[go: up one dir, main page]

DE1640890C - Process for the production of a conductor insulation - Google Patents

Process for the production of a conductor insulation

Info

Publication number
DE1640890C
DE1640890C DE19661640890 DE1640890A DE1640890C DE 1640890 C DE1640890 C DE 1640890C DE 19661640890 DE19661640890 DE 19661640890 DE 1640890 A DE1640890 A DE 1640890A DE 1640890 C DE1640890 C DE 1640890C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mica
tape
tapes
carrier
insulation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19661640890
Other languages
German (de)
Other versions
DE1640890A1 (en
DE1640890B2 (en
Inventor
Paul Dr Ing 3500 Kassel Schmdelmeiser Fritz 3501 Dorn berg H02g 1 14 Nowak
Original Assignee
Licentia Patent Verwaltungs GmbH, 6000 Frankfurt
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Licentia Patent Verwaltungs GmbH, 6000 Frankfurt filed Critical Licentia Patent Verwaltungs GmbH, 6000 Frankfurt
Publication of DE1640890A1 publication Critical patent/DE1640890A1/en
Publication of DE1640890B2 publication Critical patent/DE1640890B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1640890C publication Critical patent/DE1640890C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

·; ιlasseidenträger geschützt. Beir.i Verarbeiten solcher Bänder kommt es dann später, vor allem bei Verwendung dickerer Feinglimmerschichten, zu Faltenbilikiiigen in dem in der zu isolierenden Spule liegenden ü lassei Jenträger. Sei Verwendung dehnbarer Kunst-.ldcntrij.T entstehen diese Falten nicht. Es läßt sich iierbei jedoch nicht vermeiden, daß beim Isolieren von nulen mit rechteckigem Querschnitt, was meistens :..-r Fall ist, tue Bander im Bereich der Spulenkanten .herdehnt werden und die Feinglimmerschichten hier . ilkn. Daß das für die Güte der Isolation sehr nach- : iüg ist, liegt klar auf der Hand. Sehr ungünstig bei .'en bekannten »nassen« Fcinglimmerbändern ist Lißerdein die relativ geringe Lagerf?higkeit. In den icisten FäJien ist sogar ein Lagern solcher Bänder im ählschrank erforderlich. Während des Lageins ulert sich der Zustand des Bindemittels laufend, lierdiiivb können beim Verarbeiten große Schwicrig-.eiten und vor allen Dingen Ungleichmäßigkeiten ,',stehen.·; ιlassid bearer protected. Beir.i processing such Tapes then come later, especially when in use thicker layers of fine mica, to fold bilikiiigen in the ü lassei Jträger lying in the coil to be insulated. Be using stretchable art .ldcntrij.T these wrinkles do not arise. However, it cannot be avoided that when isolating nules with a rectangular cross-section, which is mostly : ..- In the case, put bands in the area of the bobbin edges .be stretched and the fine mica layers here. ilkn. That this is very detrimental to the quality of the insulation. : iüg is, is obvious. Very unfavorable at Lißerdein is the relatively short shelf life of the well-known "wet" mica tapes. In the icisten FäJien is even a storage of such tapes in the Dialing cabinet required. While lying down, the condition of the binding agent is constantly changing, Lierdiiivb can be very difficult when processing and, above all, irregularities, '.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Vcrihren zur Herstellung einer I eiterisolation, insbeiidere von Hochspannungswicklungen, mit einem :is Trägermaterial und Feinglimmer zusammensetzten und mit einem bei Raumtemperatur flüssigen isungsmittelfreien Kunstharz imprägnierten Isolierband, welches dadurch gekennzeichnet ist. daß ein üiprägniertes Band aus zwei Lagen Feinglimmcr und ν einer Decklage aus Glasseidengewebe und einem ! iinbaren Material, wie Polyester-Glasseiden-Mischewebe. Polyestergewebc, Polyester lies oder diagonal ingeordneten Glasseidengeweben auf den Leiter bzw. iiif eine Spule derart gewickelt wird, daß die dehnbare j rugerlage im Band nach dem Umwickeln des zu isoücrcnden Teiles außen liegt.The subject of the present invention is a process for the production of a conductor insulation, in particular of high-voltage windings, with a: is a carrier material and fine mica and impregnated with an insulating tape which is liquid at room temperature and is characterized by an insulating tape. that an embossed tape made of two layers of fine mica and a top layer of fiberglass fabric and one ! inable material, such as a polyester-fiberglass blended fabric. Polyester fabric, polyester or diagonally arranged glass silk fabric is wound onto the conductor or a spool in such a way that the stretchable jugular layer in the tape is on the outside after the part to be insulated has been wrapped around.

Durch die vorliegende Erfindung werden die obengenannten Mangel bei den »nassen« Fcinglimmerhändern beseitigt. Die Bänder gemäß der Erfindung bestehen aus insgesamt vier Lagen. In der Mitte sind /vv;i Lagen Feingliminer und außen je eine Lage Trägergewebe. In einem Fall handelt es sich hierbei um Glasseidengewebe und im anderen Fall um ein Polyester-Glasseiden-Mischgewcbe, bei dem in KeU-richtung die Polyesterfäden (Trevira, Diolen, Dacron) und in Schußrichtung die Glasseidenfäden angeordnet sind. An Stelle dieses Mischgewebes kann man auch diagonal geschnittenes Glasseidengewebe, Kunstseidengewebe oder Kunstseidenvlies verwenden. Um Lohnkosten beim späteren Aufbringen der Bänder zu sparen, ist es angebracht, möglichst dicke '"einglimmerschichtcn zu nehmen. Als zweckmäßig hat sich eine Lage mit 250 g und eine Lage mit 120 g/m2 erwiesen; zwei Lagen mit je 250 g/m2 sind auch noch vertretbar. In einem vorherigen Arbeitsprozeß werden nun jeweils eine Lage Trägermaterial mit einer Lage feinglimnier unter Verwendung einer geringen Menge eines Epoxydharzes ohne Härter, z. H. Polyepoxyd auf Bisphenolbasis, miteinander verklebt. Die hierfür benötigten Harzmengen bewegen sii.li mn etwa 10 g/m2. Die beiden Doppellagcn aus !"rager und Feinglimmerschichl werden nun so gemeinsam aufgewickelt, daß die Feinglimmerschicht übereinander und die Trägermaterialien außen sind; anschließend werden sie zu Bändern geschnitten.The present invention eliminates the above-mentioned deficiencies in the "wet" mica-handlers. The tapes according to the invention consist of a total of four layers. In the middle there are / vv; i layers of fine liminer and on the outside each one layer of carrier fabric. In one case it is a glass silk fabric and in the other a polyester-glass silk mixed fabric in which the polyester threads (Trevira, Diolen, Dacron) are arranged in the KeU direction and the glass silk threads in the weft direction. Instead of this mixed fabric, you can also use diagonally cut fiberglass, rayon or rayon fleece. In order to save labor costs when applying the tapes later, it is advisable to use layers of mica as thick as possible. One layer of 250 g and one layer of 120 g / m 2 has proven to be useful; two layers of 250 g / m each 2 are also justifiable about 10 g / m 2. The two double layers of! "rager and fine mica layer are now wound up together in such a way that the fine mica layer is on top of one another and the carrier materials are on the outside; then they are cut into ribbons.

Nach dem Schneiden und Aufwickeln zu Bandrollen ergibt sich folgende Anordnung im Isolierband: dehnbare Außenträgerschiclu, Glimmerschichteii innen und eine Außenträgerschicht aus Glasseidengewebe.After cutting and winding into tape rolls, the following arrangement results in the insulating tape: Stretchable outer carrier shoe, mica layer inside and an outer carrier layer made of glass silk fabric.

Hilfsträger und Trennfolien können bei den Bandern nach der vorliegenden Erfindung entfallen. Die Bänder werden in diesem Zustand verschickt und auch gelagert. Erst kurz vor dem Verarbeiten werden sie aK ganze Rollen bei Raumtemperatur unter Vakuum ma einem Kunstharz imprägniert. Als Imprägnierharze eignen sich bei Raumtemperatur flüssige Harz-Härtergemische, wobei mindestens die Harz- und/oder Härterkomponente bei Raumtemperatur flüssig ist ίο und dem Gemisch eine bei Raumtemperatur flüssige Konsistenz verleiht. Als flüssige Harzkomponente können vorzugsweise Bisphenolpolyepoxyde mit einem Epoxyäquivalent von etwa 200 verwendet werden. Ferner können für diesen Zweck cycloaliphatische Polyepoxide sowie Triazin-Pofyepoxy.de gegebenenfalls in Mischungen miteinander zum Einsatz gelangen, um die Erweichungstemperatur der entstehenden Isolationsschicht noch zu erhöhen. Für den vorgenannten Einsatzzweck kommen z. B. Vinyleyclohcxcrdiepoxycie bzw. niedrigviskose Polyepoxyde auf Basis von Carboxylaten in Frage. Auch geringe Zusätze von bei Raumtemperatur hochviskosen bzw. festen Polyepoxyden, die sich in der flüssigen PoIyepoxydverbindung lösen, eignen siel, lür die Verwcndung als Imprägnierharz.Auxiliary carriers and separating foils can be dispensed with in the tapes according to the present invention. The bands are sent and stored in this condition. They are only accepted shortly before processing whole rolls at room temperature under vacuum ma impregnated with a synthetic resin. As impregnation resins Resin-hardener mixtures which are liquid at room temperature are suitable, with at least the resin and / or The hardener component is liquid at room temperature and the mixture is liquid at room temperature Gives consistency. As a liquid resin component, bisphenol polyepoxides with a Epoxy equivalents of about 200 can be used. Cycloaliphatic can also be used for this purpose Polyepoxides and Triazin-Pofyepoxy.de if necessary are used in mixtures with one another to reduce the softening temperature of the resulting Insulation layer to be increased. For the aforementioned purpose z. B. Vinylycloxcrdiepoxycie or low-viscosity polyepoxides based on carboxylates in question. Also small additives of highly viscous or solid polyepoxides at room temperature, which are in the liquid polyepoxy compound loosen, own it, for the use as an impregnation resin.

Als flüssige Härterkomponente können insbesondere die bei Raumtemperatur flüssigen Dicarbonsäureanhydride, wie Methylhexahydrophthalsäureanhydridoder Methylendomethylentetrahydrophthalsäureanhydrid sowie niedrig schmelzende Anhydride, wie Hexahydrophthalsäureanhydrid bzw. Mischungen derselben verwendet werden, in denen auch Anteile von festen Dicarbonsäureanhydride!! enthalten sein können. Als Beschleuniger kommen Verbindungen in Frage, die die Lagerfähigkeit bei Raumtemperatur nur unwesentlich beeinflussen, jedoch im Temperaturbereich um 120 C eine schnelle Härtung bewirken, z. B. Phenoladdukte eines tertiären aliphatischen Amins.As a liquid hardener component, in particular the dicarboxylic acid anhydrides, which are liquid at room temperature, such as methylhexahydrophthalic anhydride or methylendomethylene tetrahydrophthalic anhydride and low-melting anhydrides, such as hexahydrophthalic anhydride or mixtures thereof are used, in which also proportions of solid dicarboxylic acid anhydrides !! may be included. Suitable accelerators are compounds which have only an insignificant shelf life at room temperature affect, but cause rapid curing in the temperature range around 120 C, z. B. Phenol adducts of a tertiary aliphatic amine.

Als Imprägniermittel kann vorteilhaft folgendes Gemisch verwendet werden:The following mixture can advantageously be used as the impregnating agent:

100 Teile einer flüssigen Polyepoxydverbindung auf Bisphenolbasis mit einem Epoxydäquivalentgevvicht von 190,100 parts of a liquid polyepoxy compound based on bisphenol with an epoxy equivalent weight from 190,

85 Teile eines flüssigen Dicarbüiisäureanhydrid:;,
0,15 Teile eines Beschleunigers auf Basis eines tertiären aliphatischen Amins, das mit einer phenolischen Verbindung verkappt ist.
85 parts of a liquid dicarbic acid anhydride:;,
0.15 part of an accelerator based on a tertiary aliphatic amine which is capped with a phenolic compound.

Das Vakuum-Imprägnieren der rohen Feinglimmer-The vacuum impregnation of the raw fine mica

so rollen bringt den großen Vorteil, daß man auch dickere Feinglimmerschichten einwandfrei imprägnieren kann, was bei den oben beschriebenen bekannten Herstellungsverfahren nicht der Fall ist.Rolling in this way has the great advantage that even thicker layers of fine mica can be impregnated perfectly, which is not the case with the known manufacturing processes described above.

Das zum Kleben von Trägermaterial und F-ein-The one for gluing backing material and F-a

PS glimmer verwendete Bisphenolpolyepoxyd löst sich nach dem Imprägnieren der Bänder vollständig 111 dem Imprägnierharz auf. Beim llaizansaiz wird hierfür eine entsprechende zusätzliche I lärtermcnge berücksichtigt. The bisphenol polyepoxide used in PS mica dissolves after impregnating the tapes completely 111 dem Impregnating resin on. When llaizansaiz a corresponding additional amount of noise is taken into account.

fin Die Herstellung einer Wicklungsisolation von Hochspamuiiigsspulen, z. B. von Roebclstäbcn, mit dem Isolierband nach der Erfindung ist schematisch in der Abbildung dargestellt worden:fin The production of a winding insulation of Hochspamuiiigsspulen, z. B. von Roebclstäbcn, with the insulating tape according to the invention has been shown schematically in the figure:

Das mit lösungsmittelfreiem flüssigem Imprägnier-The solvent-free liquid impregnation

mittel ...sehene Isolierband auf der Rolle 5, das einen äußeren dehnbaren Träger 1 aufweist und Glimmerschichteii 2, 3 innen enthält sowie mit einer Außenträgerschicht 4 aus Glasseidengewebe versehen ist,medium ... see insulating tape on roll 5, the one has outer stretchable carrier 1 and contains Glimmerschichteii 2, 3 inside and with an outer carrier layer 4 is made of fiberglass fabric,

wird so auf die Spule 6 aufgewickelt, daß der dehnbare Träger 1 außen liegt.is wound onto the spool 6 so that the stretchable Carrier 1 is outside.

Durch die Verwendung von Glasseidengewebe als einen Außenträger und Glasseideii-Polycster-Geweben (bzw. anderen dehnbaren Geweben) für den anderen Außenträger bewirkt man, daß beim Umwickeln der Spulen und Stäbe in den Bändern keinerlei !"alten entstehen können. Ein außenliegendcs Mischgewebe aus dehnbaren Kunstfäden und Glasfasermaterial ist in der Lage, sich entsprechend zu dehnen. Andererseits kann das Feinglimmermatcrial nicht überdehnt werden, da der andere Außenträger aus Glasgewebe eine Überdehnung verhindert. Bei dem Aufbau gemäß der Erfindung ist man in der Lage, auch Bänder mit einer Gesamtdicke von 0,5 mm und darüber vollkommen faltenfrei aufzubringen, was wirtschaftlich gesehen sehr viele Vorteile bringt.Through the use of fiberglass fabric as an outer support and fiberglass polycster fabrics (or other stretchable fabrics) for the other outer carrier causes that when wrapping the Coils and rods in the belts no old! Made of stretchable synthetic threads and fiberglass material is able to stretch accordingly. on the other hand the fine mica material cannot be overstretched because the other outer carrier made of glass fabric has a Prevents overstretching. In the structure according to the invention one is able to also tapes with a To apply a total thickness of 0.5 mm and above completely free of creases, which is very economical from an economic point of view brings many advantages.

Bei Imprägnierung solcher Bandrollen unter Vakuum nimmt ein derartiges Material etwa BS",', Man auf. Diese Menge ist für ein sicheres Isolieren vollkommen ausreichend. Beim späteren Pressen der aufgebrachten Isolation in Verbindung mit dem Aushärte: kann noch ein Teil des Bindemittels ausgepreßi werden. Günstig ist es, so zu pressen, daß die fertige Isolation einen Bindcmittelanteil um 30'% besitzt.When such tape rolls are impregnated under vacuum, such a material takes about BS ", ', Man on. This amount is completely sufficient for safe insulation. When later pressing the applied Isolation in connection with the hardening: some of the binding agent can still be pressed out will. It is advantageous to press in such a way that the finished insulation has a binder content of around 30%.

Isolationen mit »nassen« Feinglimmerbändern gemäß der Erfindung sind in dielektrischer Hinsicht der durch Vakuumimprägnieren hergestellten vollkommer gleichwertig.Insulations with "wet" fine mica tapes according to the invention are, from a dielectric point of view, the completely equivalent produced by vacuum impregnation.

Ein dem »nassen« Feinglimmerband entsprechende; Brcilmalerial kann auch zum Umbügeln von Roebelstäben und Spulen verwendet werden. Das hat der Vorteil, daß man einmal das Umbügeln bei Raumtemperatur vornehmen und zum anderen relativ dickt Folien verwenden kann. Auch hierbei ergeben siel wirtschaftlich gesehen große Vorteile.One corresponding to the "wet" fine mica tape; Brcilmalerial can also be used for ironing Roebel bars and coils can be used. This has the advantage that you can iron the iron once at room temperature make and on the other hand can use relatively thick foils. Here, too, surrendered economically great advantages.

Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Claims (4)

Aufgebracht werden derartige Isolationen in Form Patentansprüche: von Breitmaterialien oder Bändern. Bei den Breit- ma'.erialien handelt es sich in der Regel um dünneSuch insulation is applied in the form of patent claims: from wide materials or strips. The broad ma'.erialien are usually thin 1. Verfahren zur Herstellung einer Leiteriso- Folien, bestehend aus einem Träger (z. B. Glasscidenlation, insbesondere von Hochspannungswicklun- 5 gewebe, Kunstseidengewebe, Kunstseidenvlies, Papier), gen. mit einem aus Trägermaterial und Feinglim- Glimmersplittings und/oder Feinglimmer und einem mer zusammengesetzten und mit einem bei Raum- aufschmelzbaren und aushärtbaren Kunstharzbindetemperatur flüssigen lösungsmittelfrcien Kunstharz mittel. Diese Folien werden in einer Umbügelungsimprägnicrten Isolierband, dadurch ge- maschine in warmem Zustand auf die Leiter, Leiterkennzeichnet, daß ein imprägniertes Band io bündel bzw. Spulen aufgebracht. Anschließend wird aus zwei Lagen Feinglimmer und je einer Deck- in einer beheizten Presse ausgehärtet. Bei Verwendung lage aus Glasseidengewebe und einem dehnbaren der kunstharzgebundenen Glimmerbänder wurde anMaterial, wie Polyester-Glasseiden-Mischgcwebe, fangs auf die Spulen zunächst ein trockenes, nicht-Polyestergewebe, Polyestervlies oder diagonal an- imprägniertes Band aufgebracht und dasselbe dann geordneten Glasseidengeweben auf den Leiter 15 später mit dem Kunstharzbindemittel unter Vakuum bzw. auf eine Spule derart gewickelt wird, daß die und Druck imprägniert. Anschließend erfolgte dann dehnbare Trägerlage im Band nach dem Um- das Aushärten der Isolation in entsprechenden öfen. wickeln des zu isolierenden Teiles außen liegt. In letzter Zeit setzen sich sogenannte »nasse« Fcin-1. A method for producing a conductor insulation film, consisting of a carrier (z. B. Glasscidenlation, in particular of high-voltage winding 5 tissue, rayon, rayon, paper), gen a mer composed and solvent-free synthetic resin medium which is liquid at room temperature and can be melted and hardened. These foils are wrapped in an ironing-impregnated insulating tape, characterized in that they are in a warm state on the conductors or conductors in that an impregnated tape is applied in bundles or coils. Then two layers of fine mica and one cover each are cured in a heated press. When using a layer of glass silk fabric and a stretchable synthetic resin-bonded mica tape, a dry, non-polyester fabric, polyester fleece or diagonally impregnated tape was first applied to material such as polyester-glass silk mixed fabric, and then the same arranged glass fiber fabric was applied to conductor 15 is later wound with the synthetic resin binder under vacuum or on a spool in such a way that the pressure is impregnated. Then there was an elastic carrier layer in the tape after the insulation had hardened again in appropriate ovens. wrap the part to be insulated is on the outside. I n recent sit down so-called "wet" Fcin- 2. Verfahren zur Herstellung einer Leiterisu- glimmcrbander immer stärker durch. Es handelt sich lation nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, 20 hier um Bänder, die bereits vor dem Aufbringen mit daß ein durch Vakuumimprägnierung kurz vor dem dem Bindemittel imprägniert worden sind. Beim Ver-Verarbeiten mit Bindemittel versehenes Feinglim- arbeiten ist das Bindemittel noch mehr oder weniger mer in dicken Schichten enthaltendes Band ver- flüssig. Bei Verwendung solcher Bänder benötigt man wendet wird. keine kostspieligen Imprägniereinrichtungen, wie sie2. Process for the production of a conductor glimmable tape more and more through. It is about lation according to claim 1, characterized in that 20 here around tapes that were already in place before application that one has been impregnated by vacuum impregnation shortly before the binder. When processing Fine liming with binding agent is the binding agent to a greater or lesser extent More tape containing thick layers is liquefied. When using such tapes you need is turned. no expensive waterproofing equipment like them 3. Isolierband zur Herstellung der Isolation nach 25 bei Verwendung trockener Bänder, vor allem beim Anspruch 1. dadurch gekennzeichnet, daß als Isolieren großer7 Roebelstäbe von Turbogeneratoren, Klebmittel zum Verbinden von Feinglimmerfolie erforderlich sind. Bei sachgemäßem Einsatz und Ver- und Trägermatcrialien bei der Herstellung des arbeiten dieser Bänder erzielt man die gleiche Isola-Bandcs geringe Mengen eines Kunstharzes ohne tionsgüte wie bei einer Vakuumimprägnierung. Sehr Härter verwendet sind, die sich bei der späteren 30 vorteilhaft bei nassen Bändern ist es außerdem, daß Imprägnierung des Bandes im Imprägnierungs- man beliebig dicke Isolationen aufbringen kann, was mittel lösen und gemeinsam mit diesem ausgc- bei einer Vakuumimprägnierung nicht möglich ist.
härtet werden. Bei den bekannten Herstellungsverfahren für solche
3. insulating tape for producing the insulation according to 25 when using dry tapes, especially in claim 1, characterized in that as insulating large 7 Roebel bars of turbo generators, adhesives for connecting fine mica foil are required. With proper use and the supply and support materials used in the production of these tapes, the same Isola tape can be achieved with small amounts of a synthetic resin without a good quality as with vacuum impregnation. Very hardeners are used, which are advantageous in the later 30 with wet tapes, it is also that impregnation of the tape in the impregnation m can apply to insulation of any thickness, which is a medium solution and together with this is not possible with a vacuum impregnation.
hardened. In the known manufacturing processes for such
4. Verfahren zur Herstellung einer Isolation »nassen« Feinglimmerbänder imprägniert man beinach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein 35 spielsweise auf einem Hilfsträger (Papier beidseitig Isolierband mit einem Bindemittel, enthaltend eine mit Polyäthylen behandelt) eine Lage Feinglimmer bei Raumtemperatur flüssige Polyepoxydverbin- lmd eine Lage Glasseide oder Kunstseidengewebe mit dung auf Bisphenolbasis, einem flüssigen Dicarbon- ci„em Gemisch aus härtbarem Kunstharz und Lösungssäureanhydridhärter sowie einem Beschleuniger mittel, dampft das Lösungsmittel im Ofen ab und auf Basis eines tertiären Amins verwendet wird. 40 wickelt das Material zusammen mit dem Hilfsträger4. A process for the production of an insulation "wet" fine mica tapes impregnated beinach claim 1, characterized in that a 35-play on an auxiliary carrier (paper treated on both sides tape with a binder containing a polyethylene-) a layer of fine mica liquid at room temperature Polyepoxydverbin- lm d a layer of glass silk or rayon fabric-making bisphenol-based, a liquid dicarboxylic c i "e m mixture of curable synthetic resin and Lösungssäureanhydridhärter medium and an accelerator, the solvent is evaporated in the furnace and is used based on a tertiary amine. 40 wraps the material together with the sub-carrier auf.on. Nachdem man hieraus später Bänder geschnittenAfter you cut ribbons from this later hat, wird der Hilfsträger vor dem Aufbringen der Bänder auf die Spulen entfernt. Eine andere Möglich-the subcarrier is removed before the tapes are applied to the spools. Another possibility- Dic früher mit gutem Erlolg für Hochspannungs- 45 keit der Herstellung ist das Kaschieren von Trägerisolationen elektrischer Maschinen verwendeten Glim- geweben mit Feinglimmer unter Verwendung geringer mersplittingsmaterialicn (Breitfolien und Bänder) mit Mengen Klebstoff, Imprägnieren in obiger Weise und Schellack- und Asphaltmassen als Bindemittel werden Aufwickeln der Materialien ohne Hilfsträger. Das kann in neuerer Zeit immer stärker durch kunstharzge- man aber nur dann, wenn das Bindemittel genügend bundcne Glimmermaterialien ersetzt. Der Grund 50 flüssig ist. Trocknet oder härtet man das Bindemittel hierfür sind die laufend größerwerdenden Anforde- etwas an, ist es erforderlich, vor dem Aufwickeln eine rungen. Vor allem bei großen Turbogeneratoren sind Trennfolie z. B. aus Polyäthylen, einlaufen zu lassen, die thermomechanischcn Beanspruchungen der Iso- Nachteilig bei den bisher üblichen »nassen« Fcin-What used to be very successful for high-voltage 45 manufacturing was the lamination of carrier insulation electrical machines used mica with fine mica using less mersplittingmaterialicn (wide foils and tapes) with quantities of glue, impregnation in the above manner and Shellac and asphalt masses as binders are winding up the materials without an auxiliary carrier. That can in recent times it has been used more and more with synthetic resin but only if the binding agent is sufficient Bundcne mica materials replaced. The reason 50 is liquid. The binder is dried or hardened for this the continuously increasing requirements are required, it is necessary to have a struggles. Especially in the case of large turbo generators, separating foils are e.g. B. made of polyethylene, to run in, the thermomechanical stresses of the iso- lation so groß geworden, daß die älteren Isolationen glimmerbändern ist es, daß bei Verwendung von mitmil thermoplastischen Bindemitteln den Anforde- 55 einlaufenden Hilfsträgern oder Trennfolien durch das rungen nicht mehr gerecht werden können. Entfernen derselben vor dem Aufbringen der Bänderlation has become so large that the older insulation is mica bands that when using mitmil thermoplastic binders meet the requirements 55 incoming auxiliary carriers or separating foils through the can no longer be fair. Remove them before applying the tapes Während früher ausschließlich Glimmcrspliltings ein zusätzlicher Arbeitsaufwand n-forderlich ist. Bei genommen wurde, setzt man heute in immer größerem Verwendung noch dünnflüssigen Harzes und Auf-Maße Feinglimmer ein. Hierunter ist chemisch oder wickeln ohne Trennfolien treten Schwierigkeiten beim mechanisch aufgeschlossener Glimmer zu verstehen. 60 Abrollen auf. Die nasse Feinglimmcrschicht wird Die Handelsbezeichnungen für derartige Materialien stark beschädigt. Mal befindet sie sich auf der einen sind z. B. SAMICA, COGEMICA, INTEGRATED und mal auf der anderen Seite des GlasseidciHrägers. oder RECONSTITUTED-MICA. Zum Teil werden Das kann man zwar dadurch vermeiden, daß man zwei auch Glimmersplittings mit Feinglimmer kombiniert. Breitbahnen oder -bänder (eine Glasseidcn-Träger-Während früher als Trägermaterial praktisch nur 65 schicht und eine Feinglimmerschicht) nach dem ImPapier verwendet wurde, geht man heute immer mehr prägnieren gegeneinanderliegcnd gemeinsam aufzu Glasseide. Polyester-Geweben und Polyestervlics wickelt. Hierdurch werden die empfindlichen Feinüber. glimmerschichten durch die außenliegenden zweiWhile in the past only glow splitting was an additional workload. If it was taken, thin resin and fine mica to measure are still being used to an ever greater extent. This is to be understood as chemical or winding without separating foils, difficulties arise in the case of mechanically digested mica. 60 unrolling. The wet fine mica layer is severely damaged. The trade names for such materials are severely damaged. Sometimes it is on one of the z. B. SAMICA, COGEMICA, INTEGRATED and sometimes on the other side of the glass silk carrier. or RECONSTITUTED-MICA. Partly This can be avoided by combining two mica splits with fine mica. Wide webs or ribbons (a glass-silk carrier - while previously practically only 65 layers and a fine mica layer were used as carrier material after the im-paper, today more and more people are used to impregnate glass silk lying against each other together. Polyester fabrics and polyester vlics wraps. This will make the sensitive fine over. layers of mica through the two outer layers
DE19661640890 1966-12-09 1966-12-09 Process for the production of a conductor insulation Expired DE1640890C (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEL0055239 1966-12-09
DEL0055239 1966-12-09

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE1640890A1 DE1640890A1 (en) 1971-01-21
DE1640890B2 DE1640890B2 (en) 1972-11-23
DE1640890C true DE1640890C (en) 1973-06-07

Family

ID=

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2818193A1 (en) * 1978-04-26 1979-11-08 Aeg Isolier Kunststoff IMPRAEGNABLE MICA INSULATION FILM FOR THE INSULATION OF ELECTRIC MACHINERY OF THERMAL CLASS F AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2818193A1 (en) * 1978-04-26 1979-11-08 Aeg Isolier Kunststoff IMPRAEGNABLE MICA INSULATION FILM FOR THE INSULATION OF ELECTRIC MACHINERY OF THERMAL CLASS F AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2258336A1 (en) REEL FOR LAYING IN THE GROOVES OF AN ELECTRIC MACHINE
DE2811858A1 (en) ELECTRICAL INSULATION ARRANGEMENT
DE1640890C (en) Process for the production of a conductor insulation
DE2330466A1 (en) WINDING INSULATION FOR THE COIL WINDINGS OF ELECTRIC MACHINERY
DE2818193C2 (en) Process for the production of an impregnable mica insulating film
DE1219554B (en) Process for the production of insulation from foils or tapes with synthetic resin infusion
EP1042757B1 (en) Method for producing impregnable fine mica tapes with an incorporated accelerator
DE1640890B2 (en) PROCESS FOR PRODUCING CONDUCTOR INSULATION
DE1504292B2 (en) INSULATING MATERIAL
DE2151753B2 (en) Coil for insertion in the slots of a stator or rotor of an electrical machine
AT395955B (en) METHOD FOR PRODUCING A LAMINATE
DE1003304B (en) Method for insulating electrical conductors with a mica foil
CH502679A (en) Electrical insulating tape of polyester coated with
DE1089026B (en) Insulation for high voltage conductors
DE1504292C (en) insulating material
AT233115B (en) Process for the production of insulated electrical conductors
AT207450B (en) Process for electrical insulation of windings
AT215530B (en) Insulation for high voltage conductors
CH396118A (en) Process for the production of an impregnable mica insulation
DE1003301B (en) Process for the production of high voltage insulation, especially for the winding of electrical machines
DE2846114C2 (en) Wrapping tape made of porous carrier material, mica and a binding agent, impregnable with a liquid epoxy resin hardener system
CH403902A (en) Process for the production of insulated electrical conductors and conductors produced by this process
DE1044913B (en) Insulated conductors or insulated conductor bundles, in particular from windings of electrical machines
DE3207487A1 (en) HIGH VOLTAGE INSULATION FOR ROTATING ELECTRICAL MACHINES
DE1195043B (en) Method of treating a mica mat with a soaking agent