[go: up one dir, main page]

DE158961A - - Google Patents

Info

Publication number
DE158961A
DE158961A DE158961A DE 158961 A DE158961 A DE 158961A DE 158961 A DE158961 A DE 158961A
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
panel
year
calendar
years
days
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

»Sues«!«*« uv·- ::κ~~χττ »Sue«! «*« Uv · - :: κ ~~ χττ

ixKum-iu-ir, 0^0ixKum-iu-ir, 0 ^ 0

njf ·ιί··- -.J- A „,, <:ΙΛ-,,,Ι'^.,.Ι
C■ ί>·. it ο
njf · ιί ·· - -.J- A ",, <: ΙΛ - ,,, Ι '^.,. Ι
C ■ ί> ·. it ο

ί. η ί. η

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMTPATENT OFFICE

KLASSECLASS

Die bisher gebräuchlichen Kalendertafeln, welche eine Einstellung der Kalender für eine längere Reihe von Jahren ermöglichen sollen, erfordern nicht nur eine besondere, d. h. zweimalige Einstellung eines beweglichen Teiles für die Schaltjahre, so daß ein solches Jahr überhaupt nicht auf einmal vollständig gezeigt werden kann, sondern es ist dabei außerdem auch noch eine ein- oder mehrmaligeThe calendar boards that have been used up to now, which set the calendar for a are intended to enable a longer number of years, not only require a special, i. H. twice Setting a moving part for leap years, making such a year cannot be shown in full at all at once, but is also there also one or more times

ίο Einstellung für die beweglichen Festtage nötig, welche in den meisten Fällen sehr kompliziert und für den Laien schwer verständlich ist. Ferner aber zeigen diese Kalender nie einen wirklich vollständigen Kalender im volkstümlichen Sinne dieses Wortes, denn die kirchliche Bezeichnung der Sonntage fehlt ganz oder ist nur unvollständig.ίο Setting for the moving holidays necessary, which in most cases is very complicated and difficult to understand for the layperson is. Furthermore, however, these calendars never show a really complete calendar in the popular sense of this word, because the church designation of Sundays is missing whole or only incomplete.

Nach der vorliegenden Erfindung soll der immerwährende Kalender so eingerichtet werden, daß mit einer einzigen Einstellung nur eines beweglichen Teiles stets der vollständige Kalender mit allen beweglichen und unbeweglichen christlichen Festtagen, sowie den kirchlichen Bezeichnungen aller Sonntage abzulesen ist, und zwar sowohl für Gemeinais auch für Schaltjahre; ferner nicht nur nach gregorianischer (neuer) sondern auch nach julianischer (alter) Zeitrechnung. Außerdem soll die vorliegende Erfindung nicht etwa nur eine tabellarische Zusammenstellung bilden, sondern auch nach ihrem Äußeren einen vollständigen Kalender im volkstümlichen Sinne dieses Wortes darstellen.According to the present invention, the perpetual calendar is to be set up so that that with a single setting only one moving part is always the complete one Calendar with all movable and immovable Christian holidays, as well as the ecclesiastical names of all Sundays can be read, both for communities also for leap years; furthermore not only after Gregorian (newer) but also according to the Julian (old) era. In addition, the present invention is not intended only form a tabular compilation, but also according to their appearance represent a complete calendar in the popular sense of the word.

In der beiliegenden Zeichnung ist der Erfindungsgedanke veranschaulicht, und zwar zeigenIn the accompanying drawing, the inventive idea is illustrated, namely show

Fig. ι eine Ansicht der Tafel a, Fig. 2 eine solche der Tafel b des immerwährenden Kalenders, bei der nach unten verlängert gedacht drei Einstellfedern d fehlen, Fig. 3 einen vollständigen Kalender, der sich aus den beiden Tafeln α und b zusammensetzt.Fig. Ι a view of the table a, Fig. 2 one of the table b of the perpetual calendar, in which three adjusting springs d are missing when extended downwards, Fig. 3 shows a complete calendar which is composed of the two tables α and b .

Der Kalender besteht aus nur zwei gegeneinander verschiebbaren Tafeln α und b (Fig. 1 und 2). Um indessen durch die Verschiebung der beiden Tafeln einen vollständigen Kalender mit allen beweglichen und unbeweglichen Festtagen usw. zu erhalten, ist von der folgenden Betrachtung ausgegangen.The calendar consists of only two tables α and b which can be moved relative to one another (FIGS. 1 and 2). However, in order to obtain a complete calendar with all movable and immovable feast days, etc., by moving the two tables, the following consideration was taken as the starting point.

Da das Osterfest, nach welchem sich alle übrigen beweglichen Feste, sowie auch die kirchlichen Bezeichnung der Sonntage richten, auf 35 verschiedene Tage, nämlich in die Zeit vom 22. März bis inklusive 25. April fallen kann, so ist zu berücksichtigen, daß zwischen dem 6. Januar (Epiphaniasfest) und dem 9. Sonntage vor Ostern (Septuagesimae) ι bis 6 Sonntage nach Epiphanias und zwischen dem I. Sonntage nach Pfingsten (Trinitatisfest) und dem 4. Sonntage vor Weihnachten (1. Advent) 22 bis 27 Sonntage nach Trinitatis fallen können.Since Easter, after which all other movable festivals, as well as the The ecclesiastical designation of Sundays is based on 35 different days, namely in the The period from March 22nd up to and including April 25th may fall, so it must be taken into account that between January 6th (Epiphany) and the 9th Sunday before Easter (Septuagesimae) ι up to 6 Sundays after Epiphany and between the first Sunday after Pentecost (Trinity festival) and the 4th Sunday before Christmas (1st Advent) 22 to 27 Sundays after Trinity may fall.

Um dies auf dem Kalender zum Ausdrucke bringen zu können, ist es erforderlich, die Monate Januar, Februar, November und Dezember, in welchen diese Differenzen zumIn order to be able to print this out on the calendar, it is necessary to have the Months of January, February, November and December in which these differences to

Austrage kommen, auf der Tafel α in der Weise geteilt anzuordnen, daß für jeden Sonntag eine besondere Einstellung möglich ist. Deshalb müssen bei dem vorliegenden Kalender die Tagesziffern dieser Monate wochenweise nebeneinander angeordnet werden, wie dies in, Fig. ι und 3 ersichtlich ist. Neben den Tagesziffern auf Tafel α befinden sich die Schauöffnungen c, in welchen die Tafel b hervortritt. Auf dieser Tafel b sind nun die Wochentage, sowie alle Festtage und die kirchlichen Bezeichnungen der Sonntage den Schauöffnungen c entsprechend angeordnet, und zwar in fünffacher Wochenwiederholung, so daß dadurch für 5x7 = 35 Tage, auf welche, wie bereits erwähnt, Ostern fallen kann, je eine besondere Einstellung möglich ist.Deliveries come to be arranged on the table α in such a way that a special setting is possible for each Sunday. Therefore, in the present calendar, the day digits of these months must be arranged next to one another on a weekly basis, as can be seen in FIGS. Next to the day numbers on panel α are the viewing openings c, in which panel b emerges. On this table b the days of the week, as well as all feast days and the ecclesiastical names of the Sundays, are arranged according to the viewing openings c , namely in five weekly repetitions, so that for 5x7 = 35 days, on which, as already mentioned, Easter can fall, each a special setting is possible.

Um nun jedes gewünschte Jahr einstellen zu können, sind auf Tafel α unter den Monaten in einer Tabelle alle Jahreszahlen nach Jahrhunderten geordnet und den 35 Ostertagen entsprechend auf 35 Zeilen verteilt. Auf einer Seite, bei vorliegender Zeichnung auf der linken, sind die Jahreszahlen nach der neuen, auf der anderen Seite diejenigen nach der alten Zeitrechnung angeordnet.In order to be able to set any desired year, all year numbers are arranged in a table on panel α under the months in a table and distributed over 35 lines according to the 35 Easter days. On one side, on the left in this drawing, the years are arranged according to the new era, on the other side those according to the old calendar.

Zwischen beiden Anordnungen befindet sich die Schauöffnung g, in welcher stets vier Ein-Stellfelder d, sowie das Einstellfeld e von Tafel b sichtbar sind. The inspection opening g is located between the two arrangements, in which four adjustment fields d and the adjustment field e of panel b are always visible.

Die erste Schauöffnung c (Fig. 1) der beiden Monate Januar weicht von den übrigen Schauöffnungen deshalb ab, um zum Ausdruck bringen zu können, daß ein auf die Tage vom 2. bis zum 5. Januar fallender Sonntag als »Sonntag nach Neujahr« bezeichnet wird; ebenso weicht die letzte Schauöffnung des Monates Dezember deshalb von den übrigen Schauöffnungen ab, um zum Ausdrucke bringen zu können, daß ein auf die Tage /vom 27. bis 31. Dezember fallender Sonntag mit »Sonntag nach Weihnachten« bezeichnet wird.The first viewing opening c (Fig. 1) of the two months of January differs from the other viewing openings in order to be able to express that a Sunday falling on the days from January 2nd to 5th is called "Sunday after New Year"will; Likewise, the last opening of the show in December therefore differs from the other show openings in order to be able to express that a Sunday falling on the days / from December 27th to 31st is referred to as "Sunday after Christmas".

Die vierte Schauöffnung des Monates November, in welcher stets ein Pfeil von Tafel b sichtbar ist, zeigt durch diesen Pfeil stets denjenigen Tag, auf welchen der seit 1893 eingeführte allgemeine deutsche Bußtag fällt.The fourth opening of the month of November, in which an arrow from panel b is always visible, always shows the day on which the general German day of penance, introduced in 1893, falls.

Die Einstelltafeln, deren Gebrauch schon früher eingehend erläutert wurde, weisen in den Jahrhundertziffern außer den groß geschriebenen auch noch klein geschriebene Jahrhundertziffern auf, und zwar dienen diese folgenden Zwecken.The setting tables, the use of which has already been explained in detail, are shown in the century digits in addition to the capitalized ones, also lowercase ones Centuries numerals are used for the following purposes.

Soll der Kalender als vollständiger Kalender mit allen ersichtlichen, beweglichen, christlichen Festtagen und den kirchlichen Bezeichnungen der Sonntage Gültigkeit haben, so sind zum Einstellen bezw. Aufsuchen der betreffenden Jahreszahl die großen Jahrhundertziffern zu benutzen. Demnach kann für die neue Zeitrechnung der vollständige Kalender seit Einführung derselben (1582) bis zum Jahre 2199, dagegen für die alte Zeitrechnung schon vom Jahre 1500 ab ebenfalls bis zum Jahre 2199 gezeigt werden. Es ist selbstverständlich, daß diese Tabellen nicht nur um beliebig viele Jahrhunderte erweitert, sondern auch daß diejenigen nach alter Zeitrechnung rückwärts für die ersten 14 Jahrhunderte ergänzt werden können.Should the calendar be a complete calendar with all visible, movable, Christian Feast days and the ecclesiastical names of Sundays are valid, so are to adjust respectively. Find the year in question for the major century digits to use. Accordingly, for the new era, the complete calendar from the introduction of the same (1582) to Year 2199, on the other hand for the old calendar already from the year 1500 from also to to be shown in the year 2199. It goes without saying that these tables are not only extended by any number of centuries, but also that those according to the old calendar can be added backwards for the first 14 centuries.

Der vorliegende immerwährende Kalender kann aber auch als bloßer Datumweiser benutzt werden. In diesem Falle wird die betreffende Jahreszahl mit den kleinen Jahrhundertziffern zusammengesetzt. Es ist alsdann der Kalender nach neuer Zeitrechnung für die Jahre von »Christi Geburt« bis zum Jahre 2500 zu gebrauchen. Da aber nun die einzelnen Abteilungen der Jahrhundertziffern, wie ersichtlich ist, Progressionen mit der Differenz 4 bilden, wie z. B. 1, 5, 9, 13, 17 usw. oder 2, 6, 10, 14, 18 usw., so kann man sich sofort für jedes beliebige spätere Jahrhundert bis in die fernsten Zeiten die betreffenden Jahrhundertziffern in der richtigen Abteilung hinzudenken.The present perpetual calendar can also be used as a mere date indicator will. In this case, the year in question is given with the small century digits composed. It is then the calendar according to the new era for the years from "the birth of Christ" to 2500 years to use. But since the individual divisions of the century numerals, As can be seen, form progressions with the difference 4, such as e.g. B. 1, 5, 9, 13, 17 etc. or 2, 6, 10, 14, 18 etc., so can one immediately looks at the relevant ones for any later century up to the most distant times Thinking of century digits in the right department.

Desgleichen zeigen die Tabellen nach alter Zeitrechnung durch die kleinen Jahrhundertziffern die Jahre von »Christi Geburt« ab bis zum Jahre 2500; auch diese bilden in den einzelnen Abteilungen Progressionen mit der Differenz 7, also z. B. 1, 8, 15, 22 usw. oder 2, 9, 16, 23 usw., so daß man sich also auch hier sofort jedes beliebige Jahrhundert der fernsten Zeiten zur richtigen Abteilung hinzudenken kann. Die fehlenden Tabellen sind deshalb nicht auf weitere Jahrhunderte hinaus aufgeführt, weil dies für das gegenwärtige Zeitalter vollständig zwecklos wäre, und es soll damit auch nur der Ausdruck »immerwährender Kalender« begründet werden.The tables show the same by means of the small century digits according to the old calendar the years from "the birth of Christ" up to the year 2500; these also form in the individual departments progressions with the difference 7, e.g. B. 1, 8, 15, 22 etc. or 2, 9, 16, 23, etc., so that one immediately finds any century of the can think of the most remote times to the right department. The missing tables are therefore not listed for further centuries, because this is for the present one Age would be completely pointless, and it is only intended to use the expression "everlasting Calendar «.

Die Jahrestabellen der Tafel α (Fig. 1) sind in den vorliegenden Zeichnungen so angeordnet, daß auf Tafel b (Fig. 2) nur ein Einstellfeld e erforderlich ist. Mit diesem Einstellfelde werden die gewünschten Jahre eingestellt. Soll beispielsweise das Jahr 1891 nach neuer Zeitrechnung eingestellt werden, so wird die bewegliche Tafel b durch einen beliebigen Mechanismus so weit auf- oder abwärts bewegt, daß das sichtbare Einstellfeld e wagerecht neben die 01 der Jahrhundertzahl 19 zu stehen kommt. In der Zeichnung Fig. 3 ist Tafel b auf dieses Jahr eingestellt. Es ist gleichgültig, ob auf Tafel α nur eine oder der besseren Übersicht wegen beliebig mehr Schauöffnungen g angebracht werden, vielleicht zwischen jedem Jahrhundert eine; esThe annual tables of table α (Fig. 1) are arranged in the present drawings in such a way that only one setting field e is required on table b (Fig. 2). The required years are set with this setting field. If, for example, the year 1891 is to be set according to the new era, the movable panel b can be moved up or down by any mechanism so that the visible setting field e comes horizontally next to the 01 of the century number 19. In the drawing Fig. 3, panel b is set to this year. It does not matter whether only one or, for the sake of better overview, any number of viewing openings g are placed on panel α , perhaps one between each century; it

Claims (1)

müssen dann nur immer auf Tafel b ebensoviele Einstellfelder d und e aufgeführt sein. Figf. 3 zeigt fünf Schauöffnungren er. then just as many setting fields d and e must always be listed on panel b . Figf. 3 shows five display openings . Durch diese einzige Einstellung der bewegliehen Tafel b ist auf Tafel α durch die in den Schauöffnungen c sichtbaren Tagesbezeichnungen der vollständige Kalender fertig gestellt.Through this single setting of the movable panel b , the complete calendar is completed on panel α through the day designations visible in the viewing openings c. Der Kalender zeigt aber nicht nur das JahrBut the calendar doesn't just show the year ίο 1891, sondern zugleich auch alle Jahre auf der wagerechten Reihe, auf welche das Feld e eingestellt ist, also beispielsweise für die Jahre 19 hundert 59, 64 und 70, ferner aber auch für alle in derselben Reihe ablesbaren Jahre nach alter Zeitrechnung.ίο 1891, but at the same time also all years on the horizontal row to which the field e is set, e.g. for the years 19 hundred 59, 64 and 70, but also for all years that can be read in the same row according to the old calendar. Das im vorliegenden Falle mit eingestellte Jahr 1964 — welches in irgend einer Art, beispielsweise farbig markiert sein kann — ist nun ein Schaltjahr und es kommen infolgedessen für dieses die auf Tafel α für Schaltjahre besonders angeordneten Monate Januar und Februar in Betracht, bezw. die Ablesung der Tagesbezeichnungen dieser beiden Monate hat dort zu erfolgen.The year 1964 set in the present case - which can be marked in any way, for example in color - is now a leap year and consequently the months January and February, which are specially arranged on panel α for leap years, come into consideration, respectively. the reading of the day names of these two months has to be done there. Außerdem kann man auf allen Ouerreihen, auf welchen sich die auf Tafel b angebrachten Einstellfelder d von selbst eingestellt haben, alle diejenigen Jahre ablesen, für welche der eingestellte Kalender nur als Datumweiser gilt, und zwar sowohl nach alter als auch nach neuer Zeitrechnung", also im vorliegenden Falle, nach neuer Zeitrechnung z. B.In addition, one can read all those years for which the calendar set is only valid as a date indicator, both according to the old and the new era ", on all Ouer rows to which the setting fields d on panel b have automatically set themselves in the present case, according to the new era e.g. 17 hundert und 11, 22, 33, 44 und 95,17 hundred and 11, 22, 33, 44 and 95, 18 - - 01, 63, 74, 85 - 96,18 - - 01, 63, 74, 85 - 96, 1919th 31, 42, S3, 81, 87, 92 usw.31, 42, S3, 81, 87, 92 etc. Bei der Zusammenstellung (Fig. 3) ist Tafel b mittels Einstellfeder e auf diejenige Reihe der Tafel α eingestellt, auf welcher unter anderen nach neuer Zeitrechnung das Jahr 1891 und nach alter das Jahr 1994 als vollständiges Kirchenjahr ersichtlich gemacht ist.In the compilation (Fig. 3) panel b is set by means of adjusting spring e to that row of panel α on which, among other things, according to the new era, the year 1891 and according to the old one, the year 1994 as the complete church year is shown. Daß die Anordnungen der Monate und Tabellen auf Tafel α unter Beibehaltung" des angegebenen Prinzips eine vielfach verschiedene sein kann, ist selbstverständlich, wenn nur immer dementsprechend auf Tafel b auch die Bezeichnung der Tage und Einstellfelder angeordnet wird. Ebenso ist es gleichgültig, ob die Anordnungen zur Vertikalbewegung, wie bei der Zeichnung, oder zur Horizontaloder aber zur Pendelbewegung angelegt werden. Die Kalender können aus allen überhaupt dazu verwendbaren Materialien, wie z. B. aus Glas, Zelluloid, Papier, Blech, Holz usw. hergestellt werden. Die Jahreszahlen der Schaltjahre, ferner die Bezeichnungen aller Sonn- und Festtage sind rot oder andersfarbig gekennzeichnet, was jedoch auf der Zeichnung nicht zum Ausdrucke gebracht werden konnte. AVas die Schauöffnungen betrifft, so muß bei diesem Ausdrucke berücksichtigt werden, daß die eine der beiden Tafeln, gewöhnlich die feststehende, mit Durchbrechungen oder Ausschnitten in bekannter Weise versehen sein muß; es genügt aber auch, wo beispielsweise eine Glasplatte Verwendung findet, daß an Stelle der Ausschnitte nur Schauöffnungen gelassen werden. In vorliegender Beschreibung sind auch die Ausschnitte mit dem Ausdrucke »Schauöffnung« bezeichnet. Die Berechnung der zur Aufstellung der Tabellen erforderlichen Ostertage erfolgte mit dem von mir hierzu eigens erfundenen Apparate zur Berechnung aller Ostertage, bei welchem jeder Irrtum in der Berechnung ausgeschlossen ist. Die bereits bestehenden Ostertabellen, von denen keine meinem einfachen Apparate gleichkommt, blieben unberücksichtigt.It goes without saying that the arrangements of the months and tables on panel α can be varied in many ways, provided that the designation of the days and setting fields is arranged accordingly on panel b for vertical movement, as in the drawing, or for horizontal movement or for pendulum movement.The calendars can be made of all materials that can be used, such as glass, celluloid, paper, sheet metal, wood, etc. The dates of the Leap years, as well as the names of all Sundays and Holidays, are marked in red or in a different color, which, however, could not be printed out on the drawing fixed, must be provided with openings or cutouts in a known manner; it but is also sufficient where a glass plate is used, for example, that only viewing openings are left in place of the cutouts. In the present description, the excerpts are also referred to with the expression "viewing opening". The calculation of the Easter days required to set up the tables was carried out with the apparatus I had specially invented for the calculation of all Easter days, in which every error in the calculation is excluded. The existing Easter tables, none of which match my simple apparatus, were not taken into account. Ρλτεντ-Anspeuch :Ρλτεντ-Anspeuch: Immerwährender Kalender mit zwei übereinander angeordneten und gegeneinander verschiebbaren Tafeln, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Tafel enthält: die Datumziffern der Monate, und zwar die für Januar und Februar wegen der Gemein- und Schaltjahre doppelt, ferner die Jahreszahlen — entsprechend den 35 Tagen, auf welche das Osterfest fallen kann — über 35 Zeilen verteilt, schließlich entsprechende Öffnungen, durch welche von der unteren Tafel die Einstellmarke e und der jeweils erforderliche Teil der Wochen- und kirchlichen Festtage sichtbar ist, um nach einer einmaligen Verschiebung ohne Zuhilfenahme von Tabellen den für das eingestellte Jahr gültigen julianischen oder gregorianischen Kalender einschließlich des Kirchenjahres zu erhalten.Perpetual calendar with two panels arranged one above the other and sliding against each other, characterized in that the upper panel contains: the date digits of the months, namely the double for January and February due to the common and leap years, also the year numbers - corresponding to the 35 days which Easter can fall - spread over 35 lines, finally corresponding openings through which the setting mark e and the respectively required part of the weekly and religious holidays is visible on the lower panel, in order to postpone the for the set year to receive valid Julian or Gregorian calendar including the church year. Hierzu 3 Blatt Zeichnungen.For this purpose 3 sheets of drawings.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE158961A (en)
DE802106C (en) Perpetual calendar
DE215129C (en)
US166796A (en) Improvement in calendars
DE919019C (en) Monthly or weekly calendar
DE79374C (en) Wall calendar
CH182090A (en) Calendar.
DE89525A (en)
DE6528A (en) Perpetual calendar
DE90007C (en)
DE202007010420U1 (en) Eternal (picture) calendar with always up-to-date calendar
DE942114C (en) Calendar arrangement
DE731934C (en) Perpetual calendar
DE10207775A1 (en) Perpetual calendar has fourteen pages each with am individual title list of respective years
DE400685C (en) calendar
DE429121C (en) Perpetual calendar
DE574539C (en) Teaching aids for the spatial illustration of the intervals of scales and triads and for the transposition of sound images
DE1447513U (en)
CH155142A (en) Copy device.
CH227361A (en) Device for the so-called transfer of the entries from the front of a sheet to the back.
DE1998294U (en) PERMANENT WALL CALENDAR
DE1429776U (en)
DE1605380U (en) PERMANENT CALENDAR.
DE2758585A1 (en) Single sheet per day type calendar - has combination of months and day of week arranged above number for perpetual use
DE3202050A1 (en) Calendar with sheet division geared to certain time segments