Welle für einen Rührflügel Rührflügel für Flüssigkeiten müssen meist
mit einer langen Welle zum Eintauchen versehen sein. Eine solche Welle muß elastisch
sein, um ein geringes Ausweichen des Rührflügels zu gestatten. Bei bekannten Ausführungen
solcher elastischer Wellen besteht aber die Gefahr, daß die Welle in störende Flatterschwingungen
gerät. Es ist eine Welle für einen Rührflügel aus mehreren ineinandersteckenden
Rohren ungleicher Länge bekannt, die an ihren oberen, von dem Rührflügel abgewandten
Enden in gemeinsamer Ebene abschließen und mit ihren unteren Enden auf das darin
steckende längere Rohr aufgeschweißt sind, während sie oberhalb dieser Schweißnaht
bis nahe zu ihren in gleicher Höhe liegenden oberen Enden durch radial hindurchdringende
andere Rohre gegen wechselseitige Verschiebung gesichert sind. Solche Rührwellen
sind sehr starr und für den gewöhnlichen Bedarf nicht genügend elastisch.Shaft for a propeller Agitator for liquids must mostly
be provided with a long shaft for immersion. Such a wave must be elastic
to allow a slight deflection of the impeller. With known designs
Such elastic waves, however, there is the risk that the wave in disruptive flutter vibrations
device. It is a shaft for a propeller made of several nested ones
Pipes of unequal length known, which at their upper, facing away from the impeller
End the ends in a common plane and with their lower ends on the one in it
stuck longer pipe are welded on while they are above this weld
to close to their upper ends lying at the same level by radially penetrating
other pipes are secured against mutual displacement. Such agitator shafts
are very rigid and not elastic enough for normal use.
Die Aufgabe der Erfindung, eine elastische, aber trotzdem nicht zu
Flatterschwingungen neigende Rührwelle zu schaffen, wird bei einer Welle aus mehreren
ineinandersteckenden Rohren ungleicher Länge, die an ihren oberen, von dem Rührflügel
abgewandten Enden in gemeinsamer Ebene abschließen und mit ihren unteren Enden auf
das darin steckende längere Rohr aufgeschweißt sind, dadurch gelöst, daß die Rohre
mit Gleitsitz ineinandergeschoben und nur an den Schweißstellen miteinander verbunden
sind. The object of the invention, an elastic, but still not too
In the case of one shaft, agitator shafts which tend to create flutter vibrations are made up of several
nested tubes of unequal length, which at their upper, from the impeller
End remote ends in a common plane and open with their lower ends
the longer pipe stuck in it are welded on, solved by the fact that the pipes
Slid into one another with a sliding fit and only connected to one another at the welds
are.
Dadurch wird erreicht, daß beim Biegen der Welle die Rohre aufeinandergleiten
und die vorhandene Reibung jede Schwingung dämpft.This ensures that the tubes slide on each other when the shaft is bent
and the existing friction dampens every vibration.
Der Rührflügel sitzt zweckmäßig auf einem kurzen Wellenstück, das
in das untere Ende des längsten inneren Rohres eingesetzt und mit diesem verschweißt
ist. The impeller is conveniently seated on a short piece of shaft that
inserted into the lower end of the longest inner tube and welded to it
is.
Das kürzeste äußere Rohr kann gemäß der Erfindung mit Paßteilen versehen
sein, die in entsprechende Paßflächen einer auf ihrer ganzen Länge aufgebohrten
Motorwelle hineinpassen, in welche die Welle des Rührflügels mit wenigstens einem
Teil des kürzesten äußeren Rohres hineingesteckt wird. The shortest outer tube can be provided with fittings according to the invention
be that drilled into corresponding mating surfaces one along its entire length
Fit motor shaft into which the shaft of the impeller with at least one
Part of the shortest outer tube is inserted.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung. Der Deutlichkeit
wegen sind die Rohre übertrieben dick und verkürzt gezeichnet. Alle nicht zur Erfindung
gehörigen Wellenteile, auch die Paßteile zum Einsetzen der Welle, sind weggelassen. The drawing shows an embodiment of the invention. The clarity
Because of this, the pipes are drawn exaggeratedly thick and shortened. All not for invention
Corresponding shaft parts, including the fitting parts for inserting the shaft, have been omitted.
Der Rührflügel 1 sitzt auf einem kurzen Wellenstück 2, das mit einem
Zapfen 4 in ein vergleichsweise langes dünnwandiges RohrS eingesteckt und mit diesem
bei 3 verschweißt ist. Ein kürzeres dünnwandiges Rohr 7 umfallt mit Gleitsitz das
RohrS an
dessen oberem Teil, ist aber mit ihm nur an seinem unteren Ende bei 6 durch
eine Schweißung verbunden. Ebenfalls mit Gleitsitz ist ein noch kürzeres dünnwandiges
Rohr 9 auf das Rohr 7 aufgeschoben und bei 8 an dieses angeschweißt. Die drei Rohre
5, 7, 9 schließen an ihren oberen, dem Rührflügel abgewandten Enden in einer gemeinsamen
Ebene ab. The impeller 1 sits on a short shaft piece 2, which with a
Pin 4 inserted into a comparatively long thin-walled tube S and with this
is welded at 3. A shorter, thin-walled tube 7 falls over with a sliding fit
RohrS on
its upper part, but is only through with it at its lower end at 6
connected by a weld. Also with a sliding fit is an even shorter, thin-walled one
Tube 9 pushed onto tube 7 and welded to it at 8. The three pipes
5, 7, 9 close at their upper ends facing away from the impeller in a common
Level down.
Da die Rohrstücke oberhalb der Schweißstellen mit Gleitsitz, aber
ohne feste Verbindung ineinanderliegen, können sie bei geringer Biegung der Welle
mit Reibung aneinandergleiten, so daß Schwingungen stark gedämpft werden. Since the pipe sections above the welds with a sliding fit, but
lie inside one another without a fixed connection, if the shaft bends only slightly
slide against each other with friction, so that vibrations are strongly damped.