Schaltungsanordnung zur Einstellung der Frequenz der rechteckförmigen
Schwingungen eines zur Gleichstrom-Wechselstrom-Umformung dienenden Gegentakt-Transistor-Oszillators
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Frequenz der rechteckförmigen Schwingungen
eines zur Gleichstrom-Wechselstrom-Umformung dienenden Gegentakt-Transistor-Oszillators
einstellbar zu machen. Diese Aufgabe ist nicht ohne weiteres lösbar, weil die Frequenz
bei einem solchen bekannten Umformer hauptsächlich von der Primärinduktivität des
Rückkopplungstransformators, außerdem aber auch von der entnommenen Ausgangsleistung,
von der Rückkopplung und von den Widerstandswerten des Basisspannungsteilers abhängt.
Da alle diese Werte bei einem fertigen Umformer nachträglich schwer oder gar nicht
veränderbar sind, besteht bei der bekannten Schaltung keine Möglichkeit zur nachträglichen
Einstellung der Frequenz. Dies ist aber in manchen Fällen erwünscht, weil einige
Stromverbraucher, wie z. B. ein Tonbandgerät oder ein bestimmter Typ von Rasierapparaten,
eine bestimmte Frequenz brauchen. Vorausgesetzt ist hierbei, daß die vom Umformer
gelieferte Wechselspannung den Verbraucher unmittelbar speist, d. h. nicht erst
nach vorheriger Gleichrichtung, weil dann keine Einstellung der Frequenz erforderlich
ist.Circuit arrangement for setting the frequency of the rectangular
Oscillations of a push-pull transistor oscillator used for direct current / alternating current conversion
The invention is based on the object of determining the frequency of the square-wave oscillations
a push-pull transistor oscillator used for direct current / alternating current conversion
to make adjustable. This task is not easily solvable because of the frequency
in such a known converter mainly on the primary inductance of the
Feedback transformer, but also from the extracted output power,
depends on the feedback and on the resistance values of the base voltage divider.
Because all of these values are difficult or impossible to do retrospectively in a finished converter
are changeable, there is no possibility of subsequent changes in the known circuit
Setting the frequency. In some cases, however, this is desirable because some
Electricity consumers, such as B. a tape recorder or a certain type of razor,
need a certain frequency. The prerequisite here is that the converter
AC voltage supplied directly feeds the consumer, d. H. not only
after prior rectification, because then no setting of the frequency is required
is.
Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe dadurch, daß zur Einstellung
der Frequenz ein einstellbarer Widerstand zwischen der Anzapfung am Basisspannungsteiler
und der Mitte der die beiden Basiselektroden speisenden Primärwicklung des Rückkopplungstransformators
dient, wobei an Stelle des den einen Widerstand des Basisspannungsteilers überbrückenden
Kondensators ein Kondensator zwischen der Mitte der Primärwicklung und dem einen
Pol der Batterie, insbesondere dem die Kollektorspannung liefernden Pol, geschaltet
ist.The invention solves the problem in that for adjustment
the frequency an adjustable resistance between the tap on the base voltage divider
and the center of the primary winding of the feedback transformer feeding the two base electrodes
is used, instead of the bridging resistor of the base voltage divider
Capacitor a capacitor between the center of the primary winding and the one
Pole of the battery, in particular the pole supplying the collector voltage, switched
is.
Es ist ein- Gegentakt-Transistor-Umformer bekannt (Gelder und Hirschmann,
Schaltungen mit Halbleiterbauelementen, München, 1961, S. 109, 111 und 137), dessen
Schaltung ähnlich der erfindungsgemäßen Schaltung ist, jedoch eine nennenswerte
Einstellung der Frequenz nicht ermöglicht. Bei dieser bekannten Schaltung liegt
ein einstellbarer Widerstand an derselben Stelle, nämlich zwischen der Anzapfung
am Basisspannungsteiler und der Mitte der die beiden Basiselektroden speisenden
Primärwicklung des Rückkopplungstransformators, jedoch liegt der zum Basisspannungsteiler
gehörige Kondensator nicht so, wie erfindungsgemäß angegeben, sondern parallel zu
dem einen Widerstand des Basisspannungsteilers (in der Zeichnung parallel zum Widerstand
R2). Dann liegt der einstellbare Widerstand im Basiswechselstromkreis, wird also
vom Basiswechselstrom durchflossen. Dadurch hat der einstellbare Widerstand einen
Einfluß auf die Kurvenform des Basiswechselstromes. Er soll den Einfluß der Streuung
der Verstärkung der Transistoren auf die Rückkopplungsspannung auffangen (S. 111
des erwähnten Buches). Mit ihm wird der jeweils erforderliche Spitzenstrom eingestellt.A push-pull transistor converter is known (Gelder and Hirschmann,
Circuits with semiconductor components, Munich, 1961, pp. 109, 111 and 137), its
Circuit is similar to the circuit according to the invention, but a noteworthy one
Setting the frequency is not possible. In this known circuit is
an adjustable resistance at the same point, namely between the tap
at the base voltage divider and the middle of the one that feeds the two base electrodes
Primary winding of the feedback transformer, but the one to the base voltage divider
Corresponding capacitor not as specified according to the invention, but in parallel with
one resistor of the base voltage divider (in the drawing parallel to the resistor
R2). Then the adjustable resistor is in the basic alternating current circuit, so it will be
flowed through by the base alternating current. This gives the adjustable resistor a
Influence on the curve shape of the basic alternating current. He is supposed to have the influence of the scatter
the gain of the transistors to absorb the feedback voltage (p. 111
of the mentioned book). It is used to set the peak current required in each case.
Bei der erfindungsgemäßen Schaltung wird dagegen der Basiswechselstrom
an dem einstellbaren Widerstand vorbeigeleitet, so daß der einstellbare Widerstand
nun nur auf die Gleichstromverhältnisse im Basisstromkreis einen Einfluß hat. Deshalb
bleibt die Kurvenform unverändert, so daß sich die Breite der Halbschwingungen und
damit die Frequenz viel stärker ändert. Je größer der einstellbare Widerstand ist,
um so größer wird die positive Vorspannung der Basiselektroden, und damit wird auch
die Frequenz größer. Wie Versuche gezeigt haben, läßt sich die Frequenz bis zum
Faktor 3 bis 5 ändern. Bei größeren Werten des einstellbaren Widerstandes tritt
ein Überschwingen auf. Da bei der erfindungsgemäßen Schaltung der Basiskreis wechselstrommäßig
niederohmig bleibt, wird die zulässige Spannung zwischen der Basis und dem Emitter
nicht überschritten, was aber bei der bekannten Schaltung bei zu großem Widerstand
möglich ist.In the circuit according to the invention, on the other hand, the base alternating current is used
bypassed the adjustable resistor, so that the adjustable resistor
now only has an influence on the direct current conditions in the base circuit. That's why
the shape of the curve remains unchanged, so that the width of the semi-oscillations and
so that the frequency changes much more. The greater the adjustable resistance,
the greater the positive bias of the base electrodes, and thus also
the frequency greater. As experiments have shown, the frequency can be up to
Change factor 3 to 5. With larger values of the adjustable resistance occurs
an overshoot. Since in the circuit according to the invention, the base circuit is alternating current
remains low, the permissible voltage between the base and the emitter becomes
not exceeded, but in the known circuit if the resistance is too high
is possible.
Die bei der Erfindung angewendete Schaltung ist bei einem Gleichstromumformer
mit Eintakt-Transistor-Oszillator bekannt (S. 126 des erwähnten Buches). Ein Einfluß
des einstellbaren Widerstandes auf die Frequenz macht sich aber nicht bemerkbar,
weil die Ausgangswechselspannung gleichgerichtet wird. Ohne den Gleichrichter wäre
der Umformer nicht
brauchbar, weil ein Eintakt-Oszillator sehr ungleiche
Halbschwingungen liefert und der einstellbare Widerstand neben der Frequenz auch
das Taktverhältnis der beiden Halbschwingungen ändern würde.The circuit used in the invention is in a DC converter
known with single-ended transistor oscillator (p. 126 of the book mentioned). An influence
the adjustable resistance to the frequency is not noticeable,
because the AC output voltage is rectified. Without the rectifier it would be
the converter does not
useful because a single ended oscillator is very unequal
Half-oscillations deliver and the adjustable resistance in addition to the frequency
the pulse ratio of the two half oscillations would change.
Bei der erfindungsgemäßen Schaltung hat der einstellbare Widerstand
keinen Einfluß auf den Basisspitzenstrom, weil er nicht im Basiswechselstromkreis
liegt. Falls auch eine Einstellbarkeit des Spitzenstromes gewünscht wird, kann man
zusätzlich an der Stelle a in der Zeichnung einen einstellbaren Widerstand einschalten.
Man kann aber auf diesen zusätzlichen Widerstand verzichten, wenn der auftretende
Basisspitzenstrom in keinem Fall den für den Transistor zulässigen Wert übersteigt.In the circuit according to the invention, the adjustable resistor has
does not affect the base peak current because it is not in the base AC circuit
lies. If an adjustability of the peak current is desired, one can
In addition, switch on an adjustable resistor at point a in the drawing.
But you can do without this additional resistance if the occurring
Base peak current never exceeds the permissible value for the transistor.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung. Der Gegentakt-Transistor-Oszillator
wird durch die beiden Transistoren Trl und Tr. und den Rückkopplungstransformator
T gebildet, der noch eine Wicklung zur Speisung des Verbrauchers R" trägt. Die Basisvorspannung
wird in bei solchen Oszillatoren bekannter Weise mit dem Basisspannungsteiler R1,
R2 erzeugt, der parallel zur Batterie liegt, deren Pole durch » + « und » - « angedeutet
sind. Parallel zur Batterie liegt, wie bekannt, der Kondensator C.. Der einstellbare
Widerstand R3 dient erfindungsgemäß zur Einstellung der Frequenz, was dadurch ermöglicht
wird, daß der zum Basisspannungsteiler gehörige Kondensator Cl auf der rechten Seite
des Widerstandes R3 statt wie sonst üblich auf der linken Seite angeschlossen ist.
In beiden Fällen hat der Kondensator Cl den Zweck, das Anschwingen zu erleichtern.
Im Augenblick des Einschaltens des Oszillators wirkt nämlich der Kondensator Cl
als Kurzschluß, so daß die Mittelanzapfung der Primärwicklung (linke Wicklung) des
Transformators kurzzeitig an den Minuspol der Batterie geschaltet wird und deshalb
die Basiselektroden kurzzeitig eine hohe negative Vorspannung erhalten, was einen
starken Kollektorstrom zur Folge hat. Wie oben schon angegeben wurde, steigt mit
zunehmendem Widerstand R3 die Frequenz an.The drawing shows an embodiment of the invention. The push-pull transistor oscillator
is made by the two transistors Trl and Tr. and the feedback transformer
T formed, which still carries a winding to feed the consumer R ". The base bias
is known in such oscillators with the base voltage divider R1,
R2 is generated, which lies parallel to the battery, the poles of which are indicated by "+" and "-"
are. As is known, the capacitor C .. The adjustable one is parallel to the battery
According to the invention, resistor R3 is used to set the frequency, which enables this
that the capacitor C1 belonging to the base voltage divider is on the right-hand side
of the resistor R3 instead of the usual connection on the left side.
In both cases, the purpose of the capacitor C1 is to facilitate the oscillation.
At the moment the oscillator is switched on, the capacitor C1 acts
as a short circuit, so that the center tap of the primary winding (left winding) of the
Transformer is briefly switched to the negative pole of the battery and therefore
the base electrodes briefly receive a high negative bias voltage, which is a
results in a strong collector current. As already stated above, increases with
increasing resistance R3 the frequency.
Falls die Batteriespannung sehr groß ist, kann der Kondensator Cl
auch an den positiven Pol der Batterie gelegt werden. Die Spannungsfestigkeit des
Kondensators braucht dann nur 1 bis 2 V betragen. Bei kleineren Batteriespannungen
ist die dargestellte Schaltung aber mehr zu empfehlen, da der Kondensator Cl dann
beim Anlegen der Batteriespannung den Anschwingvorgang unterstützt, wie oben beschrieben
wurde,If the battery voltage is very high, the capacitor Cl
can also be connected to the positive pole of the battery. The dielectric strength of the
Capacitor then only needs to be 1 to 2 V. With lower battery voltages
the circuit shown is more to be recommended, since the capacitor Cl then
supports the oscillation process when applying the battery voltage, as described above
became,