Gegenstand der Hauptpatentanmeldung ist eine Vorrichtung zur nicht
sichtbaren Befestigung eines Türfutters am Mauerwerk mit zwei winkelförmig ausgebildeten
Halterungen, bei denen jeweils .der parallel .zur-Türfutterebene angeordnete Schenkel
einen von seinem freien Ende her einsgreifenden Schlitz aufweist, in den am Türfutter
befestigte Halteköpfe eingreifen; und jede Halterung mit dem senkrecht dazu; parallel
zur Wandoberfläche angeordneten Teil am Mauerwerk befestigt ist.The subject of the main patent application is a device for not
visible attachment of a door frame to the masonry with two angular
Brackets, each of which has .the leg arranged parallel to the door frame level
has a slot engaging from its free end into the slot on the door frame
engaged retaining heads; and each bracket with the perpendicular to it; parallel
to the wall surface arranged part is attached to the masonry.
Die Befestigungsvorrichtung nach der Hauptpatentanmeldung hat sich
an sich bewährt; jedoch ist bei; ihr nur ein. stufenweises Einstellen des Abstandes
der Halterungen. voneinander möglich: Aufgabe der Erfindung ist es, diesen. Nachteil
zu beseitigen und eine Vorrichtung zur nicht- sichtbaren Befestigung von Türfuttern
am Mauerwerk-,so auszubilden, daß eine stufenlose Einstellbarkeit auf unterschiedliche
Mauerwerksdicken gewährleistet ist.The fastening device according to the main patent application has
proven in itself; however, is at; her only one. gradual adjustment of the distance
of the brackets. from each other possible: The object of the invention is this. disadvantage
to eliminate and a device for the invisible fastening of door frames
on masonry, to be trained so that a stepless adjustability to different
Masonry thickness is guaranteed.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt bei einer Befestigungsvorrichtung
der eingangs beschriebenen Art dadurch, daß der parallel zur Wandoberfläche angeordnete
Teil jeder Halterung durch einen mit dem Türfutter in Verbindung stehenden Schenkel
und einen daran parallel zur Wandoberfläche schwenkbar befestigten Flachstab gebildet
-ist; der auf der zum Türfutter hin gerichteten Seite eine Spitze, die in waagerechter
Stellung 2 bis 8 mm in das Türfutter eingreift; und der auf der anderen Seite des
Schwenkpunktes einen Arm. aufweist, der in bekannter Weise mit Löchern zum Durchstecken
von Nägeln versehen ist. _ In- der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung
dargestellt. Es zeigt -_ F i g..1 einen Horizontalschnitt durch das Türfutter -und
die Befestigungsvorrichtung, die von zwei Halterungen gebildet ist, F i g. 2 eine
Seitenansicht einer Halterung und des Türfutters, F i g: 3 in räumlicher Darstellung
eine der beiden Halterungen im Detail.This object is achieved with a fastening device
of the type described in that the arranged parallel to the wall surface
Part of each bracket by a leg connected to the door frame
and a flat bar pivotably attached thereto parallel to the wall surface is formed
-is; the side facing the door frame has a point, the horizontal one
Position 2 to 8 mm engages in the door frame; and the one on the other side of the
Pivot point an arm. has, in a known manner with holes for pushing through
is provided with nails. _ The drawing shows an embodiment of the invention
shown. It shows -_ F i g..1 a horizontal section through the door frame -and
the fastening device, which is formed by two brackets, FIG. 2 one
Side view of a holder and the door frame, FIG. 3 in a three-dimensional representation
one of the two brackets in detail.
In den beiden ersten Figuren ist das Mauerwerk mit 1 und das Türfutter
mit 2 bezeichnet. Die beiden seitlichen Verkleidungen sind, da- sie für das Verständnis:
der beschriebenen Befestigungsvorrichtung nicht benötigt werden, nicht dargestellt.In the first two figures is the masonry with 1 and the door frame
denoted by 2. The two side panels are, for the sake of understanding:
the fastening device described are not required, not shown.
Das Türfutter 2 ist mittels Halterungen 3 am Mauerwerk 1 befestigt.
Jede Halterung 3 weist einen winkelförmigen Teil mit einem parallel zum Türfutter
2 angeordneten Schenkel 3 a und einem senkrecht dazu angeordneten kurzen Schenkel
3 b .auf. Der Schenkel 3 a hat einen von seinem freien Ende her eingreifenden Schlitz
4, mit dem er nach- Art einer zweizinkigen Gabel unter die Rundköpfe von zwei, im
Türfutter 2 befestigten Haltestiften 6, z. B: -Hölz= schrauben, geschoben werden
kann.The door frame 2 is attached to the masonry 1 by means of brackets 3.
Each bracket 3 has an angular part with one parallel to the door frame
2 arranged leg 3 a and a short leg arranged perpendicular thereto
3 b. On. The leg 3 a has a slot engaging from its free end
4, with which he is like a two-pronged fork under the round heads of two, im
Door frame 2 fastened retaining pins 6, for. B: -Wood = screw, be pushed
can.
An dem kurzen Schenkel 3 b des winkelförmigen Halteteils ist ein Flachstab
14 gelenkig befestigt, so daß er sich in einer Ebene, die parallel zur Wandoberfläche
des Mauerwerks 1 liegt, schwenken läßt. Die Gelenkverbindung kann z. B. durch-eirie
Niet 13 gebildet sein.On the short leg 3 b of the angular holding part is a flat bar
14 articulated so that it is in a plane parallel to the wall surface
of the masonry 1 is, can pivot. The articulated connection can, for. B. by-eirie
Rivet 13 be formed.
Der Flachstab 14. ist über den Gelenkpunkt zum Türfutter hin zu einer
Spitze 14' verlängert. Diese Spitze ist so lang- bemessen, daß sie bei waagerecht
liegendem Flachstab 14 über die Ebene des Sehenkels 3 a der Halterune hinausgeht.
und zwar über die äußere Ebene, die bei angebrachter Halterung mit der Innenfläche
:des Türfutters 2 zusammenfällt. Um -dieses Maß, um das die Spitze 14' über die
genannte Ebene hinausragt, dringt die Spitze bei waagerecht liegendem Flachstab
in das Holz des Türfutters ein. Die Eindringtiefe beträgt in der Regel etwa 5 mm,
es ist jedoch die Härte des benutzten Holzes zu berücksichtigen, so daß etwas weniger
oder -mehr gegebenenfalls zweckdienlich ist. Der Betrag, um den die Spitze übersteht;
wird deshalb innerhalb der Grenzen von 2 bis 8 mm liegen.The flat bar 14 is extended over the hinge point to the door frame to a point 14 '. This tip is so long that, when the flat bar 14 is lying horizontally, it goes beyond the plane of the leg 3 a of the holding rune. namely over the outer plane which, when the bracket is attached, coincides with the inner surface of the door frame 2. By this amount by which the tip 14 'protrudes above the said plane, the tip penetrates into the wood of the door frame when the flat bar is lying horizontally. The penetration depth is usually about 5 mm, but the hardness of the wood used must be taken into account so that a little less or more is appropriate if necessary. The amount the spike will stick out; will therefore be within the limits of 2 to 8 mm.
Die Befestigung des Türfutters 2 am Mauerwerk 1 vollzieht sich in
der Weise, daß das Futter in die aus F i g. 2 ersichtliche Stellung gebracht wird
und die beiden Halterungen 3 jeweils von einer Seite her mit den Schenkeln 3 a eingeschoben,
d. h. unter die Köpfe der Haltestifte 6 geschoben werden. Hierbei liegen die Flachstäbe
14 nicht waagerecht, sondern weisen schräg nach oben, wie es in F i g. 2 durch gestrichelte
Linien angedeutet ist. Die Neigung der Flachstäbe 14 ist so groß gewählt, daß die
Spitze 14' vor der Innenflache des Türfutters 2_ (in -F .g: 2 also rechts davon)
liegt. Sind die beiden Halterängen 3 vollständig eingeschoben, so daß die Flachstäbe
14 das Mauerwerk 1 auf ihren Außenflächen berühren, dann werden die beiden Flachstäbe
in- die waagerechte Lage herabgedrückt, wobei die Spitzen 14' sich gemäß
dem punktiert angedeuteten Kreisbogen in das Holz des Türfutters 2 einschneiden.
' Alsdann werden die Flachstäbe 14 mit Hilfe von Nägeln 8 am Mauerwerk 1 befestigt.
Zu :diesem Zweck sind in den Flachstäben zwei Löcher 19 vorgesehen. Mit diesem Annageln
der beiden Flachstäbe 14 ist dann der Arbeitsvorgang des Befestigens beendet.The attachment of the door lining 2 to the masonry 1 takes place in such a way that the lining in the from F i g. 2 is brought into position and the two brackets 3 are each inserted from one side with the legs 3 a, ie pushed under the heads of the retaining pins 6. Here, the flat bars 14 are not horizontal, but point upwards at an angle, as shown in FIG. 2 is indicated by dashed lines. The inclination of the flat bars 14 is selected so that the tip 14 'lies in front of the inner surface of the door frame 2_ (in -F .g: 2 that is to the right of it). If the two holding bars 3 are completely inserted so that the flat bars 14 touch the masonry 1 on their outer surfaces, then the two flat bars are pressed down into the horizontal position, with the tips 14 ' extending into the wood of the door frame 2 according to the circular arc indicated by dotted lines incise. Then the flat bars 14 are attached to the masonry 1 with the aid of nails 8. For this purpose, two holes 19 are provided in the flat bars. With this nailing of the two flat rods 14, the fastening operation is ended.
-Von besonderem Vorteil ist neben der stufenlosen Einstellbarkeit
der Halterungen auf unterschiedliche Mauerdicken, daß nur eine einzige Art- von
Halterungen notwendig ist, so daß sich eine Vereinfachung der Lagerhaltung und wirtschaftlichere
Herstellungsmöglichkeiten ergeben. -In addition to the infinitely variable adjustability, it is particularly advantageous
of brackets on different wall thicknesses that only a single type of
Brackets is necessary, so that a simplification of storage and more economical
Production possibilities arise. -