßig zwischen dem Zeigefinger und dem
ffür Mittel-, Ring-und kleinen Finger bestimmten Dreifinger-
í
'teil ein Zwickel aus weichem Leder eingesetzt.
!
Nachstehend wird anhand des beigefügten Musters ein Aus-
führungsbeispiel des neuen Sohutzhandschuhes beschrieben :
Der Sohutzhandsohuh besitzt außer dem eigentlichen Handteil eine angenähte und vorzugsweise
zusätzlich angenietete Stulpe. Der Handteil ist ein sogenannter Dreifingerhandschuh
mit einem Fingerling für den Daumen, einem für den Zeigefinger und einem gemeinsamen
breiten Fingerling für Mittel-, Ring-und kleinen Finger. Er besteht aus weich gegerbtem,
ggf. imprägniertem Vollrindleder und ist an der Innenseite mit einem Doppel
aus härterem, ggt. ebenfalls imprägnierte Vollrindleder ver-
sehen, das sich über die gesamte Innenfläche der Hand und der Finger erstreckt und
außerdem um die Daumenspitze und den ganzen Zeigefinger herumreicht. Die Rückseite
des Handschuhes ist aus Rindspaltleder hergestellt. Die besonders stark beanspruchten
Nähte, vor allem die an den Spitzen des Zeigefingers und des Dreifingerteilee sind
durch eingesetzte Biesen geschützt.The new design forming the subject of the utility model aims to reinforce the protective gloves while maintaining good mobility in such a way that their service life is significantly extended. The novelty is that in the known way partially doubled protective gloves on the most stressed areas, especially on the back and the thumb-facing side of the index finger and the tip of the thumb, additional metal parts are applied in such a way that finger mobility is reduced as little as possible. Steel plates, rivets, steel scales, steel wire mesh or fabric serve as such metal parts - tissue and the like by applying the metal parts
to improve slightly reduced mobility of the fingers,
this also increases the durability of the glove
t
increase, is expedient between the index finger and the
f three-finger intended for middle, ring and little fingers
í
'Partly a gusset made of soft leather is used.
!
The following is an example based on the attached sample.
Example of the new protective glove described:
In addition to the actual handle part, the protective glove has a sewn and preferably additionally riveted cuff. The hand part is a so-called three-finger glove with a finger cot for the thumb, one for the index finger and a common wide finger cot for the middle, ring and little fingers. It consists of soft tanned, possibly impregnated cowhide leather and has a double on the inside from harder, ggt. also impregnated cowhide leather
see, which extends over the entire inner surface of the hand and fingers, and also around the tip of the thumb and the entire index finger. The back of the glove is made of cow split leather. The particularly heavily used seams, especially those on the tips of the index finger and the three-finger parts, are protected by tucks.
Die Rückseite und die zum Daumen gerichtete Seite des Zeigefingers
sowie die Daumenspitze sind mit in das feste Außenleder eingesetzten Nieten versehen.
Endlich befindet sich zwischen dem Zeigefinger und dem Dreifingerteil ein Zwickel
aus weichem Leder. Die aus verhältnismäßig steifem Chromleder bestehende Stulpe,
die nicht nur angesteppt sondern auch angenietet ist, weist an der Handansatastelle
ein aufgestepptes, etwa halbmondförmigesVersteifungsstückalsPulsschutzauf.The back of the index finger and the side facing the thumb
as well as the tip of the thumb are provided with rivets inserted into the firm outer leather.
Finally there is a gusset between the index finger and the three-finger part
made of soft leather. The cuff made of relatively stiff chrome leather,
which is not only stitched but also riveted on, shows at the handset point
a quilted, roughly crescent-shaped stiffener as a pulse protection.
Der neue Handschuhe der gegenüber dem beschriebenen Aus££-rungsbeispiel
in Einzelheiten abgewandelt werden kann und auch für andere Arbeiten, wie Z. B.
Schweißen, ohne weiteres verwendbar ist, bedarf zu seiner Herstellung gegenüber
den bisherigen t
Schutshandschuhen nur geringer Mehrkosten, besitzt aber o ne
'vielfach längere Lebensdauer als diese. Trotz seiner Ausrüstung
I
! mit den an sich erschwerende Verstärkungen ist er sehr handlich
s
und hindert das Arbeiten in keiner spürbaren Weise.
!
und Sohutzhandsohuh für stoßweise arbeitende Maschinenwerkzeuge,
r s B U t g a D J p r u ç h e
insbesondere für mit Luftdruck betriebene Stemm-und Nietpi-
stoßen, bei dem die stark beanspruchten Stellen durch eine
stoX d deJI dso stek bemspxchte Stellen dwO ebe
The new gloves which can be modified in detail compared to the described example and can also be used for other work, such as welding, for example, needs to be produced compared to the previous t Gloves only have a low additional cost, but o ne
'' much longer lifespan than this. Despite his equipment
I.
! with the reinforcements, which are difficult in itself, it is very handy
s
and does not hinder work in any noticeable way.
!
and Sohutzhandsohuh for intermittently working machine tools,
rs BU tga DJ pru ç he
especially for pressurized caulking and riveting pins
bump, in which the heavily used areas by a
stoX d deJI dso stekspxchte places dwO ebe