naa as w a 1 s o w
Maurer
Annahtte N/L*
gimmtkeia 1
Unter Bezugnahme auf Ihr schreiben vom 9. 5. 1939 -
Aktz. : W 28 666 Gm 37 e-mache ioh naohstehend die geforder-
ten Erläuterungen bezwa AngLiben über meinen Ihnen einge-
aandten"Halter für Blndeaolle insbesondere für GerUst-
bausweoke".
) Der vorgenunnte Halter ist aus einem Stück angefertigt
Er besteht aus Schmiedeeisen oder einem anderen gleichwertigen
Metall. Wie das Modell zeigt, besteht der Halter aus einem
Nagel, welcher sich an einem senkrecht nach oben führenden
rechtwinkligen Schenkel befindet. An diesem Schenkel ist ein
etwa gleiohlanger abgerundeter waagerechter Schenkel. Beide
Schenkel sind durch eine Strebe verbunden und somit verstärkt.
Dadurch erhält der Halter ein Loch, welches als Führungsring
des Seiles dient. Am senkrechten Sohenkel unterhalb der
Verbindungsstrebe befindet sich eine platte Fläche, welche
gleichzeitig den Nagelkopf darstellt und zum Einschlagen des
Nagels und somit des ganze Halters in die Stehatangen dient.
Die erweiterte Abrandung beider Schenkel eröglioht ein
leichtes Entfemen des Hullere. Unterhalb des waagerechten
Schenkels befindet sich am Ende desselben ebenfalls eine
platte Fläohe, gegen welche geklopft wird, um den Halter zu
entfernen. Die die beiden Schenkel verbindende Strebe schließt
ein Verbom dea Halters gänzlich aun.
Neu tat, daß der Halter
le) mit dem Seil eteta verbunden, . Luo immer zur Hand iet
und
infolge aeiner obon coilderton otruktion aioh gana
. * mbrl » 44a und wiedor entfornen läält,
naa as wa 1 so
Bricklayer
Seam N / L *
gimmkeia 1
With reference to your letter of May 9, 1939 -
Aktz .: W 28 666 Gm 37 e-do ioh the required
explanations regarding AngLiben about my given to you
other "holder for blinds, especially for scaffolding
bausweoke ".
) The aforementioned holder is made from one piece
It is made of wrought iron or another equivalent
Metal. As the model shows, the holder consists of one
Nail, which is on a vertically leading up
right-angled leg is located. There is a
about equal length rounded horizontal legs. Both
Legs are connected by a strut and thus reinforced.
This gives the holder a hole that acts as a guide ring
of the rope is used. On the vertical handle below the
Connecting strut is a flat surface, which
at the same time represents the nail head and for driving the
Nagels and thus the whole holder in the standing bars.
The extended border of both legs is possible
easy removal of the Hullere. Below the horizontal
There is also a leg at the end of the same
flat surface which is tapped to close the holder
remove. The strut connecting the two legs closes
a verb of the Halters completely aun.
New did that the holder
le) connected to the rope eteta,. Luo always at hand and
as a result of aeiner obon coilderton obstruction aioh gana
. * mbrl »44a and wiedor deform läält,